TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

NON APTE [10 records]

Record 1 2019-06-26

English

Subject field(s)
  • Types of Paper
  • Tobacco Industry
DEF

Light-weight paper, unsized, which may contain fillers and/or additives in order that its combustibility may be adapted to that of tobacco ...

OBS

[Cigarette paper] is resistant to tearing and rubbing, and suitable for the manufacture of cigarettes, and capable of being reeled in small widths.

French

Domaine(s)
  • Sortes de papier
  • Industrie du tabac
DEF

Papier mince, spécial, non collé, pouvant contenir des charges et(ou) des additifs, notamment en vue d’adapter sa combustibilité à celle du tabac, résistant suffisamment au déchirement et au froissement pour le rendre apte à la fabrication des cigarettes, pouvant être bobiné sur une faible largeur.

OBS

papier à cigarettes : désignation normalisée par l’ISO.

OBS

papier pour cigarettes : désignation normalisée par l’AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de papel
  • Industria tabacalera
DEF

Papel delgado hecho de trapos, lino o cáñamo, que sirve para liar los cigarrillos.

Save record 1

Record 2 2005-07-28

English

Subject field(s)
  • Health Law
CONT

In a mandated choice system of consent, all competent adults must decide and record whether or not they wish to become an organ donor. Mandated choice policies are often considered to be the most effective in terms of obtaining informed consent and preserving patient autonomy. ... mandated choice strives to preserve individual altruism and voluntarism. A mandatory choice on the part of every citizen will also serve to increase public awareness of organ donation, since everyone would be required to consider the issue.

French

Domaine(s)
  • Droit de la santé
CONT

La déclaration obligatoire, où toute personne jugée apte à consentir en vertu de la loi est tenue de déclarer si elle consent ou non au prélèvement de ses organes(par exemple, question posée dans la déclaration de revenus-la déclaration étant rejetée si aucune réponse n’ est fournie à la question).

OBS

Le terme relevé le plus souvent dans le domaine est «déclaration obligatoire». Ce dernier n’est pas un équivalent transparent de «mandated choice», car chaque langue présente un découpage de la réalité qui lui est propre.

Spanish

Save record 2

Record 3 2005-05-04

English

Subject field(s)
  • Health Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

In many parts of the world, including the USA, China, Russia, Europe facilitator legislation are operative which ... obligate the state to elicit irrevocable mandated choice pre-mortem consent to donate eyes upon death (mandated choice consent).

Key term(s)
  • mandatory choice consent

French

Domaine(s)
  • Droit de la santé
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[... ] le consentement sous forme de déclaration obligatoire [... ] où toute personne jugée apte à consentir en vertu de la loi est tenue de déclarer si elle consent ou non au prélèvement de ses organes [... ]

Key term(s)
  • consentement par déclaration obligatoire

Spanish

Save record 3

Record 4 2004-09-24

English

Subject field(s)
  • Health Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

Capacity to consent to treatment ... requires an understanding and an appreciation of the problem for which the treatment is proposed, of the treatment's risk and benefits, and of the alternatives to and consequences of consenting to or refusing treatment.

CONT

Consent to treatment, and assessing the capacity to consent to treatment, must relate to a specific treatment or plan of treatment.

CONT

In addition to knowing the laws regarding advance directives, nurses should also be familiar with provincial or territorial law regarding a person's competence to consent to treatment as this matter is closely related to advance directives.

Key term(s)
  • capacity to give consent to treatment
  • ability to give consent to treatment

French

Domaine(s)
  • Droit de la santé
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La capacité de consentir à un traitement ou de le refuser ne s’apprécie pas en fonction de la situation de l’individu mais en fonction de son autonomie décisionnelle et de sa capacité de comprendre et d’apprécier ce qui est en jeu [ ... ]

CONT

En vertu de son autonomie, une personne a non seulement le droit de refuser, mais elle est aussi la plus apte à discerner ce qui lui convient le mieux. C'est dans ce contexte qu'intervient la notion de capacité ou d’aptitude à consentir à un traitement ou à le refuser.

CONT

[ ... ] la capacité à consentir à un traitement constitue un enjeu critique dans le domaine de la psychiatrie.

CONT

[ ... ] [on] distingue entre un patient qui accepte un traitement et un patient qui a la capacité de donner son consentement à un traitement, l’un n’étant pas synonyme de l’autre.

Spanish

Save record 4

Record 5 1993-06-09

English

Subject field(s)
  • Iron and Steel
DEF

A flat product of mild carbon steel less than 0,50 mm thick, supplied in sheets or in coils, the surface of which is suitable for tinning, lacquering or printing and is not oiled.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Sidérurgie
DEF

Produit plat en acier doux non allié d’épaisseur inférieure à 0, 50 mm, livré en feuilles ou en bobines et dont la surface est apte à supporter l'étamage, le vernissage ou l'impression et ne doit pas être huilée.

OBS

Terme et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Save record 5

Record 6 1991-12-09

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel

Spanish

Save record 6

Record 7 1989-06-07

English

Subject field(s)
  • Types of Paper
DEF

Stiff, strong, non-corrosive paper of even thickness, suitable for the manufacture of the container which surrounds the charge in a cartridge.

OBS

The term "ammunition cartridge" has been standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Sortes de papier
DEF

Papier rigide, résistant, non corrosif, d’épaisseur uniforme, apte à la fabrication de l'enveloppe qui contient la charge dans une cartouche.

OBS

On trouvera aussi le terme "papier pour cartouche" sous l’article 12.3.5. dans CTD-1, vol. 2.

OBS

Le terme "papier pour cartouches" a été normalisé par l’ISO.

Spanish

Save record 7

Record 8 1986-11-19

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Software
OBS

See also "symbolic processing".

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Logiciels
DEF

Langage apte à représenter et à traiter des connaissances, et non plus de simples données comme le font le Basic, Fortran, Pascal ou langage C.

Spanish

Save record 8

Record 9 1981-10-23

English

Subject field(s)
  • Special Education
OBS

A qualified pre-primary teacher who has received additional training for work with handicapped children.

French

Domaine(s)
  • Éducation spéciale
OBS

Jardinière d’enfants diplômée ayant reçu un complément de formation qui la rend apte à éduquer des enfants inadaptés non encore scolarisables en raison de leur âge ou de la nature de leur inadaptation.

Spanish

Save record 9

Record 10 1979-12-05

English

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
DEF

A board, which may be pasted or unpasted, and often incorporating a lining of kraft or other strong furnish, intended and suitable for the manufacture of fibreboard packing cases and drums.

OBS

Solid fibreboard generally has a grammage above 600 g/m [square].

OBS

There is no equivalent to the English term in French.

French

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
DEF

Carton, contrecollé ou non, comportant souvent une couverture kraft ou autre composition de fabrication résistante destiné et apte à la fabrication de caisses et fûts d’emballage en carton.

OBS

[solid fibreboard] a généralement un grammage supérieur à 600 g/m [carré].

OBS

Il n’y a pas d’équivalent français du terme anglais.

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: