TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NON COMPTABILISABLE [7 records]
Record 1 - internal organization data 2015-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
- Water Pollution
Record 1, Main entry term, English
- treated sewage
1, record 1, English, treated%20sewage
correct, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sewage that has received partial or complete treatment for the removal and mineralization of organic and other material. 2, record 1, English, - treated%20sewage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
treated sewage: term and definition standardized by ISO. 3, record 1, English, - treated%20sewage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
treated sewage: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 1, English, - treated%20sewage
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
- Pollution de l'eau
Record 1, Main entry term, French
- eau usée traitée
1, record 1, French, eau%20us%C3%A9e%20trait%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- eau usée épurée 2, record 1, French, eau%20us%C3%A9e%20%C3%A9pur%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Eau usée ayant subi une épuration partielle ou totale destinée à éliminer et à minéraliser les substances organiques ou autres qu’elle contient. 2, record 1, French, - eau%20us%C3%A9e%20trait%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
eau usée : Employé au singulier, ce terme désigne généralement la substance, comme élément physique, et non une quantité de cette substance; c'est un terme non comptabilisable, le plus souvent précédé de l'article défini(«l'eau usée»), ou de l'article indéfini, lorsqu'il est accompagné d’une qualification(p. ex. une eau usée recyclée, épurée; biodégradabilité, composition, synthèse d’une eau usée; une eau usée qui subit un traitement, qui est rejetée dans le milieu naturel). Une eau usée, pour «une quantité d’eau usée», n’ est pas normal en français. En revanche, le pluriel, comme «les/des eaux usées», prenant une valeur générale, se rencontre plus fréquemment dans les textes et est plus logique pour désigner des étendues d’eau usée(p. ex. assainissement, collecte, épuration, recyclage, traitement des eaux usées). 3, record 1, French, - eau%20us%C3%A9e%20trait%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
eau usée épurée : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, record 1, French, - eau%20us%C3%A9e%20trait%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
eau usée traitée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 1, French, - eau%20us%C3%A9e%20trait%C3%A9e
Record 1, Key term(s)
- eaux usées épurées
- eaux usées traitées
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
- Tratamiento del agua
- Contaminación del agua
Record 1, Main entry term, Spanish
- agua residual tratada
1, record 1, Spanish, agua%20residual%20tratada
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Agua residual que ha recibido tratamiento parcial o completo para la eliminación y la mineralización de los materiales orgánicos y de otra índole. 1, record 1, Spanish, - agua%20residual%20tratada
Record 2 - internal organization data 2011-06-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Analytical Chemistry
- Water Pollution
Record 2, Main entry term, English
- wastewater analysis
1, record 2, English, wastewater%20analysis
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The determination of physical features, chemical composition, and biological condition of wastewater samples. 2, record 2, English, - wastewater%20analysis
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "wastewater analysis" (singular) must be used to designate the analysis of water as a physical element, whereas the term "wastewaters analysis" (plural) will be used to refer to the analysis of bodies of wastewater. 3, record 2, English, - wastewater%20analysis
Record 2, Key term(s)
- wastewaters analysis
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Chimie analytique
- Pollution de l'eau
Record 2, Main entry term, French
- analyse d’eau usée
1, record 2, French, analyse%20d%26rsquo%3Beau%20us%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Détermination des caractéristiques chimiques, physiques et biologiques des eaux usées et des effluents des stations d’épuration. 1, record 2, French, - analyse%20d%26rsquo%3Beau%20us%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
eau : Employé au singulier, ce terme désigne généralement la substance, comme élément physique, et non une quantité de cette substance; c'est un terme non comptabilisable, le plus souvent précédé de l'article défini(«l'eau»), ou de l'article indéfini, lorsqu'il est accompagné d’une qualification(p. ex. une eau claire, une eau trouble; une eau qui court; purification de l'eau [du robinet]). Une eau, pour «une quantité d’eau», n’ est pas normal en français. En revanche, le pluriel, comme «les/des eaux», prenant une valeur générale, se rencontre plus fréquemment dans les textes et est plus logique(p. ex. assainissement, collecte, épuration, recyclage, traitement des eaux). En bref, on utilisera «analyse d’eau usée, de l'eau usée» quand on voudra parler de l'eau comme élément physique, et «analyse d’eaux usées, des eaux usées»(en anglais :«wastewaters analysis», quand on voudra parler d’une quantité ou d’une étendue d’eaux usées. 2, record 2, French, - analyse%20d%26rsquo%3Beau%20us%C3%A9e
Record 2, Key term(s)
- analyse d’eaux usées
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-06-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Record 3, Main entry term, English
- wastewater flow 1, record 3, English, wastewater%20flow
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Wastewater flow measurement should be carried out in a manner that is consistent with the methodology referred to in Recommendation RI124 and is downstream of the wastewater treatment facilities where applicable. 2, record 3, English, - wastewater%20flow
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Record 3, Main entry term, French
- débit d’eaux usées
1, record 3, French, d%C3%A9bit%20d%26rsquo%3Beaux%20us%C3%A9es
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La mesure du débit des eaux usées devrait être effectuée conformément à la méthode visée par la recommandation RI124 et, s’il y a lieu, en aval des installations de traitement des eaux usées. 2, record 3, French, - d%C3%A9bit%20d%26rsquo%3Beaux%20us%C3%A9es
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
eau usée : Employé au singulier, ce terme désigne généralement la substance, comme élément physique, et non une quantité de cette substance; c'est un terme non comptabilisable, le plus souvent précédé de l'article défini(«l'eau usée»), ou de l'article indéfini, lorsqu'il est accompagné d’une qualification(p. ex. une eau usée recyclée, épurée; biodégradabilité, composition, synthèse d’une eau usée; une eau usée qui subit un traitement, qui est rejetée dans le milieu naturel). Une eau usée, pour «une quantité d’eau usée», n’ est pas normal en français. En revanche, le pluriel, comme «les/des eaux usées», prenant une valeur générale, se rencontre plus fréquemment dans les textes et est plus logique(p. ex. assainissement, collecte, débit, épuration, recyclage, traitement des eaux usées). On ne peut pas parler du débit d’une eau usée. 3, record 3, French, - d%C3%A9bit%20d%26rsquo%3Beaux%20us%C3%A9es
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-06-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Water Pollution
- Crude Oil and Petroleum Products
Record 4, Main entry term, English
- sour water
1, record 4, English, sour%20water
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- flushing liquor 2, record 4, English, flushing%20liquor
- washing water 3, record 4, English, washing%20water
- wash-water 4, record 4, English, wash%2Dwater
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Water which contains objectionable amounts of dissolved contaminants, e.g. hydrogen sulfide, ammonia, phenols, etc. [Definition standardized by ISO.] 1, record 4, English, - sour%20water
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
It is advantageous to store oily garage wastes, and oil and petrol tank flushing liquors (collected by special tankers) at the municipal sewage treatement plant. After a long period of storage, the oil that has concentrated at the surface can be extracted and burned. 2, record 4, English, - sour%20water
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sour water: term standardized by ISO. 5, record 4, English, - sour%20water
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Pétroles bruts et dérivés
Record 4, Main entry term, French
- eau acide
1, record 4, French, eau%20acide
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- eau de lavage 2, record 4, French, eau%20de%20lavage
correct, feminine noun, standardized
- eau usée 1, record 4, French, eau%20us%C3%A9e
see observation, feminine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Eau qui contient des composés indésirables dissous tels que le sulfure d’hydrogène, des phénols, de l’ammoniaque. [Définition normalisée par l’ISO.] 1, record 4, French, - eau%20acide
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les huiles de garage, les eaux de lavage de citernes d’hydrocarbures, collectées par un service de ramassage, sont avantageusement stockées dans des bassins spéciaux à la station d’épuration municipale. Après un séjour prolongé, les huiles concentrées en surface sont extraites et incinérées. 3, record 4, French, - eau%20acide
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
eau acide; eau de lavage; eau usée : termes normalisés par l’ISO. 4, record 4, French, - eau%20acide
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Les termes «eau acide», «eau de lavage» et «eau usée» ne sont pas parfaitement synonymes : Le premier décrit la nature de l’eau, le second décrit son origine, le troisième est un générique qui englobe d’autres types d’eaux usées, comme les eaux d’égout, les eaux-vannes, etc. Choisir en fonction du contexte. 5, record 4, French, - eau%20acide
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
eau : Employé au singulier, ce terme désigne généralement la substance, comme élément physique, et non une quantité de cette substance; c'est un terme non comptabilisable, le plus souvent précédé de l'article défini(«l'eau»), ou de l'article indéfini, lorsqu'il est accompagné d’une qualification(p. ex. une eau claire, une eau trouble; une eau qui court; purification de l'eau [du robinet]). Une eau, pour «une quantité d’eau», n’ est pas normal en français. En revanche, le pluriel, comme «les/des eaux», prenant une valeur générale, se rencontre plus fréquemment et est plus logique dans certains contextes(p. ex. assainissement, collecte, épuration, recyclage, traitement des eaux). 5, record 4, French, - eau%20acide
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Petróleo bruto y derivados
Record 4, Main entry term, Spanish
- agua de lavado
1, record 4, Spanish, agua%20de%20lavado
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-06-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Record 5, Main entry term, English
- foulwater
1, record 5, English, foulwater
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- soil 1, record 5, English, soil
obsolete
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Waste water conveyed in underground pipes. 1, record 5, English, - foulwater
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
foulwater: term and definition standardized by ISO. 2, record 5, English, - foulwater
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Record 5, Main entry term, French
- eaux-vannes
1, record 5, French, eaux%2Dvannes
correct, feminine noun, plural, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Eaux usées quand elles circulent dans les tuyaux enterrés. 1, record 5, French, - eaux%2Dvannes
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
eaux-vannes : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 5, French, - eaux%2Dvannes
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
eau : Employé au singulier, ce terme désigne généralement la substance, comme élément physique, et non une quantité de cette substance; c'est un terme non comptabilisable, le plus souvent précédé de l'article défini(«l'eau»), ou de l'article indéfini, lorsqu'il est accompagné d’une qualification(p. ex. une eau claire, une eau trouble; une eau qui court; purification de l'eau [du robinet]). Une eau, pour «une quantité d’eau», n’ est pas normal en français. En revanche, le pluriel, comme «les/des eaux», prenant une valeur générale, se rencontre plus fréquemment dans les textes et est plus logique(p. ex. assainissement, collecte, épuration, recyclage, traitement des eaux). «Eaux-vannes» n’ est jamais utilisé au singulier. 3, record 5, French, - eaux%2Dvannes
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-07-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Military Materiel Management
Record 6, Main entry term, English
- repair parts account
1, record 6, English, repair%20parts%20account
correct
Record 6, Abbreviations, English
- RPA 2, record 6, English, RPA
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Records all materiel accountable and non-accountable held as stock at a contractor's plant and required for the repair, manufacture, overhaul, modification, relifing or investigation of CFSS assets. 3, record 6, English, - repair%20parts%20account
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion du matériel militaire
Record 6, Main entry term, French
- compte des pièces de rechange
1, record 6, French, compte%20des%20pi%C3%A8ces%20de%20rechange
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Enregistre tout le matériel comptabilisable et non comptabilisable conservé dans l'établissement d’un entrepreneur à titre de stock et nécessaire aux fins de réparations, de fabrication, de révision, de modification, de remise en état ou de vérification des actifs du SAFC. 2, record 6, French, - compte%20des%20pi%C3%A8ces%20de%20rechange
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1989-06-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Accounting
Record 7, Main entry term, English
- unpostable
1, record 7, English, unpostable
correct, adjective
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 7, Main entry term, French
- non comptabilisable
1, record 7, French, non%20comptabilisable
correct, adjective
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: