TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NOMS GEOGRAPHIQUES [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-06-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Nervous System
Record 1, Main entry term, English
- Havana syndrome
1, record 1, English, Havana%20syndrome
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Havana syndrome is a nonspecific neurological illness with a yet unidentified etiology, a clear acute phase of auditory-vestibular symptoms, and a chronic phase of neurobehavioral symptoms. This syndrome should be considered and investigated as a health concern, and not as a political issue. 2, record 1, English, - Havana%20syndrome
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Havana syndrome: Although the World Health Organization advises against the inclusion of geographical names in diseases' designations, no designation in use replaces "Havana syndrome." 3, record 1, English, - Havana%20syndrome
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Système nerveux
Record 1, Main entry term, French
- syndrome de La Havane
1, record 1, French, syndrome%20de%20La%20Havane
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Des] troubles (migraines, vertiges, nausées, troubles de la vision...) ont d’abord frappé des diplomates américains et canadiens en poste à Cuba en 2016, d’où son nom de syndrome de La Havane. Ils ont ensuite été signalés ailleurs dans le monde (Chine, Allemagne, Australie, Russie, Autriche) et même à Washington. 2, record 1, French, - syndrome%20de%20La%20Havane
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
syndrome de La Havane : Bien que l'Organisation mondiale de la Santé déconseille le recours à des noms géographiques dans les désignations de maladies, aucune désignation n’ a été adoptée pour remplacer la désignation «syndrome de La Havane». 3, record 1, French, - syndrome%20de%20La%20Havane
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-05-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 2, Main entry term, English
- Northwest Territories
1, record 2, English, Northwest%20Territories
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
- N.W.T. 2, record 2, English, N%2EW%2ET%2E
correct, see observation
- NT 3, record 2, English, NT
correct, see observation
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Northwest Territories lie northwest of central Canada, bordered to the east by Nunavut, to the west by the Yukon and to the south by the northeastern corner of British Columbia, as well as the entire northern borders of Alberta and Saskatchewan. 4, record 2, English, - Northwest%20Territories
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 69° 30' 1" N, 121° 30' 8" W. 5, record 2, English, - Northwest%20Territories
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Northwest Territorian. 6, record 2, English, - Northwest%20Territories
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
The name of this province appears among the "Names of pan-Canadian significance" listing names of geographical entities having well-known forms in both official languages of Canada. 6, record 2, English, - Northwest%20Territories
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 6, record 2, English, - Northwest%20Territories
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
N.W.T. refers to the province abbreviation, and NT to the Canada Post two-character symbol. 6, record 2, English, - Northwest%20Territories
Record number: 2, Textual support number: 7 OBS
Northwest Territories; N.W.T.: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, record 2, English, - Northwest%20Territories
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 2, Main entry term, French
- Territoires du Nord-Ouest
1, record 2, French, Territoires%20du%20Nord%2DOuest
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
- T.N.-O. 2, record 2, French, T%2EN%2E%2DO%2E
correct, see observation, masculine noun, plural
- NT 3, record 2, French, NT
correct, see observation
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les Territoires du Nord-Ouest se trouvent au nord-ouest du centre du Canada. Ils sont délimités à l’est par le Nunavut, à l’ouest par le Yukon et au sud par le coin nord-est de la Colombie-Britannique, ainsi que par toutes les frontières septentrionales de l’Alberta et de la Saskatchewan. 4, record 2, French, - Territoires%20du%20Nord%2DOuest
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 69° 30’ 1" N, 121° 30’ 8" O. 5, record 2, French, - Territoires%20du%20Nord%2DOuest
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Ténois, Ténoise. 6, record 2, French, - Territoires%20du%20Nord%2DOuest
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Le nom de cette province figure au nombre des «Noms d’intérêt pancanadien», une liste de noms d’entités géographiques qui ont une forme bien connue dans les deux langues officielles du Canada. 6, record 2, French, - Territoires%20du%20Nord%2DOuest
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi. 6, record 2, French, - Territoires%20du%20Nord%2DOuest
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
T.N.-O. désigne l’abréviation de la province, et NT, l’indicatif de Postes Canada. 6, record 2, French, - Territoires%20du%20Nord%2DOuest
Record number: 2, Textual support number: 7 OBS
Territoires du Nord-Ouest; T.N.-O : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, record 2, French, - Territoires%20du%20Nord%2DOuest
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 2, Main entry term, Spanish
- Territorios del Noroeste
1, record 2, Spanish, Territorios%20del%20Noroeste
correct, masculine noun, plural, Canada
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- T.N. 2, record 2, Spanish, T%2EN%2E
correct, see observation, masculine noun, Canada
- NT 2, record 2, Spanish, NT
correct, see observation, Canada
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La abreviatura de los Territorios del Noroeste es T.N. El símbolo NT está normalizado como código postal en todos los idiomas. 2, record 2, Spanish, - Territorios%20del%20Noroeste
Record 3 - internal organization data 2024-05-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 3, Main entry term, English
- Prince Edward Island
1, record 3, English, Prince%20Edward%20Island
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
- P.E.I. 2, record 3, English, P%2EE%2EI%2E
correct, see observation
- PE 3, record 3, English, PE
correct, see observation
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Prince Edward Island is Canada's smallest province, ... It is situated in the Gulf of St Lawrence and separated from Nova Scotia and New Brunswick by the Northumberland Strait. 4, record 3, English, - Prince%20Edward%20Island
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 30' 0" N, 63° 0' 0" W. 5, record 3, English, - Prince%20Edward%20Island
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Prince Edward Islander. 6, record 3, English, - Prince%20Edward%20Island
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
The name of this province appears among the "Names of pan-Canadian significance" listing names of geographical entities having well-known forms in both official languages of Canada. 6, record 3, English, - Prince%20Edward%20Island
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 6, record 3, English, - Prince%20Edward%20Island
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
P.E.I. refers to the province abbreviation, and PE to the Canada Post two-character symbol. 6, record 3, English, - Prince%20Edward%20Island
Record number: 3, Textual support number: 7 OBS
Prince Edward Island; PEI: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, record 3, English, - Prince%20Edward%20Island
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 3, Main entry term, French
- Île-du-Prince-Édouard
1, record 3, French, %C3%8Ele%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- Î.-P.-É. 2, record 3, French, %C3%8E%2E%2DP%2E%2D%C3%89%2E
correct, see observation, feminine noun
- PE 3, record 3, French, PE
correct, see observation
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L’Île-du-Prince-Édouard est la plus petite province canadienne [...]. Elle est située dans le Golfe du Saint-Laurent et est séparée de la Nouvelle‑Écosse et du Nouveau-Brunswick par le détroit de Northumberland. 4, record 3, French, - %C3%8Ele%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 30’ 0" N, 63° 0’ 0" O. 5, record 3, French, - %C3%8Ele%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Prince-Édouardien, Prince-Édouardienne. 6, record 3, French, - %C3%8Ele%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Le nom de cette province figure au nombre des «Noms d’intérêt pancanadien», une liste de noms d’entités géographiques qui ont une forme bien connue dans les deux langues officielles du Canada. 6, record 3, French, - %C3%8Ele%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi. 6, record 3, French, - %C3%8Ele%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
Î.-P.-É. désigne l’abréviation de la province, et PE, l’indicatif de Postes Canada. 6, record 3, French, - %C3%8Ele%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard
Record number: 3, Textual support number: 7 OBS
Île-du-Prince-Édouard; Î.-P.-É. : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, record 3, French, - %C3%8Ele%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 3, Main entry term, Spanish
- Isla del Príncipe Eduardo
1, record 3, Spanish, Isla%20del%20Pr%C3%ADncipe%20Eduardo
correct, feminine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- I.P.E. 2, record 3, Spanish, I%2EP%2EE%2E
correct, see observation, feminine noun, Canada
- PE 2, record 3, Spanish, PE
correct, see observation, Canada
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La abreviatura de la provincia de la Isla del Príncipe Eduardo es I.P.E. El símbolo PE está normalizado como código postal en todos los idiomas. 3, record 3, Spanish, - Isla%20del%20Pr%C3%ADncipe%20Eduardo
Record 4 - internal organization data 2024-05-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 4, Main entry term, English
- Nova Scotia
1, record 4, English, Nova%20Scotia
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
- N.S. 2, record 4, English, N%2ES%2E
correct, see observation
- NS 3, record 4, English, NS
correct, see observation
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Nova Scotia is Canada's second-smallest province (following Prince Edward Island) and is located on the southeastern coast of the country. 4, record 4, English, - Nova%20Scotia
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45° 0' 0" N, 62° 59' 58" W. 5, record 4, English, - Nova%20Scotia
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Nova Scotian. 6, record 4, English, - Nova%20Scotia
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
The name of this province appears among the "Names of pan-Canadian significance" listing names of geographical entities having well-known forms in both official languages of Canada. 6, record 4, English, - Nova%20Scotia
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 6, record 4, English, - Nova%20Scotia
Record number: 4, Textual support number: 6 OBS
N.S. refers to the province abbreviation, and NS to the Canada Post two-character symbol. 6, record 4, English, - Nova%20Scotia
Record number: 4, Textual support number: 7 OBS
Nova Scotia; N.S.: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, record 4, English, - Nova%20Scotia
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 4, Main entry term, French
- Nouvelle-Écosse
1, record 4, French, Nouvelle%2D%C3%89cosse
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- N.-É. 2, record 4, French, N%2E%2D%C3%89%2E
correct, see observation, feminine noun
- NS 3, record 4, French, NS
correct, see observation
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Nouvelle-Écosse, deuxième plus petite province du Canada (après l’Île-du-Prince-Édouard), se trouve sur la côte sud-est du pays. 4, record 4, French, - Nouvelle%2D%C3%89cosse
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45° 0’ 0" N, 62° 59’ 58" O. 5, record 4, French, - Nouvelle%2D%C3%89cosse
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Néo-Écossais, Néo-Écossaise. 6, record 4, French, - Nouvelle%2D%C3%89cosse
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Le nom de cette province figure au nombre des «Noms d’intérêt pancanadien», une liste de noms d’entités géographiques qui ont une forme bien connue dans les deux langues officielles du Canada. 6, record 4, French, - Nouvelle%2D%C3%89cosse
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi. 6, record 4, French, - Nouvelle%2D%C3%89cosse
Record number: 4, Textual support number: 6 OBS
N.-É. désigne l’abréviation de la province, et NB, l’indicatif de Postes Canada. 6, record 4, French, - Nouvelle%2D%C3%89cosse
Record number: 4, Textual support number: 7 OBS
Nouvelle-Écosse; N.-É. : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, record 4, French, - Nouvelle%2D%C3%89cosse
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 4, Main entry term, Spanish
- Nueva Escocia
1, record 4, Spanish, Nueva%20Escocia
correct, feminine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, Spanish
- N.E. 2, record 4, Spanish, N%2EE%2E
correct, see observation, feminine noun, Canada
- NS 2, record 4, Spanish, NS
correct, see observation, Canada
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La abreviatura de la provincia de Nueva Escocia es N.E. El símbolo NS está normalizado como código postal en todos los idiomas. 2, record 4, Spanish, - Nueva%20Escocia
Record 5 - internal organization data 2024-05-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 5, Main entry term, English
- British Columbia
1, record 5, English, British%20Columbia
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
- B.C. 2, record 5, English, B%2EC%2E
correct, see observation
- BC 3, record 5, English, BC
correct, see observation
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canada's most westerly province. 4, record 5, English, - British%20Columbia
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 54° 0' 0" N, 125° 0' 0" W. 5, record 5, English, - British%20Columbia
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: British Columbian. 4, record 5, English, - British%20Columbia
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
The name of this province appears among the "Names of pan-Canadian significance" listing names of geographical entities having well-known forms in both official languages of Canada. 4, record 5, English, - British%20Columbia
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 4, record 5, English, - British%20Columbia
Record number: 5, Textual support number: 6 OBS
B.C. refers to the province abbreviation, and BC to the Canada Post two-character symbol. 4, record 5, English, - British%20Columbia
Record number: 5, Textual support number: 7 OBS
British Columbia; B.C.: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 5, English, - British%20Columbia
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 5, Main entry term, French
- Colombie-Britannique
1, record 5, French, Colombie%2DBritannique
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- C.-B. 2, record 5, French, C%2E%2DB%2E
correct, see observation, feminine noun
- BC 3, record 5, French, BC
correct, see observation
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Province la plus à l’ouest du Canada. 4, record 5, French, - Colombie%2DBritannique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 54° 0’ 0" N, 125° 0’ 0" O. 5, record 5, French, - Colombie%2DBritannique
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Britanno-Colombien, Britanno-Colombienne. 4, record 5, French, - Colombie%2DBritannique
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Le nom de cette province figure au nombre des «Noms d’intérêt pancanadien», une liste de noms d’entités géographiques qui ont une forme bien connue dans les deux langues officielles du Canada. 4, record 5, French, - Colombie%2DBritannique
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi. 4, record 5, French, - Colombie%2DBritannique
Record number: 5, Textual support number: 6 OBS
C.-B. désigne l’abréviation de la province, et BC, l’indicatif de Postes Canada. 4, record 5, French, - Colombie%2DBritannique
Record number: 5, Textual support number: 7 OBS
Colombie-Britannique; C.-B. : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 5, French, - Colombie%2DBritannique
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 5, Main entry term, Spanish
- Colombia Británica
1, record 5, Spanish, Colombia%20Brit%C3%A1nica
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- C.B. 2, record 5, Spanish, C%2EB%2E
correct, see observation, feminine noun, Canada
- BC 2, record 5, Spanish, BC
correct, see observation, Canada
- Columbia Británica 3, record 5, Spanish, Columbia%20Brit%C3%A1nica
avoid, see observation, feminine noun, Canada
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Oficina de Traducciones del Gobierno de Canadá recomienda el uso de Colombia Británica. Colombia, y no Columbia, sigue la tradición del idioma español de las palabras derivadas del nombre de Cristóbal Colón. 2, record 5, Spanish, - Colombia%20Brit%C3%A1nica
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La abreviatura de la provincia de Colombia Británica es C.B. El símbolo BC está normalizado como código postal en todos los idiomas. 2, record 5, Spanish, - Colombia%20Brit%C3%A1nica
Record 6 - internal organization data 2024-05-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 6, Main entry term, English
- New Brunswick
1, record 6, English, New%20Brunswick
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, English
- N.B. 2, record 6, English, N%2EB%2E
correct, see observation
- NB 3, record 6, English, NB
correct, see observation
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
One of the provinces of Canada. It is one of the three Maritime provinces and one of the four Atlantic provinces. 4, record 6, English, - New%20Brunswick
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 46° 30' 0" N, 66° 0' 0" W. 5, record 6, English, - New%20Brunswick
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: New Brunswicker. 4, record 6, English, - New%20Brunswick
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
The name of this province appears among the "Names of pan-Canadian significance" listing names of geographical entities having well-known forms in both official languages of Canada. 4, record 6, English, - New%20Brunswick
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 4, record 6, English, - New%20Brunswick
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
New Brunswick; N.B.: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 6, English, - New%20Brunswick
Record number: 6, Textual support number: 6 OBS
N.B. refers to the province abbreviation, and NB to the Canada Post two-character symbol. 4, record 6, English, - New%20Brunswick
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 6, Main entry term, French
- Nouveau-Brunswick
1, record 6, French, Nouveau%2DBrunswick
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- N.-B. 2, record 6, French, N%2E%2DB%2E
correct, see observation, masculine noun
- NB 3, record 6, French, NB
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
L’une des provinces du Canada. Elle est une des trois provinces maritimes, et l’une des quatre provinces de l’Atlantique. 4, record 6, French, - Nouveau%2DBrunswick
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 46° 30’ 0" N, 66° 0’ 0" O. 4, record 6, French, - Nouveau%2DBrunswick
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Néo-Brunswickois, Néo-Brunswickoise. 4, record 6, French, - Nouveau%2DBrunswick
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Le nom de cette province figure au nombre des «Noms d’intérêt pancanadien», une liste de noms d’entités géographiques qui ont une forme bien connue dans les deux langues officielles du Canada. 4, record 6, French, - Nouveau%2DBrunswick
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi. 4, record 6, French, - Nouveau%2DBrunswick
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
N.-B. désigne l’abréviation de la province, et NB, l’indicatif de Postes Canada. 4, record 6, French, - Nouveau%2DBrunswick
Record number: 6, Textual support number: 6 OBS
Nouveau-Brunswick; N.-B. : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, record 6, French, - Nouveau%2DBrunswick
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 6, Main entry term, Spanish
- Nuevo Brunswick
1, record 6, Spanish, Nuevo%20Brunswick
correct, masculine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- N.B. 2, record 6, Spanish, N%2EB%2E
correct, see observation, masculine noun, Canada
- NB 2, record 6, Spanish, NB
correct, see observation, Canada
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Nuevo Brunswick [...] es una de las diez provincias de Canadá, parte de las Provincias Marítimas y de las Provincias Atlánticas. Nuevo Brunswick, es la única provincia canadiense que posee el inglés y el francés como idiomas oficiales. 3, record 6, Spanish, - Nuevo%20Brunswick
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La abreviatura de la provincia de Nuevo Brunswick es N.B. El símbolo NB está normalizado como código postal en todos los idiomas. 2, record 6, Spanish, - Nuevo%20Brunswick
Record 7 - internal organization data 2023-06-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Building Names
Record 7, Main entry term, English
- Saint George's Chapel
1, record 7, English, Saint%20George%27s%20Chapel
correct, Great Britain
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- St. George's Chapel 1, record 7, English, St%2E%20George%27s%20Chapel
correct, Great Britain
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Saint George's Chapel [is] part of Windsor Castle in the district of Windsor and Maidenhead, Berkshire, England. This chapel was designed for the Order of the Garter and was begun by Edward IV. 1, record 7, English, - Saint%20George%27s%20Chapel
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
Record 7, Main entry term, French
- chapelle Saint-Georges
1, record 7, French, chapelle%20Saint%2DGeorges
correct, feminine noun, Great Britain
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
chapelle Saint-Georges : Il convient de mettre la minuscule au terme générique qui désigne un bâtiment public, un édifice religieux ou un monument, et la majuscule au spécifique. 2, record 7, French, - chapelle%20Saint%2DGeorges
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
chapelle Saint-Georges : Les noms de saints [dans] les noms géographiques, les noms de rues, de bâtiments et de fêtes [portent la] majuscule initiale et [s’écrivent avec un] trait d’union. 3, record 7, French, - chapelle%20Saint%2DGeorges
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Nombres de edificios
Record 7, Main entry term, Spanish
- Capilla de San Jorge
1, record 7, Spanish, Capilla%20de%20San%20Jorge
correct, feminine noun, Great Britain
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Capilla de San Jorge: Se escriben con letra inicial mayúscula [...] los sustantivos y adjetivos que componen el nombre de entidades, organismos, departamentos o divisiones administrativas, edificios, monumentos, establecimientos públicos, partidos políticos, etc. 2, record 7, Spanish, - Capilla%20de%20San%20Jorge
Record 8 - internal organization data 2022-09-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Building Names
Record 8, Main entry term, English
- St. Giles' Cathedral
1, record 8, English, St%2E%20Giles%27%20Cathedral
correct, Great Britain
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- cathedral of St. Giles 2, record 8, English, cathedral%20of%20St%2E%20Giles
correct, Great Britain
- cathedral of Saint Giles 2, record 8, English, cathedral%20of%20Saint%20Giles
correct, Great Britain
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[The] cathedral of St. Giles[,] of the Church of Scotland ... has a fine late-Gothic nave and a magnificent 15th-century crown tower ... 2, record 8, English, - St%2E%20Giles%27%20Cathedral
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
Record 8, Main entry term, French
- cathédrale Saint-Gilles
1, record 8, French, cath%C3%A9drale%20Saint%2DGilles
correct, feminine noun, Great Britain
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cathédrale Saint-Gilles : Les noms de saints [dans] les noms géographiques, les noms de rues, de bâtiments et de fêtes [portent la] majuscule initiale et [s’écrivent avec un] trait d’union. 2, record 8, French, - cath%C3%A9drale%20Saint%2DGilles
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Nombres de edificios
Record 8, Main entry term, Spanish
- Catedral de San Egidio
1, record 8, Spanish, Catedral%20de%20San%20Egidio
correct, feminine noun, Great Britain
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- Catedral de Saint Giles 2, record 8, Spanish, Catedral%20de%20Saint%20Giles
correct, feminine noun, Great Britain
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Catedral de San Egidio; Catedral de Saint Giles: Se escriben con letra inicial mayúscula [...] los sustantivos y adjetivos que componen el nombre de entidades, organismos, departamentos o divisiones administrativas, edificios, monumentos, establecimientos públicos, partidos políticos, etc. 3, record 8, Spanish, - Catedral%20de%20San%20Egidio
Record 9 - internal organization data 2022-09-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Building Names
Record 9, Main entry term, English
- St. James's Palace
1, record 9, English, St%2E%20James%27s%20Palace
correct, Great Britain
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- St James's Palace 2, record 9, English, St%20James%27s%20Palace
correct, Great Britain
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
St. James's Palace has been the setting for some of the most important events in royal history, having been a residence of Kings and Queens of England for over 300 years until the reign of Queen Victoria. 1, record 9, English, - St%2E%20James%27s%20Palace
Record 9, Key term(s)
- Saint James's Palace
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
Record 9, Main entry term, French
- palais de Saint-James
1, record 9, French, palais%20de%20Saint%2DJames
correct, masculine noun, Great Britain
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
palais de Saint-James : Les noms de saints [dans] les noms géographiques, les noms de rues, de bâtiments et de fêtes [portent la] majuscule initiale et [s’écrivent avec un] trait d’union. 2, record 9, French, - palais%20de%20Saint%2DJames
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Nombres de edificios
Record 9, Main entry term, Spanish
- Palacio de St. James
1, record 9, Spanish, Palacio%20de%20St%2E%20James
correct, masculine noun, Great Britain
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
El Palacio de St. James [...] es un palacio real situado en la Ciudad de Westminster en Londres, Reino Unido. Aunque ya no es la residencia principal del monarca, es el lugar de encuentro ceremonial del "Accession Council" [Consejo de Adhesión] y la residencia en Londres de varios miembros de la familia real británica. 1, record 9, Spanish, - Palacio%20de%20St%2E%20James
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Palacio de St. James: Se escriben con letra inicial mayúscula [...] los sustantivos y adjetivos que componen el nombre de entidades, organismos, departamentos o divisiones administrativas, edificios, monumentos, establecimientos públicos, partidos políticos, etc. 2, record 9, Spanish, - Palacio%20de%20St%2E%20James
Record 10 - internal organization data 2022-09-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Building Names
Record 10, Main entry term, English
- St Paul's Cathedral
1, record 10, English, St%20Paul%27s%20Cathedral
correct, Great Britain
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
St Paul's Cathedral is an Anglican cathedral in London and is the seat of the Bishop of London. 2, record 10, English, - St%20Paul%27s%20Cathedral
Record 10, Key term(s)
- Saint Paul's Cathedral
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
Record 10, Main entry term, French
- cathédrale Saint-Paul
1, record 10, French, cath%C3%A9drale%20Saint%2DPaul
correct, feminine noun, Great Britain
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cathédrale Saint-Paul : Les noms de saints [dans] les noms géographiques, les noms de rues, de bâtiments et de fêtes [portent la] majuscule initiale et [s’écrivent avec un] trait d’union. 2, record 10, French, - cath%C3%A9drale%20Saint%2DPaul
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Nombres de edificios
Record 10, Main entry term, Spanish
- Catedral de St Paul
1, record 10, Spanish, Catedral%20de%20St%20Paul
correct, feminine noun, Great Britain
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- Catedral de San Pablo 2, record 10, Spanish, Catedral%20de%20San%20Pablo
correct, feminine noun, Great Britain
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La catedral de San Pablo [...] en Londres fue construida entre 1676 y 1710 [...] sobre las ruinas de la antigua catedral medieval de menor envergadura quemada por el gran incendio de 1666. 2, record 10, Spanish, - Catedral%20de%20St%20Paul
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Catedral de St Paul; Catedral de San Pablo: Se escriben con letra inicial mayúscula [...] los sustantivos y adjetivos que componen el nombre de entidades, organismos, departamentos o divisiones administrativas, edificios, monumentos, establecimientos públicos, partidos políticos, etc. 3, record 10, Spanish, - Catedral%20de%20St%20Paul
Record 11 - internal organization data 2022-07-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Language Problems
Record 11, Main entry term, English
- near
1, record 11, English, near
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In French, the prepositions "lez", "lès" and "les" are nowadays essentially used in proper names and shoud not be translated. 2, record 11, English, - near
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Problèmes de langue
Record 11, Main entry term, French
- lez
1, record 11, French, lez
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- lès 1, record 11, French, l%C3%A8s
correct
- les 1, record 11, French, les
correct
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
lez; lès; les : prépositions qui signifient «à côté de» et qui ne sont utilisées, de nos jours, que dans les noms géographiques. 2, record 11, French, - lez
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2021-08-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Record 12, Main entry term, English
- reach
1, record 12, English, reach
correct, see observation, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- stretch 1, record 12, English, stretch
correct, see observation, noun
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Relatively straight section of a river, lake, or inlet. 1, record 12, English, - reach
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Adolphus Reach, Ontario. 1, record 12, English, - reach
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Manitou Stretch, Ontario. 1, record 12, English, - reach
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
reach: widely used generic. 1, record 12, English, - reach
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
stretch: uncommon; generic used in N.B. and Ontario. 1, record 12, English, - reach
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
reach; stretch: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 12, English, - reach
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Record 12, Main entry term, French
- passage
1, record 12, French, passage
correct, see observation, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Étroite nappe d’eau entre des terres, qui réunit deux grandes étendues d’eau. 1, record 12, French, - passage
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Passage de Beaugainville, Qc. 1, record 12, French, - passage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
passage : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada(CTC)(anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques--CPCNG) dans le cadre du glossaire(BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 12, French, - passage
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2021-08-03
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 13, Main entry term, English
- Gwi’eekajìlchit Van
1, record 13, English, Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
correct, Northwest Territories
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- Campbell Lake 2, record 13, English, Campbell%20Lake
correct, Northwest Territories
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A lake located in the Northwest Territories. 3, record 13, English, - Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 68° 14' 11" N, 133° 24' 15" W (Northwest Territories). 1, record 13, English, - Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Gwi’eekajìlchit Van," provided by the Government of the Northwest Territories: somebody chipped (steps)—lake. 3, record 13, English, - Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 3, record 13, English, - Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 13, Main entry term, French
- Gwi’eekajìlchit Van
1, record 13, French, Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
correct, Northwest Territories
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- lac Campbell 2, record 13, French, lac%20Campbell
proposal, masculine noun, Northwest Territories
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Lac situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 3, record 13, French, - Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 68° 14’ 11" N, 133° 24’ 15" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, record 13, French, - Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Gwi’eekajìlchit Van», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : quelqu’un a ébréché (marches) - lac. 3, record 13, French, - Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
lac Campbell : traduction française non officielle établie selon les règles de traduction du Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels(CUENGO). 3, record 13, French, - Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
Record number: 13, Textual support number: 5 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 3, record 13, French, - Gwi%26rsquo%3Beekaj%C3%AClchit%20Van
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2020-06-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Geographical Names
Record 14, Main entry term, English
- Strait of Georgia
1, record 14, English, Strait%20of%20Georgia
correct, Canada, United States
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- Gulf of Georgia 2, record 14, English, Gulf%20of%20Georgia
former designation, correct, Canada, United States
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A strait that lies between Vancouver Island and the British Columbia mainland. 3, record 14, English, - Strait%20of%20Georgia
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Canada-US border runs through the southern part of the Strait. 4, record 14, English, - Strait%20of%20Georgia
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Geographical names, unlike the names of geological features, are defined using geographical criteria (latitude, longitude and altitude). The same designation may refer to a geographical name and a geological feature, in some cases with a slight variation. 4, record 14, English, - Strait%20of%20Georgia
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Noms géographiques
Record 14, Main entry term, French
- détroit de Georgia
1, record 14, French, d%C3%A9troit%20de%20Georgia
proposal, see observation, masculine noun, Canada, United States
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Bras de mer du Pacifique qui sépare l’île de Vancouver du littoral canadien et américain. 1, record 14, French, - d%C3%A9troit%20de%20Georgia
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il n’ y a pas de traduction officielle en français pour Strait of Georgia. Selon les Règles générales pour la traduction et l'écriture des noms d’entités géographiques du Canada, établies par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques du Canada(CUENGO), en règle générale, on traduit le générique d’un nom d’entité géographique et le spécifique ne se traduit pas, il faut le laisser dans sa forme officielle. 1, record 14, French, - d%C3%A9troit%20de%20Georgia
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Les noms géographiques, contrairement aux noms d’entités géologiques, sont définis au moyen de critères géographiques(latitude, longitude et altitude). Une même désignation peut se référer à un nom géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. 1, record 14, French, - d%C3%A9troit%20de%20Georgia
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Nombres geográficos
Record 14, Main entry term, Spanish
- estrecho de Georgia
1, record 14, Spanish, estrecho%20de%20Georgia
correct, masculine noun, Canada, United States
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2020-06-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 15, Main entry term, English
- Strait of Georgia
1, record 15, English, Strait%20of%20Georgia
correct, see observation
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Within the scientific community, the names of geological features are often defined as a whole, without considering borders, while geographical names are defined by precise geographical criteria (latitude, longitude and altitude). The same designation may refer to a geological feature and a geographical name, in some cases with a slight variation. 2, record 15, English, - Strait%20of%20Georgia
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 15, Main entry term, French
- détroit de Georgie
1, record 15, French, d%C3%A9troit%20de%20Georgie
correct, see observation, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Au sein de la communauté scientifique, les noms d’entités géologiques sont souvent définis comme un tout, sans égards aux frontières, tandis que les noms géographiques sont définis au moyen de critères géographiques précis(latitude, longitude et altitude). Une même désignation peut se référer à une entité géologique et à un nom géographique, parfois avec une légère variante. 2, record 15, French, - d%C3%A9troit%20de%20Georgie
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Nombres geológicos y otros nombres científicos
Record 15, Main entry term, Spanish
- estrecho de Georgia
1, record 15, Spanish, estrecho%20de%20Georgia
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2019-02-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Record 16, Main entry term, English
- delta
1, record 16, English, delta
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An alluvial deposit at the mouth of a river ... 2, record 16, English, - delta
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[A delta commonly forms] a triangular or fan-shaped plain of considerable area, crossed by many distributaries of the main river, perhaps extending beyond the general trend of the coast, and resulting from the accumulation of sediment supplied by the river in such quantities that it is not removed by tides, waves and currents. 3, record 16, English, - delta
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
delta: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 4, record 16, English, - delta
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Record 16, Main entry term, French
- delta
1, record 16, French, delta
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dépôt d’alluvions à l’embouchure d’un cours d’eau [...] 2, record 16, French, - delta
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
delta : terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques(CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, record 16, French, - delta
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Hidrología e hidrografía
Record 16, Main entry term, Spanish
- delta
1, record 16, Spanish, delta
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Depósito aluvial en la desembocadura de un río .... 2, record 16, Spanish, - delta
Record 17 - internal organization data 2018-10-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Toponymy
Record 17, Main entry term, English
- Geographical Names Day
1, record 17, English, Geographical%20Names%20Day
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
GNBC [Geographical Names Board of Canada] members/delegates voted in favour of adopting Tuesday of Geography Awareness Week for Geographical Names Day. 1, record 17, English, - Geographical%20Names%20Day
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Toponymie
Record 17, Main entry term, French
- Journée des noms géographiques
1, record 17, French, Journ%C3%A9e%20des%20noms%20g%C3%A9ographiques
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les membres et délégués de la CTC [Commission de toponymie du Canada] ont voté pour l'adoption du mardi en tant que Journée des noms géographiques dans le cadre de la Semaine de sensibilisation à la géographie. 1, record 17, French, - Journ%C3%A9e%20des%20noms%20g%C3%A9ographiques
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2018-01-31
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 18, Main entry term, English
- Nicholson Peninsula
1, record 18, English, Nicholson%20Peninsula
correct, Northwest Territories
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 69° 55' N, 129° 00' W. 2, record 18, English, - Nicholson%20Peninsula
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 18, Main entry term, French
- presqu’île Nicholson
1, record 18, French, presqu%26rsquo%3B%C3%AEle%20Nicholson
correct, feminine noun, Northwest Territories
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 69° 55’ N, 129° 00’ O. 2, record 18, French, - presqu%26rsquo%3B%C3%AEle%20Nicholson
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
presqu'île Nicholson : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 1, record 18, French, - presqu%26rsquo%3B%C3%AEle%20Nicholson
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2017-12-20
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 19, Main entry term, English
- Seven Sisters Peaks
1, record 19, English, Seven%20Sisters%20Peaks
correct, British Columbia
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 5458 12812. 1, record 19, English, - Seven%20Sisters%20Peaks
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 19, Main entry term, French
- pics Seven Sisters
1, record 19, French, pics%20Seven%20Sisters
correct, British Columbia
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- Les Sept-Sœurs 2, record 19, French, Les%20Sept%2DS%26oelig%3Burs
avoid, see observation, British Columbia
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les Sept-Sœurs : Équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «pics Seven Sisters». 1, record 19, French, - pics%20Seven%20Sisters
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Équivalent établi par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 1, record 19, French, - pics%20Seven%20Sisters
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
USAGE DE LA MAJUSCULE : Majuscule au générique dans une liste, sur une carte, ou sur un panneau de signalisation. Minuscule au générique dans les textes suivis en français. 1, record 19, French, - pics%20Seven%20Sisters
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2017-03-21
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 20, Main entry term, English
- Hazelton Mountains
1, record 20, English, Hazelton%20Mountains
correct, plural, British Columbia
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
An elevation of terrain between Coast Mountains and Bulkley River, in British Columbia. 2, record 20, English, - Hazelton%20Mountains
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 54° 35' 0" N, 128° 0' 0" W (British Columbia). 3, record 20, English, - Hazelton%20Mountains
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 20, Main entry term, French
- chaîne Hazelton
1, record 20, French, cha%C3%AEne%20Hazelton
correct, feminine noun, British Columbia
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- chaînons Hazelton 2, record 20, French, cha%C3%AEnons%20Hazelton
avoid, see observation, masculine noun, plural, British Columbia
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Élévation de terrain entre la chaîne Côtière et la rivière Bulkley, en Colombie-Britannique. 3, record 20, French, - cha%C3%AEne%20Hazelton
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 54° 35’ 0" N, 128° 0’ 0" O (Colombie-Britannique). 4, record 20, French, - cha%C3%AEne%20Hazelton
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
chaîne Hazelton : équivalent français établi selon les règles de traduction du Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels(CUENGO). 1, record 20, French, - cha%C3%AEne%20Hazelton
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
chaînons Hazelton : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «chaîne Hazelton». 1, record 20, French, - cha%C3%AEne%20Hazelton
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2017-02-26
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 21, Main entry term, English
- Bay of Gods Mercy
1, record 21, English, Bay%20of%20Gods%20Mercy
correct, Nunavut
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 63° 30' 0" N, 86° 10' 0" W. 2, record 21, English, - Bay%20of%20Gods%20Mercy
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 21, Main entry term, French
- Bay of Gods Mercy
1, record 21, French, Bay%20of%20Gods%20Mercy
correct, feminine noun, Nunavut
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 63° 30’ 0" N, 86° 10’ 0" O. 2, record 21, French, - Bay%20of%20Gods%20Mercy
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Selon les règles d’écriture du Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada, il est déconseillé de traduire le générique des toponymes dans lesquels le spécifique comporte au moins un nom commun séparé du générique par une ou plusieurs particules de liaison. 3, record 21, French, - Bay%20of%20Gods%20Mercy
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2016-07-28
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 22, Main entry term, English
- Harbour Fiord
1, record 22, English, Harbour%20Fiord
correct, Nunavut
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A fiord near the hamlet of Grise Fiord at the southern end of Ellesmere Island. 2, record 22, English, - Harbour%20Fiord
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 76° 31' 0" N, 84° 8' 0" W (Nunavut). 3, record 22, English, - Harbour%20Fiord
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Formerly in the Northwest Territories, Harbour Fiord is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999. 4, record 22, English, - Harbour%20Fiord
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 22, Main entry term, French
- fjord Harbour
1, record 22, French, fjord%20Harbour
correct, masculine noun, Nunavut
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- fiord Harbour 1, record 22, French, fiord%20Harbour
avoid, masculine noun, Nunavut
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Fjord près du hameau de Grise Fiord, à l’extrémité sud de l’île d’Ellesmere. 2, record 22, French, - fjord%20Harbour
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 76° 31’ 0" N, 84° 8’ 0" O (Nunavut). 3, record 22, French, - fjord%20Harbour
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
fjord Harbour : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 1, record 22, French, - fjord%20Harbour
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
fiord Harbour : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «fjord Harbour». 4, record 22, French, - fjord%20Harbour
Record number: 22, Textual support number: 5 OBS
Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, le fjord Harbour est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 2, record 22, French, - fjord%20Harbour
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2016-07-27
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 23, Main entry term, English
- Hand Hills
1, record 23, English, Hand%20Hills
correct, plural, Alberta
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Hills northeast of Calgary between the towns of Drumheller and Hanna. 2, record 23, English, - Hand%20Hills
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 51° 29' 50" N, 112° 15' 48" W (Alberta). 3, record 23, English, - Hand%20Hills
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 23, Main entry term, French
- collines Hand
1, record 23, French, collines%20Hand
correct, feminine noun, plural, Alberta
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Collines au nord-est de Calgary, entre les villes de Drumheller et Hanna. 2, record 23, French, - collines%20Hand
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 51° 29’ 50" N, 112° 15’ 48" O (Alberta). 3, record 23, French, - collines%20Hand
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
collines Hand : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, record 23, French, - collines%20Hand
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2016-07-27
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 24, Main entry term, English
- Parry Islands
1, record 24, English, Parry%20Islands
correct, Nunavut, Northwest Territories
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A group of islands that crosses the border between the Northwest Territories and Nunavut, which includes Melville Island, Bathurst Island and Cornwallis Island, as well as a number of smaller islands. 2, record 24, English, - Parry%20Islands
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 75° 30' 3" N, 106° 0' 7" W (Northwest Territories); 75° 45' 0" N, 101° 45' 0" W (Nunavut). 3, record 24, English, - Parry%20Islands
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 24, Main entry term, French
- îles Parry
1, record 24, French, %C3%AEles%20Parry
correct, feminine noun, plural, Nunavut, Northwest Territories
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Groupe d’îles qui traverse la frontière entre les Territoires du Nord-Ouest et le Nunavut, et qui comprend l’île Melville, l’île Bathurst et l’île Cornwallis, ainsi que quelques petites îles. 2, record 24, French, - %C3%AEles%20Parry
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 75° 30’ 3" N, 106° 0’ 7" O (Territoires du Nord-Ouest); 75° 45’ 0" N, 101° 45’ 0" O (Nunavut). 3, record 24, French, - %C3%AEles%20Parry
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
îles Parry : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, record 24, French, - %C3%AEles%20Parry
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2016-07-27
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 25, Main entry term, English
- Muskwa Ranges
1, record 25, English, Muskwa%20Ranges
correct, plural, British Columbia
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ranges part of the Rocky Mountains in northern British Columbia. 2, record 25, English, - Muskwa%20Ranges
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 58° 0' 0" N, 125° 0' 0" W (British Columbia). 3, record 25, English, - Muskwa%20Ranges
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 25, Main entry term, French
- chaînons Muskwa
1, record 25, French, cha%C3%AEnons%20Muskwa
correct, masculine noun, plural, British Columbia
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Chaînons qui font partie des montagnes Rocheuses, dans le nord de la Colombie-Britannique. 2, record 25, French, - cha%C3%AEnons%20Muskwa
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 58° 0’ 0" N, 125° 0’ 0" O (Colombie-Britannique). 3, record 25, French, - cha%C3%AEnons%20Muskwa
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
chaînons Muskwa : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 1, record 25, French, - cha%C3%AEnons%20Muskwa
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2016-07-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 26, Main entry term, English
- Meighen Island
1, record 26, English, Meighen%20Island
correct, Nunavut
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
One of the Queen Elizabeth Islands between Axel Heiberg Island and Ellef Ringnes Island. 2, record 26, English, - Meighen%20Island
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 79° 55' 0" N, 99° 30' 0" W (Nunavut). 3, record 26, English, - Meighen%20Island
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Formerly in the Northwest Territories, Meighen Island is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999. 4, record 26, English, - Meighen%20Island
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 26, Main entry term, French
- île Meighen
1, record 26, French, %C3%AEle%20Meighen
correct, feminine noun, Nunavut
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Une des îles de la Reine-Élisabeth, entre l’île Axel Heiberg et l’île Ellef Ringnes. 2, record 26, French, - %C3%AEle%20Meighen
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 79° 55’ 0" N, 99° 30’ 0" O (Nunavut). 3, record 26, French, - %C3%AEle%20Meighen
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
île Meighen : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, record 26, French, - %C3%AEle%20Meighen
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
Anciennement située aux Territoires du Nord-Ouest, l’île Meighen est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 5, record 26, French, - %C3%AEle%20Meighen
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2016-07-27
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 27, Main entry term, English
- Old Crow Range
1, record 27, English, Old%20Crow%20Range
correct, Yukon
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- Old Crow Mountains 2, record 27, English, Old%20Crow%20Mountains
former designation, correct, Yukon
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A range in northern Yukon near the border with Alaska. 3, record 27, English, - Old%20Crow%20Range
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 40' 53" N, 140° 43' 42" W (Yukon). 4, record 27, English, - Old%20Crow%20Range
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 27, Main entry term, French
- chaînon Old Crow
1, record 27, French, cha%C3%AEnon%20Old%20Crow
correct, masculine noun, Yukon
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Chaînon dans le nord du Yukon, près de la frontière avec l’Alaska. 2, record 27, French, - cha%C3%AEnon%20Old%20Crow
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 40’ 53" N, 140° 43’ 42" O (Yukon). 3, record 27, French, - cha%C3%AEnon%20Old%20Crow
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
chaînon Old Crow : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, record 27, French, - cha%C3%AEnon%20Old%20Crow
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2016-07-27
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 28, Main entry term, English
- Hebron Fiord
1, record 28, English, Hebron%20Fiord
correct, Newfoundland and Labrador
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A fiord in the north part of the coast of Labrador near Torngat Mountains National Park. 2, record 28, English, - Hebron%20Fiord
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 58° 8' 49" N, 62° 52' 50" W (Newfoundland and Labrador). 3, record 28, English, - Hebron%20Fiord
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 28, Main entry term, French
- fjord Hebron
1, record 28, French, fjord%20Hebron
correct, masculine noun, Newfoundland and Labrador
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Fjord dans la partie nord de la côte du Labrador, près du parc national des Monts-Torngat. 2, record 28, French, - fjord%20Hebron
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 58° 8’ 49" N, 62° 52’ 50" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 3, record 28, French, - fjord%20Hebron
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
fjord Hebron : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, record 28, French, - fjord%20Hebron
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2016-07-11
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 29, Main entry term, English
- Mount St. Gregory
1, record 29, English, Mount%20St%2E%20Gregory
correct, Newfoundland and Labrador
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A mount south of Gros Morne National Park. 2, record 29, English, - Mount%20St%2E%20Gregory
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 19' 22" N, 58° 12' 27" W (Newfoundland and Labrador). 3, record 29, English, - Mount%20St%2E%20Gregory
Record 29, Key term(s)
- Mount Saint Gregory
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 29, Main entry term, French
- mont St. Gregory
1, record 29, French, mont%20St%2E%20Gregory
correct, masculine noun, Newfoundland and Labrador
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Mont au sud du parc national du Gros-Morne. 2, record 29, French, - mont%20St%2E%20Gregory
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 19’ 22" N, 58° 12’ 27" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 3, record 29, French, - mont%20St%2E%20Gregory
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
mont St. Gregory : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 1, record 29, French, - mont%20St%2E%20Gregory
Record 29, Key term(s)
- mont Saint Gregory
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2016-04-04
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 30, Main entry term, English
- Franklin Mountains
1, record 30, English, Franklin%20Mountains
correct, plural, Northwest Territories
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Mountains along the Mackenzie River. 2, record 30, English, - Franklin%20Mountains
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 64° 15' 0" N, 124° 0' 6" W (Northwest Territories). 3, record 30, English, - Franklin%20Mountains
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 30, Main entry term, French
- monts Franklin
1, record 30, French, monts%20Franklin
correct, masculine noun, plural, Northwest Territories
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Monts le long du fleuve Mackenzie. 2, record 30, French, - monts%20Franklin
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 64° 15’ 0" N, 124° 0’ 6" O (Territoires du Nord-Ouest). 3, record 30, French, - monts%20Franklin
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
monts Franklin : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, record 30, French, - monts%20Franklin
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2016-04-04
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 31, Main entry term, English
- Mount Hooker
1, record 31, English, Mount%20Hooker
correct, Northwest Territories
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A mount in Tuktut Nogait National Park. 2, record 31, English, - Mount%20Hooker
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 69° 35' 1" N, 121° 27' 8" W (Northwest Territories). 3, record 31, English, - Mount%20Hooker
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 31, Main entry term, French
- mont Hooker
1, record 31, French, mont%20Hooker
correct, masculine noun, Northwest Territories
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Mont dans le parc national Tuktut Nogait. 2, record 31, French, - mont%20Hooker
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 69° 35’ 1" N, 121° 27’ 8" O (Territoires du Nord-Ouest). 3, record 31, French, - mont%20Hooker
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
mont Hooker : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 1, record 31, French, - mont%20Hooker
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2016-04-04
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 32, Main entry term, English
- Mount Logan
1, record 32, English, Mount%20Logan
correct, Yukon
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A mount in the Kluane National Park Reserve. 2, record 32, English, - Mount%20Logan
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 60° 34' 33" N, 140° 22' 10" W (Yukon). 3, record 32, English, - Mount%20Logan
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 32, Main entry term, French
- mont Logan
1, record 32, French, mont%20Logan
correct, masculine noun, Yukon
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Mont dans la réserve de parc national Kluane. 2, record 32, French, - mont%20Logan
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 60° 34’ 33" N, 140° 22’ 10" O (Yukon). 3, record 32, French, - mont%20Logan
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
mont Logan : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, record 32, French, - mont%20Logan
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 32, Main entry term, Spanish
- monte Logan
1, record 32, Spanish, monte%20Logan
correct, masculine noun, Yukon
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2016-04-04
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 33, Main entry term, English
- Mount Steele
1, record 33, English, Mount%20Steele
correct, Yukon
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A mount in Kluane National Park Reserve. 2, record 33, English, - Mount%20Steele
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 61° 5' 38" N, 140° 18' 46" W (Yukon). 3, record 33, English, - Mount%20Steele
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 33, Main entry term, French
- mont Steele
1, record 33, French, mont%20Steele
correct, masculine noun, Yukon
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Mont dans la réserve de parc national Kluane. 2, record 33, French, - mont%20Steele
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 61° 5’ 38" N, 140° 18’ 46" O (Yukon). 3, record 33, French, - mont%20Steele
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
mont Steele : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, record 33, French, - mont%20Steele
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2016-04-04
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 34, Main entry term, English
- Mount Garibaldi
1, record 34, English, Mount%20Garibaldi
correct, British Columbia
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A stratovolcano northeast of Vancouver, in Garibaldi Provincial Park. 2, record 34, English, - Mount%20Garibaldi
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 51' 2" N, 123° 0' 17" W (British Columbia). 3, record 34, English, - Mount%20Garibaldi
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 34, Main entry term, French
- mont Garibaldi
1, record 34, French, mont%20Garibaldi
correct, masculine noun, British Columbia
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Stratovolcan au nord-est de Vancouver, dans le parc provincial Garibaldi. 2, record 34, French, - mont%20Garibaldi
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 51’ 2" N, 123° 0’ 17" O (Colombie-Britannique). 3, record 34, French, - mont%20Garibaldi
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
mont Garibaldi : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, record 34, French, - mont%20Garibaldi
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2016-04-04
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 35, Main entry term, English
- Mount McDame
1, record 35, English, Mount%20McDame
correct, British Columbia
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A mount in northwestern British Columbia, near the border with Yukon. 2, record 35, English, - Mount%20McDame
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 59° 17' 56" N, 129° 47' 52" W (British Columbia). 3, record 35, English, - Mount%20McDame
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 35, Main entry term, French
- mont McDame
1, record 35, French, mont%20McDame
correct, masculine noun, British Columbia
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Mont dans le nord-ouest de la Colombie-Britannique, près de la frontière avec le Yukon. 2, record 35, French, - mont%20McDame
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 59° 17’ 56" N, 129° 47’ 52" O (Colombie-Britannique). 3, record 35, French, - mont%20McDame
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
mont McDame : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 1, record 35, French, - mont%20McDame
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2016-04-04
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 36, Main entry term, English
- Gowland Mountain
1, record 36, English, Gowland%20Mountain
correct, New Brunswick
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A mountain southeast of the village of Petitcodiac. 2, record 36, English, - Gowland%20Mountain
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45° 48' 41" N, 65° 2' 23" W (New Brunswick). 3, record 36, English, - Gowland%20Mountain
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 36, Main entry term, French
- mont Gowland
1, record 36, French, mont%20Gowland
correct, masculine noun, New Brunswick
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Mont au sud-est du village de Petitcodiac. 2, record 36, French, - mont%20Gowland
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45° 48’ 41" N, 65° 2’ 23" O (Nouveau-Brunswick). 3, record 36, French, - mont%20Gowland
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
mont Gowland : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, record 36, French, - mont%20Gowland
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2016-04-04
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 37, Main entry term, English
- Mount St. Elias
1, record 37, English, Mount%20St%2E%20Elias
correct, Yukon
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A mount in the southwestern part of Kluane National Park Reserve. 2, record 37, English, - Mount%20St%2E%20Elias
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 60° 17' 35" N, 140° 55' 35" W (Yukon). 3, record 37, English, - Mount%20St%2E%20Elias
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 37, Main entry term, French
- mont St. Elias
1, record 37, French, mont%20St%2E%20Elias
correct, masculine noun, Yukon
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- mont St-Élie 2, record 37, French, mont%20St%2D%C3%89lie
avoid, see observation, masculine noun, Yukon
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Mont dans le sud-ouest de la réserve de parc national Kluane. 3, record 37, French, - mont%20St%2E%20Elias
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 60° 17’ 35" N, 140° 55’ 35" O (Yukon). 4, record 37, French, - mont%20St%2E%20Elias
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
mont St. Elias : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 5, record 37, French, - mont%20St%2E%20Elias
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
mont St-Élie : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «mont St. Elias». 5, record 37, French, - mont%20St%2E%20Elias
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2016-04-01
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 38, Main entry term, English
- Mount Allan
1, record 38, English, Mount%20Allan
correct, Alberta
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A mount in Banff National Park. 2, record 38, English, - Mount%20Allan
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 57' 32" N, 115° 13' 31" W (Alberta). 3, record 38, English, - Mount%20Allan
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 38, Main entry term, French
- mont Allan
1, record 38, French, mont%20Allan
correct, masculine noun, Alberta
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Mont dans le parc national Banff. 2, record 38, French, - mont%20Allan
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 57’ 32" N, 115° 13’ 31" O (Alberta). 3, record 38, French, - mont%20Allan
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
mont Allan : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, record 38, French, - mont%20Allan
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2016-04-01
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 39, Main entry term, English
- Eskimo Lakes
1, record 39, English, Eskimo%20Lakes
correct, plural, Northwest Territories
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Lakes that drain into the Beaufort Sea, near Tuktoyaktuk and Inuvik. 2, record 39, English, - Eskimo%20Lakes
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 69° 15' 0" N, 132° 17' 10" W (Northwest Territories). 3, record 39, English, - Eskimo%20Lakes
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 39, Main entry term, French
- lacs Eskimo
1, record 39, French, lacs%20Eskimo
correct, masculine noun, plural, Northwest Territories
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Lacs qui se jettent dans la mer de Beaufort, près de Tuktoyaktuk et d’Inuvik. 2, record 39, French, - lacs%20Eskimo
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 69° 15’ 0" N, 132° 17’ 10" O (Territoires du Nord-Ouest). 3, record 39, French, - lacs%20Eskimo
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
lacs Eskimo : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, record 39, French, - lacs%20Eskimo
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2016-04-01
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 40, Main entry term, English
- Mount Burgess
1, record 40, English, Mount%20Burgess
correct, Yukon
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A mount in Yoho National Park. 2, record 40, English, - Mount%20Burgess
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 66° 2' 45" N, 139° 38' 32" W (Yukon). 3, record 40, English, - Mount%20Burgess
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 40, Main entry term, French
- mont Burgess
1, record 40, French, mont%20Burgess
correct, masculine noun, Yukon
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Mont dans le parc national Yoho. 2, record 40, French, - mont%20Burgess
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 66° 2’ 45" N, 139° 38’ 32" O (Yukon). 3, record 40, French, - mont%20Burgess
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
mont Burgess : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, record 40, French, - mont%20Burgess
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2016-04-01
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 41, Main entry term, English
- Mount Churchill
1, record 41, English, Mount%20Churchill
correct, British Columbia
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A mount east of Jervis Inlet. 2, record 41, English, - Mount%20Churchill
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 58' 7" N, 123° 51' 9" W (British Columbia). 3, record 41, English, - Mount%20Churchill
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 41, Main entry term, French
- mont Churchill
1, record 41, French, mont%20Churchill
correct, masculine noun, British Columbia
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Mont à l’est de l’inlet Jervis. 2, record 41, French, - mont%20Churchill
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 58’ 7" N, 123° 51’ 9" O (Colombie-Britannique). 3, record 41, French, - mont%20Churchill
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
mont Churchill : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, record 41, French, - mont%20Churchill
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2016-03-31
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 42, Main entry term, English
- Pakwa Lake
1, record 42, English, Pakwa%20Lake
correct, Manitoba
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A lake north of Lake Winnipeg. 2, record 42, English, - Pakwa%20Lake
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 54° 51' 42" N, 98° 52' 42" W (Manitoba). 3, record 42, English, - Pakwa%20Lake
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 42, Main entry term, French
- lac Pakwa
1, record 42, French, lac%20Pakwa
correct, masculine noun, Manitoba
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- lac Pakoua 2, record 42, French, lac%20Pakoua
avoid, masculine noun, Manitoba
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Lac au nord du lac Winnipeg. 3, record 42, French, - lac%20Pakwa
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 54° 51’ 42" N, 98° 52’ 42" O (Manitoba). 4, record 42, French, - lac%20Pakwa
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
lac Pakwa : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 5, record 42, French, - lac%20Pakwa
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
lac Pakoua : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «lac Pakwa». 5, record 42, French, - lac%20Pakwa
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2016-03-31
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 43, Main entry term, English
- Ospwagan Lake
1, record 43, English, Ospwagan%20Lake
correct, Manitoba
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A lake south of the city of Thompson. 2, record 43, English, - Ospwagan%20Lake
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 55° 35' 28" N, 98° 2' 21" W (Manitoba). 3, record 43, English, - Ospwagan%20Lake
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 43, Main entry term, French
- lac Ospwagan
1, record 43, French, lac%20Ospwagan
correct, masculine noun, Manitoba
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- Lac Ospouagane 2, record 43, French, Lac%20Ospouagane
avoid, masculine noun, Manitoba
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Lac au sud de la ville de Thompson. 3, record 43, French, - lac%20Ospwagan
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 55° 35’ 28" N, 98° 2’ 21" O (Manitoba). 4, record 43, French, - lac%20Ospwagan
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
lac Ospwagan : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 5, record 43, French, - lac%20Ospwagan
Record number: 43, Textual support number: 4 OBS
Lac Ospouagane: équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «lac Ospwagan». 5, record 43, French, - lac%20Ospwagan
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2016-03-31
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 44, Main entry term, English
- Oxford Lake
1, record 44, English, Oxford%20Lake
correct, Manitoba
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A lake near Oxford House. 2, record 44, English, - Oxford%20Lake
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 54° 50' 57" N, 95° 37' 53" W (Manitoba). 3, record 44, English, - Oxford%20Lake
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 44, Main entry term, French
- lac Oxford
1, record 44, French, lac%20Oxford
correct, masculine noun, Manitoba
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Lac près d’Oxford House. 2, record 44, French, - lac%20Oxford
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 54° 50’ 57" N, 95° 37’ 53" O (Manitoba). 3, record 44, French, - lac%20Oxford
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
lac Oxford : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, record 44, French, - lac%20Oxford
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2016-03-31
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 45, Main entry term, English
- Pukatawagan Lake
1, record 45, English, Pukatawagan%20Lake
correct, Manitoba
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A lake in northwestern Manitoba, north of Flin Flon. 2, record 45, English, - Pukatawagan%20Lake
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 55° 45' 2" N, 101° 19' 18" W (Manitoba). 3, record 45, English, - Pukatawagan%20Lake
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 45, Main entry term, French
- lac Pukatawagan
1, record 45, French, lac%20Pukatawagan
correct, masculine noun, Manitoba
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- Lac Pukataouagane 2, record 45, French, Lac%20Pukataouagane
avoid, masculine noun, Manitoba
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Lac dans le nord-ouest du Manitoba, au nord de Flin Flon. 3, record 45, French, - lac%20Pukatawagan
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 55° 45’ 2" N, 101° 19’ 18" O (Manitoba). 4, record 45, French, - lac%20Pukatawagan
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
lac Pukatawagan : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 5, record 45, French, - lac%20Pukatawagan
Record number: 45, Textual support number: 4 OBS
Lac Pukataouagane : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «lac Pukatawagan». 5, record 45, French, - lac%20Pukatawagan
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2016-03-31
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 46, Main entry term, English
- Wuskwatim Lake
1, record 46, English, Wuskwatim%20Lake
correct, Manitoba
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A lake southwest of the city of Thompson. 2, record 46, English, - Wuskwatim%20Lake
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 55° 33' 31" N, 98° 32' 34" W (Manitoba). 3, record 46, English, - Wuskwatim%20Lake
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 46, Main entry term, French
- lac Wuskwatim
1, record 46, French, lac%20Wuskwatim
correct, masculine noun, Manitoba
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- Lac Wuskouatim 2, record 46, French, Lac%20Wuskouatim
avoid, see observation, masculine noun, Manitoba
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Lac au sud-ouest de la ville de Thompson. 3, record 46, French, - lac%20Wuskwatim
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 55° 33’ 31" N, 98° 32’ 34" O (Manitoba). 4, record 46, French, - lac%20Wuskwatim
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
lac Wuskwatim : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 5, record 46, French, - lac%20Wuskwatim
Record number: 46, Textual support number: 4 OBS
Lac Wuskouatim : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «lac Wuskwatim». 5, record 46, French, - lac%20Wuskwatim
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2016-03-31
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 47, Main entry term, English
- Utikuma Lake
1, record 47, English, Utikuma%20Lake
correct, Alberta
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A lake north of Lesser Slave Lake. 2, record 47, English, - Utikuma%20Lake
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 55° 50' 0" N, 115° 25' 0" W (Alberta). 3, record 47, English, - Utikuma%20Lake
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 47, Main entry term, French
- lac Utikuma
1, record 47, French, lac%20Utikuma
correct, masculine noun, Alberta
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- Lac Uticuma 2, record 47, French, Lac%20Uticuma
avoid, see observation, masculine noun, Alberta
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Lac au nord du Petit lac des Esclaves. 3, record 47, French, - lac%20Utikuma
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 55° 50’ 0" N, 115° 25’ 0" O (Alberta). 4, record 47, French, - lac%20Utikuma
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
lac Utikuma : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 5, record 47, French, - lac%20Utikuma
Record number: 47, Textual support number: 4 OBS
Lac Uticuma : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «lac Utikuma». 5, record 47, French, - lac%20Utikuma
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2016-03-31
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 48, Main entry term, English
- Pemichigamau Lake
1, record 48, English, Pemichigamau%20Lake
correct, Manitoba
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A lake northwest of the city of Thompson. 2, record 48, English, - Pemichigamau%20Lake
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 56° 16' 14" N, 99° 32' 51" W (Manitoba). 3, record 48, English, - Pemichigamau%20Lake
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 48, Main entry term, French
- lac Pemichigamau
1, record 48, French, lac%20Pemichigamau
correct, masculine noun, Manitoba
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- Lac Pémichigamau 2, record 48, French, Lac%20P%C3%A9michigamau
avoid, masculine noun, Manitoba
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Lac au nord-ouest de la ville de Thompson. 3, record 48, French, - lac%20Pemichigamau
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 56° 16’ 14" N, 99° 32’ 51" O (Manitoba). 4, record 48, French, - lac%20Pemichigamau
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
lac Pemichigamau : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 5, record 48, French, - lac%20Pemichigamau
Record number: 48, Textual support number: 4 OBS
Lac Pémichigamau : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «lac Pemichigamau». 5, record 48, French, - lac%20Pemichigamau
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2016-03-31
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 49, Main entry term, English
- Utikuma River
1, record 49, English, Utikuma%20River
correct, Alberta
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A river north of Lesser Slave Lake. 2, record 49, English, - Utikuma%20River
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 56° 9' 42" N, 114° 39' 57" W (Alberta). 3, record 49, English, - Utikuma%20River
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 49, Main entry term, French
- rivière Utikuma
1, record 49, French, rivi%C3%A8re%20Utikuma
correct, feminine noun, Alberta
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- Rivière Uticuma 2, record 49, French, Rivi%C3%A8re%20Uticuma
avoid, see observation, feminine noun, Alberta
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Rivière au nord du Petit lac des Esclaves. 3, record 49, French, - rivi%C3%A8re%20Utikuma
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 56° 9’ 42" N, 114° 39’ 57" O (Alberta). 4, record 49, French, - rivi%C3%A8re%20Utikuma
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
rivière Utikuma : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 5, record 49, French, - rivi%C3%A8re%20Utikuma
Record number: 49, Textual support number: 4 OBS
Rivière Uticuma: équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «rivière Utikuma». 5, record 49, French, - rivi%C3%A8re%20Utikuma
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2016-03-30
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 50, Main entry term, English
- Nettilling Lake
1, record 50, English, Nettilling%20Lake
correct, Nunavut
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A lake on Baffin Island, northwest of Iqaluit. 2, record 50, English, - Nettilling%20Lake
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 66° 29' 0" N, 70° 20' 0" W (Nunavut). 3, record 50, English, - Nettilling%20Lake
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Formerly in the Northwest Territories, Nettilling Lake is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999. 4, record 50, English, - Nettilling%20Lake
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 50, Main entry term, French
- lac Nettilling
1, record 50, French, lac%20Nettilling
correct, masculine noun, Nunavut
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Lac sur l’île de Baffin, au nord-ouest d’Iqaluit. 2, record 50, French, - lac%20Nettilling
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 66° 29’ 0" N, 70° 20’ 0" O (Nunavut). 3, record 50, French, - lac%20Nettilling
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
lac Nettilling : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, record 50, French, - lac%20Nettilling
Record number: 50, Textual support number: 4 OBS
Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, le lac Nettilling est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 5, record 50, French, - lac%20Nettilling
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2016-03-30
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 51, Main entry term, English
- Opachuanau Lake
1, record 51, English, Opachuanau%20Lake
correct, Manitoba
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A lake in northwestern Manitoba. 2, record 51, English, - Opachuanau%20Lake
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 56° 43' 53" N, 99° 36' 59" W (Manitoba). 3, record 51, English, - Opachuanau%20Lake
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 51, Main entry term, French
- lac Opachuanau
1, record 51, French, lac%20Opachuanau
correct, masculine noun, Manitoba
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- Lac Opachouanau 2, record 51, French, Lac%20Opachouanau
avoid, masculine noun, Manitoba
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Lac dans le nord-ouest du Manitoba. 3, record 51, French, - lac%20Opachuanau
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 56° 43’ 53" N, 99° 36’ 59" O (Manitoba). 4, record 51, French, - lac%20Opachuanau
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
lac Opachuanau : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 3, record 51, French, - lac%20Opachuanau
Record number: 51, Textual support number: 4 OBS
Lac Opachouanau : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «lac Opachuanau». 3, record 51, French, - lac%20Opachuanau
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2016-03-30
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 52, Main entry term, English
- Nonacho Lake
1, record 52, English, Nonacho%20Lake
correct, Northwest Territories
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A lake southeast of Great Slave Lake. 2, record 52, English, - Nonacho%20Lake
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 61° 59' 1" N, 109° 28' 3" W (Northwest Territoires). 3, record 52, English, - Nonacho%20Lake
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 52, Main entry term, French
- lac Nonacho
1, record 52, French, lac%20Nonacho
correct, masculine noun, Northwest Territories
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Lac au sud-est du Grand lac des Esclaves. 2, record 52, French, - lac%20Nonacho
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 61° 59’ 1" N, 109° 28’ 3" O (Territoires du Nord-Ouest). 3, record 52, French, - lac%20Nonacho
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
lac Nonacho : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, record 52, French, - lac%20Nonacho
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2016-03-30
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 53, Main entry term, English
- Old Wives Lake
1, record 53, English, Old%20Wives%20Lake
correct, Saskatchewan
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A lake southwest of Regina. 2, record 53, English, - Old%20Wives%20Lake
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 6' 0" N, 106° 0' 2" W (Saskatchewan). 3, record 53, English, - Old%20Wives%20Lake
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 53, Main entry term, French
- lac Old Wives
1, record 53, French, lac%20Old%20Wives
correct, masculine noun, Saskatchewan
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Lac au sud-ouest de Regina. 2, record 53, French, - lac%20Old%20Wives
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 6’ 0" N, 106° 0’ 2" O (Saskatchewan). 3, record 53, French, - lac%20Old%20Wives
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
lac Old Wives : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 2, record 53, French, - lac%20Old%20Wives
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2016-03-30
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 54, Main entry term, English
- Obonga Lake
1, record 54, English, Obonga%20Lake
correct, Ontario
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A lake west of Lake Nipigon, in Thunder Bay District. 2, record 54, English, - Obonga%20Lake
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 58' 27" N, 89° 18' 41" W (Ontario). 3, record 54, English, - Obonga%20Lake
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 54, Main entry term, French
- lac Obonga
1, record 54, French, lac%20Obonga
correct, masculine noun, Ontario
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Lac à l’ouest du lac Nipigon, dans le district de Thunder Bay. 2, record 54, French, - lac%20Obonga
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 58’ 27" N, 89° 18’ 41" O (Ontario). 3, record 54, French, - lac%20Obonga
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
lac Obonga : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, record 54, French, - lac%20Obonga
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2016-03-23
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 55, Main entry term, English
- Mesa Lake
1, record 55, English, Mesa%20Lake
correct, Northwest Territories
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A lake southeast of Great Bear Lake. 2, record 55, English, - Mesa%20Lake
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 64° 50' 1" N, 115° 10' 5" W (Northwest Territories). 3, record 55, English, - Mesa%20Lake
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 55, Main entry term, French
- lac Mesa
1, record 55, French, lac%20Mesa
correct, masculine noun, Northwest Territories
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Lac au sud-est du Grand lac de l’Ours. 2, record 55, French, - lac%20Mesa
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 64° 50’ 1" N, 115° 10’ 5" O (Territoires du Nord-Ouest). 3, record 55, French, - lac%20Mesa
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
lac Mesa : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, record 55, French, - lac%20Mesa
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2016-03-23
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 56, Main entry term, English
- Michikinabish Lake
1, record 56, English, Michikinabish%20Lake
correct, Manitoba
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A lake in northeastern Manitoba. 2, record 56, English, - Michikinabish%20Lake
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 54° 44' 59" N, 95° 25' 0" W (Manitoba). 3, record 56, English, - Michikinabish%20Lake
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 56, Main entry term, French
- lac Michikinabish
1, record 56, French, lac%20Michikinabish
correct, masculine noun, Manitoba
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- Lac Michikinabiche 2, record 56, French, Lac%20Michikinabiche
avoid, masculine noun, Manitoba
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Lac dans le nord-est du Manitoba. 3, record 56, French, - lac%20Michikinabish
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 54° 44’ 59" N, 95° 25’ 0" O (Manitoba). 4, record 56, French, - lac%20Michikinabish
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
lac Michikinabish : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 5, record 56, French, - lac%20Michikinabish
Record number: 56, Textual support number: 4 OBS
Lac Michikinabiche : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «lac Michikinabish». 5, record 56, French, - lac%20Michikinabish
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2016-03-23
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 57, Main entry term, English
- Moak Lake
1, record 57, English, Moak%20Lake
correct, Manitoba
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A lake near the city of Thompson. 2, record 57, English, - Moak%20Lake
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 55° 55' 30" N, 97° 33' 40" W (Manitoba). 3, record 57, English, - Moak%20Lake
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 57, Main entry term, French
- lac Moak
1, record 57, French, lac%20Moak
correct, masculine noun, Manitoba
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Lac près de la ville de Thompson. 2, record 57, French, - lac%20Moak
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 55° 55’ 30" N, 97° 33’ 40" O (Manitoba). 3, record 57, French, - lac%20Moak
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
lac Moak : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, record 57, French, - lac%20Moak
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2016-03-23
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 58, Main entry term, English
- Mystery Lake
1, record 58, English, Mystery%20Lake
correct, Manitoba
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A lake near the city of Thompson. 2, record 58, English, - Mystery%20Lake
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 55° 50' 50" N, 97° 43' 40" W (Manitoba). 3, record 58, English, - Mystery%20Lake
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 58, Main entry term, French
- lac Mystery
1, record 58, French, lac%20Mystery
correct, masculine noun, Manitoba
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Lac près de la ville de Thompson. 2, record 58, French, - lac%20Mystery
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 55° 50’ 50" N, 97° 43’ 40" O (Manitoba). 3, record 58, French, - lac%20Mystery
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
lac Mystery : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, record 58, French, - lac%20Mystery
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2016-03-23
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 59, Main entry term, English
- Muskwa Lake
1, record 59, English, Muskwa%20Lake
correct, Alberta
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A lake north of Lesser Slave Lake. 2, record 59, English, - Muskwa%20Lake
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 56° 9' 4" N, 114° 38' 34" W (Alberta). 3, record 59, English, - Muskwa%20Lake
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 59, Main entry term, French
- lac Muskwa
1, record 59, French, lac%20Muskwa
correct, masculine noun, Alberta
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- Lac Muskoua 2, record 59, French, Lac%20Muskoua
avoid, masculine noun, Alberta
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Lac au nord du Petit lac des Esclaves. 3, record 59, French, - lac%20Muskwa
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 56° 9’ 4" N, 114° 38’ 34" O (Alberta). 4, record 59, French, - lac%20Muskwa
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
lac Muskwa : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 1, record 59, French, - lac%20Muskwa
Record number: 59, Textual support number: 4 OBS
Lac Muskoua: équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «lac Muskwa». 1, record 59, French, - lac%20Muskwa
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2016-03-22
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 60, Main entry term, English
- Whale Grotto
1, record 60, English, Whale%20Grotto
correct, see observation, Newfoundland and Labrador
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 51° 19' 42" N, 55° 36' 10" W (Newfoundland and Labrador). 1, record 60, English, - Whale%20Grotto
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Whale Grotto is a cave. 2, record 60, English, - Whale%20Grotto
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 60, Main entry term, French
- Whale Grotto
1, record 60, French, Whale%20Grotto
correct, see observation, feminine noun, Newfoundland and Labrador
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 51° 19’ 42" N, 55° 36’ 10" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 1, record 60, French, - Whale%20Grotto
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Selon les règles d’écriture du Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada, il est déconseillé de traduire les génériques rares ou empruntés à des langues étrangères, en l'occurrence le mot «grotto», lorsqu'ils ajoutent à la spécificité du nom géographique. Whale Grotto est une caverne. 2, record 60, French, - Whale%20Grotto
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2016-03-22
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 61, Main entry term, English
- Kistigan Lake
1, record 61, English, Kistigan%20Lake
correct, Manitoba
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A lake in northeastern Manitoba, near the border with Ontario. 2, record 61, English, - Kistigan%20Lake
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 54° 38' 24" N, 92° 34' 20" W (Manitoba). 3, record 61, English, - Kistigan%20Lake
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 61, Main entry term, French
- lac Kistigan
1, record 61, French, lac%20Kistigan
correct, masculine noun, Manitoba
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- Lac Kistigane 2, record 61, French, Lac%20Kistigane
avoid, masculine noun, Manitoba
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Lac dans le nord-est du Manitoba, près de la frontière avec l’Ontario. 3, record 61, French, - lac%20Kistigan
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 54° 38’ 24" N, 92° 34’ 20" O (Manitoba). 4, record 61, French, - lac%20Kistigan
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
lac Kistigan : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 5, record 61, French, - lac%20Kistigan
Record number: 61, Textual support number: 4 OBS
Lac Kistigane : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «lac Kistigan». 5, record 61, French, - lac%20Kistigan
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2016-03-22
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 62, Main entry term, English
- Iskwasum Lake
1, record 62, English, Iskwasum%20Lake
correct, Manitoba
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A lake in northwestern Manitoba, north of The Pas. 2, record 62, English, - Iskwasum%20Lake
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 54° 38' 5" N, 100° 50' 36" W (Manitoba). 3, record 62, English, - Iskwasum%20Lake
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 62, Main entry term, French
- lac Iskwasum
1, record 62, French, lac%20Iskwasum
correct, masculine noun, Manitoba
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- Lac Iskouasum 2, record 62, French, Lac%20Iskouasum
avoid, masculine noun, Manitoba
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Lac dans le nord-ouest du Manitoba, au nord de The Pas. 3, record 62, French, - lac%20Iskwasum
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 54° 38’ 5" N, 100° 50’ 36" O (Manitoba). 4, record 62, French, - lac%20Iskwasum
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
lac Iskwasum : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 5, record 62, French, - lac%20Iskwasum
Record number: 62, Textual support number: 4 OBS
Lac Iskouasum : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «lac Iskwasum». 5, record 62, French, - lac%20Iskwasum
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2016-03-22
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 63, Main entry term, English
- Gods Lake
1, record 63, English, Gods%20Lake
correct, Manitoba
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A lake in northeastern Manitoba, near the border with Ontario. 2, record 63, English, - Gods%20Lake
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 54° 40' 26" N, 94° 14' 48" W (Manitoba). 3, record 63, English, - Gods%20Lake
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 63, Main entry term, French
- lac Gods
1, record 63, French, lac%20Gods
correct, masculine noun, Manitoba
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- lac de Dieu 2, record 63, French, lac%20de%20Dieu
avoid, masculine noun, Manitoba
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Lac dans le nord-est du Manitoba, près de la frontière avec l’Ontario. 3, record 63, French, - lac%20Gods
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 54° 40’ 26" N, 94° 14’ 48" O (Manitoba). 4, record 63, French, - lac%20Gods
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
lac Gods : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 5, record 63, French, - lac%20Gods
Record number: 63, Textual support number: 4 OBS
lac de Dieu : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «lac Gods». 5, record 63, French, - lac%20Gods
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2016-03-22
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 64, Main entry term, English
- The Coffee Pot
1, record 64, English, The%20Coffee%20Pot
correct, British Columbia
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A rock formation in the Peace River, southwest of Fort St. John, in British Columbia. 2, record 64, English, - The%20Coffee%20Pot
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 56° 0' 26" N, 121° 57' 11" W (British Columbia). 3, record 64, English, - The%20Coffee%20Pot
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 64, Main entry term, French
- rocher The Coffee Pot
1, record 64, French, rocher%20The%20Coffee%20Pot
correct, masculine noun, British Columbia
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Formation rocheuse dans la rivière de la Paix, au sud-ouest de Fort St. John, en Colombie-Britannique. 2, record 64, French, - rocher%20The%20Coffee%20Pot
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 56° 0’ 26" N, 121° 57’ 11" O (Colombie-Britannique). 3, record 64, French, - rocher%20The%20Coffee%20Pot
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
rocher The Coffee Pot : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 1, record 64, French, - rocher%20The%20Coffee%20Pot
Record number: 64, Textual support number: 4 OBS
Lorsqu’un générique explicatif est ajouté en français, la forme officielle du toponyme, dans ce cas-ci «The Coffee Pot», doit être identifiée en utilisant soit le caractère gras, le soulignement, ou l’italique. 1, record 64, French, - rocher%20The%20Coffee%20Pot
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2016-03-22
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 65, Main entry term, English
- Mamawi Lake
1, record 65, English, Mamawi%20Lake
correct, Alberta
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A lake in the southeastern part of Wood Buffalo National Park, at the western end of Lake Athabasca. 2, record 65, English, - Mamawi%20Lake
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 58° 35' 55" N, 111° 29' 3" W (Alberta). 3, record 65, English, - Mamawi%20Lake
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 65, Main entry term, French
- lac Mamawi
1, record 65, French, lac%20Mamawi
correct, masculine noun, Alberta
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- Lac Mamaoui 2, record 65, French, Lac%20Mamaoui
avoid, masculine noun, Alberta
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Lac dans le sud-est du parc national Wood Buffalo, à l’extrémité ouest du lac Athabasca. 3, record 65, French, - lac%20Mamawi
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 58° 35’ 55" N, 111° 29’ 3" O (Alberta). 4, record 65, French, - lac%20Mamawi
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
lac Mamawi : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 5, record 65, French, - lac%20Mamawi
Record number: 65, Textual support number: 4 OBS
Lac Mamaoui : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «lac Mamawi». 5, record 65, French, - lac%20Mamawi
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2016-03-22
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 66, Main entry term, English
- Granville Lake
1, record 66, English, Granville%20Lake
correct, Manitoba
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A lake in northwestern Manitoba. 2, record 66, English, - Granville%20Lake
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 56° 17' 59" N, 100° 28' 58" W (Manitoba). 3, record 66, English, - Granville%20Lake
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 66, Main entry term, French
- lac Granville
1, record 66, French, lac%20Granville
correct, masculine noun, Manitoba
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Lac dans le nord-ouest du Manitoba. 2, record 66, French, - lac%20Granville
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 56° 17’ 59" N, 100° 28’ 58" O (Manitoba). 3, record 66, French, - lac%20Granville
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
lac Granville : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, record 66, French, - lac%20Granville
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2016-03-22
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 67, Main entry term, English
- Hottah Lake
1, record 67, English, Hottah%20Lake
correct, Northwest Territories
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A lake South of Great Bear Lake. 2, record 67, English, - Hottah%20Lake
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 65° 4' 1" N, 118° 30' 6" W (Northwest Territories). 3, record 67, English, - Hottah%20Lake
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 67, Main entry term, French
- lac Hottah
1, record 67, French, lac%20Hottah
correct, masculine noun, Northwest Territories
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Lac au sud du Grand lac de l’Ours. 2, record 67, French, - lac%20Hottah
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 65° 4’ 1" N, 118° 30’ 6" O (Territoires du Nord-Ouest). 3, record 67, French, - lac%20Hottah
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
lac Hottah : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, record 67, French, - lac%20Hottah
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2016-03-22
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 68, Main entry term, English
- Harrison Lake
1, record 68, English, Harrison%20Lake
correct, British Columbia
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A lake east of Vancouver. 2, record 68, English, - Harrison%20Lake
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 33' 5" N, 121° 50' 45" W (British Columbia). 3, record 68, English, - Harrison%20Lake
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 68, Main entry term, French
- lac Harrison
1, record 68, French, lac%20Harrison
correct, masculine noun, British Columbia
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Lac à l’est de Vancouver. 2, record 68, French, - lac%20Harrison
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 33’ 5" N, 121° 50’ 45" O (Colombie-Britannique). 3, record 68, French, - lac%20Harrison
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
lac Harrison : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, record 68, French, - lac%20Harrison
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2016-03-22
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 69, Main entry term, English
- Old Sea
1, record 69, English, Old%20Sea
correct, see observation, Newfoundland and Labrador
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 47° 16' 53" N, 53° 12' 33" W (Newfoundland and Labrador). 1, record 69, English, - Old%20Sea
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Old Sea is a lake. 2, record 69, English, - Old%20Sea
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 69, Main entry term, French
- Old Sea
1, record 69, French, Old%20Sea
correct, see observation, masculine noun, Newfoundland and Labrador
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 47° 16’ 53" N, 53° 12’ 33" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 1, record 69, French, - Old%20Sea
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Selon les règles d’écriture du Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada, le toponyme est laissé dans sa forme officielle si le générique n’ indique pas la véritable nature de l'entité désignée. Old Sea est un lac. 2, record 69, French, - Old%20Sea
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2016-03-22
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 70, Main entry term, English
- Harp Lake
1, record 70, English, Harp%20Lake
correct, Newfoundland and Labrador
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A lake in northeastern Labrador. 2, record 70, English, - Harp%20Lake
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 55° 5' 15" N, 61° 48' 54" W (Newfoundland and Labrador). 3, record 70, English, - Harp%20Lake
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 70, Main entry term, French
- lac Harp
1, record 70, French, lac%20Harp
correct, masculine noun, Newfoundland and Labrador
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Lac dans le nord-est du Labrador. 2, record 70, French, - lac%20Harp
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 55° 5’ 15" N, 61° 48’ 54" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 3, record 70, French, - lac%20Harp
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
lac Harp : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, record 70, French, - lac%20Harp
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2016-03-22
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 71, Main entry term, English
- Peacock Hills
1, record 71, English, Peacock%20Hills
correct, plural, Nunavut
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Hills west of the locality of Bathurst Inlet, in Nunavut, near the border with the Northwest Territories. 2, record 71, English, - Peacock%20Hills
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 66° 5' 0" N, 110° 45' 0" W (Nunavut). 3, record 71, English, - Peacock%20Hills
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
Formerly in the Northwest Territories, the Peacock Hills are now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999. 4, record 71, English, - Peacock%20Hills
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 71, Main entry term, French
- collines Peacock
1, record 71, French, collines%20Peacock
correct, feminine noun, plural, Nunavut
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Collines à l’ouest de la localité de Bathurst Inlet, au Nunavut, près de la frontière avec les Territoires du Nord-Ouest. 2, record 71, French, - collines%20Peacock
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 66° 5’ 0" N, 110° 45’ 0" O (Nunavut). 3, record 71, French, - collines%20Peacock
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
collines Peacock : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, record 71, French, - collines%20Peacock
Record number: 71, Textual support number: 4 OBS
Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, les collines Peacock sont désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 5, record 71, French, - collines%20Peacock
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2016-03-22
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 72, Main entry term, English
- Fort Nelson River
1, record 72, English, Fort%20Nelson%20River
correct, British Columbia
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
A river tributary of the Mackenzie River, in northeastern British Columbia. 2, record 72, English, - Fort%20Nelson%20River
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 59° 33' 1" N, 123° 59' 54" W (British Columbia). 3, record 72, English, - Fort%20Nelson%20River
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 72, Main entry term, French
- rivière Fort Nelson
1, record 72, French, rivi%C3%A8re%20Fort%20Nelson
correct, see observation, feminine noun, British Columbia
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Rivière qui est un affluent du fleuve Mackenzie, dans le nord-est de la Colombie-Britannique. 2, record 72, French, - rivi%C3%A8re%20Fort%20Nelson
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 59° 33’ 1" N, 123° 59’ 54" O (Colombie-Britannique). 3, record 72, French, - rivi%C3%A8re%20Fort%20Nelson
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
rivière Fort Nelson : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, record 72, French, - rivi%C3%A8re%20Fort%20Nelson
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2016-03-18
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 73, Main entry term, English
- Ennadai Lake
1, record 73, English, Ennadai%20Lake
correct, Nunavut
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
A lake in the Kivalliq region, near the border with the Northwest Territories. 2, record 73, English, - Ennadai%20Lake
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 60° 58' 0" N, 101° 20' 0" W (Nunavut). 3, record 73, English, - Ennadai%20Lake
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Formerly in the Northwest Territories, Ennadai Lake is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999. 4, record 73, English, - Ennadai%20Lake
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 73, Main entry term, French
- lac Ennadai
1, record 73, French, lac%20Ennadai
correct, masculine noun, Nunavut
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Lac dans la région de Kivalliq, près de la frontière avec les Territoires du Nord-Ouest. 2, record 73, French, - lac%20Ennadai
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 60° 58’ 0" N, 101° 20’ 0" O (Nunavut). 3, record 73, French, - lac%20Ennadai
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
lac Ennadai : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 2, record 73, French, - lac%20Ennadai
Record number: 73, Textual support number: 4 OBS
Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, le lac Ennadai est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 4, record 73, French, - lac%20Ennadai
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2016-03-18
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 74, Main entry term, English
- Cyril Lake
1, record 74, English, Cyril%20Lake
correct, Manitoba
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A lake in northern Manitoba, south of Stephens Lake. 2, record 74, English, - Cyril%20Lake
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 55° 59' 25" N, 95° 8' 38" W (Manitoba). 3, record 74, English, - Cyril%20Lake
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 74, Main entry term, French
- lac Cyril
1, record 74, French, lac%20Cyril
correct, masculine noun, Manitoba
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- Lac Cyrille 2, record 74, French, Lac%20Cyrille
avoid, masculine noun, Manitoba
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Lac dans le nord du Manitoba, au sud du lac Stephens. 3, record 74, French, - lac%20Cyril
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 55° 59’ 25" N, 95° 8’ 38" O (Manitoba). 4, record 74, French, - lac%20Cyril
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
lac Cyril : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 5, record 74, French, - lac%20Cyril
Record number: 74, Textual support number: 4 OBS
Lac Cyrille : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «lac Cyril». 5, record 74, French, - lac%20Cyril
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2016-03-18
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 75, Main entry term, English
- Chipewyan Lake
1, record 75, English, Chipewyan%20Lake
correct, Manitoba
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
A lake in Sand Lakes Provincial Park. 2, record 75, English, - Chipewyan%20Lake
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Coordinates : 57° 59' 8" N, 98° 27' 10" W (Manitoba). 3, record 75, English, - Chipewyan%20Lake
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 75, Main entry term, French
- lac Chipewyan
1, record 75, French, lac%20Chipewyan
correct, masculine noun, Manitoba
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- Lac Chipewyane 2, record 75, French, Lac%20Chipewyane
avoid, masculine noun, Manitoba
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Lac dans le parc provincial Sand Lakes. 3, record 75, French, - lac%20Chipewyan
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 57° 59’ 8" N, 98° 27’ 10" O (Manitoba). 4, record 75, French, - lac%20Chipewyan
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
lac Chipewyan : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 5, record 75, French, - lac%20Chipewyan
Record number: 75, Textual support number: 4 OBS
Lac Chipewyane: équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «lac Chipewyan». 5, record 75, French, - lac%20Chipewyan
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2016-03-18
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 76, Main entry term, English
- Meta Incognita Peninsula
1, record 76, English, Meta%20Incognita%20Peninsula
correct, Nunavut
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A peninsula in southern Baffin Island. 2, record 76, English, - Meta%20Incognita%20Peninsula
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 62° 45' 1" N, 68° 29' 59" W (Nunavut). 3, record 76, English, - Meta%20Incognita%20Peninsula
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
Formerly in the Northwest Territories, Meta Incognita Peninsula is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999. 4, record 76, English, - Meta%20Incognita%20Peninsula
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 76, Main entry term, French
- péninsule Meta Incognita
1, record 76, French, p%C3%A9ninsule%20Meta%20Incognita
correct, feminine noun, Nunavut
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Péninsule dans le sud de l’île de Baffin. 2, record 76, French, - p%C3%A9ninsule%20Meta%20Incognita
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 62° 45’ 1" N, 68° 29’ 59" O (Nunavut). 3, record 76, French, - p%C3%A9ninsule%20Meta%20Incognita
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
péninsule Meta Incognita : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, record 76, French, - p%C3%A9ninsule%20Meta%20Incognita
Record number: 76, Textual support number: 4 OBS
Anciennement située aux Territoires du Nord-Ouest, la péninsule Meta Incognita est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 5, record 76, French, - p%C3%A9ninsule%20Meta%20Incognita
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2016-03-17
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 77, Main entry term, English
- Navy Board Inlet
1, record 77, English, Navy%20Board%20Inlet
correct, Nunavut
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
An inlet between Bylot Island and Borden Peninsula. 2, record 77, English, - Navy%20Board%20Inlet
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 73° 15' 0" N, 81° 0' 0" W (Nunavut). 3, record 77, English, - Navy%20Board%20Inlet
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
Formerly in the Northwest Territories, Navy Board Inlet is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999. 2, record 77, English, - Navy%20Board%20Inlet
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 77, Main entry term, French
- inlet Navy Board
1, record 77, French, inlet%20Navy%20Board
correct, masculine noun, Nunavut
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Inlet entre l’ile Bylot et la péninsule Borden. 2, record 77, French, - inlet%20Navy%20Board
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 73° 15’ 0" N, 81° 0’ 0" O (Nunavut). 3, record 77, French, - inlet%20Navy%20Board
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
inlet Navy Board : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, record 77, French, - inlet%20Navy%20Board
Record number: 77, Textual support number: 4 OBS
Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, l’inlet Navy Board est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 2, record 77, French, - inlet%20Navy%20Board
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2016-03-17
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 78, Main entry term, English
- Cunningham Inlet
1, record 78, English, Cunningham%20Inlet
correct, Nunavut
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
An inlet at the northern end of Somerset Island. 2, record 78, English, - Cunningham%20Inlet
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 74° 7' 0" N, 93° 50' 0" W (Nunavut). 3, record 78, English, - Cunningham%20Inlet
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
Formerly in the Northwest Territories, Cunningham Inlet is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999. 2, record 78, English, - Cunningham%20Inlet
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 78, Main entry term, French
- inlet Cunningham
1, record 78, French, inlet%20Cunningham
correct, masculine noun, Nunavut
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Inlet à l’extrémité nord de l’île Somerset. 2, record 78, French, - inlet%20Cunningham
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 74° 7’ 0" N, 93° 50’ 0" O (Nunavut). 3, record 78, French, - inlet%20Cunningham
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
inlet Cunningham : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, record 78, French, - inlet%20Cunningham
Record number: 78, Textual support number: 4 OBS
Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, l’inlet Cunningham est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 2, record 78, French, - inlet%20Cunningham
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2016-03-17
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 79, Main entry term, English
- Goodsir Inlet
1, record 79, English, Goodsir%20Inlet
correct, Nunavut
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
An inlet on the east coast of Bathurst Island. 2, record 79, English, - Goodsir%20Inlet
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 75° 45' 0" N, 97° 45' 0" W (Nunavut). 3, record 79, English, - Goodsir%20Inlet
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
Formerly in the Northwest Territories, Goodsir Inlet is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999. 2, record 79, English, - Goodsir%20Inlet
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 79, Main entry term, French
- inlet Goodsir
1, record 79, French, inlet%20Goodsir
unofficial, masculine noun, Nunavut
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Inlet sur la côte est de l’île Bathurst. 2, record 79, French, - inlet%20Goodsir
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 75° 45’ 0" N, 97° 45’ 0" O (Nunavut). 3, record 79, French, - inlet%20Goodsir
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
inlet Goodsir : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, record 79, French, - inlet%20Goodsir
Record number: 79, Textual support number: 4 OBS
Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, l’inlet Goodsir est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 2, record 79, French, - inlet%20Goodsir
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2016-03-17
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 80, Main entry term, English
- Outpost Islands
1, record 80, English, Outpost%20Islands
correct, plural, Northwest Territories
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Islands in Great Slave Lake, south of Yellowknife. 2, record 80, English, - Outpost%20Islands
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 61° 43' 0" N, 113° 29' 4" W (Northwest Territories). 3, record 80, English, - Outpost%20Islands
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 80, Main entry term, French
- îles Outpost
1, record 80, French, %C3%AEles%20Outpost
correct, feminine noun, plural, Northwest Territories
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Îles dans le Grand lac des Esclaves, au sud de Yellowknife. 2, record 80, French, - %C3%AEles%20Outpost
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 61° 43’ 0" N, 113° 29’ 4" O (Territoires du Nord-Ouest). 3, record 80, French, - %C3%AEles%20Outpost
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
îles Outpost : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 1, record 80, French, - %C3%AEles%20Outpost
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2016-03-17
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 81, Main entry term, English
- Hall Peninsula
1, record 81, English, Hall%20Peninsula
correct, Nunavut
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A peninsula at the southeastern end of Baffin Island. 2, record 81, English, - Hall%20Peninsula
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 63° 20' 0" N, 66° 5' 0" W (Nunavut). 3, record 81, English, - Hall%20Peninsula
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
Formerly in the Northwest Territories, Hall Peninsula is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999. 4, record 81, English, - Hall%20Peninsula
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 81, Main entry term, French
- péninsule Hall
1, record 81, French, p%C3%A9ninsule%20Hall
correct, feminine noun, Nunavut
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Péninsule à l’extrémité sud-est de l’île de Baffin. 2, record 81, French, - p%C3%A9ninsule%20Hall
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 63° 20’ 0" N, 66° 5’ 0" O (Nunavut). 3, record 81, French, - p%C3%A9ninsule%20Hall
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
péninsule Hall : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 2, record 81, French, - p%C3%A9ninsule%20Hall
Record number: 81, Textual support number: 4 OBS
Anciennement située aux Territoires du Nord-Ouest, la péninsule Hall est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 4, record 81, French, - p%C3%A9ninsule%20Hall
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2016-03-16
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 82, Main entry term, English
- Nastapoka Islands
1, record 82, English, Nastapoka%20Islands
correct, plural, Nunavut
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Islands on the east side of Hudson Bay, near Umiujaq. 2, record 82, English, - Nastapoka%20Islands
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 56° 55' 0" N, 76° 50' 0" W (Nunavut). 3, record 82, English, - Nastapoka%20Islands
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 82, Main entry term, French
- îles Nastapoka
1, record 82, French, %C3%AEles%20Nastapoka
correct, feminine noun, plural, Nunavut
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Îles dans l’est de la baie d’Hudson, près d’Umiujaq. 2, record 82, French, - %C3%AEles%20Nastapoka
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 56° 55’ 0" N, 76° 50’ 0" O (Nunavut). 3, record 82, French, - %C3%AEles%20Nastapoka
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
îles Nastapoka : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, record 82, French, - %C3%AEles%20Nastapoka
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2016-03-16
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 83, Main entry term, English
- Prince Leopold Island
1, record 83, English, Prince%20Leopold%20Island
correct, Nunavut
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
An island in Lancaster Sound, between Devon Island and Somerset Island. 2, record 83, English, - Prince%20Leopold%20Island
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 74º 2' N, 90º 5' W (Nunavut). 3, record 83, English, - Prince%20Leopold%20Island
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Formerly in the Northwest Territories, Prince Leopold Island is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999. 2, record 83, English, - Prince%20Leopold%20Island
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 83, Main entry term, French
- île Prince Leopold
1, record 83, French, %C3%AEle%20Prince%20Leopold
correct, feminine noun, Nunavut
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Île dans le détroit de Lancaster, entre l’île Devon et l’île Somerset. 2, record 83, French, - %C3%AEle%20Prince%20Leopold
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 74º 2’ N, 90º 5’ O (Nunavut). 3, record 83, French, - %C3%AEle%20Prince%20Leopold
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
île Prince Leopold : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, record 83, French, - %C3%AEle%20Prince%20Leopold
Record number: 83, Textual support number: 4 OBS
Anciennement située aux Territoires du Nord-Ouest, l’île Prince Leopold est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 2, record 83, French, - %C3%AEle%20Prince%20Leopold
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2016-03-16
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 84, Main entry term, English
- Oak Island
1, record 84, English, Oak%20Island
correct, Nova Scotia
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
An island in Wrights Lake, west of Halifax. 2, record 84, English, - Oak%20Island
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 44° 44' 29" N, 63° 52' 39" W (Nova Scotia). 3, record 84, English, - Oak%20Island
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 84, Main entry term, French
- île Oak
1, record 84, French, %C3%AEle%20Oak
correct, feminine noun, Nova Scotia
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Île dans le lac Wrights, à l’ouest d’Halifax. 2, record 84, French, - %C3%AEle%20Oak
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 44° 44’ 29" N, 63° 52’ 39" O (Nouvelle-Écosse). 3, record 84, French, - %C3%AEle%20Oak
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
île Oak : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, record 84, French, - %C3%AEle%20Oak
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2016-03-16
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 85, Main entry term, English
- Nastapoka Sound
1, record 85, English, Nastapoka%20Sound
correct, Nunavut
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
A sound on the east side of Hudson Bay, near Umiujaq.. 2, record 85, English, - Nastapoka%20Sound
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 56° 53' 0" N, 76° 33' 0" W (Nunavut). 3, record 85, English, - Nastapoka%20Sound
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Formerly in the Northwest Territories, Nastapoka Sound is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999. 2, record 85, English, - Nastapoka%20Sound
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 85, Main entry term, French
- passe Nastapoka
1, record 85, French, passe%20Nastapoka
correct, feminine noun, Nunavut
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Passe dans l’est de la baie d’Hudson, près d’Umiujaq. 2, record 85, French, - passe%20Nastapoka
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 56° 53’ 0" N, 76° 33’ 0" O (Nunavut). 3, record 85, French, - passe%20Nastapoka
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
passe Nastapoka : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, record 85, French, - passe%20Nastapoka
Record number: 85, Textual support number: 4 OBS
Anciennement située aux Territoires du Nord-Ouest, la passe Nastapoka est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 2, record 85, French, - passe%20Nastapoka
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2016-03-14
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 86, Main entry term, English
- Otto Fiord
1, record 86, English, Otto%20Fiord
correct, Nunavut
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
A fiord on the northwestern side of Ellesmere Island. 2, record 86, English, - Otto%20Fiord
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 81° 2' 0" N, 87° 0' 0" W (Nunavut). 3, record 86, English, - Otto%20Fiord
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
Formerly in the Northwest Territories, Otto Fiord is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999. 4, record 86, English, - Otto%20Fiord
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 86, Main entry term, French
- fjord Otto
1, record 86, French, fjord%20Otto
correct, masculine noun, Nunavut
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- fiord Otto 2, record 86, French, fiord%20Otto
avoid, masculine noun, Nunavut
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Fjord dans le nord-ouest de l’île d’Ellesmere. 3, record 86, French, - fjord%20Otto
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 81° 2’ 0" N, 87° 0’ 0" O (Nunavut). 4, record 86, French, - fjord%20Otto
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
fjord Otto : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 5, record 86, French, - fjord%20Otto
Record number: 86, Textual support number: 4 OBS
fiord Otto : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «fjord Otto». 3, record 86, French, - fjord%20Otto
Record number: 86, Textual support number: 5 OBS
Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, le fjord Otto est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 6, record 86, French, - fjord%20Otto
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2016-03-14
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 87, Main entry term, English
- Mokka Fiord
1, record 87, English, Mokka%20Fiord
correct, Nunavut
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
A fiord on the east coast of Axel Heiberg Island. 2, record 87, English, - Mokka%20Fiord
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 79° 35' 0" N, 87° 15' 0" W (Nunavut). 3, record 87, English, - Mokka%20Fiord
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
Formerly in the Northwest Territories, Mokka Fiord is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999. 4, record 87, English, - Mokka%20Fiord
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 87, Main entry term, French
- fjord Mokka
1, record 87, French, fjord%20Mokka
correct, masculine noun, Nunavut
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Fjord sur la côte est de l’île Axel Heiberg. 2, record 87, French, - fjord%20Mokka
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 79° 35’ 0" N, 87° 15’ 0" O (Nunavut). 3, record 87, French, - fjord%20Mokka
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
fjord Mokka : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, record 87, French, - fjord%20Mokka
Record number: 87, Textual support number: 4 OBS
Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, le fjord Mokka est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 5, record 87, French, - fjord%20Mokka
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2016-03-14
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 88, Main entry term, English
- Exmouth Island
1, record 88, English, Exmouth%20Island
correct, Nunavut
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
An island in Norwegian Bay, between Devon Island and Cornwall Island. 2, record 88, English, - Exmouth%20Island
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 77° 13' 0" N, 95° 54' 0" W (Nunavut). 3, record 88, English, - Exmouth%20Island
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
Formerly in the Northwest Territories, Exmouth Island is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999. 4, record 88, English, - Exmouth%20Island
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 88, Main entry term, French
- île Exmouth
1, record 88, French, %C3%AEle%20Exmouth
correct, feminine noun, Nunavut
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Île dans la baie Norwegian, entre l’île Devon et l’île Cornwall. 2, record 88, French, - %C3%AEle%20Exmouth
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 77° 13’ 0" N, 95° 54’ 0" O (Nunavut). 3, record 88, French, - %C3%AEle%20Exmouth
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
île Exmouth : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, record 88, French, - %C3%AEle%20Exmouth
Record number: 88, Textual support number: 4 OBS
Anciennement située aux Territoires du Nord-Ouest, l’île Exmouth est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 5, record 88, French, - %C3%AEle%20Exmouth
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2016-03-14
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 89, Main entry term, English
- Char Lake
1, record 89, English, Char%20Lake
correct, Nunavut
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 74° 42' 30" N, 94° 53' 0" W (Nunavut). 2, record 89, English, - Char%20Lake
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Formerly located in the Northwest Territories, Char Lake has been located in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st 1999. 3, record 89, English, - Char%20Lake
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with Char Lake in Newfoundland and Labrador. 3, record 89, English, - Char%20Lake
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 89, Main entry term, French
- lac Char
1, record 89, French, lac%20Char
correct, masculine noun, Nunavut
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Équivalent établi par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada. 1, record 89, French, - lac%20Char
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique prend une majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique prend une minuscule. 1, record 89, French, - lac%20Char
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
Coordonnées : 74° 42’ 30" N, 94° 53’ 0" O (Nunavut). 2, record 89, French, - lac%20Char
Record number: 89, Textual support number: 4 OBS
Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, le lac Char est situé au Nunavut depuis la création de nouveau territoire, le 1er avril 1999. 3, record 89, French, - lac%20Char
Record number: 89, Textual support number: 5 OBS
Ne pas confondre avec le lac Char à Terre-Neuve-et-Labrador. 3, record 89, French, - lac%20Char
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2016-03-14
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 90, Main entry term, English
- Island of Ponds
1, record 90, English, Island%20of%20Ponds
correct, Newfoundland and Labrador
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 53° 27' 28" N, 55° 52' 53" W (Newfoundland and Labrador). 1, record 90, English, - Island%20of%20Ponds
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 90, Main entry term, French
- Island of Ponds
1, record 90, French, Island%20of%20Ponds
correct, feminine noun, Newfoundland and Labrador
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 53° 27’ 28" N, 55° 52’ 53" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 1, record 90, French, - Island%20of%20Ponds
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Selon les règles d’écriture du Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada, il est déconseillé de traduire le générique des toponymes dans lesquels le spécifique comporte au moins un nom commun séparé du générique par une ou plusieurs particules de liaison. 2, record 90, French, - Island%20of%20Ponds
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2016-03-14
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 91, Main entry term, English
- Starnes Fiord
1, record 91, English, Starnes%20Fiord
correct, Nunavut
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
A fiord at the southern end of Ellesmere Island. 2, record 91, English, - Starnes%20Fiord
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 76° 37' 0" N, 82° 10' 0" W (Nunavut). 3, record 91, English, - Starnes%20Fiord
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
Formerly in the Northwest Territories, Starnes Fiord is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999. 4, record 91, English, - Starnes%20Fiord
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 91, Main entry term, French
- fjord Starnes
1, record 91, French, fjord%20Starnes
correct, masculine noun, Nunavut
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- fiord Starnes 2, record 91, French, fiord%20Starnes
avoid, masculine noun, Nunavut
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Fjord à l’extrémité sud de l’île d’Ellesmere. 3, record 91, French, - fjord%20Starnes
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 76° 37’ 0" N, 82° 10’ 0" O (Nunavut). 4, record 91, French, - fjord%20Starnes
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
fjord Starnes : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 5, record 91, French, - fjord%20Starnes
Record number: 91, Textual support number: 4 OBS
fiord Starnes : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «fjord Starnes» 5, record 91, French, - fjord%20Starnes
Record number: 91, Textual support number: 5 OBS
Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, le fjord Starnes est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 6, record 91, French, - fjord%20Starnes
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2016-03-14
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 92, Main entry term, English
- Griffith Island
1, record 92, English, Griffith%20Island
correct, Nunavut
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
An island in Parry Channel, between Somerset Island and Cornwallis Island. 2, record 92, English, - Griffith%20Island
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 74° 35' 0" N, 95° 30' 0" W (Nunavut). 3, record 92, English, - Griffith%20Island
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
Formerly in the Northwest Territories, Griffith Island is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999. 4, record 92, English, - Griffith%20Island
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 92, Main entry term, French
- île Griffith
1, record 92, French, %C3%AEle%20Griffith
correct, feminine noun, Nunavut
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Île dans le chenal Parry, entre l’île Somerset et l’île Cornwallis. 2, record 92, French, - %C3%AEle%20Griffith
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 74° 35’ 0" N, 95° 30’ 0" O (Nunavut). 3, record 92, French, - %C3%AEle%20Griffith
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
île Griffith : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, record 92, French, - %C3%AEle%20Griffith
Record number: 92, Textual support number: 4 OBS
Anciennement située aux Territoires du Nord-Ouest, l’île Griffith est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 5, record 92, French, - %C3%AEle%20Griffith
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2016-03-10
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 93, Main entry term, English
- Grise Fiord
1, record 93, English, Grise%20Fiord
correct, Nunavut
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
A fiord at the southern end of Ellesmere Island. 2, record 93, English, - Grise%20Fiord
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 76° 35' 0" N, 83° 14' 0" W (Nunavut). 3, record 93, English, - Grise%20Fiord
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
Formerly in the Northwest Territories, Grise Fiord is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999. 4, record 93, English, - Grise%20Fiord
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 93, Main entry term, French
- fjord Grise
1, record 93, French, fjord%20Grise
correct, masculine noun, Nunavut
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- fiord Grise 2, record 93, French, fiord%20Grise
avoid, masculine noun, Nunavut
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Fjord à l’extrémité sud de l’île d’Ellesmere. 3, record 93, French, - fjord%20Grise
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 76° 35’ 0" N, 83° 14’ 0" O (Nunavut). 4, record 93, French, - fjord%20Grise
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
fjord Grise : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 2, record 93, French, - fjord%20Grise
Record number: 93, Textual support number: 4 OBS
fiord Grise : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «fjord Grise». 2, record 93, French, - fjord%20Grise
Record number: 93, Textual support number: 5 OBS
Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, le fjord Grise est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 5, record 93, French, - fjord%20Grise
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2016-03-10
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 94, Main entry term, English
- Fury and Hecla Strait
1, record 94, English, Fury%20and%20Hecla%20Strait
correct, Nunavut
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
A strait between Baffin Island and Melville Peninsula. 2, record 94, English, - Fury%20and%20Hecla%20Strait
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 69° 50' 0" N, 83° 0' 0" W (Nunavut). 3, record 94, English, - Fury%20and%20Hecla%20Strait
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
Formerly in the Northwest Territories, Fury and Hecla Strait is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999. 2, record 94, English, - Fury%20and%20Hecla%20Strait
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 94, Main entry term, French
- détroit de Fury and Hecla
1, record 94, French, d%C3%A9troit%20de%20Fury%20and%20Hecla
correct, masculine noun, Nunavut
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- détroit de Fury et Hecla 2, record 94, French, d%C3%A9troit%20de%20Fury%20et%20Hecla
avoid, masculine noun, Nunavut
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Détroit entre l’île de Baffin et la presqu’île Melville. 3, record 94, French, - d%C3%A9troit%20de%20Fury%20and%20Hecla
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 69° 50’ 0" N, 83° 0’ 0" O (Nunavut). 4, record 94, French, - d%C3%A9troit%20de%20Fury%20and%20Hecla
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
détroit de Fury and Hecla : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 5, record 94, French, - d%C3%A9troit%20de%20Fury%20and%20Hecla
Record number: 94, Textual support number: 4 OBS
détroit de Fury et Hecla : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «détroit de Fury and Hecla». 5, record 94, French, - d%C3%A9troit%20de%20Fury%20and%20Hecla
Record number: 94, Textual support number: 5 OBS
Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, le détroit de Fury and Hecla est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 3, record 94, French, - d%C3%A9troit%20de%20Fury%20and%20Hecla
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2016-03-10
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 95, Main entry term, English
- Eglinton Island
1, record 95, English, Eglinton%20Island
correct, Northwest Territories
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
An island between Prince Patrick Island and Melville Island. 2, record 95, English, - Eglinton%20Island
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 75° 48' 2" N, 118° 30' 11" W (Northwest Territories). 3, record 95, English, - Eglinton%20Island
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 95, Main entry term, French
- île Eglinton
1, record 95, French, %C3%AEle%20Eglinton
correct, feminine noun, Northwest Territories
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Île entre l’île Prince Patrick et l’île Melville. 2, record 95, French, - %C3%AEle%20Eglinton
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 75° 48’ 2" N, 118° 30’ 11" O (Territoires du Nord-Ouest). 3, record 95, French, - %C3%AEle%20Eglinton
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
île Eglinton : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, record 95, French, - %C3%AEle%20Eglinton
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2016-03-10
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 96, Main entry term, English
- Coburg Island
1, record 96, English, Coburg%20Island
correct, Nunavut
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
An island between the northeastern end of Devon Island and the southeastern end of Ellesmere Island. 2, record 96, English, - Coburg%20Island
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 75° 57' 0" N, 79° 26' 0" W (Nunavut). 3, record 96, English, - Coburg%20Island
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Formerly in the Northwest Territories, Coburg Island is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999. 2, record 96, English, - Coburg%20Island
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 96, Main entry term, French
- île Coburg
1, record 96, French, %C3%AEle%20Coburg
correct, feminine noun, Nunavut
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Île entre l’extrémité nord-est de l’île Devon et l’extrémité sud-est de l’île d’Ellesmere. 2, record 96, French, - %C3%AEle%20Coburg
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 75° 57’ 0" N, 79° 26’ 0" O (Nunavut). 3, record 96, French, - %C3%AEle%20Coburg
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
île Coburg : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, record 96, French, - %C3%AEle%20Coburg
Record number: 96, Textual support number: 4 OBS
Anciennement située aux Territoires du Nord-Ouest, l’île Coburg est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 2, record 96, French, - %C3%AEle%20Coburg
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2016-03-10
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 97, Main entry term, English
- Lady Ann Strait
1, record 97, English, Lady%20Ann%20Strait
correct, Nunavut
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
A strait between the northeastern end of Devon Island and Coburg Island. 2, record 97, English, - Lady%20Ann%20Strait
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 75° 40' 0" N, 79° 50' 0" W (Nunavut). 3, record 97, English, - Lady%20Ann%20Strait
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
Formerly in the Northwest Territories, Lady Ann Strait is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999. 4, record 97, English, - Lady%20Ann%20Strait
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 97, Main entry term, French
- détroit de Lady Ann
1, record 97, French, d%C3%A9troit%20de%20Lady%20Ann
correct, masculine noun, Nunavut
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Détroit entre l’extrémité nord-est de l’île Devon et l’île Coburg. 2, record 97, French, - d%C3%A9troit%20de%20Lady%20Ann
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 75° 40’ 0" N, 79° 50’ 0" O (Nunavut). 3, record 97, French, - d%C3%A9troit%20de%20Lady%20Ann
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
détroit de Lady Ann : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, record 97, French, - d%C3%A9troit%20de%20Lady%20Ann
Record number: 97, Textual support number: 4 OBS
Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, le détroit de Lady Ann est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 5, record 97, French, - d%C3%A9troit%20de%20Lady%20Ann
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2016-03-10
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 98, Main entry term, English
- Hare Fiord
1, record 98, English, Hare%20Fiord
correct, Nunavut
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
A fiord on the northwestern side of Ellesmere Island. 2, record 98, English, - Hare%20Fiord
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 81° 1' 0" N, 85° 30' 0" W (Nunavut). 3, record 98, English, - Hare%20Fiord
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
Formerly in the Northwest Territories, Hare Fiord is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999. 4, record 98, English, - Hare%20Fiord
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 98, Main entry term, French
- fjord Hare
1, record 98, French, fjord%20Hare
correct, masculine noun, Nunavut
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- fiord Hare 2, record 98, French, fiord%20Hare
avoid, masculine noun, Nunavut
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Fjord dans le nord-ouest de l’île d’Ellesmere. 3, record 98, French, - fjord%20Hare
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 81° 1’ 0" N, 85° 30’ 0" O (Nunavut). 4, record 98, French, - fjord%20Hare
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
fjord Hare : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 1, record 98, French, - fjord%20Hare
Record number: 98, Textual support number: 4 OBS
fiord Hare : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «fjord Hare». 3, record 98, French, - fjord%20Hare
Record number: 98, Textual support number: 5 OBS
Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, le fjord Hare est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 5, record 98, French, - fjord%20Hare
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2016-03-10
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 99, Main entry term, English
- Eids Fiord
1, record 99, English, Eids%20Fiord
correct, Nunavut
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
A fiord on the southwestern side of Ellesmere Island. 2, record 99, English, - Eids%20Fiord
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 77° 21' 10" N, 87° 6' 0" W (Nunavut). 3, record 99, English, - Eids%20Fiord
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
Formerly in the Northwest Territories, Eids Fiord is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999. 4, record 99, English, - Eids%20Fiord
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 99, Main entry term, French
- fjord Eids
1, record 99, French, fjord%20Eids
correct, masculine noun, Nunavut
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Fjord dans le sud-ouest de l’île d’Ellesmere. 2, record 99, French, - fjord%20Eids
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 77° 21’ 10" N, 87° 6’ 0" O (Nunavut). 3, record 99, French, - fjord%20Eids
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
fjord Eids : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, record 99, French, - fjord%20Eids
Record number: 99, Textual support number: 4 OBS
Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, le fjord Eids est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 5, record 99, French, - fjord%20Eids
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2016-03-09
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 100, Main entry term, English
- Neutral Hills
1, record 100, English, Neutral%20Hills
correct, plural, Alberta
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Hills southwest of Lloydminster, near the border with Saskatchewan. 2, record 100, English, - Neutral%20Hills
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 52° 11' 7" N, 110° 48' 0" W (Alberta). 3, record 100, English, - Neutral%20Hills
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 100, Main entry term, French
- collines Neutral
1, record 100, French, collines%20Neutral
correct, feminine noun, plural, Alberta
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Collines au sud-ouest de Lloydminster, près de la frontière avec la Saskatchewan. 2, record 100, French, - collines%20Neutral
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 52° 11’ 7" N, 110° 48’ 0" O (Alberta). 3, record 100, French, - collines%20Neutral
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
collines Neutral : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, record 100, French, - collines%20Neutral
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: