TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

NOMS GEOGRAPHIQUES [100 records]

Record 1 2024-06-07

English

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Nervous System
CONT

Havana syndrome is a nonspecific neurological illness with a yet unidentified etiology, a clear acute phase of auditory-vestibular symptoms, and a chronic phase of neurobehavioral symptoms. This syndrome should be considered and investigated as a health concern, and not as a political issue.

OBS

Havana syndrome: Although the World Health Organization advises against the inclusion of geographical names in diseases' designations, no designation in use replaces "Havana syndrome."

French

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Système nerveux
CONT

[Des] troubles (migraines, vertiges, nausées, troubles de la vision...) ont d’abord frappé des diplomates américains et canadiens en poste à Cuba en 2016, d’où son nom de syndrome de La Havane. Ils ont ensuite été signalés ailleurs dans le monde (Chine, Allemagne, Australie, Russie, Autriche) et même à Washington.

OBS

syndrome de La Havane : Bien que l'Organisation mondiale de la Santé déconseille le recours à des noms géographiques dans les désignations de maladies, aucune désignation n’ a été adoptée pour remplacer la désignation «syndrome de La Havane».

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-05-30

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

The Northwest Territories lie northwest of central Canada, bordered to the east by Nunavut, to the west by the Yukon and to the south by the northeastern corner of British Columbia, as well as the entire northern borders of Alberta and Saskatchewan.

OBS

Coordinates: 69° 30' 1" N, 121° 30' 8" W.

OBS

Inhabitant: Northwest Territorian.

OBS

The name of this province appears among the "Names of pan-Canadian significance" listing names of geographical entities having well-known forms in both official languages of Canada.

OBS

Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form.

OBS

N.W.T. refers to the province abbreviation, and NT to the Canada Post two-character symbol.

OBS

Northwest Territories; N.W.T.: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Les Territoires du Nord-Ouest se trouvent au nord-ouest du centre du Canada. Ils sont délimités à l’est par le Nunavut, à l’ouest par le Yukon et au sud par le coin nord-est de la Colombie-Britannique, ainsi que par toutes les frontières septentrionales de l’Alberta et de la Saskatchewan.

OBS

Coordonnées : 69° 30’ 1" N, 121° 30’ 8" O.

OBS

Habitant : Ténois, Ténoise.

OBS

Le nom de cette province figure au nombre des «Noms d’intérêt pancanadien», une liste de noms d’entités géographiques qui ont une forme bien connue dans les deux langues officielles du Canada.

OBS

Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi.

OBS

T.N.-O. désigne l’abréviation de la province, et NT, l’indicatif de Postes Canada.

OBS

Territoires du Nord-Ouest; T.N.-O : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

La abreviatura de los Territorios del Noroeste es T.N. El símbolo NT está normalizado como código postal en todos los idiomas.

Save record 2

Record 3 2024-05-30

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Prince Edward Island is Canada's smallest province, ... It is situated in the Gulf of St Lawrence and separated from Nova Scotia and New Brunswick by the Northumberland Strait.

OBS

Coordinates: 46° 30' 0" N, 63° 0' 0" W.

OBS

Inhabitant: Prince Edward Islander.

OBS

The name of this province appears among the "Names of pan-Canadian significance" listing names of geographical entities having well-known forms in both official languages of Canada.

OBS

Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form.

OBS

P.E.I. refers to the province abbreviation, and PE to the Canada Post two-character symbol.

OBS

Prince Edward Island; PEI: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

L’Île-du-Prince-Édouard est la plus petite province canadienne [...]. Elle est située dans le Golfe du Saint-Laurent et est séparée de la Nouvelle‑Écosse et du Nouveau-Brunswick par le détroit de Northumberland.

OBS

Coordonnées : 46° 30’ 0" N, 63° 0’ 0" O.

OBS

Habitant : Prince-Édouardien, Prince-Édouardienne.

OBS

Le nom de cette province figure au nombre des «Noms d’intérêt pancanadien», une liste de noms d’entités géographiques qui ont une forme bien connue dans les deux langues officielles du Canada.

OBS

Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi.

OBS

Î.-P.-É. désigne l’abréviation de la province, et PE, l’indicatif de Postes Canada.

OBS

Île-du-Prince-Édouard; Î.-P.-É. : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

La abreviatura de la provincia de la Isla del Príncipe Eduardo es I.P.E. El símbolo PE está normalizado como código postal en todos los idiomas.

Save record 3

Record 4 2024-05-30

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Nova Scotia is Canada's second-smallest province (following Prince Edward Island) and is located on the southeastern coast of the country.

OBS

Coordinates: 45° 0' 0" N, 62° 59' 58" W.

OBS

Inhabitant: Nova Scotian.

OBS

The name of this province appears among the "Names of pan-Canadian significance" listing names of geographical entities having well-known forms in both official languages of Canada.

OBS

Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form.

OBS

N.S. refers to the province abbreviation, and NS to the Canada Post two-character symbol.

OBS

Nova Scotia; N.S.: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

La Nouvelle-Écosse, deuxième plus petite province du Canada (après l’Île-du-Prince-Édouard), se trouve sur la côte sud-est du pays.

OBS

Coordonnées : 45° 0’ 0" N, 62° 59’ 58" O.

OBS

Habitant : Néo-Écossais, Néo-Écossaise.

OBS

Le nom de cette province figure au nombre des «Noms d’intérêt pancanadien», une liste de noms d’entités géographiques qui ont une forme bien connue dans les deux langues officielles du Canada.

OBS

Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi.

OBS

N.-É. désigne l’abréviation de la province, et NB, l’indicatif de Postes Canada.

OBS

Nouvelle-Écosse; N.-É. : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

La abreviatura de la provincia de Nueva Escocia es N.E. El símbolo NS está normalizado como código postal en todos los idiomas.

Save record 4

Record 5 2024-05-30

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Canada's most westerly province.

OBS

Coordinates: 54° 0' 0" N, 125° 0' 0" W.

OBS

Inhabitant: British Columbian.

OBS

The name of this province appears among the "Names of pan-Canadian significance" listing names of geographical entities having well-known forms in both official languages of Canada.

OBS

Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form.

OBS

B.C. refers to the province abbreviation, and BC to the Canada Post two-character symbol.

OBS

British Columbia; B.C.: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Province la plus à l’ouest du Canada.

OBS

Coordonnées : 54° 0’ 0" N, 125° 0’ 0" O.

OBS

Habitant : Britanno-Colombien, Britanno-Colombienne.

OBS

Le nom de cette province figure au nombre des «Noms d’intérêt pancanadien», une liste de noms d’entités géographiques qui ont une forme bien connue dans les deux langues officielles du Canada.

OBS

Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi.

OBS

C.-B. désigne l’abréviation de la province, et BC, l’indicatif de Postes Canada.

OBS

Colombie-Britannique; C.-B. : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

La Oficina de Traducciones del Gobierno de Canadá recomienda el uso de Colombia Británica. Colombia, y no Columbia, sigue la tradición del idioma español de las palabras derivadas del nombre de Cristóbal Colón.

OBS

La abreviatura de la provincia de Colombia Británica es C.B. El símbolo BC está normalizado como código postal en todos los idiomas.

Save record 5

Record 6 2024-05-30

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
DEF

One of the provinces of Canada. It is one of the three Maritime provinces and one of the four Atlantic provinces.

OBS

Coordinates: 46° 30' 0" N, 66° 0' 0" W.

OBS

Inhabitant: New Brunswicker.

OBS

The name of this province appears among the "Names of pan-Canadian significance" listing names of geographical entities having well-known forms in both official languages of Canada.

OBS

Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form.

OBS

New Brunswick; N.B.: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

N.B. refers to the province abbreviation, and NB to the Canada Post two-character symbol.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
DEF

L’une des provinces du Canada. Elle est une des trois provinces maritimes, et l’une des quatre provinces de l’Atlantique.

OBS

Coordonnées : 46° 30’ 0" N, 66° 0’ 0" O.

OBS

Habitant : Néo-Brunswickois, Néo-Brunswickoise.

OBS

Le nom de cette province figure au nombre des «Noms d’intérêt pancanadien», une liste de noms d’entités géographiques qui ont une forme bien connue dans les deux langues officielles du Canada.

OBS

Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi.

OBS

N.-B. désigne l’abréviation de la province, et NB, l’indicatif de Postes Canada.

OBS

Nouveau-Brunswick; N.-B. : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

Nuevo Brunswick [...] es una de las diez provincias de Canadá, parte de las Provincias Marítimas y de las Provincias Atlánticas. Nuevo Brunswick, es la única provincia canadiense que posee el inglés y el francés como idiomas oficiales.

OBS

La abreviatura de la provincia de Nuevo Brunswick es N.B. El símbolo NB está normalizado como código postal en todos los idiomas.

Save record 6

Record 7 2023-06-06

English

Subject field(s)
  • Building Names
OBS

Saint George's Chapel [is] part of Windsor Castle in the district of Windsor and Maidenhead, Berkshire, England. This chapel was designed for the Order of the Garter and was begun by Edward IV.

French

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
OBS

chapelle Saint-Georges : Il convient de mettre la minuscule au terme générique qui désigne un bâtiment public, un édifice religieux ou un monument, et la majuscule au spécifique.

OBS

chapelle Saint-Georges : Les noms de saints [dans] les noms géographiques, les noms de rues, de bâtiments et de fêtes [portent la] majuscule initiale et [s’écrivent avec un] trait d’union.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de edificios
OBS

Capilla de San Jorge: Se escriben con letra inicial mayúscula [...] los sustantivos y adjetivos que componen el nombre de entidades, organismos, departamentos o divisiones administrativas, edificios, monumentos, establecimientos públicos, partidos políticos, etc.

Save record 7

Record 8 2022-09-09

English

Subject field(s)
  • Building Names
OBS

[The] cathedral of St. Giles[,] of the Church of Scotland ... has a fine late-Gothic nave and a magnificent 15th-century crown tower ...

French

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
OBS

cathédrale Saint-Gilles : Les noms de saints [dans] les noms géographiques, les noms de rues, de bâtiments et de fêtes [portent la] majuscule initiale et [s’écrivent avec un] trait d’union.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de edificios
OBS

Catedral de San Egidio; Catedral de Saint Giles: Se escriben con letra inicial mayúscula [...] los sustantivos y adjetivos que componen el nombre de entidades, organismos, departamentos o divisiones administrativas, edificios, monumentos, establecimientos públicos, partidos políticos, etc.

Save record 8

Record 9 2022-09-09

English

Subject field(s)
  • Building Names
OBS

St. James's Palace has been the setting for some of the most important events in royal history, having been a residence of Kings and Queens of England for over 300 years until the reign of Queen Victoria.

Key term(s)
  • Saint James's Palace

French

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
OBS

palais de Saint-James : Les noms de saints [dans] les noms géographiques, les noms de rues, de bâtiments et de fêtes [portent la] majuscule initiale et [s’écrivent avec un] trait d’union.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de edificios
OBS

El Palacio de St. James [...] es un palacio real situado en la Ciudad de Westminster en Londres, Reino Unido. Aunque ya no es la residencia principal del monarca, es el lugar de encuentro ceremonial del "Accession Council" [Consejo de Adhesión] y la residencia en Londres de varios miembros de la familia real británica.

OBS

Palacio de St. James: Se escriben con letra inicial mayúscula [...] los sustantivos y adjetivos que componen el nombre de entidades, organismos, departamentos o divisiones administrativas, edificios, monumentos, establecimientos públicos, partidos políticos, etc.

Save record 9

Record 10 2022-09-09

English

Subject field(s)
  • Building Names
OBS

St Paul's Cathedral is an Anglican cathedral in London and is the seat of the Bishop of London.

Key term(s)
  • Saint Paul's Cathedral

French

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
OBS

cathédrale Saint-Paul : Les noms de saints [dans] les noms géographiques, les noms de rues, de bâtiments et de fêtes [portent la] majuscule initiale et [s’écrivent avec un] trait d’union.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de edificios
OBS

La catedral de San Pablo [...] en Londres fue construida entre 1676 y 1710 [...] sobre las ruinas de la antigua catedral medieval de menor envergadura quemada por el gran incendio de 1666.

OBS

Catedral de St Paul; Catedral de San Pablo: Se escriben con letra inicial mayúscula [...] los sustantivos y adjetivos que componen el nombre de entidades, organismos, departamentos o divisiones administrativas, edificios, monumentos, establecimientos públicos, partidos políticos, etc.

Save record 10

Record 11 2022-07-24

English

Subject field(s)
  • Language Problems
OBS

In French, the prepositions "lez", "lès" and "les" are nowadays essentially used in proper names and shoud not be translated.

French

Domaine(s)
  • Problèmes de langue
OBS

lez; lès; les : prépositions qui signifient «à côté de» et qui ne sont utilisées, de nos jours, que dans les noms géographiques.

Spanish

Save record 11

Record 12 2021-08-05

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Relatively straight section of a river, lake, or inlet.

CONT

Adolphus Reach, Ontario.

CONT

Manitou Stretch, Ontario.

OBS

reach: widely used generic.

OBS

stretch: uncommon; generic used in N.B. and Ontario.

OBS

reach; stretch: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Étroite nappe d’eau entre des terres, qui réunit deux grandes étendues d’eau.

CONT

Passage de Beaugainville, Qc.

OBS

passage : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada(CTC)(anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques--CPCNG) dans le cadre du glossaire(BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Spanish

Save record 12

Record 13 2021-08-03

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake located in the Northwest Territories.

OBS

Coordinates: 68° 14' 11" N, 133° 24' 15" W (Northwest Territories).

OBS

Literal English translation of "Gwi’eekajìlchit Van," provided by the Government of the Northwest Territories: somebody chipped (steps)—lake.

OBS

On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac situé dans les Territoires du Nord-Ouest.

OBS

Coordonnées : 68° 14’ 11" N, 133° 24’ 15" O (Territoires du Nord-Ouest).

OBS

Traduction littérale française de «Gwi’eekajìlchit Van», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : quelqu’un a ébréché (marches) - lac.

OBS

lac Campbell : traduction française non officielle établie selon les règles de traduction du Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels(CUENGO).

OBS

Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest.

Spanish

Save record 13

Record 14 2020-06-19

English

Subject field(s)
  • Geographical Names
DEF

A strait that lies between Vancouver Island and the British Columbia mainland.

OBS

The Canada-US border runs through the southern part of the Strait.

OBS

Geographical names, unlike the names of geological features, are defined using geographical criteria (latitude, longitude and altitude). The same designation may refer to a geographical name and a geological feature, in some cases with a slight variation.

French

Domaine(s)
  • Noms géographiques
DEF

Bras de mer du Pacifique qui sépare l’île de Vancouver du littoral canadien et américain.

OBS

Il n’ y a pas de traduction officielle en français pour Strait of Georgia. Selon les Règles générales pour la traduction et l'écriture des noms d’entités géographiques du Canada, établies par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques du Canada(CUENGO), en règle générale, on traduit le générique d’un nom d’entité géographique et le spécifique ne se traduit pas, il faut le laisser dans sa forme officielle.

OBS

Les noms géographiques, contrairement aux noms d’entités géologiques, sont définis au moyen de critères géographiques(latitude, longitude et altitude). Une même désignation peut se référer à un nom géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres geográficos
Save record 14

Record 15 2020-06-19

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

Within the scientific community, the names of geological features are often defined as a whole, without considering borders, while geographical names are defined by precise geographical criteria (latitude, longitude and altitude). The same designation may refer to a geological feature and a geographical name, in some cases with a slight variation.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

Au sein de la communauté scientifique, les noms d’entités géologiques sont souvent définis comme un tout, sans égards aux frontières, tandis que les noms géographiques sont définis au moyen de critères géographiques précis(latitude, longitude et altitude). Une même désignation peut se référer à une entité géologique et à un nom géographique, parfois avec une légère variante.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres geológicos y otros nombres científicos
Save record 15

Record 16 2019-02-27

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography
DEF

An alluvial deposit at the mouth of a river ...

OBS

[A delta commonly forms] a triangular or fan-shaped plain of considerable area, crossed by many distributaries of the main river, perhaps extending beyond the general trend of the coast, and resulting from the accumulation of sediment supplied by the river in such quantities that it is not removed by tides, waves and currents.

OBS

delta: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Dépôt d’alluvions à l’embouchure d’un cours d’eau [...]

OBS

delta : terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques(CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Depósito aluvial en la desembocadura de un río ....

Save record 16

Record 17 2018-10-05

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Toponymy
OBS

GNBC [Geographical Names Board of Canada] members/delegates voted in favour of adopting Tuesday of Geography Awareness Week for Geographical Names Day.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Toponymie
OBS

Les membres et délégués de la CTC [Commission de toponymie du Canada] ont voté pour l'adoption du mardi en tant que Journée des noms géographiques dans le cadre de la Semaine de sensibilisation à la géographie.

Spanish

Save record 17

Record 18 2018-01-31

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 69° 55' N, 129° 00' W.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 69° 55’ N, 129° 00’ O.

OBS

presqu'île Nicholson : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

Spanish

Save record 18

Record 19 2017-12-20

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 5458 12812.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Les Sept-Sœurs : Équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «pics Seven Sisters».

OBS

Équivalent établi par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

OBS

USAGE DE LA MAJUSCULE : Majuscule au générique dans une liste, sur une carte, ou sur un panneau de signalisation. Minuscule au générique dans les textes suivis en français.

Spanish

Save record 19

Record 20 2017-03-21

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An elevation of terrain between Coast Mountains and Bulkley River, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 54° 35' 0" N, 128° 0' 0" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Élévation de terrain entre la chaîne Côtière et la rivière Bulkley, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 54° 35’ 0" N, 128° 0’ 0" O (Colombie-Britannique).

OBS

chaîne Hazelton : équivalent français établi selon les règles de traduction du Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels(CUENGO).

OBS

chaînons Hazelton : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «chaîne Hazelton».

Spanish

Save record 20

Record 21 2017-02-26

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 63° 30' 0" N, 86° 10' 0" W.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 63° 30’ 0" N, 86° 10’ 0" O.

OBS

Selon les règles d’écriture du Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada, il est déconseillé de traduire le générique des toponymes dans lesquels le spécifique comporte au moins un nom commun séparé du générique par une ou plusieurs particules de liaison.

Spanish

Save record 21

Record 22 2016-07-28

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A fiord near the hamlet of Grise Fiord at the southern end of Ellesmere Island.

OBS

Coordinates: 76° 31' 0" N, 84° 8' 0" W (Nunavut).

OBS

Formerly in the Northwest Territories, Harbour Fiord is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Fjord près du hameau de Grise Fiord, à l’extrémité sud de l’île d’Ellesmere.

OBS

Coordonnées : 76° 31’ 0" N, 84° 8’ 0" O (Nunavut).

OBS

fjord Harbour : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

OBS

fiord Harbour : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «fjord Harbour».

OBS

Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, le fjord Harbour est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999.

Spanish

Save record 22

Record 23 2016-07-27

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Hills northeast of Calgary between the towns of Drumheller and Hanna.

OBS

Coordinates: 51° 29' 50" N, 112° 15' 48" W (Alberta).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Collines au nord-est de Calgary, entre les villes de Drumheller et Hanna.

OBS

Coordonnées : 51° 29’ 50" N, 112° 15’ 48" O (Alberta).

OBS

collines Hand : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

Spanish

Save record 23

Record 24 2016-07-27

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A group of islands that crosses the border between the Northwest Territories and Nunavut, which includes Melville Island, Bathurst Island and Cornwallis Island, as well as a number of smaller islands.

OBS

Coordinates: 75° 30' 3" N, 106° 0' 7" W (Northwest Territories); 75° 45' 0" N, 101° 45' 0" W (Nunavut).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Groupe d’îles qui traverse la frontière entre les Territoires du Nord-Ouest et le Nunavut, et qui comprend l’île Melville, l’île Bathurst et l’île Cornwallis, ainsi que quelques petites îles.

OBS

Coordonnées : 75° 30’ 3" N, 106° 0’ 7" O (Territoires du Nord-Ouest); 75° 45’ 0" N, 101° 45’ 0" O (Nunavut).

OBS

îles Parry : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

Spanish

Save record 24

Record 25 2016-07-27

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Ranges part of the Rocky Mountains in northern British Columbia.

OBS

Coordinates: 58° 0' 0" N, 125° 0' 0" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Chaînons qui font partie des montagnes Rocheuses, dans le nord de la Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 58° 0’ 0" N, 125° 0’ 0" O (Colombie-Britannique).

OBS

chaînons Muskwa : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

Spanish

Save record 25

Record 26 2016-07-27

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

One of the Queen Elizabeth Islands between Axel Heiberg Island and Ellef Ringnes Island.

OBS

Coordinates: 79° 55' 0" N, 99° 30' 0" W (Nunavut).

OBS

Formerly in the Northwest Territories, Meighen Island is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Une des îles de la Reine-Élisabeth, entre l’île Axel Heiberg et l’île Ellef Ringnes.

OBS

Coordonnées : 79° 55’ 0" N, 99° 30’ 0" O (Nunavut).

OBS

île Meighen : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

OBS

Anciennement située aux Territoires du Nord-Ouest, l’île Meighen est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999.

Spanish

Save record 26

Record 27 2016-07-27

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A range in northern Yukon near the border with Alaska.

OBS

Coordinates: 67° 40' 53" N, 140° 43' 42" W (Yukon).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Chaînon dans le nord du Yukon, près de la frontière avec l’Alaska.

OBS

Coordonnées : 67° 40’ 53" N, 140° 43’ 42" O (Yukon).

OBS

chaînon Old Crow : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

Spanish

Save record 27

Record 28 2016-07-27

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A fiord in the north part of the coast of Labrador near Torngat Mountains National Park.

OBS

Coordinates: 58° 8' 49" N, 62° 52' 50" W (Newfoundland and Labrador).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Fjord dans la partie nord de la côte du Labrador, près du parc national des Monts-Torngat.

OBS

Coordonnées : 58° 8’ 49" N, 62° 52’ 50" O (Terre-Neuve-et-Labrador).

OBS

fjord Hebron : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

Spanish

Save record 28

Record 29 2016-07-11

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mount south of Gros Morne National Park.

OBS

Coordinates: 49° 19' 22" N, 58° 12' 27" W (Newfoundland and Labrador).

Key term(s)
  • Mount Saint Gregory

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mont au sud du parc national du Gros-Morne.

OBS

Coordonnées : 49° 19’ 22" N, 58° 12’ 27" O (Terre-Neuve-et-Labrador).

OBS

mont St. Gregory : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

Key term(s)
  • mont Saint Gregory

Spanish

Save record 29

Record 30 2016-04-04

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Mountains along the Mackenzie River.

OBS

Coordinates: 64° 15' 0" N, 124° 0' 6" W (Northwest Territories).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Monts le long du fleuve Mackenzie.

OBS

Coordonnées : 64° 15’ 0" N, 124° 0’ 6" O (Territoires du Nord-Ouest).

OBS

monts Franklin : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

Spanish

Save record 30

Record 31 2016-04-04

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mount in Tuktut Nogait National Park.

OBS

Coordinates: 69° 35' 1" N, 121° 27' 8" W (Northwest Territories).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mont dans le parc national Tuktut Nogait.

OBS

Coordonnées : 69° 35’ 1" N, 121° 27’ 8" O (Territoires du Nord-Ouest).

OBS

mont Hooker : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

Spanish

Save record 31

Record 32 2016-04-04

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mount in the Kluane National Park Reserve.

OBS

Coordinates: 60° 34' 33" N, 140° 22' 10" W (Yukon).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mont dans la réserve de parc national Kluane.

OBS

Coordonnées : 60° 34’ 33" N, 140° 22’ 10" O (Yukon).

OBS

mont Logan : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
Save record 32

Record 33 2016-04-04

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mount in Kluane National Park Reserve.

OBS

Coordinates: 61° 5' 38" N, 140° 18' 46" W (Yukon).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mont dans la réserve de parc national Kluane.

OBS

Coordonnées : 61° 5’ 38" N, 140° 18’ 46" O (Yukon).

OBS

mont Steele : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

Spanish

Save record 33

Record 34 2016-04-04

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A stratovolcano northeast of Vancouver, in Garibaldi Provincial Park.

OBS

Coordinates: 49° 51' 2" N, 123° 0' 17" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Stratovolcan au nord-est de Vancouver, dans le parc provincial Garibaldi.

OBS

Coordonnées : 49° 51’ 2" N, 123° 0’ 17" O (Colombie-Britannique).

OBS

mont Garibaldi : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

Spanish

Save record 34

Record 35 2016-04-04

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mount in northwestern British Columbia, near the border with Yukon.

OBS

Coordinates: 59° 17' 56" N, 129° 47' 52" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mont dans le nord-ouest de la Colombie-Britannique, près de la frontière avec le Yukon.

OBS

Coordonnées : 59° 17’ 56" N, 129° 47’ 52" O (Colombie-Britannique).

OBS

mont McDame : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

Spanish

Save record 35

Record 36 2016-04-04

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mountain southeast of the village of Petitcodiac.

OBS

Coordinates: 45° 48' 41" N, 65° 2' 23" W (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mont au sud-est du village de Petitcodiac.

OBS

Coordonnées : 45° 48’ 41" N, 65° 2’ 23" O (Nouveau-Brunswick).

OBS

mont Gowland : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

Spanish

Save record 36

Record 37 2016-04-04

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mount in the southwestern part of Kluane National Park Reserve.

OBS

Coordinates: 60° 17' 35" N, 140° 55' 35" W (Yukon).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mont dans le sud-ouest de la réserve de parc national Kluane.

OBS

Coordonnées : 60° 17’ 35" N, 140° 55’ 35" O (Yukon).

OBS

mont St. Elias : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

OBS

mont St-Élie : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «mont St. Elias».

Spanish

Save record 37

Record 38 2016-04-01

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mount in Banff National Park.

OBS

Coordinates: 50° 57' 32" N, 115° 13' 31" W (Alberta).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mont dans le parc national Banff.

OBS

Coordonnées : 50° 57’ 32" N, 115° 13’ 31" O (Alberta).

OBS

mont Allan : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

Spanish

Save record 38

Record 39 2016-04-01

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Lakes that drain into the Beaufort Sea, near Tuktoyaktuk and Inuvik.

OBS

Coordinates: 69° 15' 0" N, 132° 17' 10" W (Northwest Territories).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lacs qui se jettent dans la mer de Beaufort, près de Tuktoyaktuk et d’Inuvik.

OBS

Coordonnées : 69° 15’ 0" N, 132° 17’ 10" O (Territoires du Nord-Ouest).

OBS

lacs Eskimo : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

Spanish

Save record 39

Record 40 2016-04-01

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mount in Yoho National Park.

OBS

Coordinates: 66° 2' 45" N, 139° 38' 32" W (Yukon).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mont dans le parc national Yoho.

OBS

Coordonnées : 66° 2’ 45" N, 139° 38’ 32" O (Yukon).

OBS

mont Burgess : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

Spanish

Save record 40

Record 41 2016-04-01

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mount east of Jervis Inlet.

OBS

Coordinates: 49° 58' 7" N, 123° 51' 9" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mont à l’est de l’inlet Jervis.

OBS

Coordonnées : 49° 58’ 7" N, 123° 51’ 9" O (Colombie-Britannique).

OBS

mont Churchill : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

Spanish

Save record 41

Record 42 2016-03-31

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake north of Lake Winnipeg.

OBS

Coordinates: 54° 51' 42" N, 98° 52' 42" W (Manitoba).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac au nord du lac Winnipeg.

OBS

Coordonnées : 54° 51’ 42" N, 98° 52’ 42" O (Manitoba).

OBS

lac Pakwa : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

OBS

lac Pakoua : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «lac Pakwa».

Spanish

Save record 42

Record 43 2016-03-31

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake south of the city of Thompson.

OBS

Coordinates: 55° 35' 28" N, 98° 2' 21" W (Manitoba).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac au sud de la ville de Thompson.

OBS

Coordonnées : 55° 35’ 28" N, 98° 2’ 21" O (Manitoba).

OBS

lac Ospwagan : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

OBS

Lac Ospouagane: équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «lac Ospwagan».

Spanish

Save record 43

Record 44 2016-03-31

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake near Oxford House.

OBS

Coordinates: 54° 50' 57" N, 95° 37' 53" W (Manitoba).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac près d’Oxford House.

OBS

Coordonnées : 54° 50’ 57" N, 95° 37’ 53" O (Manitoba).

OBS

lac Oxford : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

Spanish

Save record 44

Record 45 2016-03-31

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake in northwestern Manitoba, north of Flin Flon.

OBS

Coordinates: 55° 45' 2" N, 101° 19' 18" W (Manitoba).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac dans le nord-ouest du Manitoba, au nord de Flin Flon.

OBS

Coordonnées : 55° 45’ 2" N, 101° 19’ 18" O (Manitoba).

OBS

lac Pukatawagan : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

OBS

Lac Pukataouagane : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «lac Pukatawagan».

Spanish

Save record 45

Record 46 2016-03-31

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake southwest of the city of Thompson.

OBS

Coordinates: 55° 33' 31" N, 98° 32' 34" W (Manitoba).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac au sud-ouest de la ville de Thompson.

OBS

Coordonnées : 55° 33’ 31" N, 98° 32’ 34" O (Manitoba).

OBS

lac Wuskwatim : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

OBS

Lac Wuskouatim : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «lac Wuskwatim».

Spanish

Save record 46

Record 47 2016-03-31

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake north of Lesser Slave Lake.

OBS

Coordinates: 55° 50' 0" N, 115° 25' 0" W (Alberta).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac au nord du Petit lac des Esclaves.

OBS

Coordonnées : 55° 50’ 0" N, 115° 25’ 0" O (Alberta).

OBS

lac Utikuma : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

OBS

Lac Uticuma : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «lac Utikuma».

Spanish

Save record 47

Record 48 2016-03-31

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake northwest of the city of Thompson.

OBS

Coordinates: 56° 16' 14" N, 99° 32' 51" W (Manitoba).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac au nord-ouest de la ville de Thompson.

OBS

Coordonnées : 56° 16’ 14" N, 99° 32’ 51" O (Manitoba).

OBS

lac Pemichigamau : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

OBS

Lac Pémichigamau : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «lac Pemichigamau».

Spanish

Save record 48

Record 49 2016-03-31

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A river north of Lesser Slave Lake.

OBS

Coordinates: 56° 9' 42" N, 114° 39' 57" W (Alberta).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Rivière au nord du Petit lac des Esclaves.

OBS

Coordonnées : 56° 9’ 42" N, 114° 39’ 57" O (Alberta).

OBS

rivière Utikuma : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

OBS

Rivière Uticuma: équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «rivière Utikuma».

Spanish

Save record 49

Record 50 2016-03-30

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake on Baffin Island, northwest of Iqaluit.

OBS

Coordinates: 66° 29' 0" N, 70° 20' 0" W (Nunavut).

OBS

Formerly in the Northwest Territories, Nettilling Lake is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac sur l’île de Baffin, au nord-ouest d’Iqaluit.

OBS

Coordonnées : 66° 29’ 0" N, 70° 20’ 0" O (Nunavut).

OBS

lac Nettilling : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

OBS

Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, le lac Nettilling est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999.

Spanish

Save record 50

Record 51 2016-03-30

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake in northwestern Manitoba.

OBS

Coordinates: 56° 43' 53" N, 99° 36' 59" W (Manitoba).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac dans le nord-ouest du Manitoba.

OBS

Coordonnées : 56° 43’ 53" N, 99° 36’ 59" O (Manitoba).

OBS

lac Opachuanau : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

OBS

Lac Opachouanau : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «lac Opachuanau».

Spanish

Save record 51

Record 52 2016-03-30

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake southeast of Great Slave Lake.

OBS

Coordinates: 61° 59' 1" N, 109° 28' 3" W (Northwest Territoires).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac au sud-est du Grand lac des Esclaves.

OBS

Coordonnées : 61° 59’ 1" N, 109° 28’ 3" O (Territoires du Nord-Ouest).

OBS

lac Nonacho : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

Spanish

Save record 52

Record 53 2016-03-30

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake southwest of Regina.

OBS

Coordinates: 50° 6' 0" N, 106° 0' 2" W (Saskatchewan).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac au sud-ouest de Regina.

OBS

Coordonnées : 50° 6’ 0" N, 106° 0’ 2" O (Saskatchewan).

OBS

lac Old Wives : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

Spanish

Save record 53

Record 54 2016-03-30

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake west of Lake Nipigon, in Thunder Bay District.

OBS

Coordinates: 49° 58' 27" N, 89° 18' 41" W (Ontario).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac à l’ouest du lac Nipigon, dans le district de Thunder Bay.

OBS

Coordonnées : 49° 58’ 27" N, 89° 18’ 41" O (Ontario).

OBS

lac Obonga : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

Spanish

Save record 54

Record 55 2016-03-23

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake southeast of Great Bear Lake.

OBS

Coordinates: 64° 50' 1" N, 115° 10' 5" W (Northwest Territories).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac au sud-est du Grand lac de l’Ours.

OBS

Coordonnées : 64° 50’ 1" N, 115° 10’ 5" O (Territoires du Nord-Ouest).

OBS

lac Mesa : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

Spanish

Save record 55

Record 56 2016-03-23

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake in northeastern Manitoba.

OBS

Coordinates: 54° 44' 59" N, 95° 25' 0" W (Manitoba).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac dans le nord-est du Manitoba.

OBS

Coordonnées : 54° 44’ 59" N, 95° 25’ 0" O (Manitoba).

OBS

lac Michikinabish : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

OBS

Lac Michikinabiche : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «lac Michikinabish».

Spanish

Save record 56

Record 57 2016-03-23

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake near the city of Thompson.

OBS

Coordinates: 55° 55' 30" N, 97° 33' 40" W (Manitoba).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac près de la ville de Thompson.

OBS

Coordonnées : 55° 55’ 30" N, 97° 33’ 40" O (Manitoba).

OBS

lac Moak : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

Spanish

Save record 57

Record 58 2016-03-23

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake near the city of Thompson.

OBS

Coordinates: 55° 50' 50" N, 97° 43' 40" W (Manitoba).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac près de la ville de Thompson.

OBS

Coordonnées : 55° 50’ 50" N, 97° 43’ 40" O (Manitoba).

OBS

lac Mystery : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

Spanish

Save record 58

Record 59 2016-03-23

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake north of Lesser Slave Lake.

OBS

Coordinates: 56° 9' 4" N, 114° 38' 34" W (Alberta).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac au nord du Petit lac des Esclaves.

OBS

Coordonnées : 56° 9’ 4" N, 114° 38’ 34" O (Alberta).

OBS

lac Muskwa : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

OBS

Lac Muskoua: équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «lac Muskwa».

Spanish

Save record 59

Record 60 2016-03-22

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 51° 19' 42" N, 55° 36' 10" W (Newfoundland and Labrador).

OBS

Whale Grotto is a cave.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 51° 19’ 42" N, 55° 36’ 10" O (Terre-Neuve-et-Labrador).

OBS

Selon les règles d’écriture du Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada, il est déconseillé de traduire les génériques rares ou empruntés à des langues étrangères, en l'occurrence le mot «grotto», lorsqu'ils ajoutent à la spécificité du nom géographique. Whale Grotto est une caverne.

Spanish

Save record 60

Record 61 2016-03-22

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake in northeastern Manitoba, near the border with Ontario.

OBS

Coordinates: 54° 38' 24" N, 92° 34' 20" W (Manitoba).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac dans le nord-est du Manitoba, près de la frontière avec l’Ontario.

OBS

Coordonnées : 54° 38’ 24" N, 92° 34’ 20" O (Manitoba).

OBS

lac Kistigan : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

OBS

Lac Kistigane : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «lac Kistigan».

Spanish

Save record 61

Record 62 2016-03-22

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake in northwestern Manitoba, north of The Pas.

OBS

Coordinates: 54° 38' 5" N, 100° 50' 36" W (Manitoba).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac dans le nord-ouest du Manitoba, au nord de The Pas.

OBS

Coordonnées : 54° 38’ 5" N, 100° 50’ 36" O (Manitoba).

OBS

lac Iskwasum : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

OBS

Lac Iskouasum : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «lac Iskwasum».

Spanish

Save record 62

Record 63 2016-03-22

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake in northeastern Manitoba, near the border with Ontario.

OBS

Coordinates: 54° 40' 26" N, 94° 14' 48" W (Manitoba).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac dans le nord-est du Manitoba, près de la frontière avec l’Ontario.

OBS

Coordonnées : 54° 40’ 26" N, 94° 14’ 48" O (Manitoba).

OBS

lac Gods : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

OBS

lac de Dieu : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «lac Gods».

Spanish

Save record 63

Record 64 2016-03-22

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A rock formation in the Peace River, southwest of Fort St. John, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 56° 0' 26" N, 121° 57' 11" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Formation rocheuse dans la rivière de la Paix, au sud-ouest de Fort St. John, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 56° 0’ 26" N, 121° 57’ 11" O (Colombie-Britannique).

OBS

rocher The Coffee Pot : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

OBS

Lorsqu’un générique explicatif est ajouté en français, la forme officielle du toponyme, dans ce cas-ci «The Coffee Pot», doit être identifiée en utilisant soit le caractère gras, le soulignement, ou l’italique.

Spanish

Save record 64

Record 65 2016-03-22

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake in the southeastern part of Wood Buffalo National Park, at the western end of Lake Athabasca.

OBS

Coordinates: 58° 35' 55" N, 111° 29' 3" W (Alberta).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac dans le sud-est du parc national Wood Buffalo, à l’extrémité ouest du lac Athabasca.

OBS

Coordonnées : 58° 35’ 55" N, 111° 29’ 3" O (Alberta).

OBS

lac Mamawi : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

OBS

Lac Mamaoui : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «lac Mamawi».

Spanish

Save record 65

Record 66 2016-03-22

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake in northwestern Manitoba.

OBS

Coordinates: 56° 17' 59" N, 100° 28' 58" W (Manitoba).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac dans le nord-ouest du Manitoba.

OBS

Coordonnées : 56° 17’ 59" N, 100° 28’ 58" O (Manitoba).

OBS

lac Granville : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

Spanish

Save record 66

Record 67 2016-03-22

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake South of Great Bear Lake.

OBS

Coordinates: 65° 4' 1" N, 118° 30' 6" W (Northwest Territories).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac au sud du Grand lac de l’Ours.

OBS

Coordonnées : 65° 4’ 1" N, 118° 30’ 6" O (Territoires du Nord-Ouest).

OBS

lac Hottah : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

Spanish

Save record 67

Record 68 2016-03-22

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake east of Vancouver.

OBS

Coordinates: 49° 33' 5" N, 121° 50' 45" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac à l’est de Vancouver.

OBS

Coordonnées : 49° 33’ 5" N, 121° 50’ 45" O (Colombie-Britannique).

OBS

lac Harrison : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

Spanish

Save record 68

Record 69 2016-03-22

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 47° 16' 53" N, 53° 12' 33" W (Newfoundland and Labrador).

OBS

Old Sea is a lake.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 47° 16’ 53" N, 53° 12’ 33" O (Terre-Neuve-et-Labrador).

OBS

Selon les règles d’écriture du Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada, le toponyme est laissé dans sa forme officielle si le générique n’ indique pas la véritable nature de l'entité désignée. Old Sea est un lac.

Spanish

Save record 69

Record 70 2016-03-22

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake in northeastern Labrador.

OBS

Coordinates: 55° 5' 15" N, 61° 48' 54" W (Newfoundland and Labrador).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac dans le nord-est du Labrador.

OBS

Coordonnées : 55° 5’ 15" N, 61° 48’ 54" O (Terre-Neuve-et-Labrador).

OBS

lac Harp : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

Spanish

Save record 70

Record 71 2016-03-22

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Hills west of the locality of Bathurst Inlet, in Nunavut, near the border with the Northwest Territories.

OBS

Coordinates: 66° 5' 0" N, 110° 45' 0" W (Nunavut).

OBS

Formerly in the Northwest Territories, the Peacock Hills are now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Collines à l’ouest de la localité de Bathurst Inlet, au Nunavut, près de la frontière avec les Territoires du Nord-Ouest.

OBS

Coordonnées : 66° 5’ 0" N, 110° 45’ 0" O (Nunavut).

OBS

collines Peacock : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

OBS

Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, les collines Peacock sont désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999.

Spanish

Save record 71

Record 72 2016-03-22

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A river tributary of the Mackenzie River, in northeastern British Columbia.

OBS

Coordinates: 59° 33' 1" N, 123° 59' 54" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Rivière qui est un affluent du fleuve Mackenzie, dans le nord-est de la Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 59° 33’ 1" N, 123° 59’ 54" O (Colombie-Britannique).

OBS

rivière Fort Nelson : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

Spanish

Save record 72

Record 73 2016-03-18

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake in the Kivalliq region, near the border with the Northwest Territories.

OBS

Coordinates: 60° 58' 0" N, 101° 20' 0" W (Nunavut).

OBS

Formerly in the Northwest Territories, Ennadai Lake is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac dans la région de Kivalliq, près de la frontière avec les Territoires du Nord-Ouest.

OBS

Coordonnées : 60° 58’ 0" N, 101° 20’ 0" O (Nunavut).

OBS

lac Ennadai : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

OBS

Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, le lac Ennadai est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999.

Spanish

Save record 73

Record 74 2016-03-18

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake in northern Manitoba, south of Stephens Lake.

OBS

Coordinates: 55° 59' 25" N, 95° 8' 38" W (Manitoba).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac dans le nord du Manitoba, au sud du lac Stephens.

OBS

Coordonnées : 55° 59’ 25" N, 95° 8’ 38" O (Manitoba).

OBS

lac Cyril : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

OBS

Lac Cyrille : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «lac Cyril».

Spanish

Save record 74

Record 75 2016-03-18

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake in Sand Lakes Provincial Park.

OBS

Coordinates : 57° 59' 8" N, 98° 27' 10" W (Manitoba).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac dans le parc provincial Sand Lakes.

OBS

Coordonnées : 57° 59’ 8" N, 98° 27’ 10" O (Manitoba).

OBS

lac Chipewyan : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

OBS

Lac Chipewyane: équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «lac Chipewyan».

Spanish

Save record 75

Record 76 2016-03-18

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A peninsula in southern Baffin Island.

OBS

Coordinates: 62° 45' 1" N, 68° 29' 59" W (Nunavut).

OBS

Formerly in the Northwest Territories, Meta Incognita Peninsula is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Péninsule dans le sud de l’île de Baffin.

OBS

Coordonnées : 62° 45’ 1" N, 68° 29’ 59" O (Nunavut).

OBS

péninsule Meta Incognita : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

OBS

Anciennement située aux Territoires du Nord-Ouest, la péninsule Meta Incognita est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999.

Spanish

Save record 76

Record 77 2016-03-17

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An inlet between Bylot Island and Borden Peninsula.

OBS

Coordinates: 73° 15' 0" N, 81° 0' 0" W (Nunavut).

OBS

Formerly in the Northwest Territories, Navy Board Inlet is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Inlet entre l’ile Bylot et la péninsule Borden.

OBS

Coordonnées : 73° 15’ 0" N, 81° 0’ 0" O (Nunavut).

OBS

inlet Navy Board : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

OBS

Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, l’inlet Navy Board est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999.

Spanish

Save record 77

Record 78 2016-03-17

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An inlet at the northern end of Somerset Island.

OBS

Coordinates: 74° 7' 0" N, 93° 50' 0" W (Nunavut).

OBS

Formerly in the Northwest Territories, Cunningham Inlet is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Inlet à l’extrémité nord de l’île Somerset.

OBS

Coordonnées : 74° 7’ 0" N, 93° 50’ 0" O (Nunavut).

OBS

inlet Cunningham : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

OBS

Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, l’inlet Cunningham est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999.

Spanish

Save record 78

Record 79 2016-03-17

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An inlet on the east coast of Bathurst Island.

OBS

Coordinates: 75° 45' 0" N, 97° 45' 0" W (Nunavut).

OBS

Formerly in the Northwest Territories, Goodsir Inlet is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Inlet sur la côte est de l’île Bathurst.

OBS

Coordonnées : 75° 45’ 0" N, 97° 45’ 0" O (Nunavut).

OBS

inlet Goodsir : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

OBS

Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, l’inlet Goodsir est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999.

Spanish

Save record 79

Record 80 2016-03-17

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Islands in Great Slave Lake, south of Yellowknife.

OBS

Coordinates: 61° 43' 0" N, 113° 29' 4" W (Northwest Territories).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Îles dans le Grand lac des Esclaves, au sud de Yellowknife.

OBS

Coordonnées : 61° 43’ 0" N, 113° 29’ 4" O (Territoires du Nord-Ouest).

OBS

îles Outpost : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

Spanish

Save record 80

Record 81 2016-03-17

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A peninsula at the southeastern end of Baffin Island.

OBS

Coordinates: 63° 20' 0" N, 66° 5' 0" W (Nunavut).

OBS

Formerly in the Northwest Territories, Hall Peninsula is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Péninsule à l’extrémité sud-est de l’île de Baffin.

OBS

Coordonnées : 63° 20’ 0" N, 66° 5’ 0" O (Nunavut).

OBS

péninsule Hall : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

OBS

Anciennement située aux Territoires du Nord-Ouest, la péninsule Hall est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999.

Spanish

Save record 81

Record 82 2016-03-16

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Islands on the east side of Hudson Bay, near Umiujaq.

OBS

Coordinates: 56° 55' 0" N, 76° 50' 0" W (Nunavut).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Îles dans l’est de la baie d’Hudson, près d’Umiujaq.

OBS

Coordonnées : 56° 55’ 0" N, 76° 50’ 0" O (Nunavut).

OBS

îles Nastapoka : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

Spanish

Save record 82

Record 83 2016-03-16

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An island in Lancaster Sound, between Devon Island and Somerset Island.

OBS

Coordinates: 74º 2' N, 90º 5' W (Nunavut).

OBS

Formerly in the Northwest Territories, Prince Leopold Island is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Île dans le détroit de Lancaster, entre l’île Devon et l’île Somerset.

OBS

Coordonnées : 74º 2’ N, 90º 5’ O (Nunavut).

OBS

île Prince Leopold : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

OBS

Anciennement située aux Territoires du Nord-Ouest, l’île Prince Leopold est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999.

Spanish

Save record 83

Record 84 2016-03-16

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An island in Wrights Lake, west of Halifax.

OBS

Coordinates: 44° 44' 29" N, 63° 52' 39" W (Nova Scotia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Île dans le lac Wrights, à l’ouest d’Halifax.

OBS

Coordonnées : 44° 44’ 29" N, 63° 52’ 39" O (Nouvelle-Écosse).

OBS

île Oak : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

Spanish

Save record 84

Record 85 2016-03-16

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A sound on the east side of Hudson Bay, near Umiujaq..

OBS

Coordinates: 56° 53' 0" N, 76° 33' 0" W (Nunavut).

OBS

Formerly in the Northwest Territories, Nastapoka Sound is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Passe dans l’est de la baie d’Hudson, près d’Umiujaq.

OBS

Coordonnées : 56° 53’ 0" N, 76° 33’ 0" O (Nunavut).

OBS

passe Nastapoka : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

OBS

Anciennement située aux Territoires du Nord-Ouest, la passe Nastapoka est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999.

Spanish

Save record 85

Record 86 2016-03-14

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A fiord on the northwestern side of Ellesmere Island.

OBS

Coordinates: 81° 2' 0" N, 87° 0' 0" W (Nunavut).

OBS

Formerly in the Northwest Territories, Otto Fiord is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Fjord dans le nord-ouest de l’île d’Ellesmere.

OBS

Coordonnées : 81° 2’ 0" N, 87° 0’ 0" O (Nunavut).

OBS

fjord Otto : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

OBS

fiord Otto : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «fjord Otto».

OBS

Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, le fjord Otto est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999.

Spanish

Save record 86

Record 87 2016-03-14

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A fiord on the east coast of Axel Heiberg Island.

OBS

Coordinates: 79° 35' 0" N, 87° 15' 0" W (Nunavut).

OBS

Formerly in the Northwest Territories, Mokka Fiord is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Fjord sur la côte est de l’île Axel Heiberg.

OBS

Coordonnées : 79° 35’ 0" N, 87° 15’ 0" O (Nunavut).

OBS

fjord Mokka : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

OBS

Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, le fjord Mokka est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999.

Spanish

Save record 87

Record 88 2016-03-14

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An island in Norwegian Bay, between Devon Island and Cornwall Island.

OBS

Coordinates: 77° 13' 0" N, 95° 54' 0" W (Nunavut).

OBS

Formerly in the Northwest Territories, Exmouth Island is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Île dans la baie Norwegian, entre l’île Devon et l’île Cornwall.

OBS

Coordonnées : 77° 13’ 0" N, 95° 54’ 0" O (Nunavut).

OBS

île Exmouth : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

OBS

Anciennement située aux Territoires du Nord-Ouest, l’île Exmouth est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999.

Spanish

Save record 88

Record 89 2016-03-14

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 74° 42' 30" N, 94° 53' 0" W (Nunavut).

OBS

Formerly located in the Northwest Territories, Char Lake has been located in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st 1999.

OBS

Not to be confused with Char Lake in Newfoundland and Labrador.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Équivalent établi par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada.

OBS

Dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique prend une majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique prend une minuscule.

OBS

Coordonnées : 74° 42’ 30" N, 94° 53’ 0" O (Nunavut).

OBS

Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, le lac Char est situé au Nunavut depuis la création de nouveau territoire, le 1er avril 1999.

OBS

Ne pas confondre avec le lac Char à Terre-Neuve-et-Labrador.

Spanish

Save record 89

Record 90 2016-03-14

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 53° 27' 28" N, 55° 52' 53" W (Newfoundland and Labrador).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 53° 27’ 28" N, 55° 52’ 53" O (Terre-Neuve-et-Labrador).

OBS

Selon les règles d’écriture du Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada, il est déconseillé de traduire le générique des toponymes dans lesquels le spécifique comporte au moins un nom commun séparé du générique par une ou plusieurs particules de liaison.

Spanish

Save record 90

Record 91 2016-03-14

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A fiord at the southern end of Ellesmere Island.

OBS

Coordinates: 76° 37' 0" N, 82° 10' 0" W (Nunavut).

OBS

Formerly in the Northwest Territories, Starnes Fiord is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Fjord à l’extrémité sud de l’île d’Ellesmere.

OBS

Coordonnées : 76° 37’ 0" N, 82° 10’ 0" O (Nunavut).

OBS

fjord Starnes : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

OBS

fiord Starnes : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «fjord Starnes»

OBS

Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, le fjord Starnes est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999.

Spanish

Save record 91

Record 92 2016-03-14

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An island in Parry Channel, between Somerset Island and Cornwallis Island.

OBS

Coordinates: 74° 35' 0" N, 95° 30' 0" W (Nunavut).

OBS

Formerly in the Northwest Territories, Griffith Island is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Île dans le chenal Parry, entre l’île Somerset et l’île Cornwallis.

OBS

Coordonnées : 74° 35’ 0" N, 95° 30’ 0" O (Nunavut).

OBS

île Griffith : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

OBS

Anciennement située aux Territoires du Nord-Ouest, l’île Griffith est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999.

Spanish

Save record 92

Record 93 2016-03-10

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A fiord at the southern end of Ellesmere Island.

OBS

Coordinates: 76° 35' 0" N, 83° 14' 0" W (Nunavut).

OBS

Formerly in the Northwest Territories, Grise Fiord is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Fjord à l’extrémité sud de l’île d’Ellesmere.

OBS

Coordonnées : 76° 35’ 0" N, 83° 14’ 0" O (Nunavut).

OBS

fjord Grise : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

OBS

fiord Grise : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «fjord Grise».

OBS

Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, le fjord Grise est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999.

Spanish

Save record 93

Record 94 2016-03-10

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A strait between Baffin Island and Melville Peninsula.

OBS

Coordinates: 69° 50' 0" N, 83° 0' 0" W (Nunavut).

OBS

Formerly in the Northwest Territories, Fury and Hecla Strait is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Détroit entre l’île de Baffin et la presqu’île Melville.

OBS

Coordonnées : 69° 50’ 0" N, 83° 0’ 0" O (Nunavut).

OBS

détroit de Fury and Hecla : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

OBS

détroit de Fury et Hecla : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «détroit de Fury and Hecla».

OBS

Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, le détroit de Fury and Hecla est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999.

Spanish

Save record 94

Record 95 2016-03-10

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An island between Prince Patrick Island and Melville Island.

OBS

Coordinates: 75° 48' 2" N, 118° 30' 11" W (Northwest Territories).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Île entre l’île Prince Patrick et l’île Melville.

OBS

Coordonnées : 75° 48’ 2" N, 118° 30’ 11" O (Territoires du Nord-Ouest).

OBS

île Eglinton : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

Spanish

Save record 95

Record 96 2016-03-10

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An island between the northeastern end of Devon Island and the southeastern end of Ellesmere Island.

OBS

Coordinates: 75° 57' 0" N, 79° 26' 0" W (Nunavut).

OBS

Formerly in the Northwest Territories, Coburg Island is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Île entre l’extrémité nord-est de l’île Devon et l’extrémité sud-est de l’île d’Ellesmere.

OBS

Coordonnées : 75° 57’ 0" N, 79° 26’ 0" O (Nunavut).

OBS

île Coburg : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

OBS

Anciennement située aux Territoires du Nord-Ouest, l’île Coburg est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999.

Spanish

Save record 96

Record 97 2016-03-10

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A strait between the northeastern end of Devon Island and Coburg Island.

OBS

Coordinates: 75° 40' 0" N, 79° 50' 0" W (Nunavut).

OBS

Formerly in the Northwest Territories, Lady Ann Strait is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Détroit entre l’extrémité nord-est de l’île Devon et l’île Coburg.

OBS

Coordonnées : 75° 40’ 0" N, 79° 50’ 0" O (Nunavut).

OBS

détroit de Lady Ann : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

OBS

Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, le détroit de Lady Ann est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999.

Spanish

Save record 97

Record 98 2016-03-10

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A fiord on the northwestern side of Ellesmere Island.

OBS

Coordinates: 81° 1' 0" N, 85° 30' 0" W (Nunavut).

OBS

Formerly in the Northwest Territories, Hare Fiord is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Fjord dans le nord-ouest de l’île d’Ellesmere.

OBS

Coordonnées : 81° 1’ 0" N, 85° 30’ 0" O (Nunavut).

OBS

fjord Hare : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

OBS

fiord Hare : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «fjord Hare».

OBS

Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, le fjord Hare est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999.

Spanish

Save record 98

Record 99 2016-03-10

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A fiord on the southwestern side of Ellesmere Island.

OBS

Coordinates: 77° 21' 10" N, 87° 6' 0" W (Nunavut).

OBS

Formerly in the Northwest Territories, Eids Fiord is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Fjord dans le sud-ouest de l’île d’Ellesmere.

OBS

Coordonnées : 77° 21’ 10" N, 87° 6’ 0" O (Nunavut).

OBS

fjord Eids : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

OBS

Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, le fjord Eids est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999.

Spanish

Save record 99

Record 100 2016-03-09

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Hills southwest of Lloydminster, near the border with Saskatchewan.

OBS

Coordinates: 52° 11' 7" N, 110° 48' 0" W (Alberta).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Collines au sud-ouest de Lloydminster, près de la frontière avec la Saskatchewan.

OBS

Coordonnées : 52° 11’ 7" N, 110° 48’ 0" O (Alberta).

OBS

collines Neutral : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO).

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: