TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

NON APPLIQUE [100 records]

Record 1 2025-02-20

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
OBS

The CFLRI is a registered not-for-profit applied research institution, governed by a board of directors comprised of academics and professionals in the areas of policy, public health, physical activity, sport, or recreation.

OBS

The CFLRI examines physical activity and sport levels of Canadians, the factors that increase and decrease participation and the capacity of various systems and environments to support participation. The fundamental objective of the CFLRI is to provide credible data for policy- and decision-makers, practitioners and researchers through innovative data collection and analysis and knowledge mobilization to inform and affect evidence-based policy and practice across Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Conditionnement physique et culturisme
OBS

L'ICRCP est un institut de recherche appliqué à but non lucratif enregistré, régi par un conseil d’administration composé d’universitaires et de professionnels dans les domaines des politiques, de la santé publique, de l'activité physique, du sport et des loisirs.

OBS

L’ICRCP examine les niveaux d’activité physique et de sport des Canadiens, les facteurs qui augmentent et diminuent la participation et la capacité de divers systèmes et environnements à appuyer la participation. L’objectif fondamental de l’ICRCP est de fournir des données crédibles aux responsables politiques et aux décideurs, aux praticiens et aux chercheurs par l’intermédiaire d’une collecte et d’une analyse novatrices des données et d’une mobilisation des connaissances afin d’informer et d’influencer les politiques et les pratiques fondées sur des données probantes dans tout le Canada.

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-10-29

English

Subject field(s)
  • Accounting
CONT

Financial reporting frameworks often discuss the concept of materiality in the context of the preparation and presentation of financial statements by preparers. The concept of materiality is also applied by the [chartered professional accountant] both in planning and performing an assurance engagement and in evaluating the effect of identified misstatements on the engagement and of uncorrected misstatements, if any, on the financial statements.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
CONT

Les référentiels d’information financière traitent souvent du concept de caractère significatif [...] dans le contexte de la préparation et de la présentation des états financiers par les préparateurs. Le [comptable professionnel agréé] applique également le concept de caractère significatif aux fins tant de la planification et de la réalisation d’une mission de certification que de l'évaluation de l'incidence des anomalies détectées sur la mission et de l'incidence des anomalies non corrigées, le cas échéant, sur les états financiers.

OBS

importance relative : Le terme «importance relative» a été en usage dans les normes d’audit canadiennes jusqu’en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l’emploi de la désignation «caractère significatif».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
DEF

La cualidad de ser lo bastante grande para influir en las decisiones. Es un concepto que se emplea en contabilidad.

Save record 2

Record 3 2024-01-26

English

Subject field(s)
  • Criminology
Key term(s)
  • criminology-research centre
  • criminology-research center
  • center for criminological research

French

Domaine(s)
  • Criminologie
CONT

Le département de sociologie de [l'Université] de l'Alberta offre, non seulement les programmes ordinaires de maîtrise et de doctorat, mais aussi une maîtrise en justice pénale depuis 1975 et un baccalauréat en criminologie depuis 1982, ce dernier est le seul programme appliqué de la faculté des arts. Le centre de recherche en criminologie de [l'Université] de l'Alberta, créé en 1977, organise régulièrement des séminaires, de la recherche et d’autres activités.

Spanish

Save record 3

Record 4 2022-12-31

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Law of the Sea
  • Fish
  • Commercial Fishing
CONT

[The United Nations Agreement on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks] focuses on straddling fish stocks adjacent to [the exclusive economic zone], and does not directly apply to all fish in international waters. Discrete [stocks or] non-straddling stocks are not covered by the [agreement].

OBS

non-straddling fish stock; non-straddling stock: designations usually used in the plural.

Key term(s)
  • non-straddling fish stocks
  • non-straddling stocks

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Droit de la mer
  • Poissons
  • Pêche commerciale
CONT

[L'Accord des Nations Unies sur les stocks de poisson chevauchants et grands migrateurs] porte principalement sur les stocks de [poissons] chevauchants dans les secteurs contigus à la [zone économique exclusive] et ne s’applique pas spécifiquement à tous les poissons dans les eaux internationales. [L'accord] ne vise pas de stocks particuliers ni les stocks non chevauchants.

OBS

stock de poissons non chevauchants; stock non chevauchant : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Key term(s)
  • stocks de poissons non chevauchants
  • stocks non chevauchants

Spanish

Save record 4

Record 5 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Sociology
  • Social Policy
  • Recruiting of Personnel
DEF

An intention or policy of including people who might otherwise be excluded or marginalized, such as those who are [disabled] or learning-disabled, or racial and sexual minorities.

CONT

Our ongoing efforts with respect to foreign education credential recognition, helping new Canadians upgrade their skills and assisting them in acquiring Canadian experience, are central in facilitating the entry of immigrants into the labour force. Inclusivity in the labour market extends beyond recent immigrants and new Canadians. It includes Aboriginals and ... Canadian-born people with disabilities too.

OBS

The designation "inclusivity" means proactively planning for and seeking the inclusion of marginalized or minority groups. Not to be confused with "inclusiveness," which has a passive connotation meaning that although no effort is being put toward inclusion, no member of society is being specifically excluded.

French

Domaine(s)
  • Sociologie
  • Politiques sociales
  • Recrutement du personnel
DEF

Intention ou politique d’inclusion des personnes qui pourraient être autrement exclues ou marginalisées, comme les personnes ayant une incapacité ou qui ont des difficultés d’apprentissage, ou les minorités raciales et sexuelles.

CONT

Nos efforts constants en vue d’une reconnaissance des titres de compétence étrangers qui permette aux néo-Canadiens de se recycler et d’acquérir de l'expérience sont essentiels à l'intégration des immigrants à notre marché du travail. Le principe d’inclusivité du marché du travail s’applique non seulement aux immigrants récents et aux néo-Canadiens, mais aussi aux Autochtones et aux [...] Canadiens de souche qui [ont des incapacités].

OBS

La désignation «inclusivité» désigne le fait de prévoir l’inclusion des groupes marginalisés ou minoritaires. Ne pas confondre avec la désignation «caractère inclusif», qui a une connotation passive en ce sens que bien qu’aucun effort ne soit déployé pour assurer l’inclusion, aucun membre de la société n’est exclu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sociología
  • Políticas sociales
  • Contratación de personal
Save record 5

Record 6 2022-04-14

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Government Accounting
CONT

Interest coupon stripping arrangements involve a non-resident lender selling its right to receive future interest payments (interest coupons) from a non-arm's length Canadian-resident borrower to a party that is not subject to withholding tax (e.g., a person resident in Canada) or a person resident of a country with a lower treaty reduced withholding tax rate.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Comptabilité publique
CONT

Les mécanismes de coupons d’intérêts détachés impliquent généralement un prêteur non résident qui vend son droit de recevoir des paiements d’intérêt futurs(coupons d’intérêts) relativement à un prêt versé à un emprunteur résidant au Canada ayant un lien de dépendance avec une partie qui n’ est pas assujettie à la retenue d’impôt ou qui est assujetti à un taux de retenue d’impôt inférieur au taux qui s’applique au prêteur non résident.

Spanish

Save record 6

Record 7 2022-02-22

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
CONT

Le rapport d’armement est la valeur du rapport de longueur de la ralingue supérieure sur la longueur de la nappe [de filet] non étirée posée à plat selon le montage voulu. [...] Le rapport d’armement sur la ralingue supérieure pour les filets droits est toujours inférieur au rapport d’armement appliqué pour le montage de la ralingue inférieure, pour tenir compte de l'effet du courant. Ce rapport d’armement de la nappe dans le sens horizontal ou de la longueur donne le flou.

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2021-11-09

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

An appropriation of money by special warrant, prepared on direction of the Governor in Council, to be signed by the Governor General.

OBS

Occasionally, circumstances arise whereby an urgent expenditure becomes necessary at a time when Parliament is not in session, and there is no appropriation pursuant to which payment may be made. This could occur when Parliament is dissolved during a period of interim supply. Section 23 of the Financial Administration Act, which permits the appropriation, is applicable whenever Parliament is dissolved or when it has been adjourned either for an unspecified period or until a date more than two weeks after the date of the order directing that the warrant be issued. A Governor General's Warrant is an appropriation for the fiscal year in which it is issued. The following conditions apply: 1. The warrant must be issued in the fiscal year in which the expenditures are required; 2. The unspent balance lapses at the year-end; 3. The appropriation is subject to commitment and expenditure control.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Attribution de crédit par mandat spécial préparé sur l’ordre du gouverneur en conseil et signé par le gouverneur général.

OBS

Dans certains cas, une dépense urgente se révèle nécessaire à un moment où le Parlement n’ est pas en session et où il n’ existe aucun crédit en vertu duquel on puisse effectuer le paiement. Cette situation pourrait se présenter lorsque le Parlement est dissout au cours d’une période de crédits provisoires. L'article 23 de la Loi sur la gestion des finances publiques qui autorise l'attribution de crédit, s’applique lorsque le Parlement est dissout ou prorogé, ou lorsqu'il est ajourné soit pour une période indéterminée, soit pour plus de deux semaines à compter du jour de l'arrêté ordonnant que le mandat soit émis. Le mandat constitue un crédit pour l'année financière où il est émis. Les conditions suivantes s’appliquent : 1. le mandat doit être émis pendant l'année financière dans laquelle les dépenses sont requises; 2. le solde non dépensé est annulé à la fin de l'année; 3. le crédit est soumis au contrôle des engagements et des dépenses.

Spanish

Save record 8

Record 9 2021-10-26

English

Subject field(s)
  • Anthropology
  • Nervous System
DEF

The study of the experiential and neurobiological aspects of cultural activity.

CONT

Neuroanthropology has four clear roles: (1) understanding the interaction of brain and culture and its implication for our understanding of mind, behavior, and self; (2) examining the role of the nervous system in the creation of social structures; (3) providing empirical and critical inquiry into the interplay of neuroscience and ideologies about the brain; and (4) using neuroanthropology to provide novel syntheses and advances in human science theory.

French

Domaine(s)
  • Anthropologie
  • Système nerveux
CONT

La neuroanthropologie est un domaine de recherche à l'intersection des sciences et de la culture qui peut être appliqué pour créer de meilleurs façons de vivre, non seulement dans l'environement culturel mais aussi ecologique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Antropología
  • Sistema nervioso
CONT

Los autores discuten la neuroantropología como un campo del conocimiento antropológico que investiga la relación del cerebro con las condiciones sociales y culturales de la naturaleza humana.

Save record 9

Record 10 2021-05-04

English

Subject field(s)
  • Cinematography
DEF

A special advance showing of a motion picture usually announced but not named.

French

Domaine(s)
  • Cinématographie
DEF

Présentation [sans le nommer] d’un film aux critiques, aux amateurs, avant la première représentation ou première projection publique.

OBS

projection en avant-première, avant-première : En français, ces termes ne rendent pas nécessairement le sens «secret ou caché» du concept désigné en anglais par «sneak preview».

OBS

avant-première : En français, ce terme semble avoir une portée un peu plus large; il s’applique non seulement au cinéma, mais à tous les genres de spectacles.

Spanish

Save record 10

Record 11 2020-06-16

English

Subject field(s)
  • Security
  • Recruiting of Personnel
  • Public Service
DEF

A condition of appointment and employment when an appointment, assignment, or contract involves, to a significant degree, the care and custody of, or access to sensitive information or sensitive or valuable assets not classified in the national interest.

OBS

It is comprised, at a minimum, of a basic reliability check plus a credit check and a fingerprint check.

OBS

enhanced reliability check; ERC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Recrutement du personnel
  • Fonction publique
OBS

Dans les avis de concours, on trouve souvent «Security : enhanced» ou «Security : enhanced reliability». La traduction officielle est «autorisation de sécurité : vérification approfondie de fiabilité». Le qualificatif «approfondie» s’applique à la vérification et non à la fiabilité.

OBS

vérification approfondie de fiabilité; VAF : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad
  • Contratación de personal
  • Función pública
Save record 11

Record 12 2019-12-13

English

Subject field(s)
  • Alternative Dispute Resolution
  • Internet and Telematics
CONT

Online dispute resolution (ODR) refers to a wide class of alternate dispute resolution processes that take advantage of the availability and increasing development of Internet technology. It is a set of [dispute resolution] processes that allow for the resolution of disputes via online mechanisms such as the Internet …

Key term(s)
  • on-line dispute resolution

French

Domaine(s)
  • Modes substitutifs de résolution des différends
  • Internet et télématique
CONT

La résolution en ligne des différends(RLD) prend aussi une importance croissante. Ce terme s’applique à des [processus] comme la négociation automatisée, l'évaluation neutre, la médiation, l'arbitrage(contraignant ou non), le jugement par des experts[, etc., et] tous font appel à des procédures sur Internet ainsi qu'à des outils de gestion de l'information et de communication.

Spanish

Save record 12

Record 13 2019-11-20

English

Subject field(s)
  • Software
CONT

Preinstalled software is software that typically comes pre-loaded on a new computer separate from the operating system. Most preinstalled software is not necessary for the proper functioning of your computer.

Key term(s)
  • pre-loaded software

French

Domaine(s)
  • Logiciels
CONT

Un logiciel préinstallé […] est un logiciel déjà installé et autorisé sur un ordinateur ou un téléphone intelligent acheté d’un fabricant d’équipement d’origine(OEM). Le système d’exploitation est généralement préinstallé sur un ordinateur, mais, comme il est nécessaire pour faire fonctionner l'ordinateur, il n’ est pas qualifié de logiciel préinstallé […] Le terme logiciel préinstallé s’applique plutôt aux autres logiciels installés et non nécessaires au fonctionnement de l'ordinateur.

Key term(s)
  • logiciel pré-installé

Spanish

Save record 13

Record 14 2018-12-12

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Farm Management and Policy
CONT

This can best be achieved through agricultural trade liberalization (both within Canada and with other countries) and its resulting economies of scale, particularly in the adoption of more efficient production practices; the elimination of competitiveness-killing taxes and regulations; and market-driven technological change unhampered by unreasonable standards such as the adherence to the precautionary principle at the expense of innovation.

Key term(s)
  • agricultural trade liberalisation

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Gestion et politique agricole
CONT

La libéralisation commerciale agricole(au Canada et avec d’autres pays) et ses économies d’échelle seraient la meilleure façon d’y parvenir, surtout pour l'adoption de méthodes de production plus performantes, l'élimination de taxes et de règlements qui détruisent la compétition et les changements technologiques axés sur le marché non limités par des normes excessives comme le principe de précaution, appliqué aux dépens de l'innovation.

Spanish

Save record 14

Record 15 2018-04-26

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Plastic Materials
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

Any of a group of thermosetting synthetic resins, which are polycondensation products of dicarboxylic acids with dihydroxy alcohols ... Most polyesters now produced contain ethylenic unsaturation ... The unsaturated polyesters are usually cross-linked through their double bonds with a compatible monomer ...

OBS

polyester resin: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Matières plastiques
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Résine provenant de la polycondensation entre polyacides ou mélanges de polyacides et polyalcools ou mélanges de polyalcools.

CONT

Les polyesters forment une famille extrêmement différenciée et complexe de résines synthétiques [...] Les résines polyester insaturées se présentent dans le commerce sous forme de liquides [...]

CONT

Des charges peuvent être incorporées aux résines polyesters [...]

OBS

S’applique aussi à des produits résultant de l’interaction des polyesters non saturés avec un monomère ou mélange de monomères.

OBS

résine de polyester; résine polyester : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

OBS

résine de polyester : terme et définition normalisés par l’AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Materiales plásticos
  • Pinturas y barnices (Industrias)
DEF

Materias plásticas unidas por puentes de éster compuesto, formadas a partir de alcoholes polivalentes con ácidos dicarboxílicos alifáticos o aromáticos.

Save record 15

Record 16 2017-10-13

English

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Geomorphology and Geomorphogeny
CONT

Periodically isolated from the ocean [the Baltic Sea] has been a freshwater basin subsequently turned into a typical intracontinental sea.

OBS

enclosed sea: The term "enclosed sea" ... should not be confused with the term "closed sea." An enclosed sea was not a fully closed sea much as the Caspian Sea or the Aral Sea, which had no outlets to the open oceans. It was, instead, a small body of inland water, such as the Persian Gulf or the Baltic Sea, which had at least one outlet to the open sea.

OBS

inland sea: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
CONT

Une mer intérieure est une mer complètement enclavée à l’intérieur des terres et ne communique pas avec un océan ou une autre mer.

CONT

[...] la mer Baltique est devenue depuis mai 2004 une mer intérieure européenne [...]

OBS

Ne pas confondre avec «mer intercontinentale» qui s’applique à une mer située à la jonction d’au moins deux continents, comme la Méditerranée qui est entre l'Europe, l'Asie et l'Afrique. Ne pas confondre non plus avec «mer épicontinentale» qui désigne une extension de l'océan sur le continent, parmi les terres émergées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Oceanografía
  • Geomorfología y geomorfogénesis
Save record 16

Record 17 2017-06-02

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Sociology of the Family
CONT

Budget 2017 proposes to simplify the existing system. It will replace the caregiver credit, infirm dependant credit and family caregiver tax credit with a single new credit: the Canada caregiver credit. This new, non-refundable credit will provide better support to those who need it the most, apply to caregivers whether or not they live with their family member, and help families with caregiving responsibilities.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Sociologie de la famille
CONT

Le budget de 2017 propose de simplifier le système existant. Il prévoit le remplacement du crédit pour aidants naturels, du crédit pour personnes à charge ayant une déficience et du crédit d’impôt pour aidants familiaux par un nouveau crédit unique : le crédit canadien pour aidant naturel. Ce nouveau crédit non remboursable offrira un meilleur soutien à ceux qui en ont le plus besoin; il s’applique aux aidants naturels, qu'ils habitent ou non avec le membre de leur famille, et il aidera les familles qui ont des responsabilités d’aidants.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Sociología de la familia
Save record 17

Record 18 2017-05-09

English

Subject field(s)
  • Petrography
OBS

granular: ... The term ... is especially used to describe holocrystalline igneous rocks whose major-phase grain size ranges from 2 to 10 mm.

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
DEF

[...] roche (plutonique et, parfois, métamorphique) entièrement formée de cristaux de taille voisine, tous visibles à l’œil nu.

OBS

«Roche grenue» est synonyme de «roche cristalline», depuis que la deuxième expression ne s’applique plus aux roches formées de cristaux non visibles à l'oeil nu.

Spanish

Save record 18

Record 19 2017-03-31

English

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
  • Art Supplies
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
DEF

A solution, emulsion or gel applied to raw canvas or another painting support before the ground layer is applied in order to protect the canvas fibres from the oil medium and reduce the absorbency of the support.

OBS

Traditionally, skin glues, gelatin, gum or starch were used. Modern sizes include synthetic formulations.

French

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
  • Matériel d'artistes
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Solution, émulsion ou gel, appliqué sur une toile non traitée ou sur tout autre support, avant l'application de la préparation, afin de réduire le pouvoir absorbant du support et de protéger les fibres de la toile contre les effets du médium de la peinture à l'huile.

OBS

Les produits traditionnellement utilisés pour l’encollage sont les colles de peau, la gélatine, la gomme et l’amidon; de nos jours on utilise aussi des produits synthétiques.

Spanish

Save record 19

Record 20 2017-01-10

English

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
CONT

Field-applied plywood panels. Panels installed at the job site. These panels are used as wall or roof sheathing and are nailed to conventional framing at the construction location, as opposed to "factory applied" where panelized or modular units are finished and ready for installation in completed form.

CONT

Factory-built chimney means a chimney consisting entirely of factory-made parts, each designed to be assembled with the other without requiring fabrication on site.

Key term(s)
  • in situ

French

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
CONT

Ce procédé de préfabrication totale [procédé porte des Lilas] permet de réduire les finitions à exécuter sur le chantier aux opérations suivantes : exécution des poteaux, finition des joints de plâtre, exécution du revêtement d’étanchéité de la toiture-terrasse; pose du tapis plastique. La durée de montage sur chantier est de 8 jours pour un pavillon de 80 m [carrés].

OBS

tas : Ce terme s’applique au chantier d’un bâtiment en cours de construction(ouvrage exécuté sur le tas : sur le chantier et non à l'atelier).

OBS

à pied d’œuvre : En langue spécialisée, cette expression signifie «à la base de la construction» (Darmesteter), «très près de la construction qu’on élève» (Quillet). Mais ce sens spécialisé a disparu du LAROG 1982 ainsi que du ROBERT 1985.

OBS

Un relevé de la fréquence d’emploi de toutes ces expressions a été fait dans six sources : BACOA 1976 (chap. 1), BOUGR 1977 (pp. 1 à 17 et 173 à 193), DUCON 1968 (vol. 1, pp. 1109 à 1134 et vol. 2, pp. 1391 à 1506), RAPAT 1983 (au complet), TECHN (vol. C3, fasc. 516, 517 et 518), TUBAT 1984 (chap. 7). Sur un grand total de 79 occurrences, la répartition était la suivante : sur place, 40; sur (le) chantier, 35; sur les lieux, 2; in situ, 1; sur le tas, 1; à pied d’oeuvre, 0. Ce résultat indique que, malgré les dictionnaires, la dernière expression est sortie de l’usage.

Spanish

Save record 20

Record 21 2016-09-09

English

Subject field(s)
  • Indigenous Sociology
DEF

A local law that is passed by a First Nation council, similar to a municipality, to regulate affairs within its community.

OBS

A by-law governs the activity in question on all reserve lands under the control of the band council that passed the by-law. The by-law applies to everyone present on the reserve, regardless of whether they are a band member or whether they actually live on the reserve.

French

Domaine(s)
  • Sociologie des Autochtones
DEF

Loi locale adoptée par le conseil d’une Première Nation, de la même manière que le ferait une municipalité pour gérer la vie collective.

OBS

[Le règlement administratif de bande] régit les activités sur toutes les terres de réserve administrées par le conseil de bande qui l'adopte et s’applique à toutes les personnes présentes dans la réserve, membres de la bande ou non, résidants de la réserve ou non.

Spanish

Save record 21

Record 22 2016-06-07

English

Subject field(s)
  • Regulations (Urban Studies)
  • Urban Planning
CONT

A yard extends along a lot line or wall and to a depth or width...specified in the yard requirement for the zoning district in which such zoning lot is located. The term "yard requirement" usually applies to the front, side, and rear yard requirements collectively, or more specifically to the latter two, as the front yard requirement is more often termed "setback".

French

Domaine(s)
  • Réglementation (Urbanisme)
  • Aménagement urbain
DEF

Espace non bâti, le plus souvent de faible largeur, maintenu entre deux ou plusieurs bâtiments, ou imposé entre les constructions et les limites des parcelles ou de l'alignement. Ce terme s’applique à l'ensemble des espaces prescrits dans le règlement de zonage, ou plus particulièrement aux marges latérales et arrière.

DEF

bande d’espace libre autour d’un édifice, généralement latérale et postérieure.

Spanish

Save record 22

Record 23 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Types of Concrete
CONT

Precast Architectural Concrete (...). This Section normally includes products both load bearing and non-load bearing, which through application, finish, shape, colour or texture contribute to the architectural effect of the building.

French

Domaine(s)
  • Sortes de béton
CONT

Béton décoratif préfabriqué(...). La présente section s’applique normalement aux éléments porteurs comme aux éléments non porteurs qui, par l'usage qu'on en fait, par leur fini, forme, couleur ou texture, contribuent à l'aspect décoratif du bâtiment.

Spanish

Save record 23

Record 24 2016-01-27

English

Subject field(s)
  • Postal Correspondence
DEF

A written, typed, or printed communication, usually sent by mail or messenger.

CONT

For the purposes of the Canada Post Corporation Act and any regulation made thereunder, "letter" means one or more messages or information in any form, the total mass of which, if any, does not exceed 500 g, whether or not enclosed in an envelope, that is intended for collection or for transmission or delivery to any addressee as one item ...

French

Domaine(s)
  • Objets de correspondance (Postes)
CONT

La définition qui suit s’applique à la Loi sur la Société canadienne des postes et à ses règlements d’application. «Lettre». Un ou plusieurs messages ou renseignements d’une forme quelconque dont la masse globale, s’il y a lieu, ne dépasse pas 500 g, déposés ou non dans une enveloppe et destinés à être relevés, transmis ou livrés comme objet unique à un destinataire donné.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Correspondencia (Correos)
DEF

Envío de correspondencia de carácter actual y personal.

Save record 24

Record 25 2016-01-15

English

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

The coarse-grade rudaceous material developed during the formation of a crush belt.

OBS

The essential feature of a breccia is that its constituent fragments are all angular to sub-angular.

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
CONT

Le terme brèche s’applique non seulement aux brèches sédimentaires constituées d’accumulations d’éléments anguleux, mais aussi aux roches broyées le long des accidents tectoniques(brèche de faille ou brèche cataclastique) et aux projections volcaniques grossières recimentées(brèches pyroclastiques).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Petrografía
DEF

Material de grano grueso (psefítico) desarrollado durante la formación de una zona de fracturación.

Save record 25

Record 26 2015-07-31

English

Subject field(s)
  • Security
  • Recruiting of Personnel
  • Public Service
DEF

A verification of the personal, educational and employment information that a candidate provides.

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Recrutement du personnel
  • Fonction publique
OBS

Dans les avis de concours, on trouve souvent «Security : basic» ou «Security : basic reliability». La traduction officielle est «autorisation de sécurité : vérification de base de fiabilité». Le qualificatif «de base» s’applique à la vérification et non à la fiabilité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad
  • Contratación de personal
  • Función pública
Save record 26

Record 27 2015-04-08

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Transportation Insurance
  • Regulations (Water Transport)
CONT

... the word "package" is clearly not appropriate to describe a truck ... the word "unit" would ... normally apply to a shipping unit, that is a unit of goods ...

OBS

Context quoted from Canada Supreme Court Reports, 1959, page 372.

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Assurance transport
  • Réglementation (Transport par eau)
CONT

En l'absence de dispositions contraires dans le connaissement, le terme unité ou «shipping unit» vise tout objet non emballé(auto, tracteur, yacht, etc.). [...] L'unité [...] s’applique aux marchandises qui, dans le langage courant, ne reçoivent pas le nom de colis parce qu'elles sont conditionnées dans des emballages portant un nom différent : balles, fûts, etc., soit parce qu'il s’agit d’objets qui en raison de leurs dimensions ou de leur nature propre, ne sont pas remis au transporteur dans un emballage [...]

OBS

L’analyse de la jurisprudence montre très bien l’ambiguïté du terme unité: elle provient de la distinction qu’il convient d’établir très clairement entre l’unité (shipping unit) visée dans la Convention de Bruxelles et dans la très grande majorité des lois nationales, et la notion de freight unit (unité de fret).

Spanish

Save record 27

Record 28 2015-02-20

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
CONT

Several automatic decision-making criteria have been used to determine the beginning, end, and center of the target. Two principal types are the sliding window and the sequential observer. The sliding-window detector ... stores the number of radar returns at target range within each prescribed incremental range-resolution element during the past N azimuthal trials. If the number of returns exceeds a predesignated value ... the target is declared to be detected.

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
CONT

Pour réaliser le traitement de la vidéo d’un radar à antenne tournante, le test est appliqué aux signaux recueillis dans une fenêtre glissante [...] Cette fenêtre est très étroite en distance et elle s’étend en azimut sur une portion de faisceau d’antenne. Sa forme est adaptée à la non stationnarité du Clutter. La distribution varie rapidement avec la distance; par contre, elle varie lentement entre deux récurrences successives(à même distance) à cause de la corrélation spatiale due au faisceau d’antenne.

Spanish

Save record 28

Record 29 2015-02-19

English

Subject field(s)
  • Electrolysis (Electrokinetics)
  • Electrochemistry
  • Chemical Engineering
CONT

The latest development in cell technology is the so-called membrane cell. This uses a cation exchange membrane in place of an asbestos diaphragm. It permits the passage of sodium ions into the catholyte but effectively excludes chloride ions. Thus the concept permits the production of high-purity, high-concentration sodium hydroxide directly. The chlorine side of the cell is identical to existing technology.

French

Domaine(s)
  • Électrolyse (Électrocinétique)
  • Électrochimie
  • Génie chimique
DEF

Électrolyseur qui utilise des membranes échangeuses de cations séparant le compartiment anodique du compartiment cathodique.

CONT

Depuis peu, un nouveau type d’électrolyseur a fait son apparition : il s’agit de l'électrolyseur à membrane. Cet électrolyseur utilise des membranes échangeuses de cations séparant le compartiment anodique du compartiment cathodique. Dans cette membrane non poreuse, seuls les ions Na+ sont capables de traverser la structure de la membrane lorsque le potentiel électrique est appliqué à la cellule.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Electrólisis (Electrocinética)
  • Electroquímica
  • Ingenieria química
Save record 29

Record 30 2014-06-18

English

Subject field(s)
  • Labour Disputes
  • Federal Administration
CONT

... an organization is not required to give access to personal information only if the information was generated in the course of a formal dispute resolution process.

French

Domaine(s)
  • Conflits du travail
  • Administration fédérale
CONT

Le processus de révision est un processus officiel de règlement des différends qui s’applique aux différends qui surviennent entre Santé Canada et les promoteurs des présentations de drogue pour usage humain. On doit le mettre en œuvre lorsque les mécanismes non officiels de règlements des différends ont échoué.

Key term(s)
  • processus officiel de règlement des différends
  • processus formel de règlement des différends

Spanish

Save record 30

Record 31 2014-04-27

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
CONT

Discretionary exemptions are introduced by the phrase "the head of a government institution may refuse to disclose..." Where such exemptions apply to information requested under the [Access to Information] Act, government institutions have the option to disclose the information where it is felt that no injury will result from the disclosure or where it is of the opinion that the interest in disclosing the information outweighs any injury which could result from disclosure.

OBS

discretionary exemption: term used with regard to the Access to Information Act.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
CONT

Quant aux exceptions discrétionnaires(généralement libellées de la façon suivante dans la Loi [sur l'accès à l'information] :«Le responsable d’une institution fédérale peut refuser la communication»), elles permettent à une institution de refuser la communication. Après avoir déterminé qu'une exception discrétionnaire s’applique, l'institution a le choix de communiquer ou non les renseignements.

OBS

Seul le responsable d’une institution fédérale ou une personne que celui-ci a désignée par écrit à cette fin peut, à sa discrétion, décider de communiquer les renseignements ou d’en refuser l’accès.

OBS

exception discrétionnaire; exception facultative : termes employés relativement à la Loi sur l’accès à l’information.

Spanish

Save record 31

Record 32 2014-01-23

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
DEF

A person, presenting with clinical signs or not, who consults a physician.

OBS

The person may be waiting for this care or may be receiving it or may have already received it. There is considerable lack of agreement about the precise meaning of the term "patient."

OBS

patient: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
DEF

Personne, présentant des signes cliniques ou non, qui consulte un médecin.

OBS

Le mot «patient» s’applique de nos jours à toute personne justiciable de services médicaux ou paramédicaux ou qui y a recours, qu'elle soit malade ou non. Il n’ est plus strictement réservé comme autrefois aux opérés(ou futurs opérés) ou aux malades qui souffrent. Peuvent donc être appelés «patients» non seulement les malades [...], mais aussi les individus qui se soumettent simplement à un bilan de santé, à des analyses systématiques ou à des contrôles périodiques [...]

OBS

patient : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
DEF

Persona que es o va a ser reconocida médicamente.

Save record 32

Record 33 2013-08-29

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

A stipulation in civil and Roman law whereby an obligation can be reduced to a stipulation and then discharged by an acceptilation.

CONT

The Aquilian stipulation, in connexion with acceptilatio, was a means of general release for the dissolution of any obligation.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
CONT

Parmi les stipulations novatoires, il faut mettre à part la stipulation Aquilienne, dont la formule a été composée par le jurisconsulte Aquilius Gallus. Elle s’applique non seulement aux obligations, mais aussi aux droits réels; elle se compose d’une stipulation et d’une acceptilation : la première sert à transformer en une créance unique tous les droits réels ou de créance qu'on a contre une personne; la seconde à éteindre la créance ainsi formée.

Spanish

Save record 33

Record 34 2013-03-04

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Administrative Law
CONT

The municipal judge shall collect a judicial fee upon conviction, from persons convicted of violating any ordinance which may be enforced by the imposition of a term of imprisonment.

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Droit administratif
CONT

Un frais judiciaire non remboursable vous sera chargé lors du dépôt au greffe. La requête en rétractation de jugement n’ est pas un droit d’appel et ne pallie pas à la négligence d’un défendeur. Afin d’éviter des procédures et des frais inutiles, il serait préférable de consulter un avocat afin de voir si ce recours s’applique à votre cas.

Spanish

Save record 34

Record 35 2013-02-25

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Medical and Hospital Organization
CONT

Mass care includes providing shelter, food, family reunification, limited medical care, and social services for evacuees. Reception and mass care facilities may be collocated when a small number of evacuees are involved. Separate reception and mass-care facilities are appropriate in a larger-scale evacuation.

OBS

mass care: not to be confused with "mass casualty care." Mass casualty care is limited to casualties in need of medical care.

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

En 2008, [...] quatre ouragans successifs qui ont détruit l’infrastructure du pays (Haïti). La prestation de services médicaux fut limitée pendant plus d’un mois suite à la destruction des centres médicaux et des routes. Activités développées : Organisations d’exposés avec le Ministère de la Santé Publique et de la Population et les principaux intervenants en cas de catastrophes (tels que la Police, la Croix-Rouge, la Protection Civile et les hôpitaux) en matière de gestion des soins de masse [...]

OBS

soins de masse : ne pas confondre avec «soins aux très nombreux blessés». Le terme «soins aux très nombreux blessés» s’applique uniquement aux blessés d’un incident tandis que le terme «soins de masse», qui a un sens plus large, inclut tous les évacués, qu'ils soient blessés ou non.

Spanish

Save record 35

Record 36 2013-01-07

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Medical and Hospital Organization
OBS

mass casualty care: not to be confused with "mass care." Mass care is a broader term that refers to all evacuees whether they are in need of medical care or not.

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Le terme «blessés» correspond à «casualty» dans le contexte des soins prodigués à la suite d’un incident.

OBS

soins de masse : Ce terme s’applique à tous les évacués, qu'ils soient blessés ou non.

Spanish

Save record 36

Record 37 2012-10-15

English

Subject field(s)
  • Dietetics
  • Food Industries

French

Domaine(s)
  • Diététique
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Se dit des aliments dont on a éliminé toute trace de sel.

CONT

Des plats cuisinés sans sel.

OBS

Le ministère de l'Agriculture du Québec établit une distinction, facilement compréhensible et justifiable, entre les expressions sans sucre et non additionné de sucre; par exemple, un jus de raisin blanc est naturellement sucré. La même distinction s’applique aux expressions sans sel et non additionné de sel.

OBS

Par extension, on parle de régime sans sel (salt free diet), pour désigner une alimentation dont le sel est éliminé.

OBS

Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Dietética
  • Industria alimentaria
Save record 37

Record 38 2012-04-05

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Transport of Water (Water Supply)
DEF

Of, relating to, or being water that rises naturally in a well to a height appreciably above that of the surrounding water table but does not flow out of the well.

CONT

Artesian water is water that occurs in an aquifer, which if tapped by a bore, would flow naturally to the surface, [while] subartesian water, ... if tapped by a bore, would not flow naturally to the surface.

Key term(s)
  • sub-artesian

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Adduction d'eau (Alimentation en eau)
DEF

S’applique à l’eau d’un aquifère qui est ascendante, mais non jaillissante.

Spanish

Save record 38

Record 39 2012-03-12

English

Subject field(s)
  • Labour Disputes
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Public Service
DEF

The procedure by which a board acting under the authority of the Public Service Staff Relations Act hears both sides of an interest dispute and issues an award which is binding on both parties.

French

Domaine(s)
  • Conflits du travail
  • Conventions collectives et négociations
  • Fonction publique
DEF

Procédure de règlement de différends par laquelle un conseil constitué en vertu de la Loi sur les relations de travail dans la Fonction publique, entend les deux parties impliquées dans un conflit d’intérêts, et rend une décision exécutoire pour le syndicat comme pour l’employeur.

OBS

Cette procédure s’applique aux différends et non aux griefs, en anglais «adjudication».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conflictos del trabajo
  • Convenios colectivos y negociaciones
  • Función pública
CONT

Otra institución destinada a buscar una salida a los conflictos laborales ha sido y sigue siendo el arbitraje [...]

Save record 39

Record 40 2012-03-02

English

Subject field(s)
  • Glaciology
DEF

An ice cliff forming the seaward margin of a glacier which is aground [with] the rock basement being at or below sea level ...

OBS

The term [ice wall] also includes the seaward face of non-active glaciers.

French

Domaine(s)
  • Glaciologie
DEF

Paroi de glace formant la bordure aval d’un glacier qui ne flotte pas.

OBS

Un mur de glace repose sur la terre, le soubassement rocheux pouvant se trouver au niveau ou sous le niveau de la mer [...]

OBS

[Le terme mur de glace] s’applique aussi au bord faisant face à la mer de glaciers non actifs.

Spanish

Save record 40

Record 41 2012-03-01

English

Subject field(s)
  • Bones and Joints
DEF

A fubrina in the metaphyseal regions of long bones, wherein bone is replaced by fibrous tissue containing giant cells, hemosiderin pigment, and lipid-laden histiocytes. Mostly observed in growing children.

OBS

Related terms: metaphyseal fibrous defect, nonosteogenic fibroma.

French

Domaine(s)
  • Os et articulations
DEF

Un harmatome ou dysplasie circonscrite qui se produit à l’âge de la croissance du squelette, entre 4 et 10 ans environ ayant pour caractère essentiel l’envahissement d’un ou de plusieurs os par du tissu fibreux (formé de cellules allongées, fibroblastiques, accompagnées de fibre de collagène et disposées en faisceaux, en tourbillons ou en nappes associées à des cellules géantes surtout s’il existent des foyers hémorragiques).

CONT

[La lacune corticale fibreuse et le fibrome non ossifiant] sont considérés comme fondamentalement identiques. Le terme de lacune corticale fibreuse métaphysaire s’applique bien aux lésions petites et superficielles alors que celui de fibrome non ossifiant convient mieux aux lésions plus volumineuses s’étendant profondément.

OBS

Termes connexes : fibrome non ostéogénique de l’os, dysplasie fibreuse des os, syndrome de Jaffé-Lichtenstein-Uehlinger, ostéofibrome lenticulaire, dysplasie fibreuse polyostéique, osteofibrosis deformans juvenilis, maladie de Jaffé-Leichtenstein, syndrome de Jaffé.

Spanish

Save record 41

Record 42 2012-01-13

English

Subject field(s)
  • Cytology
  • Cancers and Oncology
DEF

[An] epigenetic carcinogen that promotes neoplastic growth only after initiation by another substance.

CONT

Promotion is the second step in the two-stage model of cancer development. Once a cell has been mutated by an initiator, it is susceptible to the effects of promoters. Promoters increase the proliferation of cells ...

OBS

Tumor promoters are not able to cause tumors to form.

OBS

[The] promoting agent ... may of itself be noncarcinogenic.

Key term(s)
  • tumour promotor
  • tumor promotor
  • tumour promoter

French

Domaine(s)
  • Cytologie
  • Cancers et oncologie
DEF

[...] substance non tumorigène par elle-même mais capable d’induire une tumeur à partir de cellules initiées.

CONT

Les cellules cancéreuses se développent à partir de cellules saines par un processus complexe [dont la] première étape, appelée initiation, permet l’intégration d’une anomalie du matériel génétique d’une cellule [...] pour que la cellule devienne maligne. [...] La seconde et dernière étape du développement d’une tumeur est appelée promotion. Les agents responsables, dits promoteurs, [...] permettent à la cellule qui a subi l’initiation de devenir cancéreuse.

OBS

[...] les tumeurs ne se développent pas lorsque l'agent promoteur est appliqué avant et non après l'agent initiateur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Citología
  • Tipos de cáncer y oncología
DEF

Sustancia química que estimula la transformación de células benignas en cancerosas.

Save record 42

Record 43 2012-01-10

English

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Civil Engineering
  • Security Devices
  • Protection of Life
DEF

A heavy vertical construction bounding an elevated surface such as a roof, balcony, terrace, bridge or embankment.

OBS

parapet: term and definition standardized by ISO.

OBS

parapet wall: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Génie civil
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité des personnes
DEF

Élément de construction vertical massif délimitant une surface surélevée telle qu’une toiture, un balcon, une terrasse, un pont ou un remblai.

OBS

Le terme «parapet» ne s’applique qu'aux structures pleines, non ajourées.

OBS

Pluriel : des garde-fous.

OBS

garde-fous (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2007).

OBS

parapet : terme et définition normalisés par l’ISO.

OBS

parapet : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

mur de parapet; garde-corps : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Paredes y mamparas
  • Ingeniería civil
  • Dispositivos de seguridad
  • Protección de las personas
DEF

En arquitectura, muro de pequeña altura que sirve de protección a lo largo del borde de un tejado, balcón, puente o terraza.

Save record 43

Record 44 2011-12-14

English

Subject field(s)
  • Oil Production
  • Natural Gas and Derivatives
CONT

Subsea oil/gas fields may have a plurality of wells linked to a host facility that receives the oil/gas via flowlines. Such a field may have a subsea well field architecture that employs either single or dual flowlines designed in a looped arrangement with in-line pipe line end termination ("PLET") units positioned at selective locations for well access. The linkage between wells creates a need for PLETs to be deployed within prescribed target box areas to allow for well jumper connections to the flowline.

French

Domaine(s)
  • Production pétrolière
  • Gaz naturel et dérivés
CONT

[…] la vase, les particules ou les sédiments qui recouvrent le fond marin autour de la plaque d’appui rectangulaire sont entièrement recouverts par le tapis de protection. Ainsi malgré la distance relativement faible qui sépare l'extrémité de raccordement et le fond marin, lorsque le robot sous-marin intervient pour raccorder par exemple une conduite montante à l'extrémité de raccordement, ses moyens de propulsion perturbent essentiellement les couches d’eau situées à la surface du tapis de protection ce qui ne soulève aucune particule et n’ augmente pas la turbidité de l'eau au voisinage de l'élément de structure. Bien évidemment, l'objet de la présente invention est susceptible d’être appliqué à toute type de structure sous-marine, par exemple et selon une liste non limitative, à des terminaisons à l'extrémité des pipelines(PLETs pour : pipeline end termination, en langue anglaise), à des manifolds à l'extrémité des pipelines(PLEMs pour : pipeline end modules), à des raccords en T(ILTs : pour in line tees), ou encore à des modules de distribution à l'extrémité des ombilicaux(UDUs : pour umbilical distribution unit).

OBS

Un PLET («PipeLine End Termination») est une structure sous-marine qui permet de relier un pipeline à un autre équipement, tel que : un autre pipeline, une tête de puits sous-marine, un manifold […] Ces structures sont faites en aciers et reposent sur le sol sur des matelas [en] acier appelés «mudmats».

Spanish

Save record 44

Record 45 2011-11-21

English

Subject field(s)
  • Sonar and Underwater Detection (Military)
DEF

A receiver designed to intercept and amplify the sound signals reflected by an underwater target and display the accompanying intelligence in useful form; it may also pick up other other underwater sounds.

French

Domaine(s)
  • Sonar et détection sous-marine (Militaire)
DEF

Récepteur super hétérodyne spécial fournissant un signal électrique à basse fréquence appliqué à un ou plusieurs casques d’écoute et haut-parleurs et une tension appliquée à un indicateur, à partir des signaux acoustiques, réfléchis ou non, captés par un transducteur de sonar.

Spanish

Save record 45

Record 46 2011-11-17

English

Subject field(s)
  • Advertising
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Subsection 323(1) does not apply in respect of (a) the transmission of a message that was transmitted to the public on what is commonly known as the Internet before the blackout period described in that subsection and that was not changed during that period; or (b) the distribution during that period of pamphlets or the posting of messages on signs, posters or banners.

Key term(s)
  • messages posting

French

Domaine(s)
  • Publicité
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Le paragraphe 323(1) ne s’applique pas à : a) la publicité électorale diffusée sur le réseau communément appelé Internet avant le début de la période d’interdiction prévue à ce paragraphe et non modifiée durant celle-ci; b) la distribution de tracts et l'inscription de messages sur des panneaux-réclames, des affiches ou des bannières durant cette période.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Publicidad
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 46

Record 47 2011-09-28

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

Depressed angle formed by the meeting at the bottom of two inclined sides of a roof, (...)

DEF

The internal angle formed by the junction of two sloping surfaces of a roof.

DEF

Meeting line of two slopes in a pitched roof forming a re-entrant angle.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

(...) angle rentrant de deux versants de couverture (...)

DEF

Angle rentrant formé par la rencontre de deux plans. Le terme s’applique spécialement à l'intersection latérale de deux pans de toiture. C'est l'inverse de l'arête. La noue est droite ou biaise suivant que les combles se rencontrent à angle droit ou non.

DEF

Ligne rentrante inclinée, droite ou courbe, formée par l’intersection latérale, à leur base, de deux pans de couverture. C’est, avec l’égout, la ligne de couverture qui reçoit le plus d’eau.

DEF

Ligne de rencontre de deux versants d’une toiture inclinée formant un angle rentrant.

OBS

Terme et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
DEF

Ángulo entrante formado por el encuentro en un fondo de dos faldones de un tejado.

Key term(s)
  • limahoya
Save record 47

Record 48 2011-08-19

English

Subject field(s)
  • Endocrine System and Metabolism
  • Dietetics
DEF

A type of diabetes that occurs during pregnancy and normally disappears just after delivery.

French

Domaine(s)
  • Systèmes endocrinien et métabolique
  • Diététique
DEF

Pour l'A. D. A.(American Diabetes Association), [...] une intolérance aux hydrates de carbone d’intensité variable débutante ou découverte pour la première fois lors de la grossesse en cours. Cette définition s’applique donc qu'un traitement par l'insuline soit ou non nécéssaire et quelle que soit l'évolution du trouble après la grossesse.

CONT

Pour l’ O.M.S, dans son rapport de 1985, le terme de diabète gravidique ne peut s’appliquer qu’aux femmes chez lesquelles une intolérance au glucose a été détectée pour la première fois pendant la grossesse. Cette définition ne tient donc pas compte de l’évolution après la grossesse. Le diabète gestationnel est donc un état spécifique de la période gestationnelle puisque dans le post-partum, le classement sera reconsidéré après réalisation d’une H.G.P.O. [hyperglycémie provoquée orale] classique. Ces femmes seront alors classées en diabétiques, intolérantes aux hydrates de carbone ou ayant un antécédent d’anomalie de la tolérance glucidique.

Spanish

Save record 48

Record 49 2011-08-12

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Environment
OBS

Environment Canada. Environmental Effects Monitoring (EEM) is a science-based tool that can detect and measure changes in aquatic ecosystems (i.e., receiving environments) potentially affected by human activity (i.e., effluent discharges). EEM is an iterative system of monitoring and interpretation phases that can be used to help assess the effectiveness of environmental management measures. Although EEM is currently employed within a regulatory context in Canada, the concept is applicable to other types of environmental assessment (both regulatory and non-regulatory). As such, EEM is used as an assessment tool to help determine the sustainability of human activities on ecosystem health.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Environnement
OBS

Environnement Canada. L'Étude de suivi des effets sur l'environnement(ESEE) est un outil scientifique qui permet de détecter et de mesurer les changements dans les écosystèmes aquatiques(les milieux récepteurs) susceptibles d’être touchés par l'activité humaine(les rejets d’effluents). L'ESEE est un système itératif de suivi et d’interprétation qui peut faciliter l'évaluation de l'efficacité des mesures de gestion de l'environnement. Même si l'ESEE est actuellement utilisée dans un contexte de réglementation au Canada, ce concept s’applique à d’autres types d’évaluation de l'environnement(réglementaire et non réglementaire). Ainsi, l'ESEE se veut un outil d’évaluation qui permet de déterminer la durabilité des activités humaines sur la santé des écosystèmes.

Spanish

Save record 49

Record 50 2011-07-15

English

Subject field(s)
  • Ethics and Morals
  • Legal Profession: Organization
DEF

The rules of conduct to be observed by members of a profession.

French

Domaine(s)
  • Éthique et Morale
  • Organisation de la profession (Droit)
DEF

Ensemble de prescriptions régissant une activité professionnelle en vertu de certains principes moraux.

OBS

L'expression «code d’éthique» n’ est pas reçue en français dans ce sens. L'éthique est cette partie de la morale qui s’occupe du comportement de l'être humain. Appliqué à une profession, le mot éthique se réfère aux principes moraux de la personne qui exerce cette profession et non aux règles de conduite précisément édictées pour l'exercice d’une profession.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ética y Moral
  • Organización de la profesión (Derecho)
DEF

Conjunto más o menos amplio de criterios, normas y valores que formulan y asumen quienes llevan a cabo una actividad profesional.

CONT

Las normas dictadas en el código deontológico son previamente pactadas y aprobadas de manera común y unánime por todos los miembros de la profesión para las que se elaboran.

Save record 50

Record 51 2011-06-01

English

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
DEF

Built or fabricated in situ, on the building site.

CONT

Wood job made ladders with spliced side rails shall be used at an angle such that the horizontal distance is one eighth the working length of the ladder.

Key term(s)
  • job-made

French

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
CONT

tas : ce terme s’applique au chantier d’un bâtiment en cours de construction(exécuté sur le tas : sur le chantier et non à l'atelier).

Key term(s)
  • fabriqué sur le tas

Spanish

Save record 51

Record 52 2011-04-28

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Wind Energy
CONT

Static testing of rotor blades … involves securing the end of a blade to a static test rig and using winches facing each other on either side of the rig to apply positive and negative loads. In a static test, blades are tested for their design loads, including factors such as safety factors, blade manufacturing variations, etc.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Énergie éolienne
CONT

La conception adoptée [d’une pale d’éolienne] est […] vérifiée lors du processus de certification par : les tests statiques où l'on applique successivement sur la pale le chargement nominal, le chargement extrême, puis enfin ce dernier avec coefficient de sécurité. À chaque étape, la pale est ramenée au repos et son état de surface examiné pour détecter d’éventuels problèmes. Ses caractéristiques mécaniques sont par ailleurs remesurées et ne doivent pas différer de l'état initial : tout écart traduit un comportement non élastique de la structure. Un chargement progressif de la pale jusqu'à rupture peut éventuellement être conduit pour mesurer la marge offerte par la conception adoptée […]

Spanish

Save record 52

Record 53 2011-03-15

English

Subject field(s)
  • Sentencing

French

Domaine(s)
  • Peines
OBS

Il faut éviter l'expression «juge qui applique la peine», car cette tâche incombe non pas au juge mais aux autorités correctionnelles.

Spanish

Save record 53

Record 54 2011-02-22

English

Subject field(s)
  • Winemaking
CONT

The class designation "perlé wine" may be substituted by the designation "petillant" and "sweet natural wine" or "natural sweet" or a similar expression. A natural wine with a residual sugar content of more than 30g/1 and not indicated as a special or noble late harvest wine, must be identified as a sweet natural wine.

French

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

Vin élaboré à partir de cépages nobles bien précis dont la richesse en sucre du jus correspond au minimum, à potentiel de 14 degrés d’alcool, au mout duquel on a ajouté, en cours de fermentation, 5 à 10 % de son volume d’alcool à 95 % d’origine exclusivement vinique qui arrête cette fermentation et permet d’obtenir en fin d’opération un produit titrant 16 à 18 degrés.

OBS

Ces vins étaient autrefois appelés «vins d’Espagne». Le terme de «vin doux naturel» n’ est pas non plus parfaitement approprié, car la fermentation est arrêtée artificiellement par le mutage, mais il a au moins le mérite de souligner que les VDN [vin doux naturel] ne sont pas des vins au sens strict appliqué en France [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
DEF

Vino de licor tradicional elaborado con mosto con elevado contenido en azúcares y con el proceso de un vino fortificado.

Save record 54

Record 55 2011-02-14

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

For the purposes of clause 5(1) a) (ii) (B) of the Act [Public Service Superannuation Act], where a contributor has contributed to the Retirement Fund prior to becoming a contributor under the Act, that portion of the period (as determined by the Minister) during which he so contributed shall be counted as non-elective service to the extent that the amount transferred from the Retirement Fund to the Superannuation Account will purchase, applied to that portion of pensionable service which is most recent in point of time, calculated at the rates set forth in subsection 4(1) of the Act in respect of a salary equal to the salary authorized to be paid to him during that period of pensionable service, together with interest.

PHR

Non-elective pensionable service.

Key term(s)
  • non elective service

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

Aux fins de la disposition 5(1) a)(ii)(B) de la Loi [Loi sur la pension de la fonction publique], lorsqu'un contributeur a contribué au Fonds de retraite avant de devenir contributeur en vertu de la Loi, la partie de la période(déterminée par le ministre) durant laquelle il a ainsi contribué compte pour autant de service non accompagné d’option que peut acheter le montant transféré du Fonds de retraite au compte de pension de retraite, appliqué à la plus récente période de service ouvrant droit à pension, le calcul s’en faisant aux taux établis au paragraphe 4(1) de la Loi à l'égard d’un traitement égal à celui qu'on était autorisé à lui verser pendant ladite période de service ouvrant droit à pension, avec les intérêts.

PHR

Service ouvrant droit à pension non accompagné d’option.

Spanish

Save record 55

Record 56 2011-01-27

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

In the case of corporations or organizations, the officer responsible for filing the return must determine whether or not lobbying constitutes a significant part of the duties of those employees who communicate with public office holders and who are subject to the 20% rule.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Pour les personnes morales(entreprises) et les organisations, le déclarant doit établir si les activités de lobbying constituent ou non une partie importante des fonctions des employés qui communiquent avec des titulaires d’une charge publique et à qui la règle du 20 pour 100 s’applique

Spanish

Save record 56

Record 57 2010-09-29

English

Subject field(s)
  • Patents (Law)
  • Official Documents
  • Plant and Crop Production
DEF

A [...] patent [that] provides the patent owner [...] the right to exclude others from asexually reproducing the plant or selling or using the plant.

CONT

The application for a plant variety patent must refer to a single variety and must contains, as minimum conditions, the data regarding the applicant(s), the proposed denomination of the variety (hybrid), the botanical taxon, the latin and vulgar denomination ...

French

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Documents officiels
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Les États-Unis sont peut-être le seul grand pays dont la législation sur les brevets comporte des dispositions particulières relatives aux variétés végétales à reproduction asexuée. La Plant Patent Act de 1930 permet en effet la délivrance de brevets pour des variétés à reproduction asexuée(sauf les variétés à reproduction par tubercule), à condition que celles-ci soient originales(«distinctes»), nouvelles et non évidentes, et accompagnées d’une description aussi raisonnablement complète que possible. La protection conférée par le brevet d’obtention végétale s’applique non seulement aux inventions mais encore aux découvertes.

Key term(s)
  • brevet d’obtentions végétales

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Patentes de invención (Derecho)
  • Documentos oficiales
  • Producción vegetal
Save record 57

Record 58 2010-09-09

English

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Urban Housing
  • Real Estate
DEF

A usually roofed and walled structure built for permanent use ...

OBS

building: a generic term designing any type of building (apartment, commercial, big buildings, etc.).

French

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Immobilier
DEF

Bâtiment à plusieurs étages contenant des logements ou des bureaux.

OBS

Le mot «édifice» est de la catégorie des mots dits «mélioratifs»(et dont la fonction est non pas tellement de désigner des choses, mais plutôt de signaler la valeur de ces choses) [...] «Édifice» emporte avec lui une idée de grandeur, d’importance, qui fait qu'il convient mieux aux bâtiments publics [...] «Bâtiment» [...] est générique : toute construction servant d’abri est un bâtiment [...] «Maison» désigne un bâtiment servant d’habitation [...] «Édifice», «building», «tour», et «immeuble» désignent tous des bâtiments importants. [«Building»] est plus rare et ne s’applique qu'aux immenses bâtiments modernes semblables aux gratte-ciel américains [...] Comme «édifice», «building» est presque toujours mélioratif et se prête mal à la désignation proprement dite [...] À l'extrême opposé du mot «édifice», [«bâtisse»] désigne une construction sans aucun mérite [...] «Immeuble» [est le terme] qui devrait remplacer «édifice» dans le cas de presque tous les bâtiments à bureaux où ce dernier s’emploie [abusivement au Canada].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de construcciones
  • Viviendas (Urbanismo)
  • Bienes raíces
DEF

Estructura utilizada especialmente para vivienda, granero, factoría, almacén o tienda.

Save record 58

Record 59 2010-04-13

English

Subject field(s)
  • General Mechanics (Physics)
DEF

A measure of specific burnup. It is equal to the total number of fissions that have occurred in a mass of fuel, divided by the number of fissionable atoms initially present in that mass.

OBS

Since the energy released per fission may vary, the correspondence between FIMA and the specific burnup is not unique. To avoid ambiguity, the concept should not be used for fuels having nonfissionable metallic constituents.

OBS

Fissions per Initial Metal Atom; FIMA: term, abbreviation and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Mécanique générale (Physique)
DEF

Mesure de la combustion massique. Elle est égale au nombre total de fissions qui se sont produites dans une certaine masse de combustible, divisé par le nombre d’atomes pouvant subir la fission initialement présents dans cette masse.

OBS

L'énergie libérée par fission pouvant varier, la correspondance entre FIMA et combustion massique n’ est pas unique. Pour éviter toute ambiguïté, ce concept ne doit pas être appliqué aux combustibles ayant des constituants métalliques non susceptibles de fission.

OBS

FIMA : terme normalisé par l’ISO.

Spanish

Save record 59

Record 60 2009-04-28

English

Subject field(s)
  • Investment
CONT

This Schedule does not apply in respect of (a) an insured plan or a plan in respect of which all benefits are provided through an annuity contract issued by the Government of Canada; or (b) investments held in an unallocated general fund of a person authorized to carry on a life insurance business in Canada.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

La présente annexe ne s’applique pas : a) aux régimes assurés et aux régimes dont toutes les prestations sont versées au moyen d’un contrat de rente émis par le gouvernement du Canada; b) aux placements détenus dans un fonds général non réparti d’une personne autorisée à effectuer des opérations d’assurance-vie au Canada.

Spanish

Save record 60

Record 61 2008-11-25

English

Subject field(s)
  • Silk-Screen Printing
DEF

A stencil printing process based on the use of a silk, nylon, or metal screen containing the image as well as on a squeegee implement used to force the ink through the screen to form the image on paper or other material.

Key term(s)
  • silkscreening
  • silkscreen printing

French

Domaine(s)
  • Sérigraphie
DEF

Procédé d’impression à l’aide d’un écran constitué par un cadre sur lequel est tendu un tissu ou un métal à mailles.

CONT

En électronique, la sérigraphie est utilisée pour former les couches successives d’un circuit hybride à couches épaisses par dépôt de pâtes appropriées à travers les mailles non obturées d’un écran en nylon ou en acier inoxydable à mailles très fines, à l’aide d’une raclette actionnée à la main ou mécaniquement dans une machine à sérigraphier.

OBS

L'écran, appliqué sur le support, reçoit l'encre qui, poussée par une raclette, passe à travers les mailles libres pour réaliser l'impression. Le bouchage des zones non imprimantes s’effectue avec un vernis spécial appliqué au pinceau, ou avec un film découpé et collé, ou encore par un procédé photomécanique. La sérigraphie présente un aspect à la fois artisanal et industriel avec ses machines à imprimer semi-automatiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Serigrafía
CONT

Circuitos impresos elaborados con la técnica de serigrafía. Esta técnica de producción de circuitos impresos tiene la ventaja de obtener trabajos de buena calidad a un precio razonable, además permite la realización de varias copias del mismo diseño una vez que se ha revelado en la seda.

Save record 61

Record 62 2008-11-25

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geology
DEF

A test applied to determine the effective hydraulic conductivity (infiltration capacity) of unsaturated soil, by observing the rate at which it is capable of aborbing water from a pit or pond, from a borehole, or through an infiltrometer.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géologie
DEF

Introduction d’une quantité d’eau donnée dans le sol, par une cavité définie (sondage, poche), pour déterminer un «coefficient de perméabilité» relative.

OBS

S’applique surtout au milieu non saturé, à la différence d’un essai par injection.

Spanish

Save record 62

Record 63 2008-06-20

English

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

In [the context of Canadian military ceremonies "flag"] specifically means only those non-consecrated flags which may be carried on parade, i.e., commemorative (royal) banners, the national flag, the CF [Canadian Forces] Ensign and command flags.

French

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

[Dans le contexte des cérémonies militaires canadiennes, «drapeau»] s’applique seulement aux drapeaux non consacrés utilisés dans les défilés, c'est-à-dire aux bannières commémoratives(royales), au Drapeau national, à l'enseigne des FC [Forces canadiennes] et aux fanions de commandement.

Spanish

Save record 63

Record 64 2008-06-20

English

Subject field(s)
  • Military Finances
  • Food Services (Military)
CONT

The infrequent meals allowance is given in the following situations[: a)] To Reserve units that prepare and serve meals on an irregular basis. This allowance will apply to the actual attendance only, and it is not applicable in locations where meals are served on a regular basis (e.g. lunch every day) [and b)] To those accounts designated as being deployed. The allowance is meant to provide for opportunities for freshly prepared meals, such as breakfast or BBQ's [barbecues], where possible, on a weekly basis. These meals are in addition to the IMP [individual meal pack fresh food supplement allowance].

OBS

This allowance is given to the unit and not to the soldiers themselves.

Key term(s)
  • infrequent meal allowance

French

Domaine(s)
  • Finances militaires
  • Alimentation (Militaire)
CONT

L'allocation [de repas sporadiques] est accordée :[a) aux] unités de la Réserve qui préparent et servent les repas de façon irrégulière. Cette allocation ne s’applique que lorsqu'il y a présence réelle, et non dans les emplacements où des repas sont servis de façon régulière([par exemple], si le dîner est servi tous les jours) [et b) ] aux comptes désignés comme déployés. L'allocation a pour but d’offrir des possibilités de repas fraîchement préparés, notamment des [...] déjeuners ou des grillades, si possible de façon hebdomadaire. Ces repas s’ajoutent à l'allocation supplémentaire [d’]aliments frais d’une RIC [ration individuelle de campagne].

OBS

Dans le cas présent, il s’agit bel et bien d’une allocation au sens d’une chose allouée pour un emploi déterminé (généralement une somme d’argent) et non d’une indemnité. Les dictionnaires établissent une distinction entre ces deux termes qui, de plus, sont habituellement suivis de la préposition «de» quand une allocation ou une indemnité donnée est énoncée.

OBS

Il ne faut pas confondre le terme «repas sporadique» avec le terme «repas occasionnel» dans le contexte des services d’alimentation des Forces canadiennes.

OBS

Cette allocation est versée non pas au militaire mais bien à son unité. Renseignement confirmé par le Directeur - Services d’alimentation.

Key term(s)
  • allocation de repas sporadique

Spanish

Save record 64

Record 65 2008-02-26

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
CONT

For each casting whose failure would preclude continued safe flight and landing of the aeroplane or result in serious injury to occupants, the following apply: (1) Each critical casting must either: (i) Have a casting factor of not less than 1.25 and receive 100 percent inspection by visual, radiographic, and either magnetic particle, penetrant or other approved equivalent non-destructive inspection method ...

OBS

Examples of ... castings are structural attachment fittings, parts of flight control systems, control surface hinges and balance weight attachments, seat, berth, safety belt, and fuel and oil tank supports and attachments, and cabin pressure valves.

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
CONT

Pour chaque pièce coulée dont la rupture empêcherait la poursuite du vol et l'atterrissage sans danger de l'avion ou se traduirait par des blessures graves aux occupants, ce qui suit s’applique :(1) Chaque pièce coulée critique doit, soit(i) avoir un coefficient de pièce coulée non inférieur à 1, 25, et faire l'objet d’une inspection à 100 % par des méthodes d’inspection visuelle, radiographique et à particules magnétiques ou par ressuage, ou encore par des méthodes équivalentes d’inspection non destructive approuvées [...]

OBS

Des exemples de [...] pièces coulées sont les ferrures d’attache de structure, les éléments des commandes de vol, les articulations de gouverne et les fixations des masses d’équilibrage, les supports et attaches des sièges, des couchettes, des ceintures de sécurité et des réservoirs de carburant et d’huile, et les soupapes de pressurisation de cabine.

OBS

pièce coulée : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 65

Record 66 2008-02-18

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Trade
  • Investment
DEF

Model or example that may serve as a definitive product.

CONT

A pro-forma bill or invoice is sent when the supplier demands payment before the merchandise is sent. A pro-forma audit report indicates what the final report should be like if factors that at that moment are still unknown prove to be correct.

OBS

A term applied to a document drawn up after giving effect to stated assumptions or contractual commitments which have not yet been completed.

OBS

Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Commerce
  • Investissements et placements
DEF

Modèle ou exemple qui peut servir comme définitif.

CONT

Une facture pro forma est envoyée lorsque le fournisseur exige le paiement avant d’envoyer la marchandise, et un rapport d’audit pro forma nous indique comment serait le rapport définitif si ce qui n’est pas connu à ce moment-là s’avère juste.

OBS

Terme qui s’applique à un document établi comme suite à des hypothèses énoncées ou à des engagements contractuels non encore terminés.

OBS

Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Comercio
  • Inversiones
DEF

Modelo o ejemplo que puede servir como definitivo.

CONT

Una factura proforma se envía cuando el proveedor exige el pago antes de enviar la mercancía, y un informe de auditoría proforma nos indica cómo sería el informe definitivo si se encuentra correcto lo que en ese momento todavía no es conocido.

OBS

proforma: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Key term(s)
  • pro forma
Save record 66

Record 67 2007-07-03

English

Subject field(s)
  • Electrokinetics
DEF

Areas comprising the electrical contacts for solar cells for connection to external circuitry.

French

Domaine(s)
  • Électrocinétique
OBS

La résistance du contact ohmique à l’interface couche-substrat. Une jonction collectrice efficace.

OBS

Le contact métal-semiconducteur doit avoir un caractère «ohmique». Ce qualificatif s’applique à une interface qui n’ offre aucune barrière de potentiel aux porteurs minoritaires et n’ en modifie pas non plus la concentration.

Spanish

Save record 67

Record 68 2007-03-17

English

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Spacecraft
  • Launchers (Astronautics)
DEF

A non combustible coating applied to the solid propergol block to delimit the combustion surface.

French

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Engins spatiaux
  • Lanceurs (Astronautique)
DEF

Revêtement non combustible appliqué à la surface d’un bloc de propergol solide pour délimiter la surface de combustion.

OBS

L’inhibiteur et la forme du bloc de propergol conditionnant l’évolution de la surface de combustion et celle de la poussée.

Spanish

Save record 68

Record 69 2007-02-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Personnel Management (General)
OBS

Effective date: April 1, 2004. Directive statement: Bilingual positions are staffed imperatively. In exceptional cases, as specified in this directive, non-imperative staffing may be considered. The Public Service Official Languages Exclusion Approval Order (the Exclusion Order) establishes the conditions for non-imperative staffing of positions designated as bilingual. This directive applies to all institutions subject to the Public Service Employment Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Date d’entrée en vigueur : Le 1er avril 2004. Énoncé : Les postes bilingues sont dotés de façon impérative. Exceptionnellement, selon les exigences établies dans la présente directive, la dotation non impérative peut être considérée. Le Décret d’exemption concernant les langues officielles dans la fonction publique(Décret d’exemption) définit les conditions qui s’appliquent aux dotations non impératives des postes désignés bilingues. La présente directive s’applique à toutes les institutions assujetties à la Loi sur l'emploi dans la fonction publique.

Spanish

Save record 69

Record 70 2006-05-03

English

Subject field(s)
  • Construction
OBS

roofed / hors d'eau

French

Domaine(s)
  • Construction
DEF

Bâtiment dont les ouvrages de structure, de couverture, d’étanchéité et de pose de menuiseries extérieures, pleines ou vitrées, sont achevés.

OBS

Le mot «édifice» est de la catégorie des mots dits «mélioratifs»(et dont la fonction est non pas tellement de désigner des choses, mais plutôt de signaler la valeur de ces choses) [...] «Édifice» emporte avec lui une idée de grandeur, d’importance, qui fait qu'il convient mieux aux bâtiments publics [...] «bâtiment» [...] est générique : toute construction servant d’abri est un bâtiment [...] «maison» désigne un bâtiment servant d’habitation [...] «édifice», «building», «tour», et «immeuble» désignent tous des bâtiments importants. [«building»] est plus rare et ne s’applique qu'aux immenses bâtiments modernes semblables aux gratte-ciel américains [...] comme «édifice», «building» est presque toujours mélioratif, et se prête mal à la désignation proprement dite [...] A l'extrême opposé du mot «édifice», [«bâtisse»] désigne une construction sans aucun mérite [...] «immeuble» [est le terme] qui devrait remplacer «édifice» dans le cas de presque tous les bâtiments à bureaux où ce dernier s’emploie [abusivement au Canada].

OBS

roofed / hors d’eau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Construcción
Save record 70

Record 71 2006-02-06

English

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Real Estate
DEF

a building with offices for one or more businesses or professions.

DEF

Building used principally for administrative or clerical work.

OBS

office building: Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Immobilier
DEF

Bâtiment construit ou aménagé pour être utilisé en bureaux.

DEF

Bâtiment utilisé principalement pour des travaux administratifs.

CONT

Un immeuble de bureaux est un lieu de travail [...] Son but primordial est de concourir à la bonne marche de l’ensemble dont il fait partie, que ce soit une administration publique ou une entreprise privée.

OBS

bâtiment à usage de bureaux : Terme et définition normalisés par l’ISO.

OBS

Le mot «édifice» est de la catégorie des mots dits «mélioratifs»(et dont la fonction est non pas tellement de désigner des choses, mais plutôt de signaler la valeur de ces choses) [...] «Édifice» emporte avec lui une idée de grandeur, d’importance, qui fait qu'il convient mieux aux bâtiments publics [...] «bâtiment» [...] est générique : toute construction servant d’abri est un bâtiment [...] «maison» désigne un bâtiment servant d’habitation [...] «édifice», «building», «tour», et «immeuble» désignent tous des bâtiments importants. [«building»] est plus rare et ne s’applique qu'aux immenses bâtiments modernes semblables aux gratte-ciel américains [...] comme «édifice» «building» est presque toujours mélioratif, et se prête mal à la désignation proprement dite [...] À l'extrême opposé du mot «édifice», [«bâtisse»] désigne une construction sans aucun mérite [...] «immeuble» [est le terme] qui devrait remplacer «édifice» dans le cas de presque tous les bâtiments à bureaux où ce dernier s’emploie [abusivement au Canada].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de construcciones
  • Bienes raíces
Save record 71

Record 72 2005-12-08

English

Subject field(s)
  • Tourism (General)
  • Ecology (General)
DEF

Tourism that provides opportunities for physical exertion through hard and soft activities [and which] may, but not always, embrace ecotourism practices.

OBS

Eco-tourism and adventure tourism are closely aligned but they are often differentiated in two ways. One difference is the degree of risk involved in the activities. Many people, for example, would call a snowboarding holiday more of an adventure than an eco-tourism experience because of the higher degree of risk. Another distinction is linked to the level of motorized transportation involved. Adventure tourism may make use of vehicles such as snowmobiles or helicopters for heli-skiing. While these are common distinctions, there are no hard rules for differentiating the two. Some activities could be labeled as adventure tourism, eco-tourism, recreation and outdoor pursuits at the same time. Indeed, some people may view biking through the mountains as adventure tourism while others might call it eco-tourism because they are out in nature enjoying the spring wildflowers.

French

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
  • Écologie (Généralités)
CONT

Le tourisme d’aventure est une forme de tourisme en région éloignée, sauvage ou dans un milieu inusité, qui peut entraîner un contact avec les populations locales, qui est associé à un certain degré de danger et qui exige un effort physique et des moyens de locomotion non traditionnels. Il existe deux types de tourisme d’aventure : l'aventure dure et l'aventure douce. Le tourisme d’aventure est en vogue de nos jours. Toutefois, il est encore difficile de s’entendre sur sa définition. D'abord considéré comme un type de tourisme quelque peu dangereux et réservé aux intrépides aventuriers, il s’applique maintenant à un tourisme plus facile d’accès et qui, bien que pratiqué en milieu naturel, peut prendre forme à proximité des villes. En effet, les citadins au confort douillet recherchent des sensations fortes qu'ils trouveront en pratiquant des activités de plein air dans des milieux inusités. Cette catégorie comprend neuf activités : baignade, canyoning, deltaplane, escalade, parapente, planche à voile, rafting, traîneau à chiens, vélo de montagne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Turismo (Generalidades)
  • Ecología (Generalidades)
CONT

El turismo de aventura es una motivación turística que a su vez tiene diferentes manifestaciones, algunas de ellas muy populares desde hace muchos años, antes de que se incluyeran en este concepto: alpinismo, turismo cinegético, buceo marino y lacustre, deslizamiento en los rápidos, y muchos otros que pueden entrar en este particular modo de hacer turismo, que también podrían clasificarse como turismo deportivo activo.

Save record 72

Record 73 2005-07-08

English

Subject field(s)
  • Plastic Materials
CONT

PETG, glycol-modified polyethylene terephthalate, is a copolyester that is a clear amorphous thermoplastic. PETG sheet has high stiffness, hardness, and toughness as well as good impact strength. Unstressed PETG exhibits good resistance to dilute aqueous solutions of mineral acids, bases, salts, and soaps. PETG also has good resistance to aliphatic hydrocarbons, alcohols, and a variety of oils. Halogenated hydrocarbons, low molecular weight ketones, and aromatic hydrocarbons dissolve or swell this plastic. PETG does not contain a UV inhibitor and it is not suggested for use in applications involving continuous long-term outdoor exposure.

CONT

For basic extrusion blow-molding applications, a noncrystalline glycol modified polyester called PETG has been formulated; however, its noncrystalline molecular structure does not permit biaxial orientation.

CONT

Amorphous PETG copolyester must be dried below its glass-transition temperature of 176°F (80°C). It can be injection molded at 420-435°F (216-224°C).

French

Domaine(s)
  • Matières plastiques
OBS

Polyester non cristallin modifié par du glycol.

CONT

Le PETG ou polyéthylène téréphtalate glycol [...] est un polyester thermoplastique amorphe non cristallin [dont la] mise au point a été motivée par le besoin de disposer d’un polyester transparent extrudable dans les applications de l'emballage. Il a d’excellentes propriétés de brillance, de transparence et d’éclat. Ce matériau ne s’applique pas aux boissons gazeuses.

CONT

Les méthodes d’essais de contenants USP (United States Pharmacopeia) que nous effectuons sur une base régulière [peuvent] être effectués sur les matériaux suivants : PEBD (polyéthylène basse densité/LDPE), PEHD (polyéthylène haute densité/HDPE), PET (polyéthylène téréphtalate), PETG (polyéthylène téréphtalate glycol) et verre.

Spanish

Save record 73

Record 74 2005-06-28

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Climatology
DEF

The difference between the highest and lowest values in a set of values.

PHR

Daily temperature, temperature range.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Climatologie
DEF

Différence entre la valeur maximale et la valeur minimale d’une série de données ou d’une grandeur qui fluctue sinusoïdalement.

OBS

L'amplitude est l'écart entre deux valeurs extrêmes, et non, comme en mathématiques, la moitié de l'écart entre les crêtes et les vallées d’une sinusoide. On applique la notion d’amplitude à tous les éléments du climat qui subissent des variations périodiques et, en particulier, à la température. L'intervalle choisi peut être le jour, le mois ou l'année. L'amplitude de la variation annuelle de la température(écart entre la moyenne du mois le plus chaud et celle du mois le plus froid) est souvent utilisée pour définir les climats thermiques.

PHR

Amplitude journalière, thermique, thermique annuelle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Climatología
Save record 74

Record 75 - external organization data 2005-06-22

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The method for calculation of the Chemistry Index also applies to this Chemistry Compliance indices (Non-GSS, GSS).

Key term(s)
  • Non GSS

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La méthode de calcul de l'indice chimique s’applique aussi au présent indice chimique de conformité(tranches en état d’arrêt garanti ou non). Tranches qui ne sont pas en état d’arrêt garanti.

Spanish

Save record 75

Record 76 2004-12-17

English

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
  • Plastics Industry
DEF

A material composed of two or more layers, at least one of which is a textile fabric, adhering closely together by means of an added adhesive or by the adhesive properties of one or more of the component layers.

French

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
  • Industrie des plastiques
DEF

Étoffe composée d’un canevas très résistant enduit des deux côtés par des films thermo-plastiques flexibles.

OBS

On utilise normalement un canevas de construction très ouvert afin de permettre au film de se lier profondément dans les interstices durant le calandrage.

OBS

[...] tissus sur lesquels on a enduit une ou plusieurs couches de substances polymériques. Dans le cas des tissus [laminés] un deuxième tissu est appliqué par-dessus la couche polymérique. Le tissu de base peut être un tissu tissé, tricoté ou non tissé, fabriqué de coton, de fibres synthétiques ou de papier. Les substances polymériques les plus utilisées sont le chlorure de polyvinyle et le polyuréthanne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nomenclatura de los tejidos
  • Industria de plásticos
Save record 76

Record 77 2004-11-02

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Special-Language Phraseology
DEF

A financial claim acquired by making a payment to an outside entity. Such claims are normally repayable without interest and are of a short-term nature. However, in certain cases, advances can be repayable over several years, with interest, according to a predetermined agreed repayment schedule.

OBS

Advances should not be confused with advance payments on contracts or accountable advances. The term "advance" applies only to transactions authorized under non-budgetary appropriations.

OBS

Used in the expression "loans, investments and advances".

PHR

issue, make, recover an advance.

PHR

custodian, holder of an advance.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Créance résultant d’un paiement versé à un tiers. En général, les avances sont remboursables sans intérêt et consenties à court terme, mais il arrive que le remboursement s’effectue sur plusieurs années et avec intérêt selon un calendrier préétabli.

OBS

Ne pas confondre l'avance avec l'avance sur marché public ou avec l'avance à justifier. Le terme «avance» ne s’applique qu'aux opérations autorisées en vertu de crédits non budgétaires.

OBS

Utilisé dans l’expression «prêts, placements et avances.

PHR

émettre, verser, recouvrer une avance

PHR

dépositaire, détenteur d’une avance

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad pública
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 77

Record 78 2004-09-02

English

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Electronic Components
  • Electronic Circuits Technology
DEF

A microcircuit package with two rows of ... vertical leads that are easily inserted into an etched circuit board.

Key term(s)
  • dual inline package

French

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Composants électroniques
  • Technologie des circuits électroniques
CONT

Toute la gamme des boîtiers utilisable en micro-électronique s’applique à l'hybride. On trouvera donc couramment les boîtiers métalliques, céramiques ou plastiques, étanches ou non, tels [...] les boîtiers du type à double rangée de connexions ou DIL.

OBS

circuits intégrés

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
  • Componentes electrónicos
  • Tecnología de los circuitos electrónicos
DEF

Encapsulado con doble hilera de conexiones.

OBS

Procedimiento normalizado para empaquetar circuitos integrados.

OBS

[Es] el tipo más común de módulo de circuito integrado con dos hileras paralelas de alfileres conectores con configuraciones que varían de 14 a 40 alfileres.

OBS

DIP: abreviatura y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 78

Record 79 2004-06-01

English

Subject field(s)
  • Immunology
DEF

That branch of biomedical science concerned with the response of the organism to antigenic challenge, the recognition of self and not self, and all the biological (in vivo), serological (in vitro), and physical chemical aspects of immune phenomena.

French

Domaine(s)
  • Immunologie
DEF

Partie de la biologie qui étudie les phénomènes d’immunité, leurs conditions d’apparition, leurs mécanismes et les déductions prophylactiques et thérapeutiques qu’on peut en tirer.

OBS

L'immunologie s’applique non seulement à l'étude de la résistance contre les maladies infectieuses ou parasitaires, mais également aux processus cancéreux, aux maladies auto-immunes ainsi qu'aux problèmes des greffes de tissus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
DEF

Estudio de los mecanismos de respuesta específica frente a estímulos exógenos y endógenos, de los factores inespecíficos que interactúan con los anteriores en sus efectos finales y del origen y evolución de sus alteraciones patológicas.

Save record 79

Record 80 2004-04-26

English

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Urban Studies
  • Commercial Establishments
DEF

Any building other than a residential building including any building constructed for industrial or public purposes.

OBS

Commercial buildings include stores, offices, schools, churches, gymnasiums, libraries, museums, hospitals, clinics, warehouses, and jails.

French

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Urbanisme
  • Établissements commerciaux
DEF

Bâtiment construit ou aménagé pour abriter des magasins ou des services commerciaux.

OBS

Le mot «édifice» est de la catégorie des mots dits «mélioratifs»(et dont la fonction est non pas tellement de désigner des choses, mais plutôt de signaler la valeur de ces choses) [...] «Édifice» emporte avec lui une idée de grandeur, d’importance, qui fait qu'il convient mieux aux bâtiments publics [...] «bâtiment» [...] est générique : toute construction servant d’abri est un bâtiment [...] «maison» désigne un bâtiment servant d’habitation [...] «édifice», «building», «tour», et «immeuble» désignent tous des bâtiments importants. [«building»] est plus rare et ne s’applique qu'aux immenses bâtiments modernes semblables aux gratte-ciel américains [...] comme «édifice», «building» est presque toujours mélioratif, et se prête mal à la désignation proprement dite [...]. À l'extrême opposé du mot «édifice», [bâtisse»] désigne une construction sans aucun mérite [...] «immeuble» [est le terme] qui devrait remplacer «édifice» dans le cas de presque tous les bâtiments à bureaux où ce dernier s’emploie [abusivement au Canada].

OBS

Un immeuble commercial ne comporte parfois qu’un seul magasin.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de construcciones
  • Urbanismo
  • Establecimientos comerciales
Save record 80

Record 81 2004-03-10

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
DEF

An oxygen compound of a non-metal, for example, SO2 or P2O5, which yields an oxyacid with water.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

La théorie de Lewis explique l'action de certains corps non hydrogénés sur les indicateurs colorés. Elle s’applique non seulement aux corps mis en solution, mais aux corps fondus. Ainsi, elle explique la formation des sels par fusion d’un oxyde acide avec un oxyde basique [...]

OBS

Le terme «oxyde acide» n’est synonyme d’«acide anhydride» que dans la théorie de Lewis (renseignement fourni par M. Laliberté, traducteur à la section Environnement de Montréal).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Save record 81

Record 82 2004-01-14

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Radio Waves
DEF

In a non-linear system, undesired variations of the phase difference between the output and input of a system at different amplitudes of the input.

Key term(s)
  • phase-amplitude distortion

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Ondes radioélectriques
DEF

Dans un système non linéaire, distorsion caractérisée par le fait que le déphasage entre l'entrée et la sortie du système n’ est pas le même pour différentes amplitudes du signal appliqué.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Ondas radioeléctricas
DEF

En un sistema no lineal, variaciones no deseadas de la diferencia de fase entre la salida y la entrada de un sistema, en diferentes amplitudes de la entrada.

OBS

Se mide con el sistema activado en condiciones de régimen permanente con una señal de entrada de forma de onda sinusoidal.

Save record 82

Record 83 2003-12-09

English

Subject field(s)
  • Fish
CONT

Crawfish farming, usually alternating a rice crop with a crawfish crop in what were originally rice ponds, has prospered in Louisiana ....

OBS

crayfish; crawfish: Any of numerous freshwater crustaceans of the tribe Astacura resembling the lobster but usu. much smaller in size, all those of the northern hemisphere belonging to a single family (Astacidae) which includes the genera Atacus with species in Europe, Asia, and western No. America forms belong.

Key term(s)
  • crayfish breeding
  • crustacean culture

French

Domaine(s)
  • Poissons
DEF

Élevage et multiplication des écrevisses.

OBS

S’applique à l’écrevisse (espèces d’eau douce et non à la langouste) désignent les espèces Cambarus et Astacus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peces
DEF

Cría industrial de cangrejos de río.

Key term(s)
  • cultivo de cangrejos de río
Save record 83

Record 84 2003-11-19

English

Subject field(s)
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
DEF

Reduction of the salt content (as of soil) by leaching.

French

Domaine(s)
  • Fumure et amélioration du sol
DEF

Opération consistant à extraire les (ou certains) sels d’un milieu.

DEF

Opération qui consiste à enlever les sels de sodium et de potassium contenus dans un sol afin de le rendre propre à la culture.

CONT

Le dessalage peut s’exécuter par lessivages répétés du sol avec de l’eau douce [...] ou [...] par apport d’amendements calciques [...]

CONT

Le dessalement est assuré par le lessivage systématique du sol, opération consistant à apporter fréquemment des excès d’eau par irrigation de façon à entraîner les sels en profondeur. Si le lessivage est effectué avec des eaux salées en zone semi-aride, il sera réalisé de préférence juste avant la saison des pluies.

OBS

En agronomie cette opération s’applique aux sels solubles non retenus par le complexe absorbant du sol et dont la présence à concentration trop élevée dans la solution du sol est nuisible aux cultures. Il s’agit le plus souvent du chlorure de sodium.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Abono y mejoramiento del suelo
DEF

Operación consistente en reducir la proporción de sales solubles (de potasio, sodio, magnesio, etc.) que ciertos terrenos contienen en exceso y mediante la cual pueden ser dedicados a la agricultura.

Save record 84

Record 85 2003-09-02

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • War and Peace (International Law)
DEF

The body of law administered in wartime by maritime nations, through prize courts, regulating the practice of the capture of ships and cargoes at sea in time of war ...

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Guerre et paix (Droit international)
DEF

Droit qui s’applique en matière de prises, et non «droit de prise», qui est le droit des belligérants de capturer et de confisquer ou de détruire, sous certaines conditions, des navires ennemis ou neutres ou leur cargaison.

OBS

Reproduit de la Liste provisoire de termes juridiques se rapportant aux travaux de la Commission du droit international avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho del mar
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
Save record 85

Record 86 2003-05-15

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Finish Carpentry
DEF

Molding or stop around the inside of a frame to hold the glass in place.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Menuiserie
DEF

Baguette de bois ou profilé métallique ou plastique qui maintient un vitrage non mastiqué dans la feuillure de son châssis. Selon le cas, les parcloses sont clipées, clouées ou vissées, en feuillure ou en applique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
  • Carpintería
Save record 86

Record 87 2003-02-06

English

Subject field(s)
  • Silk-Screen Printing
CONT

The artist stretches a piece of fine silk over a wooden frame and then glues a design in the form of a stencil to the fabric. Paint (or silkscreen ink) is then forced through the screen onto a sheet of paper below by means of a squeegee. The uncovered areas of fabric will, of course, allow the paint to pass through, while the areas covered by the cut stencil will not.

French

Domaine(s)
  • Sérigraphie
CONT

L'artiste tend un écran de soie fine sur un cadre en bois. Sur cette trame, il colle les motifs prédécoupés(le procédé [de la sérigraphie] se rapproche donc du pochoir). Au moyen d’une raclette, il applique, en appuyant fortement, de la peinture ou de l'encre sérigraphique sur l'écran qu'il a pris soin de placer au-dessus d’une feuille de papier. Seules les surfaces non recouvertes laissent passer la peinture.

Spanish

Save record 87

Record 88 2002-11-22

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Audio Technology
DEF

A form of non-linearity distortion, consisting of the production of combination frequencies at the output of the system when two or more sinusoidal voltages of specified amplitudes are applied at the input.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Électroacoustique
DEF

Distorsion non linéaire se traduisant, lorsqu'on applique deux ou plus de deux tensions sinusoïdales d’amplitude donnée, par l'apparition de fréquences superposées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Electroacústica
DEF

Forma de distorsión no lineal que consiste en la producción de frecuencias de combinación a la salida del sistema cuando dos o más tensiones sinusoidales de amplitudes específicas se aplican a la entrada.

OBS

Forma expresada como la relación entre el valor cuadrático medio de una de las frecuencias de combinación y el de una de las frecuencias progenitoras medidas en la salida. Para dos frecuencias progenitoras, p y q, pueden producirse frecuencias de combinación de segundo orden (p +ó- q), tercer orden (2p +ó- 2q), y así sucesivamente para las frecuencias más altas.

Save record 88

Record 89 2002-06-17

English

Subject field(s)
  • Sheet Metal Working
CONT

STEEL DESIGN II (3-0). Covers torsional design of beams, beams with web holes, composite design of beams, lateral-torsional buckling of beams, plate buckling, column design and behavior, frame stability, bracing requirements for compression members.

French

Domaine(s)
  • Travail des tôles
CONT

Un nouveau concept a été appliqué à la fabrication d’un banc d’essai pouvant se fixer à la machine MTS de 200kN et permettant d’effectuer les essais de charge ultime, de fatigue et de flambage de plaques plates de matériau composite non renforcées ou intégralement renforcées soumises au cisaillement.

Spanish

Save record 89

Record 90 2002-06-11

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Small watercourse, possibly intermittent; also applied to some valleys.

CONT

Six Below Pup, Y.T.

OBS

pup: particular to Y.T., where it is used in gold-mining areas of the 1890s.

OBS

pup: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
OBS

ruisselet : générique non attesté au Canada lorsqu'il signifie un petit cours d’eau parfois intermittent; ce générique s’applique aussi à certaines vallées. La Commission de toponymie du Canada(CTC) recommande toutefois de traduire «pup» par «ruisselet».

Spanish

Save record 90

Record 91 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit de la preuve
DEF

Faire état de [...]

OBS

prétendre : Recommandation du Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO.

OBS

[...] malgré son sens relativement étroit dans la langue courante, le verbe alléguer recouvre, dans la langue juridique, essentiellement la même notion que le verbe anglais «to allege». Toutefois, contrairement à «to allege», le verbe alléguer ne s’applique qu'à des faits et non pas à des personnes. Ainsi, on peut dire les faits allégués par la défense, mais pas le meurtrier allégué, calque de l'anglais «alleged murderer». Enfin, l'emploi du verbe français alléguer est beaucoup moins fréquent que celui du verbe anglais «to allege».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Derecho probatorio
DEF

Argumentar en un proceso o procedimiento ... actos, hechos, situaciones u opiniones que favorecen la postura y opinión de cada una de las partes que alega.

Save record 91

Record 92 2002-03-09

English

Subject field(s)
  • Air Pollution
CONT

The long-range transport (LRT) model is a combination of submodels of the physical and chemical processes involved in long-range transport of various species under consideration.

CONT

Both wet and dry deposition are parts of the overall LRTAP process. This process refers to the emission, transport, transformation and deposition of air pollutants during long-range transport (hundreds to thousands of km) and includes not only acid-causing pollutants stressed in this paper but also other pollutants such as hydrocarbons, trace elements, and persistent organics.

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
DEF

Pour certains polluants, transport atmosphérique qui s’effectue sur une distance supérieure à 100 kilomètres ou pendant une période supérieure à 48 heures.

CONT

la répartition entre les effets causés par les rejets locaux et ceux causés par le transport à longue distance demeure à ce jour une connaissance à acquérir.

OBS

Quand on utilise le terme «transport à grande distance des polluants atmosphériques», qu'on abrège par «TGDPA», on désigne non plus le simple transport à grande distance mais surtout les phénomènes d’altération liés à ce transport. La même remarque s’applique au terme anglais «long range transport of atmospheric pollutants», qu'on abrège par «LRTAP».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
Save record 92

Record 93 - external organization data 2002-03-08

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Many of these administrative requirements follow from the applicability of other laws ...

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Plusieurs de ces exigences administratives découlent de l’application d’autres lois [...]

CONT

Le règlement s’applique aux exigences administratives et aux réunions de la Commission [canadienne de sûreté nucléaire], et non aux audiences ou d’autres procédures régies par des règles de procédure.

Spanish

Save record 93

Record 94 2002-01-30

English

Subject field(s)
  • Treatment of Wood
DEF

A treatment in which the butts of freshly cut and barked (i.e. peeled) round posts are stood, for periods up to 10 days, in a solution of waterborne-type preservative which gets drawn up into the posts as the sap evaporates.

OBS

A similar treatment of freshly cut, unbarked posts to whose tops a vacuum is applied is termed suction sap-displacement.

French

Domaine(s)
  • Traitement des bois
DEF

Traitement de préservation de poteaux de coupe fraîche qui, après écorçage, sont placés en position verticale, leur base baignant dans une solution de préservation hydrosoluble; celle-ci s’élève dans les poteaux et s’y substitue à la sève au fur et à mesure que cette dernière s’évapore; la durée du traitement peut atteindre une dizaine de jours.

OBS

Un traitement de même genre appliqué à des poteaux coupés de fraîche date, mais non écorcés, et dont la tête est placée sous vide partiel, est appelé traitement par déplacement de sève sous vide.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la madera
Save record 94

Record 95 2001-11-01

English

Subject field(s)
  • Farming Techniques
  • Crop Protection
DEF

With pesticides, and more particularly the selective herbicides, applying them over the crop and not directly to the pests or weeds in the crop.

French

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
  • Protection des végétaux
DEF

Traitement herbicide ou antiparasitaire qui s’applique uniformément à l'ensemble de la récolte à protéger et non pas seulement aux mauvaises herbes ou parasites.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas agrícolas
  • Protección de las plantas
Save record 95

Record 96 2001-10-23

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Organizations and Associations (Admin.)
CONT

... to establish and support or aid in the establishment and support of associations, whether or not this Act applies thereto and whether or not incorporated, institutions, funds, trusts and conveniences calculated to benefit employees of the association ... the dependants or connections of those persons, and to grant pensions and allowances, and to make payments towards insurance, and to subscribe or guarantee money for charitable or benevolent objects...

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Organismes et associations (Admin.)
CONT

[...] h) établir et maintenir ou aider à établir et à maintenir des associations, que la présente loi s’applique à elles ou non et qu'elles soient dotées de la personnalité morale ou non, institutions, caisses, fiducies et commodités de nature à profiter aux employés [...] parents ou personnes à leur charge, et accorder des pensions et allocations, et effectuer des paiements d’assurance, et souscrire ou garantir des fonds à des fins de charité ou de bienfaisance [...]

Key term(s)
  • octroyer une allocation

Spanish

Save record 96

Record 97 2001-09-14

English

Subject field(s)
  • Chiropractic
OBS

The analysis of joint play, can be accomplished by springing each vertebra in each of its planes of motion or my monitoring the relative motion between bony landmarks.

French

Domaine(s)
  • Chiropratique
CONT

La palpation dynamique consiste, quel que soit l'étage [vertébral] examiné à apprécier l'existence ou non d’une fixation pendant le mouvement vertébral. L'examinateur applique plusieurs doigts sur les apophyses et essaie d’apprécier le mouvement existant entre deux vertèbres adjacentes au cours de la flexion, de l'extension, des latéroflexions et des rotations.

Spanish

Save record 97

Record 98 2001-08-08

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

With respect to revenue, depending on the nature of the revenue any of the following applicable codes could be used: Statutory Non-Tax Revenue, Non Statutory Non-Tax Revenue, Respendable Revenue D211 to D213, E211 to E213. Please note that these D and E codes capture the relevant revenue charging authority. D is used for those which are statutory whereas E captures those which are non-statutory. These do not affect appropriations at this stage, but further entries for authorities are required when the settlement is received from the customer.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Quant aux revenus, l'un des codes suivants s’applique, en fonction de leur nature : Revenus législatifs non fiscaux [Recettes non fiscales non législatives] Revenus disponibles D211 à D213, E211 à E213. Nota : les codes D et E permettent de préciser le pouvoir d’imputation des revenus pertinent. Le code D s’applique aux autorisations législatives et le code E, aux autorisations non législatives. Ces codes n’ influent pas sur les crédits à cette étape-ci, mais d’autres écritures sont nécessaires lorsque les fonds sont reçus du client.

Spanish

Save record 98

Record 99 2001-06-20

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Real Estate
CONT

This applies to all employees that we have defined as non-core employees; that is, in areas of work that do not have to be done by a federal public servant.

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Immobilier
CONT

Cette exigence s’applique à tous les employés qui répondent à notre définition de «personnel non essentiel», c'est-à-dire ceux qui sont affectés à des domaines de travail qui n’ ont pas à être confiés à des fonctionnaires fédéraux.

Spanish

Save record 99

Record 100 2000-11-16

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
OBS

This option will distribute the payment to the oldest open items. Any balance of the incoming payment is applied (not cleared) against the last open item (i.e. partial payment).

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Cette option répartit le paiement sur les postes non soldés les plus anciens. Tout solde d’encaissement est appliqué(non rapproché) au dernier poste non soldé(p. ex. paiement partiel).

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: