TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NON NEGOCIABLE [45 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Finance
- Government Accounting
- Government Contracts
Record 1, Main entry term, English
- non-negotiable security deposit
1, record 1, English, non%2Dnegotiable%20security%20deposit
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A contracting authority shall hold any bid bond, payment bond, performance bond or non-negotiable security deposit that is received by the authority until the terms of the security are fulfilled. 2, record 1, English, - non%2Dnegotiable%20security%20deposit
Record 1, Key term(s)
- non negotiable security deposit
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité publique
- Marchés publics
Record 1, Main entry term, French
- dépôt de garantie non négociable
1, record 1, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie%20non%20n%C3%A9gociable
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'autorité contractante doit conserver tout cautionnement de soumission, cautionnement de paiement, cautionnement d’exécution ou dépôt de garantie non négociable qu'elle reçoit jusqu'à la réalisation des exigences qui y sont prévues. 2, record 1, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie%20non%20n%C3%A9gociable
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-01-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Maritime Law
- Transport of Goods
- Trade
Record 2, Main entry term, English
- copy of bill of lading
1, record 2, English, copy%20of%20bill%20of%20lading
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- copy bill of lading 2, record 2, English, copy%20bill%20of%20lading
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Several non-negotiable, copy bills of lading will normally be made for filing and other purposes, and one of them is usually marked "captain's copy" and travels on the ship in the master's custody. 3, record 2, English, - copy%20of%20bill%20of%20lading
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Droit maritime
- Transport de marchandises
- Commerce
Record 2, Main entry term, French
- copie de connaissement
1, record 2, French, copie%20de%20connaissement
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- duplicata de connaissement 2, record 2, French, duplicata%20de%20connaissement
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La copie d’un connaissement, non négociable, ne donne aucun droit sur la marchandise. Elle n’ a qu'un objet administratif. 1, record 2, French, - copie%20de%20connaissement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-09-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Shipping and Delivery
- General Warehousing
Record 3, Main entry term, English
- warehouse receipt
1, record 3, English, warehouse%20receipt
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A negotiable or non-negotiable document given by warehousemen as a receipt for goods placed in warehouse. 2, record 3, English, - warehouse%20receipt
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
warehouse receipt : term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 3, record 3, English, - warehouse%20receipt
Record 3, Key term(s)
- warehouse release
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Expédition et livraison
- Entreposage général
Record 3, Main entry term, French
- récépissé d’entrepôt
1, record 3, French, r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20d%26rsquo%3Bentrep%C3%B4t
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Document, négociable ou non, remis par les entreposeurs et servant de reçu pour les marchandises entreposées. 2, record 3, French, - r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20d%26rsquo%3Bentrep%C3%B4t
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
récépissé d’entrepôt : terme normalisé par l’Office des normes générales du Canada (ONGC). 3, record 3, French, - r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20d%26rsquo%3Bentrep%C3%B4t
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Expedición y entrega
- Almacenaje general
Record 3, Main entry term, Spanish
- recibo de depósito
1, record 3, Spanish, recibo%20de%20dep%C3%B3sito
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- recibo de almacén 2, record 3, Spanish, recibo%20de%20almac%C3%A9n
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Documento negociable o no negociable emitido por un almacén. 1, record 3, Spanish, - recibo%20de%20dep%C3%B3sito
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
recibo de almacén negociable 3, record 3, Spanish, - recibo%20de%20dep%C3%B3sito
Record 4 - internal organization data 2017-08-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 4, Main entry term, English
- non-transferable
1, record 4, English, non%2Dtransferable
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 4, Main entry term, French
- non négociable
1, record 4, French, non%20n%C3%A9gociable
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- incessible 2, record 4, French, incessible
correct
- non transférable 3, record 4, French, non%20transf%C3%A9rable
avoid
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Record 4, Main entry term, Spanish
- intransferible
1, record 4, Spanish, intransferible
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-03-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 5, Main entry term, English
- non-market debt issues 1, record 5, English, non%2Dmarket%20debt%20issues
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- non-marketable debt issues 1, record 5, English, non%2Dmarketable%20debt%20issues
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
non-market debt issues; non-marketable debt issues: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 5, English, - non%2Dmarket%20debt%20issues
Record 5, Key term(s)
- non-market debt issue
- non-marketable debt issue
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 5, Main entry term, French
- émission de titres publics non négociables
1, record 5, French, %C3%A9mission%20de%20titres%20publics%20non%20n%C3%A9gociables
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
émission de titres publics non négociables : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 5, French, - %C3%A9mission%20de%20titres%20publics%20non%20n%C3%A9gociables
Record 5, Key term(s)
- émission d’un titre public non négociable
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-02-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 6, Main entry term, English
- commercial paper
1, record 6, English, commercial%20paper
correct
Record 6, Abbreviations, English
- CP 2, record 6, English, CP
correct
Record 6, Synonyms, English
- paper 2, record 6, English, paper
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A short-term promissory note, or unsecured money market obligation, issued by prime rated commercial firms and financial companies, with maturities from 2 days up to 270 days. 3, record 6, English, - commercial%20paper
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The most active market is in issues under 30 days. 3, record 6, English, - commercial%20paper
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
commercial paper : term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 4, record 6, English, - commercial%20paper
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 6, Main entry term, French
- billet de trésorerie
1, record 6, French, billet%20de%20tr%C3%A9sorerie
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- papier commercial 2, record 6, French, papier%20commercial
see observation, masculine noun, Canada
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Titre de créance à court terme négociable, émis par une entreprise sous la forme d’un billet à ordre non assorti d’une garantie. 3, record 6, French, - billet%20de%20tr%C3%A9sorerie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le billet peut être émis directement sur le marché monétaire, sans passer par une banque ou un autre établissement de crédit. 3, record 6, French, - billet%20de%20tr%C3%A9sorerie
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La traduction littérale «papier commercial» est couramment utilisée au Canada. 3, record 6, French, - billet%20de%20tr%C3%A9sorerie
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
billet de trésorerie : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 4, record 6, French, - billet%20de%20tr%C3%A9sorerie
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-04-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 7, Main entry term, English
- non-transferable option
1, record 7, English, non%2Dtransferable%20option
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Conversion privileges, options and rights to acquire securities of a corporation may be made transferable or non transferable, and options and rights to acquire may be made separable or inseparable from any securities to which they are attached. 1, record 7, English, - non%2Dtransferable%20option
Record 7, Key term(s)
- nontransferable option
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 7, Main entry term, French
- option non négociable
1, record 7, French, option%20non%20n%C3%A9gociable
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- option non cessible 2, record 7, French, option%20non%20cessible
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les privilèges de conversion sont négociables et non négociables, ainsi que l’option et le droit d’acquérir des valeurs mobilières d’une société, qui peuvent être séparés ou non des valeurs mobilières auxquelles ils sont attachés. 3, record 7, French, - option%20non%20n%C3%A9gociable
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-11-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Air Freight
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 8, Main entry term, English
- air bill
1, record 8, English, air%20bill
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- airbill 2, record 8, English, airbill
correct
- airway bill 3, record 8, English, airway%20bill
correct
- AWB 4, record 8, English, AWB
correct
- AWB 4, record 8, English, AWB
- air waybill 5, record 8, English, air%20waybill
correct
- AWB 6, record 8, English, AWB
correct
- AWB 6, record 8, English, AWB
- air transportation waybill 7, record 8, English, air%20transportation%20waybill
correct
- air consignment note 8, record 8, English, air%20consignment%20note
correct
- waybill 9, record 8, English, waybill
correct
- airway bill of lading 10, record 8, English, airway%20bill%20of%20lading
- airway B.L. 10, record 8, English, airway%20B%2EL%2E
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A non-negotiable document which evidences the contract between the shipper and the carrier for the carriage of the goods. 11, record 8, English, - air%20bill
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Fret aérien
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 8, Main entry term, French
- lettre de transport aérien
1, record 8, French, lettre%20de%20transport%20a%C3%A9rien
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- LTA 2, record 8, French, LTA
correct
Record 8, Synonyms, French
- bordereau d’expédition aérienne 3, record 8, French, bordereau%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9dition%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
- connaissement aérien 4, record 8, French, connaissement%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Document non négociable qui fait preuve de marché entre l'expéditeur et le transporteur, pour le transport de marchandises. 5, record 8, French, - lettre%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Record 8, Main entry term, Spanish
- carta de transporte aéreo
1, record 8, Spanish, carta%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- carta de porte aéreo 2, record 8, Spanish, carta%20de%20porte%20a%C3%A9reo
correct, feminine noun
- carta de consignación aérea 3, record 8, Spanish, carta%20de%20consignaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, feminine noun
- conocimiento aéreo 4, record 8, Spanish, conocimiento%20a%C3%A9reo
correct, masculine noun
- conocimiento de embarque aéreo 5, record 8, Spanish, conocimiento%20de%20embarque%20a%C3%A9reo
correct, masculine noun
- guía aérea 6, record 8, Spanish, gu%C3%ADa%20a%C3%A9rea
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Documento que se utiliza para el transporte de mercancías; es un impreso de instrucciones en el que se dan los detalles básicos sobre la carga a despacharse, el cargador y el cliente a quien se dirige el envío; más una lista de los servicios que se requieren, como son los seguros, envíos contra reembolso, etc. 7, record 8, Spanish, - carta%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Las mercancías embarcadas por vía aérea requieren de la guía aérea (emitida por la misma compañía aérea), que opera como el conocimiento de embarque. 6, record 8, Spanish, - carta%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
Record 9 - internal organization data 2014-06-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Investment
- Taxation
Record 9, Main entry term, English
- Canada Premium Bond
1, record 9, English, Canada%20Premium%20Bond
correct
Record 9, Abbreviations, English
- CPB 2, record 9, English, CPB
correct
Record 9, Synonyms, English
- Canada RRSP Bond 3, record 9, English, Canada%20RRSP%20Bond
former designation
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A non-marketable security instrument issued by the Government of Canada, which is redeemable once a year on the anniversary date or during 30 days thereafter without penalty. 4, record 9, English, - Canada%20Premium%20Bond
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Although very similar to the Canada Savings Bond (CSB), the CPB offers a higher interest rate than does the CSB. However, it is not available through payroll deduction programs. The Canada Premium Bond replaces the Canada RRSP bond. 4, record 9, English, - Canada%20Premium%20Bond
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Investissements et placements
- Fiscalité
Record 9, Main entry term, French
- Obligation à prime du Canada
1, record 9, French, Obligation%20%C3%A0%20prime%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- OPC 2, record 9, French, OPC
correct, feminine noun
Record 9, Synonyms, French
- obligation REER du Canada 3, record 9, French, obligation%20REER%20du%20Canada
former designation, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Titre non négociable émis par le gouvernement du Canada qui peut être encaissé sans pénalité une fois l'an à la date anniversaire ou dans les trente jours suivant cette date. 4, record 9, French, - Obligation%20%C3%A0%20prime%20du%20Canada
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Tout en offrant un taux d’intérêt plus élevé, l’OPC est très semblable à l’Obligation d’épargne du Canada (OEC). Par contre, elle ne peut être achetée par retenues sur le salaire. Les Obligations à prime du Canada remplacent les obligations REER du Canada. 4, record 9, French, - Obligation%20%C3%A0%20prime%20du%20Canada
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-09-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Transportation
Record 10, Main entry term, English
- data freight receipt 1, record 10, English, data%20freight%20receipt
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Transports
Record 10, Main entry term, French
- reçu de chargement document A. C. L. non négociable
1, record 10, French, re%C3%A7u%20de%20chargement%20document%20A%2E%20C%2E%20L%2E%20non%20n%C3%A9gociable
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2009-03-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Banking
- Finance
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Foreign Trade
Record 11, Main entry term, English
- non-negotiable
1, record 11, English, non%2Dnegotiable
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cannot be bought or sold. 2, record 11, English, - non%2Dnegotiable
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... savings bond ... non-negotiable government bond; cannot be bought and sold once the original purchase is made. 3, record 11, English, - non%2Dnegotiable
Record 11, Key term(s)
- not negotiable
- non negotiable
- nonnegotiable
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Banque
- Finances
- Effets de commerce (Droit)
- Commerce extérieur
Record 11, Main entry term, French
- non négociable
1, record 11, French, non%20n%C3%A9gociable
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La Loi sur les lettres de change(Canada) établit deux modes de barrement : le barrement général et le barrement spécial. Est à barrement général le chèque dont le recto est traversé obliquement par deux lignes parallèles comportant entre elles la mention banque, accompagnée ou non des mots «non négociable» ou de deux lignes parallèles, simplement ou avec les mots «non négociable», tandis qu'est à barrement spécial et au nom d’une banque le chèque qui porte en travers de son recto le nom de cette banque, accompagné ou non des mots «non négociable». 2, record 11, French, - non%20n%C3%A9gociable
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Finanzas
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Comercio exterior
Record 11, Main entry term, Spanish
- no negociable 1, record 11, Spanish, no%20negociable
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2009-03-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Banking
Record 12, Main entry term, English
- non-negotiable cheque
1, record 12, English, non%2Dnegotiable%20cheque
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- non-negotiable check 2, record 12, English, non%2Dnegotiable%20check
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A negotiable check is one that may be transferred from one person to another, and a non-negotiable check is one that cannot be so transferred. 3, record 12, English, - non%2Dnegotiable%20cheque
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
The penalty for making a payment with a non-negotiable cheque is 10 per cent of the Tax Collectable on Sales (Line 2 of the return) plus 5 per cent of the Tax Payable for Own Use (Line 3 of the return), with no maximum. 4, record 12, English, - non%2Dnegotiable%20cheque
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque," not "check." 5, record 12, English, - non%2Dnegotiable%20cheque
Record 12, Key term(s)
- non negotiable cheque
- non negotiable check
- not negotiable cheque
- not negotiable check
- nonnegotiable cheque
- nonnegotiable check
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Banque
Record 12, Main entry term, French
- chèque non négociable
1, record 12, French, ch%C3%A8que%20non%20n%C3%A9gociable
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Une amende de 25 $ sera exigée pour un chèque non négociable. 2, record 12, French, - ch%C3%A8que%20non%20n%C3%A9gociable
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2009-03-03
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Water Transport
- Maritime Law
Record 13, Main entry term, English
- nonnegotiable bill of lading
1, record 13, English, nonnegotiable%20bill%20of%20lading
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- non-negotiable bill of lading 2, record 13, English, non%2Dnegotiable%20bill%20of%20lading
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
... the carrier must deliver goods covered by a bill of lading on demand of the consignee named in a nonnegotiable bill ... 1, record 13, English, - nonnegotiable%20bill%20of%20lading
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
If the bill of lading is specified as being non-negotiable, the transportation carrier must deliver it only to the consignee named in the bill of lading ... 2, record 13, English, - nonnegotiable%20bill%20of%20lading
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Transport par eau
- Droit maritime
Record 13, Main entry term, French
- connaissement non négociable
1, record 13, French, connaissement%20non%20n%C3%A9gociable
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2008-10-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Banking
Record 14, Main entry term, English
- uncollected item
1, record 14, English, uncollected%20item
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Each insured bank shall, as a condition to the right to deduct any specific uncollected item in determining its assessment base, maintain such records as will readily permit verification of the correctness of the particular deduction claimed. 2, record 14, English, - uncollected%20item
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Banque
Record 14, Main entry term, French
- effet non perçu
1, record 14, French, effet%20non%20per%C3%A7u
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- effet non encaissé 2, record 14, French, effet%20non%20encaiss%C3%A9
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Effet non perçu [...] Lorsque le tireur d’un effet n’ honore pas ses engagements à échéance, l'effet est considéré comme impayé et n’ est par conséquent plus négociable. 1, record 14, French, - effet%20non%20per%C3%A7u
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
À maturité, l’effet non encaissé est présenté à l’entreprise. 3, record 14, French, - effet%20non%20per%C3%A7u
Record 14, Key term(s)
- effet non recouvré
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2004-09-21
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Foreign Trade
- Maritime Law
- Regulations (Water Transport)
Record 15, Main entry term, English
- straight bill of lading
1, record 15, English, straight%20bill%20of%20lading
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A non-negotiable bill of lading which provides that a shipment be delivered direct to the consignee named therein. 2, record 15, English, - straight%20bill%20of%20lading
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Commerce extérieur
- Droit maritime
- Réglementation (Transport par eau)
Record 15, Main entry term, French
- connaissement nominatif
1, record 15, French, connaissement%20nominatif
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- connaissement à personne dénommée 2, record 15, French, connaissement%20%C3%A0%20personne%20d%C3%A9nomm%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Document non négociable stipulant que les marchandises doivent être livrées seulement à la personne ou à la compagnie désignée comme destinataire dans le connaissement. 3, record 15, French, - connaissement%20nominatif
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le connaissement nominatif indique le nom de la personne qui pourra se faire remettre la marchandise à destination. Dès l’établissement du connaissement, le transporteur connaît la personne à qui il devra remettre la marchandise et il ne peut exécuter son obligation qu’à l’égard de cette personne. 4, record 15, French, - connaissement%20nominatif
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Comercio exterior
- Derecho marítimo
- Reglamentación (Transporte por agua)
Record 15, Main entry term, Spanish
- conocimiento de embarque nominativo
1, record 15, Spanish, conocimiento%20de%20embarque%20nominativo
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- conocimiento nominativo 2, record 15, Spanish, conocimiento%20nominativo
masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Documento no negociable que estipula el nombre de la persona o compañía a la que se deben entregar las mercancías. 3, record 15, Spanish, - conocimiento%20de%20embarque%20nominativo
Record 16 - internal organization data 2003-04-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Investment
- Government Accounting
Record 16, Main entry term, English
- registered coupon bond
1, record 16, English, registered%20coupon%20bond
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- coupon registered bond 2, record 16, English, coupon%20registered%20bond
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A marketable bond is said to be a registered coupon bond when the bond is registered as to principal but not as to interest. The interest is paid to the bearer of the coupon. 3, record 16, English, - registered%20coupon%20bond
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
registered coupon bond: Officially approved by the Study Group on Accounting Terminology (SGAT). 4, record 16, English, - registered%20coupon%20bond
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Comptabilité publique
Record 16, Main entry term, French
- obligation nominative à coupons
1, record 16, French, obligation%20nominative%20%C3%A0%20coupons
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'obligation négociable se nomme obligation nominative à coupons lorsqu'elle est immatriculée quant au capital, mais non quant à l'intérêt. L'intérêt est payable au porteur du coupon. 2, record 16, French, - obligation%20nominative%20%C3%A0%20coupons
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
obligation nominative à coupons : Terme uniformisé par le GETC, Groupe d’étude de la terminologie comptable. 3, record 16, French, - obligation%20nominative%20%C3%A0%20coupons
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Contabilidad pública
Record 16, Main entry term, Spanish
- título nominativo cuyos cupones son al portador
1, record 16, Spanish, t%C3%ADtulo%20nominativo%20cuyos%20cupones%20son%20al%20portador
masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2002-12-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Finance
Record 17, Main entry term, English
- nonnegotiable note
1, record 17, English, nonnegotiable%20note
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Finances
Record 17, Main entry term, French
- bon non négociable
1, record 17, French, bon%20non%20n%C3%A9gociable
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 17, Main entry term, Spanish
- pagaré no negociable
1, record 17, Spanish, pagar%C3%A9%20no%20negociable
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2002-04-03
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Investment
Record 18, Main entry term, English
- non-marketable security
1, record 18, English, non%2Dmarketable%20security
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Securities that are not dealt with on the Stock Exchange. Most are part of the National Debt and are in the form of National Savings Certificates, Premium Bonds, National Savings Income Bonds, National Savings Capital Bonds, etc. Other securities are Certificates of Deposit, annuities, etc. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, record 18, English, - non%2Dmarketable%20security
Record 18, Key term(s)
- non-marketable securities
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 18, Main entry term, French
- valeur non négociable
1, record 18, French, valeur%20non%20n%C3%A9gociable
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- valeur mobilière non négociable 2, record 18, French, valeur%20mobili%C3%A8re%20non%20n%C3%A9gociable
feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Key term(s)
- valeurs non négociables
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Record 18, Main entry term, Spanish
- valor no negociable
1, record 18, Spanish, valor%20no%20negociable
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- título no negociable 2, record 18, Spanish, t%C3%ADtulo%20no%20negociable
masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record 18, Key term(s)
- valores no negociables
- títulos no negociables
Record 19 - internal organization data 2002-04-03
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Investment
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 19, Main entry term, English
- non-marketable bond
1, record 19, English, non%2Dmarketable%20bond
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- nonmarketable bond 2, record 19, English, nonmarketable%20bond
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Bond that may not be sold by one investor to another. 2, record 19, English, - non%2Dmarketable%20bond
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
When revenues fail to meet expenditures and/or when large capital projects are planned, provinces must borrow. ... they may issue non-marketable bonds to the federal government and borrow funds from Canada Pension Plan assets (or the QPP in the case of Quebec). 3, record 19, English, - non%2Dmarketable%20bond
Record 19, Key term(s)
- non marketable bond
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 19, Main entry term, French
- obligation non négociable
1, record 19, French, obligation%20non%20n%C3%A9gociable
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les revenus sont insuffisants par rapport aux dépenses ou lorsque des projets de grande envergure sont planifiés,les provinces doivent emprunter. [...] elles peuvent émettre des obligations non négociables au gouvernement fédéral et emprunter des fonds auprès du Régime de pensions du Canada (ou du R.R.Q. dans le cas du Québec). 2, record 19, French, - obligation%20non%20n%C3%A9gociable
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad pública
Record 19, Main entry term, Spanish
- bono no negociable
1, record 19, Spanish, bono%20no%20negociable
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2001-01-04
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Banking
Record 20, Main entry term, English
- deposit receipt
1, record 20, English, deposit%20receipt
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Where no statement is issued or required by a depositor, then a receipt is issued as evidence of the deposit. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, record 20, English, - deposit%20receipt
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Banque
Record 20, Main entry term, French
- récépissé de dépôt
1, record 20, French, r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- reçu de dépôt 1, record 20, French, re%C3%A7u%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, masculine noun
- bon de caisse 2, record 20, French, bon%20de%20caisse
masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Récépissé donné par une banque pour les sommes qui lui sont confiées en dépôt. Le récépissé indique le montant qui a été déposé, la date de son remboursement et le taux d’intérêt. Un récépissé de dépôt peut être sous forme négociable ou non négociable, et doit être retourné lors du retrait de la somme qui y est inscrite. 3, record 20, French, - r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 20, Main entry term, Spanish
- resguardo de depósito
1, record 20, Spanish, resguardo%20de%20dep%C3%B3sito
masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Documento que expiden los bancos a favor del depositante en el que constan los datos del depositante y los de los títulos depositados para que pueda acreditar su derecho y reclamar la devolución cuando lo estime oportuno. 2, record 20, Spanish, - resguardo%20de%20dep%C3%B3sito
Record 21 - internal organization data 2000-12-22
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Banking
Record 21, Main entry term, English
- non-bankable 1, record 21, English, non%2Dbankable
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Non-bankable receipt. 1, record 21, English, - non%2Dbankable
Record 21, Key term(s)
- non bankable
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Banque
Record 21, Main entry term, French
- non négociable en banque 1, record 21, French, non%20n%C3%A9gociable%20en%20banque
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l’utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 21, French, - non%20n%C3%A9gociable%20en%20banque
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2000-08-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
Record 22, Main entry term, English
- tier two asset
1, record 22, English, tier%20two%20asset
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A marketable or non-marketable asset (of particular importance for a national financial market) for which eligibility criteria are established by NCBs [National Central Banks], subject to ECB [European Central Bank] guidelines. Among the common minimum eligibility criteria are the requirement to be denominated in EEA [Economic European Area] currencies or other widely-traded currencies, to be issued (or guaranteed) by entities located in the EEA, and to be located within the EEA. 1, record 22, English, - tier%20two%20asset
Record 22, Key term(s)
- tier-two asset
- tier 2 asset
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
Record 22, Main entry term, French
- actif de niveau 2
1, record 22, French, actif%20de%20niveau%202
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Titre négociable ou créance non négociable dont les critères d’éligibilité seront établis par les banques centrales nationales et soumis à l'approbation de la BCE [Banque centrale européenne]. 1, record 22, French, - actif%20de%20niveau%202
Record 22, Key term(s)
- actif de niveau deux
- actif de deuxième niveau
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1999-10-14
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 23, Main entry term, English
- interdepartmental settlement advice
1, record 23, English, interdepartmental%20settlement%20advice
correct
Record 23, Abbreviations, English
- ISA 2, record 23, English, ISA
correct
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A cheque-type non-negotiable instrument used to settle debts between departments. 3, record 23, English, - interdepartmental%20settlement%20advice
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
It is issued by Service Offices upon receipt of appropriate requisitions for payment. 4, record 23, English, - interdepartmental%20settlement%20advice
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 23, Main entry term, French
- avis de règlement interministériel
1, record 23, French, avis%20de%20r%C3%A8glement%20interminist%C3%A9riel
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Effet non négociable analogue à un chèque, utilisé pour le règlement de lettres entre ministères. 2, record 23, French, - avis%20de%20r%C3%A8glement%20interminist%C3%A9riel
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1998-10-02
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 24, Main entry term, English
- non-transferable debenture 1, record 24, English, non%2Dtransferable%20debenture
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, Key term(s)
- nontransferable debenture
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 24, Main entry term, French
- titre de créance non négociable
1, record 24, French, titre%20de%20cr%C3%A9ance%20non%20n%C3%A9gociable
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Programme d’immigration des investisseurs - Titre remis par CIC [Citoyenneté et Immigration Canada] aux investisseurs. 1, record 24, French, - titre%20de%20cr%C3%A9ance%20non%20n%C3%A9gociable
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1998-08-11
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- General Vocabulary
- National Policies
- Public Administration (General)
Record 25, Main entry term, English
- nonnegotiable
1, record 25, English, nonnegotiable
correct, adjective
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
What would you ask of a potential partner in government? Are there any nonnegotiables? Owen: There is nothing that is "nonnegotiable". But it is inconceivable that we could form a coalition with a government that tolerates unemployment (Tories), or a government that unilaterally disarmed without being part of the multilateral arms-control negotiations (Labor), or a government that was not making some progress toward the introduction of proportional representation. 1, record 25, English, - nonnegotiable
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Politiques nationales
- Administration publique (Généralités)
Record 25, Main entry term, French
- non négociable
1, record 25, French, non%20n%C3%A9gociable
correct, masculine and feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Aussi employé comme substantif. 1, record 25, French, - non%20n%C3%A9gociable
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1997-05-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 26, Main entry term, English
- special non-marketable bond
1, record 26, English, special%20non%2Dmarketable%20bond
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An interest-bearing certificate of indebtedness issued by the Government of Canada exclusively to the Canada Pension Plan Investment Fund. Special non-marketable bonds are non-negotiable, non-transferable and non-assignable, with a term to maturity of 20 years or less, and interest payable semi-annually; and they are redeemable at face value plus accrued interest. 1, record 26, English, - special%20non%2Dmarketable%20bond
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 26, Main entry term, French
- obligation spéciale non négociable
1, record 26, French, obligation%20sp%C3%A9ciale%20non%20n%C3%A9gociable
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Titre de créance productif d’intérêts, émis par l'État canadien uniquement à l'intention du Fonds de placement du régime de pensions du Canada et comportant les caractéristiques suivantes :non négociable; non transférable; non cessible; échéance : 20 ans ou moins; intérêts payables tous les six mois; remboursement à la valeur nominale augmentée des intérêts courus. 1, record 26, French, - obligation%20sp%C3%A9ciale%20non%20n%C3%A9gociable
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1997-05-15
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 27, Main entry term, English
- settlement instrument
1, record 27, English, settlement%20instrument
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- instrument for settlement 2, record 27, English, instrument%20for%20settlement
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A non-negotiable instrument, other than one in the form of media, drawn by or on behalf of the Receiver General to effect a settlement between departments. 3, record 27, English, - settlement%20instrument
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
There are four types of settlement instrument available. These are: cheques and drafts, including both Canadian and foreign; warrants; interdepartmental settlements; and journal vouchers. Each kind of settlement instrument has its own specific use; the instruments are not interchangeable under normal circumstances and are mutually exclusive. 4, record 27, English, - settlement%20instrument
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 27, Main entry term, French
- instrument de règlement
1, record 27, French, instrument%20de%20r%C3%A8glement
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- effet de règlement 2, record 27, French, effet%20de%20r%C3%A8glement
correct
- effet de règlement de comptes 3, record 27, French, effet%20de%20r%C3%A8glement%20de%20comptes
masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Effet non négociable, autre qu'un effet sur support, tiré par le receveur général ou en son nom en vue d’effectuer un règlement interministériel. 4, record 27, French, - instrument%20de%20r%C3%A8glement
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le terme «effet de règlement de comptes» est tiré de la Loi sur la gestion des finances publiques, art. 36. 5, record 27, French, - instrument%20de%20r%C3%A8glement
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Voici des exemples d’effets : chèques et traites libellés en monnaie canadienne et en devises, mandats, règlements interministériels et pièces justificatives. Chaque effet est utilisé à des fins spécifiques. 6, record 27, French, - instrument%20de%20r%C3%A8glement
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1997-03-12
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 28, Main entry term, English
- non-marketable note
1, record 28, English, non%2Dmarketable%20note
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Key term(s)
- non marketable note
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 28, Main entry term, French
- effet non négociable
1, record 28, French, effet%20non%20n%C3%A9gociable
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1997-01-01
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Laws and Legal Documents
Record 29, Main entry term, English
- non-negotiable document 1, record 29, English, non%2Dnegotiable%20document
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Lois et documents juridiques
Record 29, Main entry term, French
- document non négociable
1, record 29, French, document%20non%20n%C3%A9gociable
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Source : C83, Transport des marchandises par eau, mai 1995. 1, record 29, French, - document%20non%20n%C3%A9gociable
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1996-06-02
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Trade
Record 30, Main entry term, English
- nonmarketable claim 1, record 30, English, nonmarketable%20claim
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Key term(s)
- non marketable claim
- non-marketable claim
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Commerce
Record 30, Main entry term, French
- créance non négociable
1, record 30, French, cr%C3%A9ance%20non%20n%C3%A9gociable
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Key term(s)
- créance non-négociable
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1996-06-02
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 31, Main entry term, English
- non-tradable activity 1, record 31, English, non%2Dtradable%20activity
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Key term(s)
- non tradable activity
- non-tradeable activity
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 31, Main entry term, French
- activité non échangeable
1, record 31, French, activit%C3%A9%20non%20%C3%A9changeable
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- activité non négociable 1, record 31, French, activit%C3%A9%20non%20n%C3%A9gociable
feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record 31, Key term(s)
- activités non échangeables
- activités non négociables
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1992-09-01
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Banking
Record 32, Main entry term, English
- non-negotiable demand note
1, record 32, English, non%2Dnegotiable%20demand%20note
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Banque
Record 32, Main entry term, French
- billet à vue non négociable
1, record 32, French, billet%20%C3%A0%20vue%20non%20n%C3%A9gociable
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Budget des dépenses, partie III, Agence canadienne de développement international. 2, record 32, French, - billet%20%C3%A0%20vue%20non%20n%C3%A9gociable
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1991-05-08
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 33, Main entry term, English
- non-negotiable security 1, record 33, English, non%2Dnegotiable%20security
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 33, Main entry term, French
- garantie non négociable
1, record 33, French, garantie%20non%20n%C3%A9gociable
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, record 33, French, - garantie%20non%20n%C3%A9gociable
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1989-05-30
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Domestic Trade
- Foreign Trade
- Law of the Sea
Record 34, Main entry term, English
- waterway bill of lading
1, record 34, English, waterway%20bill%20of%20lading
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- inland waterway bill of lading 2, record 34, English, inland%20waterway%20bill%20of%20lading
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Negotiable transport document made out to a named person, to order or to bearer, signed by the carrier and handed to the sender after acceptance of the goods. 1, record 34, English, - waterway%20bill%20of%20lading
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "inland waterway consignment note", a non negotiable document. 3, record 34, English, - waterway%20bill%20of%20lading
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Commerce intérieur
- Commerce extérieur
- Droit de la mer
Record 34, Main entry term, French
- connaissement fluvial
1, record 34, French, connaissement%20fluvial
correct
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La lettre de voiture est obligatoire. Elle relate les conditions du transport [fluvial]. C’est un instrument probatoire (...) Elle s’est perfectionnée (...) par l’introduction dans la navigation intérieure du connaissement fluvial, inspiré de la marine marchande; ce titre est négociable et permet la vente ou la mise en gage de la cargaison sans mise en possession réelle de l’acheteur ou des créanciers. 1, record 34, French, - connaissement%20fluvial
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec "lettre de voiture", titre non négociable. 2, record 34, French, - connaissement%20fluvial
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1989-05-30
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Transportation Law
Record 35, Main entry term, English
- bill of lading number
1, record 35, English, bill%20of%20lading%20number
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Droit des transports
Record 35, Main entry term, French
- numéro de la lettre de transport
1, record 35, French, num%C3%A9ro%20de%20la%20lettre%20de%20transport
proposal, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- numéro du connaissement 2, record 35, French, num%C3%A9ro%20du%20connaissement
avoid, see observation, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
"Bill of lading"(document non négociable) peut se traduire par lettre de transport et, selon le mode de transport, par des désignations spécifiques :"lettre de voiture ferroviaire"(pour le transport ferroviaire), "lettre de transport maritime"(pour le transport maritime), "lettre de voiture"(pour le transport routier et le transport fluvial). Par contre, dans les domaines des transports maritime et fluvial, il existe un document qui porte la mention "négociable". Ce document porte le nom de "connaissement"(pour le transport maritime), et de "connaissement fluvial"(pour le transport fluvial). Au Canada, le terme "connaissement" est employé à tort à la place de "lettre de voiture". 1, record 35, French, - num%C3%A9ro%20de%20la%20lettre%20de%20transport
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1989-01-13
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Investment
Record 36, Main entry term, English
- non-marketable instrument
1, record 36, English, non%2Dmarketable%20instrument
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Financial instruments for which there are no secondary markets where they can be bought or sold after having been issued (current examples: personal or business loans). 2, record 36, English, - non%2Dmarketable%20instrument
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 36, Main entry term, French
- instrument non négociable
1, record 36, French, instrument%20non%20n%C3%A9gociable
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Instruments financiers pour lesquels il n’existe pas de marché secondaire, c’est-à-dire de marché sur lequel ils puissent être achetés ou vendus une fois qu’ils ont été émis (par exemple, les prêts commerciaux et les prêts personnels). 2, record 36, French, - instrument%20non%20n%C3%A9gociable
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1988-11-02
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Finance
Record 37, Main entry term, English
- non transactional financial product 1, record 37, English, non%20transactional%20financial%20product
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Finances
Record 37, Main entry term, French
- produit non négociable
1, record 37, French, produit%20non%20n%C3%A9gociable
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Traduction suggérée par l’OCDE. 1, record 37, French, - produit%20non%20n%C3%A9gociable
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1987-05-12
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Finance
Record 38, Main entry term, English
- non-marketable right 1, record 38, English, non%2Dmarketable%20right
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Source: New Directions for the Financial Sector, p. 17. Department of Finance Canada, 1986. 1, record 38, English, - non%2Dmarketable%20right
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Finances
Record 38, Main entry term, French
- droit non négociable
1, record 38, French, droit%20non%20n%C3%A9gociable
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Source : Le secteur financier : nouvelles directions, p. 19. Ministère des Finances Canada, 1986. 1, record 38, French, - droit%20non%20n%C3%A9gociable
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1987-01-01
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Investment
Record 39, Main entry term, English
- non-financial commercial paper
1, record 39, English, non%2Dfinancial%20commercial%20paper
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
In current usage, the money market in Canada generally refers to the market for short term credit instruments such as treasury bills, non-financial commercial paper, negotiable bank paper, finance company paper, etc. Paper in these contexts is really legally issued promises to pay (i.e. - I.O.U.s). 1, record 39, English, - non%2Dfinancial%20commercial%20paper
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Investissements et placements
Record 39, Main entry term, French
- papier commercial non financier
1, record 39, French, papier%20commercial%20non%20financier
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Selon l'usage courant, le marché monétaire au Canada se rapporte généralement au marché des instruments de crédit à court terme tels que les bons du Trésor, le papier commercial non financier, le papier bancable négociable, le papier de sociétés de financement, etc. Le «papier» dans ce contexte est vraiment un acte authentique qui constitue une promesse de payer(c.-à-d. une reconnaissance de dette). 1, record 39, French, - papier%20commercial%20non%20financier
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1985-11-04
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
Record 40, Main entry term, English
- weight charge 1, record 40, English, weight%20charge
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
marchandises - trafic. 1, record 40, English, - weight%20charge
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
Record 40, Main entry term, French
- taxation au poids
1, record 40, French, taxation%20au%20poids
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
formule ACF 294; imprimé : Lettre de transport aérien non négociable; mai 1974. 1, record 40, French, - taxation%20au%20poids
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1985-10-07
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 41, Main entry term, English
- special non-marketable bonds issued to the Canada Pension Plan Investment Fund
1, record 41, English, special%20non%2Dmarketable%20bonds%20issued%20to%20the%20Canada%20Pension%20Plan%20Investment%20Fund
correct, plural, officially approved
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Interest-bearing certificates of indebtedness issued by the Government of Canada exclusively to the Canada Pension Plan Investment Fund, and having the following characteristics: -non-negotiable; -non-transferable; -non-assignable; -term to maturity is 20 years or less; -interest is payable semi-annually; -redeemable at face value plus accrued interest. 1, record 41, English, - special%20non%2Dmarketable%20bonds%20issued%20to%20the%20Canada%20Pension%20Plan%20Investment%20Fund
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
special non-marketable bonds issued to the Canada Pension Plan Investment Fund: Officially approved by the Study Group on Accounting Terminology (SGAT). 2, record 41, English, - special%20non%2Dmarketable%20bonds%20issued%20to%20the%20Canada%20Pension%20Plan%20Investment%20Fund
Record 41, Key term(s)
- special non-marketable bond issued to the Canada Pension Plan Investment Fund
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 41, Main entry term, French
- obligations spéciales non négociables émises à l’intention du Fonds de placement du Régime de pensions du Canada
1, record 41, French, obligations%20sp%C3%A9ciales%20non%20n%C3%A9gociables%20%C3%A9mises%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20du%20Fonds%20de%20placement%20du%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Titres de créance productifs d’intérêts, émis par l’État canadien uniquement à l’intention du Fonds de placement du régime de pensions du Canada et comportant les caractéristiques suivantes : -non négociables; -non transférables; - non cessibles; -échéance: 20 ans ou moins; -intérêts payables tous les six mois; -remboursement à la valeur nominale augmentée des intérêts courus. 1, record 41, French, - obligations%20sp%C3%A9ciales%20non%20n%C3%A9gociables%20%C3%A9mises%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20du%20Fonds%20de%20placement%20du%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
obligations spéciales non négociables émises à l’intention du Fonds de placement du régime de pensions du Canada : Terme uniformisé par le GETC, Groupe d’étude de la terminologie comptable. 2, record 41, French, - obligations%20sp%C3%A9ciales%20non%20n%C3%A9gociables%20%C3%A9mises%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20du%20Fonds%20de%20placement%20du%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada
Record 41, Key term(s)
- obligation spéciale non négociable émise à l'intention du Fonds de placement du régime de pensions du Canada
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1985-06-06
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Banking
Record 42, Main entry term, English
- non-negotiable non-interest-bearing note 1, record 42, English, non%2Dnegotiable%20non%2Dinterest%2Dbearing%20note
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Banque
Record 42, Main entry term, French
- bon non négociable ne portant pas intérêt
1, record 42, French, bon%20non%20n%C3%A9gociable%20ne%20portant%20pas%20int%C3%A9r%C3%AAt
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1980-07-02
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Marketing
Record 43, Main entry term, English
- single nonnegotiable price
1, record 43, English, single%20nonnegotiable%20price
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Meanwhile the customer had the option of either paying the single nonnegotiable price outright for everything (...) 1, record 43, English, - single%20nonnegotiable%20price
Record 43, Key term(s)
- single price
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Commercialisation
Record 43, Main entry term, French
- prix unique non négociable 1, record 43, French, prix%20unique%20non%20n%C3%A9gociable
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Toutefois, il avait le choix entre le versement direct du prix unique non négociable couvrant la totalité(...) 1, record 43, French, - prix%20unique%20non%20n%C3%A9gociable
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1976-06-19
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Investment
Record 44, Main entry term, English
- interest-bearing non-marketable security 1, record 44, English, interest%2Dbearing%20non%2Dmarketable%20security
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 44, Main entry term, French
- titre non négociable portant intérêt
1, record 44, French, titre%20non%20n%C3%A9gociable%20portant%20int%C3%A9r%C3%AAt
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1975-03-11
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Finance
Record 45, Main entry term, English
- non marketable 1, record 45, English, non%20marketable
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
(...) further amounts of -- U.S. Treasury paper denominated in foreign currencies were substituted for dollars held outright. 1, record 45, English, - non%20marketable
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Finances
Record 45, Main entry term, French
- non négociable 1, record 45, French, non%20n%C3%A9gociable
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
(...) des montants supplémentaires de bons du trésor des États-Unis -- libellés en monnaies étrangères ont pris la place de dollars détenus directement. [trad] 1, record 45, French, - non%20n%C3%A9gociable
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: