TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

NON ATTRIBUE [44 records]

Record 1 2024-06-13

English

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
  • Office Equipment and Supplies
  • Sociology of Work
CONT

While participants were able to complete task work with ease while standing in an unassigned workspace, focus work and tasks requiring high levels of attention proved to be difficult.

French

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Sociologie du travail

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización del trabajo de oficina
  • Equipo y artículos de oficina
  • Sociología del trabajo
Save record 1

Record 2 2024-02-01

English

Subject field(s)
  • Statistics
  • Sociology
CONT

Many surveys and electronic data systems ... allow ... the flexibility to collect and enter not only sex-disaggregated cisgender data but also gender-disaggregated data from transgender and gender nonconforming people ...

CONT

Gender-disaggregated data refer to information about an individual's gender identity. Gathering accurate gender-disaggregated data requires respondents to self-identify their gender, which may or may not correspond with their sex assigned at birth or the gender attributed to them by society.

Key term(s)
  • gender disaggregated data

French

Domaine(s)
  • Statistique
  • Sociologie
CONT

Les données ventilées par genre font référence à des informations relatives à l'identité de genre d’une personne. Recueillir des données ventilées par genre exige que les personnes interrogées s’identifier à leur genre, qui peut ou non correspondre au sexe qui leur a été assigné à la naissance ou au genre qui leur est attribué par la société.

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-08-05

English

Subject field(s)
  • Layout of the Workplace
  • Collaboration with the OQLF
DEF

An unassigned workstation that, within an organization, is made available to workers who can reserve it for a specific period of time, usually so that they can accomplish tasks that can't be performed outside the office.

CONT

Visitors must request a hoteling workspace at least five days in advance of their visit by using [their] calendar system. As workstations are available, each visitor may request an unoccupied designated hoteling workstation for the duration of their stay, not to exceed five consecutive days.

OBS

Although the terms "workstation" and "workspace" have different meanings, they are used interchangeably in this context.

French

Domaine(s)
  • Implantation des locaux de travail
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Poste de travail non attribué qui, dans une organisation, est mis à la disposition du travailleur, qui le réserve pour une période donnée, généralement afin que celui-ci puisse accomplir des tâches qu'il ne peut effectuer en dehors des locaux de l'entreprise.

Spanish

Save record 3

Record 4 2021-08-05

English

Subject field(s)
  • Layout of the Workplace
  • Collaboration with the OQLF
DEF

An unassigned workstation that, within an organization, is made available to workers on a first-come, first-served basis, usually so that they can accomplish tasks that can't be performed outside the office.

French

Domaine(s)
  • Implantation des locaux de travail
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Poste de travail non attribué qui, dans une organisation, est mis à la disposition du travailleur selon le principe du premier arrivé, premier servi, généralement afin que celui-ci puisse accomplir des tâches qu'il ne peut effectuer en dehors des locaux de l'entreprise.

Spanish

Save record 4

Record 5 2021-07-23

English

Subject field(s)
  • Military Equipment Maintenance
  • Military Materiel Management
DEF

A condition classification code assigned to unserviceable equipment which, as the result of the application of financial criteria, is considered uneconomical to repair.

OBS

beyond economical repair; BER: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel militaire
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Code d’état de fonctionnement attribué à un équipement inutilisable dont la réparation est jugée non rentable selon les critères financiers.

OBS

réparation non rentable; RNR : désignations et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 5

Record 6 2021-07-21

English

Subject field(s)
  • Layout of the Workplace
  • Collaboration with the OQLF
DEF

A workstation available for use by different people.

French

Domaine(s)
  • Implantation des locaux de travail
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Poste de travail qui est destiné à être utilisé par différentes personnes.

Spanish

Save record 6

Record 7 2021-07-15

English

Subject field(s)
  • Layout of the Workplace
CONT

These kind of organizational changes are facilitated by non-territorial offices that promote informal and spontaneous communications among the staff who sit in different locations each day ...

CONT

The work space replaces typical office setups of assigned offices and cubicles with large open areas with tabletop work space and small unassigned offices.

French

Domaine(s)
  • Implantation des locaux de travail
CONT

Le télétravail, allié à la mise en place de bureaux non attribués à chaque collaborateur [...] permet en effet de réduire le nombre de postes sur site, et donc les mètres carrés occupés.

CONT

[...] plusieurs employeurs ont déjà annoncé qu’un nouveau mode de travail hybride s’installe avec le télétravail, la superficie réduite des espaces de travail, les bureaux non assignés et la gestion d’équipe à distance.

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-02-13

English

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Trademarks (Law)
DEF

Brand owned not by a manufacturer or producer but by a retailer or supplier who gets its goods made by a contract manufacturer under its own label.

OBS

The seller of private-brand goods sponsors those goods in the market, becomes responsible for their quality, and has rights to prevent others from using the same mark.

French

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Marques de commerce (Droit)
DEF

Marque sous laquelle un distributeur vend des articles dont il s’attribue l'exclusivité, qu'il ait ou non recours à un producteur sous-traitant.

OBS

marque de distributeur; MDD : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 5 août 2016.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas mercantiles
  • Marcas de comercio (Derecho)
DEF

Marca patrocinada por un comerciante o agente, a diferencia de las que están patrocinadas por fabricantes o productores.

Save record 8

Record 9 2015-01-19

English

Subject field(s)
  • Management Operations
  • Emergency Management
DEF

A risk assessment method that assigns non-statistical values to risks.

OBS

A qualitative assessment produces narrative, descriptive or comparative information about risks. It can be based on limited information, numerically incomparable data or complex non-linear relationships.

OBS

qualitative assessment: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

OBS

qualitative assessment; qualitative analysis: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
  • Gestion des urgences
DEF

Méthode d’évaluation de risques qui attribue des valeurs non statistiques aux risques.

OBS

Une évaluation qualitative fournit de l’information narrative, descriptive ou comparative. Elle peut se fonder sur des renseignements limités, des données numériquement incomparables ou des relations non linéaires complexes.

OBS

évaluation qualitative; analyse qualitative : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

évaluation qualitative; analyse qualitative : termes normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones de la gestión
  • Gestión de emergencias
DEF

Evaluación de riesgos basada en datos que, a pesar de no constituir una base suficiente para cálculos numéricos del riesgo, permiten, si se cuenta con un conocimiento previo de expertos y una identificación de las incertidumbres que conllevan, establecer una clasificación de los riesgos según su gravedad o separarlos en categorías descriptivas.

Save record 9

Record 10 2014-02-06

English

Subject field(s)
  • Statistics
CONT

A high level of uncertainty (30%) was applied to the number of animals backgrounded, and a nonsymmetrical triangular distribution was applied to the duration of backgrounding as a precautionary approach to account for high levels of potential variability in these production practices.

Key term(s)
  • non symmetrical triangular distribution

French

Domaine(s)
  • Statistique
CONT

Un degré d’incertitude élevé(30 %) a été attribué au nombre d’animaux gardés en semifinition, et une distribution triangulaire non symétrique a été appliquée par mesure de précaution à la durée de la période de semi-finition, compte tenu de la variabilité potentielle élevée associée à ces pratiques de production.

Spanish

Save record 10

Record 11 2014-02-06

English

Subject field(s)
  • Statistics
CONT

A high level of uncertainty (30%) was applied to the number of animals backgrounded, and a nonsymmetrical triangular distribution was applied to the duration of backgrounding as a precautionary approach to account for high levels of potential variability in these production practices.

French

Domaine(s)
  • Statistique
CONT

Un degré d’incertitude élevé(30 %) a été attribué au nombre d’animaux gardés en semifinition, et une distribution triangulaire non symétrique a été appliquée par mesure de précaution à la durée de la période de semi-finition, compte tenu de la variabilité potentielle élevée associée à ces pratiques de production.

Spanish

Save record 11

Record 12 2013-07-09

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Cinematography
CONT

Johnson's departure comes as the government faces growing pressure from Hollywood and the European Commission to remove restrictions on the distribution of nonproprietary film products in Canada.

Key term(s)
  • nonproprietary film product
  • non proprietary film product

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Cinématographie
OBS

Importation des produits cinématographiques non protégés par le droit de propriété intellectuelle. Il s’agit des droits exclusifs qu'on aurait attribué à des produits cinématographiques s’ils étaient déposés au Bureau de la propriété intellectuelle du Canada.

Spanish

Save record 12

Record 13 2013-03-27

English

Subject field(s)
  • Railroad Stations
CONT

At the appropriate schedule change, when these bookings are no longer classified as future reservations, Payload Control will advise of the flight number and date assigned to the group. The group PNR created by Payload Control will be placed on Group Charter Queue (GRCH) at the booking city.

French

Domaine(s)
  • Gares ferroviaires
CONT

Lorsque les vols ne sont plus considérés comme non encore inventoriés par suite du changement d’horaire, le Contrôle de la charge marchande transmet au bureau le numéro et la date du vol attribué au groupe. Le dossier groupe créé par le Contrôle charge marchande est mis dans la file d’attente groupes vols nolisés de la ville qui a fait la réservation.

Spanish

Save record 13

Record 14 2012-10-30

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Personnel Management
  • Occupational Health and Safety
DEF

An informal discussion that is conducted with incident responders shortly after an incident and that helps reduce the causes of tension from the incident and to prepare the affected personnel to go back to work.

OBS

During the defusing process, the incident commander may address possible chemical and medical exposure information, identify damaged equipment and apparatus that requires immediate attention, identify unsafe operating procedures, assign information-gathering responsibilities to prepare for the post-incident analysis and reinforce the positive aspects of the response.

OBS

defusing; defusing process; stress defusing: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Gestion du personnel
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Discussion informelle tenue avec le personnel d’intervention peu après un incident, pour aider à atténuer les causes de tension liées à l’incident et pour préparer le personnel touché à retourner au travail.

OBS

Au cours du processus de désamorçage, le commandant du lieu d’incident donne de l'information sur les risques possibles d’exposition aux produits chimiques ou médicaux, identifie l'équipement et les véhicules endommagés qui doivent être réparés d’urgence, repère les procédures opérationnelles non sécuritaires, attribue les responsabilités de collecte de l'information en vue de préparer l'analyse postintervention et mettre l'accent sur les aspects positifs de l'intervention.

OBS

désamorçage; processus de désamorçage; désamorçage du stress : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 14

Record 15 2012-10-17

English

Subject field(s)
  • Family Law (civil law)

French

Domaine(s)
  • Droit de la famille (droit civil)
CONT

Après en avoir donné avis au conseil de famille, le curateur datif a demandé au tribunal d’être relevé de sa charge.

OBS

datif; dative : Qui est attribué par décision de justice ou par testament et non par la loi.

Spanish

Save record 15

Record 16 2012-02-17

English

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
DEF

Inflammatory hyperplasia of the white fibrous tissue of the body, especially of the muscle sheaths and facial layers of the locomotor system; it is marked by pain and stiffness.

French

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
DEF

Inflammation du tissu fibreux, notamment des gaines musculaires et des aponévroses, qui provoque des douleurs et limite les mouvements.

OBS

fibrosite : Dans les pays de langue anglaise, on rassemble souvent sous cette dénomination des douleurs juxtaarticulaires ou juxtavertébrales sans altérations anatomiques décelables, et qu'on attribue à une inflammation des structures fibreuses ou tendineuses(c'est-à-dire une fibrosite). La conception pathogénique incluse dans cette dénomination est non seulement des plus incertaines mais presque sûrement souvent erronée, de telle sorte que le mot de fibrosite, malgré sa commodité, n’ est guère utilisé par les rhumatologues français.

Spanish

Save record 16

Record 17 2011-11-28

English

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)

French

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)
DEF

Se dit d’un renseignement qu’on ne peut attribuer ni directement ni indirectement à la personne qui l’a communiqué.

OBS

Souvent ce type d’information est introduit par une formule vague, par exemple «de sources généralement bien informées».

Spanish

Save record 17

Record 18 2011-08-09

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

A report on a complete actuarial valuation ... of the [Supplemental Pension Plans] Act must contain the information and statements of the actuary provided for in Section 3600 of the standards of practice of the Canadian Institute of Actuaries, according to the revised version approved on 27 December 2007 by the Actuarial Standards Board of the Canadian Institute of Actuaries, the information provided for in sections 4.1 to 4.6 and the following information: (1) the name of the plan and the number assigned to it by the Régie; (2) the date of the actuarial valuation; (3) the number of active members apportioned, where applicable, according to whether their benefits are accumulated under defined benefit provisions or money purchase provisions within the meaning of section 965.0.1 of the Taxation Act (R.S.Q., c. I-3) or both types of provisions, the number of non-active members to whom no pension is being paid and the number of the other non-active members and beneficiaries whose benefits are covered by the actuarial valuation; ...

OBS

The English term and its French equivalent were extracted from documents on the proposed legislation and regulations implementing the new systems of tax assistance for retirement saving.

Key term(s)
  • non active member

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Un rapport relatif à une évaluation actuarielle complète [...] de la Loi [sur les régimes complémentaires de retraite] doit contenir les renseignements et les déclarations de l'actuaire prévus à la section 3600 des normes de pratique de l'Institut canadien des actuaires, selon la version révisée approuvée par le Conseil des normes actuarielles de l'Institut le 27 décembre 2007, les renseignements prévus aux articles 4. 1 à 4. 6 ainsi que les renseignements suivants : 1° le nom du régime et le numéro que lui a attribué la Régie; 2° la date de l'évaluation actuarielle; 3° le nombre des participants actifs réparti, le cas échéant, selon que leurs droits sont accumulés en vertu de dispositions à cotisations déterminées ou de dispositions à prestations déterminées au sens de l'article 965. 0. 1 de la Loi sur les impôts(L. R. Q., c. I-3) ou en vertu de ces 2 types de dispositions, le nombre des participants non actifs à qui aucune rente n’ est servie et celui des autres participants non actifs et bénéficiaires dont les droits sont visés par l'évaluation actuarielle; [...]

Spanish

Save record 18

Record 19 2010-05-21

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Computer Mathematics
OBS

shifted binary: according to: binary shift: [in French:] décalage binaire

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Code binaire utilisé pour numériser des grandeurs physiques analogiques négatives et positives et qui attribue la valeur binaire zéro, non au zéro, mais à la grandeur la plus négative possible.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Matemáticas para computación
Save record 19

Record 20 2010-05-06

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
DEF

A code describing whether or not the award process was competitive.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
DEF

Code indiquant si le processus d’attribution visait un marché concurrentiel ou non.

OBS

Si le contrat a été attribué en régime de concurrence, le code est Y(yes) ;sinon, le code est N(non)(fournisseur exclusif).

Spanish

Save record 20

Record 21 2009-03-03

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Probability (Statistics)
DEF

A sampling method that involves the selection of units from a population based on the principle of randomization.

OBS

[Probability sampling] is further characterized by the fact that every unit of the population has a calculable probability of being selected in the sample.

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Probabilités (Statistique)
CONT

L'échantillonnage aléatoire simple est une forme d’échantillonnage probabiliste. Les méthodes d’échantillonnage probabiliste sont très différentes des méthodes d’échantillonnage non probabiliste comme l'échantillonnage de commodité, l'échantillonnage dirigé ou l'échantillonnage en boule de neige. Dans l'échantillonnage probabiliste, un échantillon est prélevé selon une démarche aléatoire qui attribue à chacun des membres de la population une probabilité connue d’être sélectionné.

Spanish

Save record 21

Record 22 2007-05-29

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Military Materiel Management
DEF

A 13-digit number used to identify a unique supply item.

CONT

NSNs are issued by National Codification Bureaus (NCBs). The NSN is a 13 digit number and is divided into 3 parts: The first 4 digits are the NATO Supply Classification Code ... The next 2 digits indicate the NCB assigning the NSN. The final 7 digits ... do not have inherent significance. However, the number is assigned ... to only one item of supply within the codifying country. ... NSNs are usually assigned to items that are needed on a recurring basis. NSNs are assigned by the country of manufacture, not the country that requires an NSN assignment. That principle helps prevent NSN duplication.

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Numéro de 13 chiffres qui sert à identifier un article de ravitaillement unique.

CONT

Les NNO sont attribués par les bureaux nationaux de codification(BNC). Le NNO est un groupe de 13 chiffres, divisé en trois parties : les 4 premiers chiffres constituent le code OTAN de classification des approvisionnements [...] les 2 chiffres suivants indiquent le BNC ayant attribué le NNO; les 7 derniers chiffres n’ ont pas de signification intrinsèque. Toutefois, ce numéro n’ est attribué qu'à un seul et unique article d’approvisionnement dans le pays qui assure la codification. [...] Les NNO sont en principe attribués à des articles dont on a régulièrement besoin. Ils sont attribués par le pays où l'article a été fabriqué et non par le pays ayant besoin qu'un NNO soit attribué. Ce principe aide à éviter la création de NNO redondants.

Spanish

Save record 22

Record 23 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
DEF

The process of sorting pixels into distinct classes based on their spectral characteristics in multiple band of electromagnetic wavelengths ...

OBS

multispectral classification: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
CONT

Classification multispectrale. La méthode du maximum de vraisemblance a été utilisée pour classer les sols nus selon trois nouveaux groupes d’états de surface :(1) état de surface non dégradé,(2) état de surface à dégradation intermédiaire et(3) état de surface dégradé. L'information radiométrique extraite des parcelles de référence permet de décrire statistiquement les caractéristiques spectrales de chaque classe au moyen de son vecteur moyen et de la matrice de covariance. L'algorithme du maximum de vraisemblance calcule alors pour chaque pixel sa probabilité d’appartenance à chaque classe et lui attribue la classe de plus forte probabilité.

OBS

classification multispectrale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

PHR

Classification multispectrale en mode supervisé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
  • Teledetección
Save record 23

Record 24 2003-01-28

English

Subject field(s)
  • Urban Studies

French

Domaine(s)
  • Urbanisme
CONT

Sur un autre plan, non physique mais ici culturel et social, l'individu attribue à un lieu des significations du fait de «ses coordonnées qui relèvent de certaines orientations», ses limites culturelles, historiques ou symboliques par exemple, ses valeurs et «les propriétés symboliques et/ou fonctionnelles»(Bailly, 1992, p. 379). Ce symbolisme n’ est donc pas uniquement lié à la perception du monde matériel mais aussi aux gens qui fréquentent les lieux, à leur passé, et aux préjugés sociaux par exemple. Il résulte du caractère relationnel de la représentation et de la variété des expériences spatiales individuelles(Bailly, 1985). En effet, la ville ne peut pas se résumer à un ensemble physique de monuments, de volumes mais est aussi constituée de la somme des expériences :«La ville est un vécu»(Ledrut, 1973, p. 58).

CONT

Il s’agit [...] de déterminer les ensembles physiques et urbains qui sont en interaction directe avec le phénomène urbain auquel on a affaire.

Spanish

Save record 24

Record 25 2002-01-21

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Information Processing (Informatics)
OBS

unassigned logical channel identifier: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

identificateur de canal logique non attribué : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Tratamiento de la información (Informática)
OBS

identificador de canal lógico no asignado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 25

Record 26 2000-11-16

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
DEF

Key that indicates whether or not an item is to be assigned to an auxiliary account (such as a cost center).

CONT

There are 5 types of account assignment category: A for Assets, F for Orders, K for Cost Centers, U Unknown for creating a requisition against an outline agreement (standing offer) when all cost centres can call-up against it, Blank for inventory material.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Clé qui indique si oui ou non un poste doit être attribué à un compte secondaire(tel qu'un centre de coûts).

CONT

Voici des exemples de types d’imputation : l’actif, le centre de coûts, le support de coûts, le compte général.

Spanish

Save record 26

Record 27 2000-11-16

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
CONT

You can only clear an open item, if you can match it to an offsetting item of the same amount. In other words, the balance of the items assigned to each other must equal zero. Open items represent transactions that are incomplete. For example, an unpaid invoice item is kept as an open item on the vendor account until it is paid. In clearing these items, the system assigns them a clearing document number and the date on which they were cleared. Invoices on a customer account, for example, would then be marked as paid, while items on a bank clearing account would be marked as cleared.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

Il n’ est possible de solder un compte non soldé que si vous pouvez faire correspondre un poste de contre-partie dans le même compte. Autrement dit, le solde des postes attribués à chaque compte doit être nul. Les postes non soldés représentent des transactions incomplètes. Par exemple, un poste de facture non réglé garde le statut de poste non soldé dans le compte fournisseur jusqu'à son règlement. En rapprochant ces postes, le système leur attribue un numéro de rapprochement de pièce et une date de rapprochement. Les factures dans un compte client, par exemple, porteront la marque Payé, alors que les postes dans un compte bancaire de virement interne porteront la marque Rapproché.

Spanish

Save record 27

Record 28 2000-07-21

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telephone Services
CONT

unassigned number: A telephone number within a central office area, but not yet assigned to a subscriber.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Services téléphoniques

Spanish

Save record 28

Record 29 1999-12-07

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Federal Laws and Legal Documents

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Lois et documents juridiques fédéraux

Spanish

Save record 29

Record 30 1999-02-22

English

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Federalism
  • The Legislature (Constitutional Law)
DEF

Power to legislate which, in a federation, belongs to one order of government in particular with regards to subjects which have not been specifically assigned to either of the two orders of government.

OBS

These terms are not always interchangeable.

French

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Fédéralisme
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
DEF

Pouvoir qu’a, dans une fédération, un ordre de gouvernement de légiférer à l’égard des domaines que la Constitution n’a pas expressément assujettis à la compétence législative de l’un quelconque des deux niveaux de gouvernement.

OBS

Ces termes ne sont pas toujours interchangeables.

Spanish

Save record 30

Record 31 1998-03-23

English

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Federalism

French

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Fédéralisme

Spanish

Save record 31

Record 32 1996-05-15

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau

Spanish

Save record 32

Record 33 1995-02-14

English

Subject field(s)
  • Federalism
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Constitutional Law

French

Domaine(s)
  • Fédéralisme
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Droit constitutionnel

Spanish

Save record 33

Record 34 1994-03-23

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Health Insurance
OBS

"B" stands for benefit, health benefit.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Assurance-maladie
OBS

Numéro qu'attribue Santé Canada aux clients admissibles aux services de santé non assurés. La lettre B précède toujours le numéro attribué. On parle donc de numéro «B» même si en français «benefit» se rend par services de santé.

OBS

Source : Analyste de programme, Services de santé non assurés, Direction générale des services médicaux, SBSC [Santé et Bien-être social Canada].

Spanish

Save record 34

Record 35 1993-09-09

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
OBS

Term standardized by AFNOR.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Attribution d’un nom non ambigu à un objet, de façon à ce que le nom attribué soit disponible pour les parties intéressées.

OBS

Terme et définition normalisés par l’AFNOR.

Spanish

Save record 35

Record 36 1993-09-09

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
OBS

Term standardized by AFNOR.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Nom non ambigu dans l'OSIE et qui est attribué par l'enregistrement.

OBS

Terme et définition normalisés par l’AFNOR.

Spanish

Save record 36

Record 37 1990-08-27

English

Subject field(s)
  • Telephone Switching
  • Call Distribution Systems

French

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique
  • Distributeurs d'appels (Téléphonie)

Spanish

Save record 37

Record 38 1988-02-22

English

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

Source: Income Tax Act, S. 96(2.1); 127(8.1).

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Source : Loi de l’impôt sur le revenu, art. 96(2.1);127(8.1).

Spanish

Save record 38

Record 39 1987-04-16

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

1. ... 5. Mirror lights, call button & utility panel. Remove. 6. Unassigned.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

non attribué : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Spanish

Save record 39

Record 40 1985-10-18

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
DEF

... which are sources of supply .... ... also assigned to governmental agencies manufacturing equipment or to certain special non-manufacturing organizations.

OBS

(US - Federal Supply Coe for Manufacturers' FSCM)

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Code attribué aux fabricants considérés comme fournisseurs des pays de l'OTAN. Également attribué aux organismes d’État fabricant du matériel ou à certains organismes spéciaux non fabricants.

OBS

Source : Manuel OTAN de codification des matériels.

OBS

(Code fédéral US des fabricants (FSCM))

Spanish

Save record 40

Record 41 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Management Control

French

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion

Spanish

Save record 41

Record 42 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Save record 42

Record 43 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Télécommunications

Spanish

Save record 43

Record 44 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Télécommunications

Spanish

Save record 44

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: