TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NO PIECE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2011-10-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Construction Works (Railroads)
- Railroad Safety
Record 1, Main entry term, English
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ouvrages d'art (Voies ferrées)
- Sécurité (Transport par rail)
Record 1, Main entry term, French
- garde-ballast
1, record 1, French, garde%2Dballast
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Muret en acier, en béton ou, moins souvent, en bois, dont la fonction est de contenir le ballast (au niveau de l’épaulement de la voie) sur les ponts ferroviaires. 1, record 1, French, - garde%2Dballast
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Equivalent formé à partir de :Pièce de pont servant de murette garde-ballast.(INTE déc. 1984, no 23, 99). 1, record 1, French, - garde%2Dballast
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2009-11-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Finance
- Software
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Record 2, Main entry term, English
- document number
1, record 2, English, document%20number
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
document number: term used in Saturn (financial system). 2, record 2, English, - document%20number
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Finances
- Logiciels
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Record 2, Main entry term, French
- no de pièce
1, record 2, French, no%20de%20pi%C3%A8ce
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
no de pièce : terme en usage dans le système financier Saturne. 2, record 2, French, - no%20de%20pi%C3%A8ce
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-05-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Crop Protection
Record 3, Main entry term, English
- Pesticide Awareness Day
1, record 3, English, Pesticide%20Awareness%20Day
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In June the Supreme Court of Canada ruled in favour of municipalities and their powers to ban the spraying of pesticides for cosmetic purposes. To celebrate this landmark decision a pesticide awarenessday will take place tomorrow in room 200 of the West Block. Citizen's groups, environmental and public health organizations and interested parliamentarians will discuss their experiences of pesticide use reduction. Displays and exhibits are part of the program. Organic food will be served. 1, record 3, English, - Pesticide%20Awareness%20Day
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Protection des végétaux
Record 3, Main entry term, French
- Journée de sensibilisation aux dangers de l’utilisation des pesticides
1, record 3, French, Journ%C3%A9e%20de%20sensibilisation%20aux%20dangers%20de%20l%26rsquo%3Butilisation%20des%20pesticides
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans une décision rendue en juin dernier, la Cour suprême du Canada a autorisé les autorités municipales à interdire l'épandage de pesticides à des fins esthétiques. Pour marquer cette décision historique, une Journée de sensibilisation aux dangers des pesticides sera organisée demain dans la pièce no 200 de l'édifice de l'Ouest. Des associations de citoyens, de défense de l'environnement et de santé publique et tous les parlementaires que la question intéresse y échangeront leurs expériences respectives en matière de réduction de l'utilisation des pesticides. Une exposition a été prévue ainsi que des présentations pédagogiques. Des aliments biologiques seront servis. 1, record 3, French, - Journ%C3%A9e%20de%20sensibilisation%20aux%20dangers%20de%20l%26rsquo%3Butilisation%20des%20pesticides
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1996-07-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Finance
Record 4, Main entry term, English
- JV Batch Name/Invoice no 1, record 4, English, JV%20Batch%20Name%2FInvoice%20no
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, Key term(s)
- Journal Voucher Batch Name and Invoice number
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Finances
Record 4, Main entry term, French
- Nom du lot de PJ/No de facture
1, record 4, French, Nom%20du%20lot%20de%20PJ%2FNo%20de%20facture
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Version 2b. 1, record 4, French, - Nom%20du%20lot%20de%20PJ%2FNo%20de%20facture
Record 4, Key term(s)
- Nom du lot de la pièce justificative et No de facture
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1991-04-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 5, Main entry term, English
- fine gauge
1, record 5, English, fine%20gauge
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- fine gage 2, record 5, English, fine%20gage
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The fashion rightners of light weight turtleneck and fine gage wool sweaters. 2, record 5, English, - fine%20gauge
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Fine gauge Ladies' Stocking Machines. Ever since modern types of fine gauge stocking, either fashioned or circular, became available, the consumer's dream has always been to have a run-resistant stock. 3, record 5, English, - fine%20gauge
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 5, Main entry term, French
- jauge fin
1, record 5, French, jauge%20fin
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- jauge fine 2, record 5, French, jauge%20fine
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
jauge : En tricotage, unité de mesure correspondant au nombre d’aiguilles dans un pouce de fonture. Pouce=inch=25, 4 mm. Fonture :pièce supportant les aiguilles à tricoter. Le nombre des aiguilles dans un pouce est déterminant quant à l'espace existant entre deux aiguilles et, par voie de conséquence, la grosseur du fil à tricoter. Il y a ainsi une relation directe entre le no de la jauge et la finesse du tricot. Exemple : un gros tricot pour pull de montagne sera fait sur métier à tricoter de jauge 5, un sous-vêtement en interlock avec une jauge 20. 3, record 5, French, - jauge%20fin
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La jauge caractérise la finesse de tricotage du métier. On dit «jauge fin» pour indiquer tricotage fin. Le substantif «jauge» est féminin. 4, record 5, French, - jauge%20fin
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1987-11-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 6, Main entry term, English
- recording console
1, record 6, English, recording%20console
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- control console 2, record 6, English, control%20console
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A small six-position recording console, designed and built by RCA is pictured in Fig. 9-6A. The mixer network consists of two sections, each section containing three vertical ladder configuration mixer controls, and three graphic equalizers that may be connected into the mixer positions by means of push buttons. The outputs of the two mixer sections are combined in a hybrid coil. Two program equalizers, preamplifiers, compressor-limiter amplifiers, dB compression and VU meter, high- and low-pass filters complete the principal components. The system employs a single bridging bus. All amplifiers pertinent to the console are of the plug-in type, accessible at the rear of the console. 1, record 6, English, - recording%20console
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 6, Main entry term, French
- console de prise de son
1, record 6, French, console%20de%20prise%20de%20son
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Installations fixes de prise de son.-(...) schéma technique simple d’une installation fixe de prise de son : la modulation électrique qui provient des microphones emprunte, avant d’être envoyée vers les graveurs ou les émetteurs, le trajet suivant : microphone, mélangeur, potentiomètre général, amplificateur, voie de transmission no 1 ou no 2(...) L'ensemble constitué par les potentiomètres, mélangeurs, galvanomètres, est concentré sur un meuble spécial dit console de prise de son, qui est lui-même installé dans une pièce(...) dite régie, placée à proximité immédiate d’un studio et ayant, en général, vue sur lui(...) 1, record 6, French, - console%20de%20prise%20de%20son
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans l’abréviation "no" la lettre "o" est surélevée par rapport au n. 2, record 6, French, - console%20de%20prise%20de%20son
Record 6, Key term(s)
- pupitre de prise de son
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: