TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MUSEE ART [51 records]

Record 1 2024-04-25

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Government Contracts
  • Public Sector Budgeting
CONT

In a few special cases, acquisition of specialized items could not be appropriately undertaken by a common purchasing agency: works of art for the National Gallery or an accession to the collection of the National Museum are obvious examples.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Marchés publics
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Il existe certains cas où l'acquisition d’articles bien particuliers ne pourrait se faire par l'entremise d’un organisme d’achat commun; les œuvres d’art destinées à la Galerie nationale ou les pièces ajoutées à la collection du Musée national en sont des exemples manifestes.

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2023-02-07

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2022-12-16

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 3

Record 4 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Museums
  • Fine Arts (General)
DEF

A museum devoted to the exhibition of works of art.

French

Domaine(s)
  • Muséologie
  • Beaux-arts (Généralités)
DEF

Musée consacré à la conservation et l'exposition d’œuvres d’art.

OBS

On confond souvent, sous l’influence de l’anglais, les sens de «musée» et de «galerie». Le mot «musée» s’applique à l’établissement [...] La «galerie» ne peut désigner qu’une partie de «musée».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Museos
  • Bellas Artes (Generalidades)
Save record 4

Record 5 2020-03-12

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Museums
OBS

The Art Gallery of Nova Scotia seeks to present the most vital and engaging contemporary art from around the world. [The organization embraces] tradition and the past by applying a contemporary viewpoint that addresses relevant issues and challenges perspectives.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Muséologie
OBS

Le Musée des beaux-arts de la Nouvelle-Écosse est le plus important musée des beaux-arts du Canada atlantique. Sa mission consiste à utiliser l'art pour interpeller le public. Le musée compte deux emplacements, au centre-ville d’Halifax et à Yarmouth. Il est responsable de la collection d’œuvres d’art du gouvernement provincial et il offre une vaste gamme d’expositions exceptionnelles et de programmes éducatifs et publics.

Spanish

Save record 5

Record 6 2019-11-28

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
EC
occupation code, see observation, Canada
OBS

The Economics and Social Science Services Group comprises positions that are primarily involved in the conduct of surveys, studies and projects in the social sciences; the identification, description and organization of archival, library, museum and gallery materials; the editing of legislation or the provision of advice on legal problems in specific fields; and the application of a comprehensive knowledge of economics, sociology or statistics to the conduct of economic, socio-economic and sociological research, studies, forecasts and surveys; the research, analysis and evaluation of the economic or sociological effects of departmental or interdepartmental projects, programs and policies; the development, application, analysis and evaluation of statistical and survey methods and systems; and the development, analysis and interpretation of qualitative and quantitative information and socio-economic policies and recommendations.

OBS

The Economics, Sociology and Statistics, and the Social Science Support Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999.

OBS

EC: Government of Canada occupational group code.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
EC
occupation code, see observation, Canada
OBS

Le groupe Économique et services de sciences sociales comprend les postes qui sont principalement liés à l'exécution de sondages, d’études et de projets dans le domaine des sciences sociales; à l'identification, à la description et à l'organisation de matériel d’archives, de bibliothèque, de musée et de galerie d’art; à la révision de textes législatifs ou à la prestation d’avis sur des problèmes juridiques dans des domaines précis; et à l'application d’une connaissance approfondie de l'économique, de la sociologie ou de la statistique pour la réalisation de recherches, d’études, de prévisions et de sondages dans les domaines économiques, socio-économiques et sociologiques; la recherche, l'analyse et l'évaluation de l'incidence économique ou sociologique des politiques, des projets et des programmes ministériels ou interministériels; l'élaboration, l'application, l'analyse et l'évaluation de méthodes et de systèmes de statistiques et d’enquête par sondage; et l'élaboration, l'analyse et l'interprétation de données qualitatives et quantitatives ainsi que de politiques et de recommandations socio-économiques.

OBS

Les groupes Économique, sociologie et statistique, et Soutien des sciences sociales ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

EC : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 6

Record 7 2017-10-25

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Museums and Heritage (General)
  • Fine Arts (General)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
  • Beaux-arts (Généralités)

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-05-01

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Library Science (General)
  • Museums and Heritage (General)
Universal entry(ies)
0511
classification system code, see observation
OBS

Library, archive, museum and art gallery managers plan, organize, direct, control and evaluate the activities of libraries, archives, museums, art galleries or departments within such institutions. They are employed in libraries, archives, museums and non-retail art galleries.

OBS

0511: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Bibliothéconomie (Généralités)
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
Entrée(s) universelle(s)
0511
classification system code, see observation
OBS

Les directeurs de bibliothèque, d’archives, de musée et de galerie d’art planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les activités d’une bibliothèque, d’un service des archives, d’un musée, d’une galerie d’art ou d’un service dans un tel établissement. Ils travaillent dans des bibliothèques, des services d’archives, des musées et des galeries d’art qui ne vendent pas au détail.

OBS

0511 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 8

Record 9 2017-03-29

English

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Exhibitions (Arts and Culture)
CONT

The Saidye Bronfman Award is Canada's foremost distinction for excellence in the fine crafts. Created in 1977 by the Bronfman family to honour their mother on her 80th birthday, the $25,000 prize is awarded annually to an exceptional craftsperson. In addition, works by the recipient are acquired by the Canadian Museum of Civilization for its permanent collection.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Expositions (Arts et Culture)
CONT

Le Prix Saidye-Bronfman est la plus prestigieuse distinction du Canada pour excellence dans les métiers d’art. Créé en 1977 par les membres de la famille Bronfman pour honorer leur mère à l'occasion de son 80e anniversaire, ce prix est décerné annuellement à un artisan d’art exceptionnel. Outre un montant de 25 000 $, le prix comprend l'acquisition d’œuvres du bénéficiaire par le Musée canadien des civilisations pour sa collection permanente.

Spanish

Save record 9

Record 10 2017-03-29

English

Subject field(s)
  • Fences and Enclosures
  • Installations and Equipment (Museums and Heritage)
DEF

A space that is bounded with a system of stanchions and ropes and used for all types of purposes like trade shows, museum pieces protection, etc.

CONT

If you plan to be at the Museum at lunch time, we are happy to provide a stanchioned area for your class to enjoy lunch inside during the colder, wetter days.

French

Domaine(s)
  • Enceintes et clôtures
  • Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Zone délimitée par des cordons de sécurité afin de protéger des œuvres d’art dans un musée, offrir un espace réservé à la restauration dans un congrès, etc.

Spanish

Save record 10

Record 11 2017-03-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Works of Art
  • Arts and Culture
CONT

Hunt, Tony, Kwaknaka'wakw (KWAKIUTL) artist (b at Alert Bay, BC, 24 Aug 1942). He is leader in the social and ceremonial life of Alert Bay, a master of traditional performance as well as of the visual arts, and has established an international reputation as a carver of Kwakiutl-style Northwest Coast Native Art. In 1982 he was commissioned to do a 4 tonne stone sculpture for the Canadian Museum of Civilization, called "Raven Transforming into Man."

French

Domaine(s)
  • Titres d'œuvres d'art
  • Arts et Culture
CONT

Hunt, Tony, artiste Kwaknaka’wakw ou KWAKIUTL(Alert Bay, C.-B., 24 août 1942). Hunt est un chef de file de la vie sociale et cérémonielle d’Alert Bay ainsi qu'un maître des arts de la scène traditionnels et des arts visuels. Il s’assure une renommée internationale comme sculpteur d’œuvres du style kwakiutl de l'Art autochtone de la côte du Nord-Ouest. En 1982, le Musée canadien des civilisations lui commande une sculpture en pierre de quatre tonnes, intitulée Raven Transforming into Man(Corbeau se transformant en homme).

Spanish

Save record 11

Record 12 2017-03-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Fine Arts (General)
CONT

The Friends's School Programs aim to foster an interest in art and the National Gallery. The English language Looking at Pictures program began in 1968 followed in 1985 by the French-language Vive les arts! These parallel programs respond to invitations from area elementary schools to show reproductions of art to students in their classrooms. These volunteers driven programs are supported enthusiastically by the region's School Boards. During the 1995-1996 school year, 36,000 students in 176 schools participated in our Looking at Pictures and Vive les arts! programmes.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Beaux-arts (Généralités)
CONT

Les Programmes scolaires des Amis visent à stimuler l'intérêt des jeunes pour les arts et pour le Musée des beaux-arts du Canada. Le programme anglais Looking at Pictures a été lancé en 1968 et son pendant français Vive les arts!, en 1985. Des amis bénévoles se rendent dans les écoles élémentaires de la région d’Ottawa-Hull, sur invitation, pour montrer des reproductions d’œuvres d’art aux élèves en classe. Ces programmes parallèles sont appuyés avec enthousiasme par les conseils scolaires de la région. Durant l'année scolaire 1995-1996, 36 000 étudiants répartis dans 176 écoles ont pris part à l'un des deux programmes.

Spanish

Save record 12

Record 13 2017-03-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Works of Art
  • Painting (Arts)
CONT

The House of Commons is the custodian of an important collection of art and artifacts reflecting Canada's social and political history. Many of these works are displayed throughout Parliament, including its committee rooms. This painting, Ghosts of Vimy Ridge, is currently on loan to the new Canadian War Museum, but its permanent home is the Centre Block's historic Railway Committee Room. Portraying the flickering spirits of departed Canadian soldiers making their way toward the summit of the ridge, it was painted in 1929 by Australian artist William Longstaff and purchased by Captain John Dewar, who donated it to Parliament in 1931.

French

Domaine(s)
  • Titres d'œuvres d'art
  • Peinture (Arts)
CONT

La Chambre des communes est le gardien d’une importante collection d’œuvres d’art et d’artefacts témoignant de l'histoire politique et sociale du Canada. Bon nombre de ces œuvres sont exposées dans différents édifices du Parlement dont les salles de comité. Le domicile permanent de cette toile, Les revenants de la crête de Vimy, est la salle historique du Comité des Chemins de fer de l'édifice du Centre. La peinture est actuellement prêtée au nouveau Musée canadien de la guerre. Représentant les esprits vacillants des soldats canadiens se frayant un chemin jusqu'au sommet de la crête de Vimy, le tableau a été réalisé en 1929 par l'artiste australien, William Longstaff, et acheté par le capitaine John Dewar, qui en a fait don au Parlement en 1931.

Spanish

Save record 13

Record 14 2017-03-23

English

Subject field(s)
  • Museums
DEF

In a museum, a room where works of art, books, or objects on loan are held awaiting to be exhibited.

French

Domaine(s)
  • Muséologie
OBS

Réserve : Dans un musée, dépôt des œuvres d’art non exposées.

Spanish

Save record 14

Record 15 2017-03-10

English

Subject field(s)
  • Exhibitions (Arts and Culture)

French

Domaine(s)
  • Expositions (Arts et Culture)
DEF

Installation pénétrable avec un lieu emphatique au centre du parcours.

CONT

L’installation nodale. [...] Très spatialisante, l’installation nodale fait vraiment pénétrer le spectateur au centre de l’œuvre. Elle se caractérise cependant par un désir d’immobiliser celui-ci durant le temps de la lecture du contenu de l’œuvre alors que dans le Kosuth ou le Bourgeois mentionnés plus haut, le sujet percevant est contraint de marcher pour appréhender le contenu de l’œuvre. Dans l’installation nodale, il y a pénétration entière du corps du sujet percevant dans le dispositif de l’installation puis immobilisation devant un lieu dense de contenu.

OBS

Modèle pour un temple de la raison d’Éva Brandl présenté au Musée d’art contemporain de Montréal en 1987 constitue un bon exemple de ce type où l'artiste utilise une salle fermée et noire comme support de l'installation, salle dans laquelle le spectateur pénètrera et marchera à la rencontre du propos principal, qui consistera en l'occurrence dans l'installation de Brandl, en un temple monumental rappelant les hauts fourneaux d’Allemagne du XIXe siècle. L'expérience perceptuelle est d’abord très kinesthésique, puis le corps s’immobilise pour laisser l'appareil visuel prendre le relais, et enfin, le corps se déplace à nouveau au terme de la lecture de la scène nodale.

Spanish

Save record 15

Record 16 2017-01-24

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Exhibitions (Arts and Culture)
  • Exhibition Themes (Museums and Heritage)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
OBS

Exhibition of the Canadian Museum of Civilization. "Medals can be both military awards and works of art. Discover examples of this tradition and perhaps be inspired to make one yourself."

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Expositions (Arts et Culture)
  • Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
OBS

Exposition du Musée canadien des civilisations. «Les médailles peuvent être à la fois une récompense militaire et une œuvre d’art. Découvrez des exemples de cette tradition qui pourraient vous inspirer à en créer une».

Spanish

Save record 16

Record 17 2015-10-22

English

Subject field(s)
  • Art History and Theory
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

[History of Inuit Art:] Historical Overview of Epochs ... People have been living in the Yukon region for almost 30 000 years and their history can be separated into several epochs: Pre-Dorset, Dorset, Thule, Historic and Contemporary. ... The Historical Period[.] This period is marked by several occurrences: the demise of Thule culture, a climatic change wherein weather was increasingly cold, the disappearance of the whales and the arrival of the white man in the 16th century. Around 1800, the various carvings, dolls, and toys were being traded with the whalers, sailors and explorers who were making increasingly frequent visits in the area. Trade art often was more detailed and exquisite than non-trade art of the time. By the early twentieth century, trade art had lost the magico-religious element and some areas even produced European objects such as Roman Catholic figurines, cigarette boxes, and cribbage boards. Increasingly, Inuit art forms were suited toward Europeans.

French

Domaine(s)
  • Histoire et théorie de l'art
  • Arts et culture autochtones
CONT

Le Musée canadien des civilisations définit la «période historique» en art inuit comme l'ère qui s’étend de l'arrivée des missionnaires moraves au Labrador durant les années 1770 jusqu'aux débuts de l'art contemporain inuit marqués par la visite de James Houston au Nunavik, en 1948.

OBS

Période historique : équivalent confirmé par une conservatrice d’art inuit.

Spanish

Save record 17

Record 18 2014-11-26

English

Subject field(s)
  • Museums and Heritage (General)
OBS

Modelled on "gold rush".

French

Domaine(s)
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

Jeu de mots à partir de l’expression «ruée vers l’or».

CONT

[Exposition des chefs-d’œuvre du Dr Barnes. ] [...] le musée s’attend à recevoir 750 000 visiteurs, du 17 septembre au 31 décembre 1994, une ruée vers l'art qui devrait avoir, selon les prévisions actuelles, des retombées économiques de 35 millions de dollars pour Toronto ainsi que la création de 900 emplois dans l'industrie touristique !

Spanish

Save record 18

Record 19 2014-01-16

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Museums
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

The Brousseau Inuit Art Museum closed in 2005 after the donation of Mr Brousseau's own collection to the Musée national des beaux-arts du Québec.

OBS

Not to be confused with the Brousseau and Brousseau Inuit Art Gallery that opened its doors after the closing of the Brousseau Inuit Art Museum.

Key term(s)
  • Brousseau Innuit Art Museum

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Muséologie
  • Arts et culture autochtones
OBS

Le Musée d’art inuit Brousseau a fermé ses portes en 2005, suite au don et au transfert de la collection personnelle de Raymond Brousseau au Musée national des beaux-arts du Québec.

OBS

Ne pas confondre avec la Galerie d’art inuit Brousseau et Brousseau, qui a été créée suite à la fermeture du Musée d’art inuit Brousseau.

Spanish

Save record 19

Record 20 2013-10-30

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

The current director of the Brousseau Gallery, Jean-Francois Brousseau, has been selecting the best work by a number of Inuit artists represented by the North Canadian Inuit cooperatives for 15 years.

OBS

Not to be confused with the Brousseau Inuit Art Museum that closed its doors in 2005.

Key term(s)
  • Brousseau and Brousseau Innuit Art Gallery

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Arts et culture autochtones
OBS

Le directeur actuel de la Galerie Brousseau, Jean-François Brousseau, sélectionne pour vous depuis une quinzaine d’années, les meilleures œuvres des nombreux artistes inuits représentés par les coopératives inuites du nord canadien.

OBS

Ne pas confondre avec le Musée d’art inuit Brousseau, qui a fermé ses portes en 2005.

Spanish

Save record 20

Record 21 2013-04-23

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
OBS

website visit: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

PHR

Web site visit statistics.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Est-ce votre première visite de site Web de musée d’art?

OBS

visite de site Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Spanish

Save record 21

Record 22 2012-09-27

English

Subject field(s)
  • Building Names
  • Museums and Heritage (General)
OBS

Title confirmed with the organization.

French

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

En tant qu'institution artistique nationale, le Musée d’art du Centre de la Confédération souhaite encourager l'appréciation, la compréhension et l'agrément face aux arts visuels.

Spanish

Save record 22

Record 23 2012-09-12

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Exhibition Themes (Museums and Heritage)
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

Exhibition of the Canadian Museum of Civilization. "This exhibition presents an Aboriginal art history in relation to the development of the powwow from the late nineteenth century to the late twentieth century. Seventy-five works by forty-six artists have been borrowed from public and private collections throughout Canada and the United States. The artists represent a diversity of intention, motivation and style."

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
  • Arts et culture autochtones
OBS

Exposition du Musée canadien des civilisations. «Cette exposition présente l'histoire de l'art autochtone en relation avec l'évolution du pow-wow de la fin du XIXe siècle à la fin du XXe siècle. Soixante-cinq œuvres de quarante-six artistes ont été empruntées à des collections publiques et privées de différentes régions du Canada et des États-Unis. Les objectifs, les motivations et les styles de ces artistes sont diversifiés».

Spanish

Save record 23

Record 24 2008-09-29

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Museums
OBS

The mission of the Musée is to make known, promote and preserve Québec art of all periods, to ensure a place for international contemporary art through acquisitions and exhibitions and other cultural activities. Known as the Musée du Québec in 1963, it became the Musée national des beaux-arts du Québec in 2002.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Muséologie
OBS

La mission du Musée est de faire connaître, promouvoir et conserver l'art québécois de toutes les périodes et d’assurer une présence de l'art international par des acquisitions, des expositions et d’autres activités d’animation. L'institution prenait le nom de Musée du Québec en 1963. En 2002, le Musée du Québec devient le Musée national des beaux-arts du Québec.

Spanish

Save record 24

Record 25 2008-02-18

English

Subject field(s)
  • Building Names
  • Performing Arts (General)
OBS

The Confederation Centre of the Arts was founded in 1964 as Canada's National Memorial to the Fathers of Confederation, who gathered at Province House in 1864 to discuss the creation of our country. Covering an entire city block, the Centre stands on what was the site of the old Charlottetown marketplace. It houses several theatres, an art gallery, restaurants, and a gift shop. Open year-round, it showcases the best in the Canadian visual and performing arts.

Key term(s)
  • Charlottetown Confederation Center

French

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Arts du spectacle (Généralités)
OBS

Le Centre des arts de la Confédération a été fondé en 1964 en tant que monument national du Canada en mémoire des Pères de la Confédération qui se sont réunis à Province House en 1864 pour discuter de la création de notre pays. Le Centre, qui occupe tout un pâté, est situé sur l'ancienne place du marché de Charlottetown. Il comprend plusieurs théâtres, un musée d’art, des restaurants et une boutique de cadeaux. Il est ouvert toute l'année et il présente ce qui se fait de mieux dans le monde des arts visuels et des arts de la scène au Canada.

Spanish

Save record 25

Record 26 2008-01-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Occupation Names (General)
  • Plastic Arts (General)
OBS

Last Modified: 2002-04-27.

OBS

Artists in Canada, compiled and maintained by the National Gallery of Canada Library, is a bilingual union list that identifies the location of documentation files on Canadian artists. Twenty-three libraries and art galleries across Canada have contributed biographical information and lists of their documentation files to create this resource which contains information for over 42,700 artists.

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Arts plastiques (Généralités)
OBS

Dernière mise à jour : 2002-04-27.

OBS

La banque de données Artistes au Canada, compilée et maintenue par la Bibliothèque du Musée des beaux-arts du Canada, est un index commun bilingue indiquant les lieux où se trouvent les dossiers documentaires sur les artistes canadiens. Grâce à la collaboration de vingt-trois bibliothèques et musées d’art canadiens qui ont fourni des renseignements biographiques et leurs listes de dossiers, cet index contient de l'information sur plus de 42 700 artistes.

Spanish

Save record 26

Record 27 2007-11-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Fine Arts (General)
OBS

Friends' trips arranged for Members and Friends of the National Gallery of Canada are organized and conducted by volunteers and have art-related themes. These extended trips and day tours not only visit major galleries and museums, but provide a unique opportunity to see private galleries and collections not ordinarily accessible to the public. The Friends of the National Gallery have sponsored escorted trips from within and around Ottawa and to far-flung corners of the world since 1958.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Beaux-arts (Généralités)
OBS

Les voyages et les excursions que les Amis organisent pour les membres du Musée des beaux-arts du Canada sont axés sur l'art. Ces voyages prolongés ou excursions d’une journée sont organisés et dirigés par des bénévoles rompus aux voyages. Ils sont agrémentés d’arrêts dans les principaux musées et galeries d’art des régions visitées, et permettent de découvrir des galeries privées et des collections non accessibles au public ordinairement. Les Amis organisent des voyages accompagnés en partance de la grande région d’Ottawa-Hull, à destination des endroits les plus éloignés dans le monde, depuis 1958.

Spanish

Save record 27

Record 28 2007-11-16

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Fine Arts (General)
OBS

Activities of the Friends of the National Gallery of Canada. A series of lectures by recognized art-world professionals to encourage knowledge and appreciation of the visual arts.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Beaux-arts (Généralités)
OBS

Activité de : Les Amis du Musée des beaux-arts du Canada. Une série de conférences sur les arts visuels ayant pour but de faire connaître et mieux apprécier l'art. Les conférences sont données en français par des professionnels réputés.

Spanish

Save record 28

Record 29 2007-01-30

English

Subject field(s)
  • Social Movements
  • Sociology of Recreation
DEF

A party with dancing to technopop music for a very large gathering of young people, especially where mood-enhancing drugs such as ecstasy are being use, and often where costumes and paint faces or masks are worn.

French

Domaine(s)
  • Mouvements sociaux
  • Sociologie des loisirs
CONT

Des fans de musique techno ont organisé un immense party rave dans l'ancien Musée d’art contemporain. Après un long hiver, l'underground se réveille. Enfin!

OBS

Mouvement socio-culturel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Movimientos sociales
  • Sociología de la recreación
CONT

La fiesta tecno es un ritual de fin de semana que marca una ruptura con lo cotidiano (evacuar tensiones, sentimiento de bienestar, etc.) [...]

CONT

[En] la fiesta tecno [hay] interacciones sociales reguladas por normas distintas de las de la vida cotidiana. Estas nuevas reglas en el contexto festivo, dominadas por los participantes, los unen, lo que genera un sentimiento de pertenencia grupal acentuado por el hecho de compartir emociones comunes ligadas a la música, al baile, al consumo de psicotrópicos y al ambiente de la fiesta que provoca una efervescencia colectiva.

OBS

Originalmente se llamaba [rave] a las fiestas que surgieron en 1987 en Inglaterra, cuando miles de jóvenes, quizás cinco mil o diez mil, se reunían en enormes hangares para escuchar a los DJ, a los disk jockeys, que tocaban música tecno. Estas eran unas jornadas que duraban horas de horas y en ellas la gente bailaba todo el tiempo.

Save record 29

Record 30 2002-12-17

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Museums and Heritage

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Muséologie et patrimoine

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Museos y patrimonio
Save record 30

Record 31 2002-10-16

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Museums
  • Anthropology
  • Sociology (General)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Muséologie
  • Anthropologie
  • Sociologie (Généralités)

Spanish

Save record 31

Record 32 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Library Science (General)
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 0511 - Library, Archive, Museum and Art Gallery Managers.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Bibliothéconomie (Généralités)
OBS

Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 0511-Directeurs/directrices de bibliothèque, d’archives, de musée et de galerie d’art.

Spanish

Save record 32

Record 33 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Museums
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 0511 - Library, Archive, Museum and Art Gallery Managers.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Muséologie
OBS

Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 0511-Directeurs/directrices de bibliothèque, d’archives, de musée et de galerie d’art.

Spanish

Save record 33

Record 34 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 0511 - Library, Archive, Museum and Art Gallery Managers.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 0511-Directeurs/directrices de bibliothèque, d’archives, de musée et de galerie d’art.

Spanish

Save record 34

Record 35 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 0511 - Library, Archive, Museum and Art Gallery Managers.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 0511-Directeurs/directrices de bibliothèque, d’archives, de musée et de galerie d’art.

Spanish

Save record 35

Record 36 2000-09-26

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Museums

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Muséologie
OBS

Le Musée d’art contemporain de Montréal [établi à Montréal(Québec) ], a pour mandat, depuis 1968, de faire connaître, de promouvoir et de conserver l'art québécois contemporain et d’assurer une présence de l'art contemporain international par des acquisitions, des expositions et d’autres activités d’animation.

OBS

Le Musée d’art contemporain de la province de Québec a été établi le 1er juin 1964. En 1985 il devient le Musée d’art contemporain de Montréal.

Key term(s)
  • Musée d’art contemporain

Spanish

Save record 36

Record 37 2000-04-11

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Museums
OBS

Toronto.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Muséologie
OBS

Toronto.

Spanish

Save record 37

Record 38 1996-09-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Spanish

Save record 38

Record 39 1995-06-09

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Utilise officieusement :Musée canadien d’art naturaliste. Renseignements confirmés par le musée.

Key term(s)
  • Musée canadien d’art naturaliste

Spanish

Save record 39

Record 40 1992-09-30

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Museums and Heritage (General)

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)

Spanish

Save record 40

Record 41 1989-09-14

English

Subject field(s)
  • Museums
  • Theatre and Opera

French

Domaine(s)
  • Muséologie
  • Théâtre et Opéra

Spanish

Save record 41

Record 42 1989-09-14

English

Subject field(s)
  • Museums

French

Domaine(s)
  • Muséologie

Spanish

Save record 42

Record 43 1989-09-08

English

Subject field(s)
  • Museums

French

Domaine(s)
  • Muséologie

Spanish

Save record 43

Record 44 1989-09-07

English

Subject field(s)
  • Museums

French

Domaine(s)
  • Muséologie

Spanish

Save record 44

Record 45 1989-09-07

English

Subject field(s)
  • Museums

French

Domaine(s)
  • Muséologie

Spanish

Save record 45

Record 46 1989-09-07

English

Subject field(s)
  • Museums

French

Domaine(s)
  • Muséologie

Spanish

Save record 46

Record 47 1989-08-31

English

Subject field(s)
  • Museums

French

Domaine(s)
  • Muséologie

Spanish

Save record 47

Record 48 1989-02-09

English

Subject field(s)
  • Museums
  • Plastic Arts (General)
CONT

art course in a museum

French

Domaine(s)
  • Muséologie
  • Arts plastiques (Généralités)
CONT

cours sur l'art donné au musée.

Spanish

Save record 48

Record 49 1989-02-09

English

Subject field(s)
  • Museums

French

Domaine(s)
  • Muséologie

Spanish

Save record 49

Record 50 1985-09-25

English

Subject field(s)
  • Museums
DEF

a collection or aggregation (as of varied specimens of one kind of thing) worthy of being put on display as in a gallery.

French

Domaine(s)
  • Muséologie
DEF

(par métonymie) collection d’objets d’art ou de science dans un musée.

Spanish

Save record 50

Record 51 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Loans

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
OBS

d’un musée d’art à un personnage officiel à cause de sa fonction

Spanish

Save record 51

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: