TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NON EPROUVE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 1, Main entry term, English
- compliant bid
1, record 1, English, compliant%20bid
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- conforming bid 2, record 1, English, conforming%20bid
correct
- compliant tender 3, record 1, English, compliant%20tender
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A compliant bid reflects an organization's dedication to transparency and reliability, and it establishes the groundwork for building trust with potential clients. 4, record 1, English, - compliant%20bid
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 1, Main entry term, French
- soumission conforme
1, record 1, French, soumission%20conforme
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- offre conforme 2, record 1, French, offre%20conforme
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Or, la jurisprudence éprouve une difficulté réelle à distinguer la soumission conforme de la soumission non conforme, difficulté qui se traduit par une insécurité juridique rendant imprévisible l'issue des litiges. 3, record 1, French, - soumission%20conforme
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-03-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- compensable damage
1, record 2, English, compensable%20damage
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- recoverable damage 1, record 2, English, recoverable%20damage
correct
- compensable injury 2, record 2, English, compensable%20injury
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In Hinz v. Berry, the distinction between compensable and non-compensable damage was dramatized. It was held that the damage resulting from the shock of witnessing the accident was recoverable, but damages were denied for depression resulting from grief and sorrow for a lost husband, anxiety about the welfare of children injured in the accident, financial stress because of the loss of a breadwinner, and the need for adjusting to a new life. 3, record 2, English, - compensable%20damage
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Record 2, Main entry term, French
- dommage indemnisable
1, record 2, French, dommage%20indemnisable
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- préjudice indemnisable 2, record 2, French, pr%C3%A9judice%20indemnisable
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La distinction entre dommages indemnisables et dommages non indemnisables fut nettement établie dans l'affaire Hinz c. Berry. Il fut en effet statué que les dommages résultant du choc d’avoir assisté à l'accident donnait droit à réparation, mais que des dommages-intérêts ne pouvaient être accordés pour la dépression découlant du chagrin éprouvé de la perte d’un mari, de l'anxiété au sujet du sort des enfants blessés dans l'accident, des soucis financiers créés par la perte du soutien de famille ainsi que de la nécessité de s’adapter à une nouvelle vie. 3, record 2, French, - dommage%20indemnisable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dommage indemnisable, préjudice indemnisable : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, record 2, French, - dommage%20indemnisable
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-06-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 3, Main entry term, English
- sensible heat
1, record 3, English, sensible%20heat
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The heat absorbed or transmitted by a substance during a change of temperature which is not accompanied by a change of state. 2, record 3, English, - sensible%20heat
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 3, Main entry term, French
- chaleur sensible
1, record 3, French, chaleur%20sensible
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chaleur absorbée ou transmise par une substance au cours d’un changement de température qui ne s’accompagne pas d’un changement d’état. 2, record 3, French, - chaleur%20sensible
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La chaleur sensible est la chaleur émise ou absorbée par un milieu(par exemple un corps matériel) dont la température croît ou décroît en conséquence, mais sans que ce milieu éprouve un changement de phase; à l'échange de chaleur sensible s’oppose donc l'échange de chaleur latente, dans lequel la chaleur fournie ou reçue par une source de chaleur ou de froid s’associe non à une variation de température, mais à un changement d’état physique qui peut être respectivement, par exemple, la condensation ou l'évaporation de l'eau dans l'atmosphère. 3, record 3, French, - chaleur%20sensible
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
chaleur sensible : terme utilisé en météorologie, par opposition à chaleur latente. 4, record 3, French, - chaleur%20sensible
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 3, Main entry term, Spanish
- calor sensible
1, record 3, Spanish, calor%20sensible
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Calor absorbido o transmitido por una sustancia en el curso de un cambio de temperatura, que no se acompaña de un cambio de estado. 1, record 3, Spanish, - calor%20sensible
Record 4 - internal organization data 1997-11-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- IT Security
Record 4, Main entry term, English
- untrusted
1, record 4, English, untrusted
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Said of a system or] a process that has not been evaluated or examined for adherence to the security policy. [AM] untrusted process [or system] may include incorrect or malicious code that attempts to circumvent security mechanisms. 1, record 4, English, - untrusted
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 4, Main entry term, French
- non sécurisé 1, record 4, French, non%20s%C3%A9curis%C3%A9
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- non éprouvé 1, record 4, French, non%20%C3%A9prouv%C3%A9
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-05-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Games and Competitions (Sports)
Record 5, Main entry term, English
- untried and unproven compound
1, record 5, English, untried%20and%20unproven%20compound
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 5, Main entry term, French
- composé non testé et non éprouvé
1, record 5, French, compos%C3%A9%20non%20test%C3%A9%20et%20non%20%C3%A9prouv%C3%A9
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: