TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MULTIMOYEN [2 records]

Record 1 1994-04-01

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing

French

Domaine(s)
  • Télédétection
DEF

Mode de travail selon lequel la télédétection aérospatiale (T.D.A.S.) combine les données provenant de divers moyens pour une finalité déterminée.

OBS

Par moyens, on entend par exemple : des capteurs de techniques différentes, des données acquises dans des bandes spectrales distinctes, des visées sous divers angles, des signaux acquis à des dates différentes, des images à différentes échelles, des polarisations diverses. Ces moyens sont respectivement évoqués par les termes anglo-américains : multisensor, multispectral, multi-angle, multidate, multistage ou multiscale, multi-polarization.

OBS

Le terme américain multi-concept a été proposé par Robert N. Colwell (1975) après le lancement du satellite ERTS-1 (alias Landsat-1).

OBS

Télédétection aérospatiale.

OBS

Projet d’arrêté relatif à la terminologie de la télédétection aérospatiale, janvier 1994.

Spanish

Save record 1

Record 2 1993-11-10

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Remote Sensing

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
DEF

Mode de travail selon lequel la télédétection aérospatiale combine les données provenant de divers moyens pour une finalité déterminée. Par moyens on entend les capteurs de techniques différentes, des données acquises dans des bandes spectrales distinctes, des visées sous divers angles, des signaux acquis à des dates différentes, des images à différentes échelles, des polarisations diverses.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: