TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NON RECEPTION [45 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Hotel Equipment
Record 1, Main entry term, English
- room rack
1, record 1, English, room%20rack
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A special rack with drop-pockets, one for each guest room bearing the corresponding room number. Its purpose is to provide a visible index of the exact status of each guest room at all times. 2, record 1, English, - room%20rack
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement hôtelier
Record 1, Main entry term, French
- tableau de réception
1, record 1, French, tableau%20de%20r%C3%A9ception
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- tableau des chambres 2, record 1, French, tableau%20des%20chambres
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Panneau bien en vue du personnel de la réception et sur lequel on trouve des fiches de différentes couleurs ou des voyants lumineux qui indiquent la situation de chaque chambre(louée, libre mais non remise à blanc, prête, etc.). 2, record 1, French, - tableau%20de%20r%C3%A9ception
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo hotelero
Record 1, Main entry term, Spanish
- plano de ocupación
1, record 1, Spanish, plano%20de%20ocupaci%C3%B3n
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- planning de habitaciones 2, record 1, Spanish, planning%20de%20habitaciones
masculine noun
- rack 3, record 1, Spanish, rack
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Panel o casillero en el que están representadas todas las habitaciones del hotel y que sirve para controlar permanentemente el estado de las mismas (libre, ocupada, bloqueada ...). 1, record 1, Spanish, - plano%20de%20ocupaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2023-08-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 2, Main entry term, English
- uncleaned sample
1, record 2, English, uncleaned%20sample
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The sample as it arrives is referred to as the uncleaned sample. ... Percentages by weight for grading feed peas refer to percentages of the uncleaned sample, or the gross weight. 2, record 2, English, - uncleaned%20sample
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 2, Main entry term, French
- échantillon non nettoyé
1, record 2, French, %C3%A9chantillon%20non%20nettoy%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
À sa réception, l'échantillon est considéré comme l'échantillon non nettoyé. [...] Les pourcentages en poids pour classer les pois fourragers se rapportent aux pourcentages de l'échantillon non nettoyé, ou le poids brut. 1, record 2, French, - %C3%A9chantillon%20non%20nettoy%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-01-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Logistics
- General Conduct of Military Operations
Record 3, Main entry term, English
- operational support
1, record 3, English, operational%20support
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- OS 2, record 3, English, OS
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, English
- op sp 3, record 3, English, op%20sp
correct, officially approved
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The specialized and common support activities provided to aid or sustain the operations of a force within a theatre of operations and along the strategic lines of communication. 4, record 3, English, - operational%20support
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Operational support generally encompasses the support activities that are not specific to a particular component or are beyond the capability of tactical-level support organizations, including reception, staging and onward movement; theatre opening and closing; and theatre-level logistics, equipment maintenance, engineering, communication and information systems, personnel support, military police, contracting and health support services. 4, record 3, English, - operational%20support
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
operational support; OS: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, record 3, English, - operational%20support
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
operational support; op sp: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 5, record 3, English, - operational%20support
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Conduite générale des opérations militaires
Record 3, Main entry term, French
- soutien opérationnel
1, record 3, French, soutien%20op%C3%A9rationnel
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- SO 2, record 3, French, SO
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
- sout op 3, record 3, French, sout%20op
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Activités de soutien spécialisées et communes exécutées pour soutenir ou maintenir en puissance les opérations d’une force dans un théâtre d’opérations et le long des lignes de communication stratégiques. 4, record 3, French, - soutien%20op%C3%A9rationnel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le soutien opérationnel englobe généralement les activités de soutien non particulières à une composante donnée ou dépassant la capacité des organisations de soutien de niveau tactique, notamment la réception, le regroupement et l'acheminement vers l'avant; l'ouverture et la fermeture du théâtre; ainsi que la logistique, la maintenance de l'équipement, les activités de soutien technique, les systèmes d’information et de communication, le soutien du personnel, la police militaire, la passation de marchés et les services de soutien de santé au niveau du théâtre. 4, record 3, French, - soutien%20op%C3%A9rationnel
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
soutien opérationnel; SO : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 5, record 3, French, - soutien%20op%C3%A9rationnel
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
soutien opérationnel; sout op : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 5, record 3, French, - soutien%20op%C3%A9rationnel
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-02-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Communications
Record 4, Main entry term, English
- digital message device
1, record 4, English, digital%20message%20device
correct
Record 4, Abbreviations, English
- DMD 2, record 4, English, DMD
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... such digital message devices (DMD) can also have a free-text (non-computer) transmission capability, which offers a high‑speed transmit/receive mode for normal (non-voice) traffic outside computer-linked nets. 3, record 4, English, - digital%20message%20device
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Record 4, Main entry term, French
- dispositif de transmission de messages numériques
1, record 4, French, dispositif%20de%20transmission%20de%20messages%20num%C3%A9riques
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- terminal de transmission de messages numériques 2, record 4, French, terminal%20de%20transmission%20de%20messages%20num%C3%A9riques
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] ces dispositifs de transmission de messages numériques(DMD) peuvent également être dotés de la fonction de transmission de messages en texte libre(c'est‑à‑dire non destinés à un calculateur), ce qui constitue un mode d’émission et de réception à grande vitesse pour les communications normales(non effectuées en phonie) en dehors des réseaux reliés à un calculateur. 1, record 4, French, - dispositif%20de%20transmission%20de%20messages%20num%C3%A9riques
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2020-12-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Electronic Devices
- IT Security
- Radio Transmission and Reception
Record 5, Main entry term, English
- speech scrambler
1, record 5, English, speech%20scrambler
correct, NATO
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A device by which speech is converted into unintelligible form before transmission and is restored to intelligible form at reception to obtain some limited measure of privacy against exploitation by unauthorized persons. 2, record 5, English, - speech%20scrambler
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Speech scramblers do not provide cryptographic security. 2, record 5, English, - speech%20scrambler
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Sécurité des TI
- Émission et réception radio
Record 5, Main entry term, French
- brouilleur de parole
1, record 5, French, brouilleur%20de%20parole
correct, masculine noun, NATO
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif par lequel la parole est convertie sous une forme inintelligible avant d’être transmise, et est restituée sous une forme intelligible à la réception afin d’obtenir une certaine mesure limitée de protection de la vie privée, contre une exploitation par des personnes non autorisées. 2, record 5, French, - brouilleur%20de%20parole
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les brouilleurs de parole n’offrent pas une sécurité cryptographique. 2, record 5, French, - brouilleur%20de%20parole
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2019-07-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 6, Main entry term, English
- open commodity futures contract
1, record 6, English, open%20commodity%20futures%20contract
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An outstanding obligation under a commodity futures contract for which settlement has not been effected by the tender and receipt of the commodity or of an instrument evidencing title or the right to such commodity or by a liquidating trade[.] 2, record 6, English, - open%20commodity%20futures%20contract
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 6, Main entry term, French
- contrat à terme sur marchandises en cours
1, record 6, French, contrat%20%C3%A0%20terme%20sur%20marchandises%20en%20cours
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Obligation en cours découlant d’un contrat à terme sur marchandises non encore liquidé au moyen de l'offre et de la réception des marchandises ou d’un acte qui établit le titre ou le droit sur ces marchandises, ou au moyen d’une liquidation. 2, record 6, French, - contrat%20%C3%A0%20terme%20sur%20marchandises%20en%20cours
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2018-05-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Language (General)
- Language Teaching
Record 7, Main entry term, English
- intercomprehension
1, record 7, English, intercomprehension
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... a form of plurilingual communication in which each speaker uses his own language and understands that of the other. 1, record 7, English, - intercomprehension
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
- Enseignement des langues
Record 7, Main entry term, French
- intercompréhension
1, record 7, French, intercompr%C3%A9hension
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'intercompréhension est une forme de communication plurilingue où chacun comprend les langues des autres et s’exprime dans la ou les langues qu'il maîtrise, instaurant ainsi une équité dans le dialogue, tout en développant, à différents niveaux, la connaissance de langues dans lesquelles on a des compétences de réception(c'est-à-dire de compréhension) et non de production. 2, record 7, French, - intercompr%C3%A9hension
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-03-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Hotel Services
- Restaurant Industry (General)
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Bartenders
1, record 8, English, Bartenders
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Bartenders mix and serve alcoholic and non-alcoholic beverages. They are employed in restaurants, hotels, bars, taverns, private clubs, banquet halls and other licensed establishments. 1, record 8, English, - Bartenders
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
6512: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 8, English, - Bartenders
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Services hôteliers
- Restauration (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Barmans/barmaids
1, record 8, French, Barmans%2Fbarmaids
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les barmans mélangent et servent des boissons alcoolisées ou non alcoolisées. Ils travaillent dans des hôtels, des restaurants, des bars-salons, des tavernes, des clubs privés, des salles de réception et d’autres établissements dotés d’un permis d’alcool. 1, record 8, French, - Barmans%2Fbarmaids
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
6512 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 8, French, - Barmans%2Fbarmaids
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-02-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Display Technology
Record 9, Main entry term, English
- surface acoustic wave touch screen
1, record 9, English, surface%20acoustic%20wave%20touch%20screen
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- SAW touch screen 2, record 9, English, SAW%20touch%20screen
correct
- surface wave touch screen 3, record 9, English, surface%20wave%20touch%20screen
correct
- surface acoustic wave touchscreen 4, record 9, English, surface%20acoustic%20wave%20touchscreen
correct
- SAW touchscreen 4, record 9, English, SAW%20touchscreen
correct
- surface wave touchscreen 5, record 9, English, surface%20wave%20touchscreen
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Surface acoustic wave touch screens have transducers and reflectors in the edges that send out and register acoustic waves ... If a soft object touches the screen the waves [are] absorbed and the sensors can calculate where the touch is located. 6, record 9, English, - surface%20acoustic%20wave%20touch%20screen
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 9, Main entry term, French
- écran tactile à ondes acoustiques de surface
1, record 9, French, %C3%A9cran%20tactile%20%C3%A0%20ondes%20acoustiques%20de%20surface
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- écran tactile à ondes de surface 2, record 9, French, %C3%A9cran%20tactile%20%C3%A0%20ondes%20de%20surface
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'écran tactile à ondes acoustiques de surface est composé d’une dalle en verre et de transducteurs non visibles par l'utilisateur. Ces transducteurs piézo-électriques permettent la transmission et la réception d’une onde acoustique pour le calcul des coordonnées X et Y du point d’impact. 3, record 9, French, - %C3%A9cran%20tactile%20%C3%A0%20ondes%20acoustiques%20de%20surface
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-08-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Television (Radioelectricity)
Record 10, Main entry term, English
- free-to-air
1, record 10, English, free%2Dto%2Dair
correct
Record 10, Abbreviations, English
- FTA 2, record 10, English, FTA
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Free-to-air (FTA) describes television (TV) and radio services broadcast in clear (unencrypted) form, allowing any person with the appropriate receiving equipment to receive the signal and view or listen to the content without requiring a subscription, other ongoing cost or one-off fee (e.g. pay-per-view). 3, record 10, English, - free%2Dto%2Dair
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 10, Main entry term, French
- en clair
1, record 10, French, en%20clair
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Se dit de tout système de diffusion et de réception d’un programme non crypté. 1, record 10, French, - en%20clair
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
en clair : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 16 octobre 2011. 2, record 10, French, - en%20clair
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-01-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Textile Industries
- Nonwoven Textiles
Record 11, Main entry term, English
- wet-laid nonwoven fabric
1, record 11, English, wet%2Dlaid%20nonwoven%20fabric
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- wet-laid nonwoven 2, record 11, English, wet%2Dlaid%20nonwoven
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fabric made by the wet-forming process. The short fibers typically have more random orientation in the web and the web has more isotropic properties than carded webs. 2, record 11, English, - wet%2Dlaid%20nonwoven%20fabric
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nontissés (Industries du textile)
Record 11, Main entry term, French
- non-tissé par voie humide
1, record 11, French, non%2Dtiss%C3%A9%20par%20voie%20humide
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- non-tissé voie humide 2, record 11, French, non%2Dtiss%C3%A9%20voie%20humide
correct, masculine noun
- non-tissé obtenu par voie humide 2, record 11, French, non%2Dtiss%C3%A9%20obtenu%20par%20voie%20humide
correct, masculine noun
- non-tissé, voie humide 3, record 11, French, non%2Dtiss%C3%A9%2C%20voie%20humide
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Obtention des non-tissés [...] Voie humide :[...] Les fibres sont dispersées dans l'eau. Sous l'effet du séchage et de la pression, certaines fibres se soudent entre elles [...] L'industrie des non-tissés par voie humide met généralement en œuvre des fibres artificielles et synthétiques le plus souvent non fibrillées et très hydrophobes, et la cohésion des fibres doit être effectuée grâce à un liant dispersé avec les fibres. Les fibres et le liant sont véhiculés par l'eau jusqu'à la toile de réception. [...] Les non-tissés obtenus par voie humide font l'objet de constantes améliorations [...] Les non-tissés voie humide mettent en œuvre principalement des fibres artificielles et synthétiques(viscose, polyamide, polyester, alcool polyvinylique, polychlorure de vinyle, verre). 2, record 11, French, - non%2Dtiss%C3%A9%20par%20voie%20humide
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
M & J Paper Division a repris les brevets Kroyer pour les non-tissés Air-Laid et ses combinaisons avec les non-tissés par voie humide. 4, record 11, French, - non%2Dtiss%C3%A9%20par%20voie%20humide
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-11-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Legal Documents
- Electoral Systems and Political Parties
Record 12, Main entry term, English
- confirmation of compliance
1, record 12, English, confirmation%20of%20compliance
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
On receipt of the documents referred to in subsection 451(1) and, if it applies, subsection 455(1), from a candidate who is ineligible for reimbursement under subsection 464(1), the Chief Electoral Officer shall provide the Receiver General with a confirmation of compliance that sets out that the candidate and his or her official agent have complied with the requirements of this Part. 2, record 12, English, - confirmation%20of%20compliance
Record 12, Key term(s)
- compliance confirmation
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 12, Main entry term, French
- attestation de conformité
1, record 12, French, attestation%20de%20conformit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Sur réception du certificat visé à l'article 465 ou de l'attestation de conformité visée à l'article 466, le receveur général paie au vérificateur, sur le Trésor, une somme au titre des honoraires que celui-ci a facturés, non inférieure à 250 $, représentant 3 % des dépenses électorales du candidat, jusqu'à concurrence de 1 500 $. 2, record 12, French, - attestation%20de%20conformit%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 12, Main entry term, Spanish
- declaración de conformidad
1, record 12, Spanish, declaraci%C3%B3n%20de%20conformidad
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-07-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 13, Main entry term, English
- legal charge 1, record 13, English, legal%20charge
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 13, Main entry term, French
- frais juridiques
1, record 13, French, frais%20juridiques
masculine noun, plural
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Ce type de détail technique peut réduire les frais juridiques reliés aux dommages intérêts réclamés pour la non réception d’une commande verbale [...] 1, record 13, French, - frais%20juridiques
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-03-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Record 14, Main entry term, English
- footwork
1, record 14, English, footwork
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Basic footwork is done from the on-guard position. You stand sideways to your opponent, with your free arm back, as this makes the target area as small as possible. When you move forward, you land on the heel of your own front foot. Then you move your back foot up the same distance. 2, record 14, English, - footwork
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Proper footwork is essential for mobility in fencing. 3, record 14, English, - footwork
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Record 14, Main entry term, French
- jeu de jambes
1, record 14, French, jeu%20de%20jambes
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le mouvement de base [du jeu de jambes] est effectué à partir de la position «en garde». L'escrimeur se tient de côté par rapport à son adversaire; le bras non armé est placé derrière de façon à réduire le plus possible la l'escrimeur effectue toujours une réception sur le talon du pied avant. Ensuite, il ramène le pied avant. Ensuite, il ramène le pied arrière à sa distance initiale. 2, record 14, French, - jeu%20de%20jambes
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Le jeu de jambes, en plus des déplacements, comprend la fente et la flèche. 3, record 14, French, - jeu%20de%20jambes
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Record 14, Main entry term, Spanish
- juego de pies
1, record 14, Spanish, juego%20de%20pies
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- juego de piernas 2, record 14, Spanish, juego%20de%20piernas
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-08-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Record 15, Main entry term, English
- non-registered pension plan
1, record 15, English, non%2Dregistered%20pension%20plan
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- non-registered plan 2, record 15, English, non%2Dregistered%20plan
correct
- unregistered pension plan 3, record 15, English, unregistered%20pension%20plan
correct
- unregistered plan 4, record 15, English, unregistered%20plan
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Prohibition of administration of unregistered pension plan. 6.(1) No person shall administer a pension plan unless a certificate of registration or an acknowledgment of application for registration of the pension plan has been issued by the Superintendent. 5, record 15, English, - non%2Dregistered%20pension%20plan
Record 15, Key term(s)
- non registered pension plan
- non registered plan
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Record 15, Main entry term, French
- régime de retraite non agréé
1, record 15, French, r%C3%A9gime%20de%20retraite%20non%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- régime de pension non agréé 2, record 15, French, r%C3%A9gime%20de%20pension%20non%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, masculine noun
- régime non enregistré 3, record 15, French, r%C3%A9gime%20non%20enregistr%C3%A9
correct, masculine noun
- régime non agréé 4, record 15, French, r%C3%A9gime%20non%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Administration d’un régime non enregistré interdite. 6.(1) Nul ne doit administrer un régime de retraite sans que le surintendant n’ ait délivré un certificat d’enregistrement ou un accusé de réception d’une demande d’enregistrement du régime de retraite. 3, record 15, French, - r%C3%A9gime%20de%20retraite%20non%20agr%C3%A9%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-06-02
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Telecommunications
- Aircraft Systems
Record 16, Main entry term, English
- sense antenna
1, record 16, English, sense%20antenna
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An auxiliary antenna used with a directional receiving antenna to resolve a 180° ambiguity in the directional indication. 2, record 16, English, - sense%20antenna
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circuits des aéronefs
Record 16, Main entry term, French
- antenne de lever de doute
1, record 16, French, antenne%20de%20lever%20de%20doute
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Antenne d’un ADF [Automatic Direction Finder]. [...] L'ADF reçoit les signaux de deux antennes-L'antenne cadre et l'antenne de lever de doute. L'antenne cadre, communément utilisé de nos jours, est en fait une petite antenne plate sans partie qui bouge. Placé verticalement, ce cadre devient un collecteur d’ondes de sol à effet directif. La tension induite par l'onde électromagnétique qui provient du NDB [Non Directional Beacon] est captée par le cadre et acheminée vers le récepteur équipé d’un modulateur 50 Hz. Un transmetteur de type synchro(synchro-transmetteur), solidaire du cadre, va transmettre grâce à son moteur électrique la position du cadre à l'aiguille de l'ADF. Celle-ci indiquera par conséquent la direction de la balise par rapport à l'axe de l'avion. Dans l'antenne se trouvent plusieurs embobinages placés à différents angles, cela ne lui permet pas de déterminer si on se dirige ou si on s’éloigne d’une station NDB. L'antenne de lever de doute fournira cette information et aussi la réception audio lorsque la fonction ADF n’ est pas requise. 2, record 16, French, - antenne%20de%20lever%20de%20doute
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
antenne de lever de doute : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, record 16, French, - antenne%20de%20lever%20de%20doute
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2010-12-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Record 17, Main entry term, English
- ad hoc charter
1, record 17, English, ad%20hoc%20charter
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A one-off charter operated at the whim of airline or charterer. 1, record 17, English, - ad%20hoc%20charter
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
B747 Passenger Operations. Again all models are available for global Passenger Charter Operations including ad hoc charter, series/long term contracts and airline sub-service requirements. 2, record 17, English, - ad%20hoc%20charter
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Record 17, Main entry term, French
- vol exceptionnel
1, record 17, French, vol%20exceptionnel
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- vol ad hoc 1, record 17, French, vol%20ad%20hoc
masculine noun
- vol nolisé ad hoc 2, record 17, French, vol%20nolis%C3%A9%20ad%20hoc
proposal, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les demandes d’autorisation d’effectuer des vols charters doivent être adressées par les transporteurs et non par les affréteurs à la Direction de l'Aéronautique Civile(D. A. C) [...] Pour les vols exceptionnels(ad hoc) : 24 heures avant l'exécution du vol(tous les jours de la semaine)(la réponse sera donnée par la D. A. C. dès réception de la demande). 1, record 17, French, - vol%20exceptionnel
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2010-04-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Record 18, Main entry term, English
- cancelled complaint
1, record 18, English, cancelled%20complaint
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
We [the Office of the Information Commissioner staff] stopped using the "cancelled" category in June 2008 when we set up our new intake process. These 28 complaints were cancelled before this change was made. In the past, a complaint was registered upon receipt and then cancelled after we determined that it was not valid under the [Access to Information] Act (for example, when it was made beyond the time allowed, or the complainant withdrew or abandoned it before the investigation began). As of June 2008, we register a complaint once we review it and obtain, where necessary, sufficient information to determine that it is a valid complaint. A complaint that is found not to be valid is now treated as a general enquiry. 2, record 18, English, - cancelled%20complaint
Record 18, Key term(s)
- complaint cancelled
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Record 18, Main entry term, French
- plainte annulée
1, record 18, French, plainte%20annul%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Nous [le personnel du Commissariat à l'information du Canada] avons cessé d’utiliser la catégorie «plaintes annulées »en juin 2008 lors de l'instauration de notre nouveau processus de réception. Ces 28 plaintes ont été annulées avant que ce changement ait été apporté. Dans le passé, une plainte était enregistrée au moment de sa réception, puis était annulée si elle s’avérait non valide en vertu de la Loi [sur l'accès à l'information](par exemple, lorsqu'elle avait été faite après le temps alloué ou que le plaignant l'avait retirée ou abandonnée avant le début de l'enquête). Depuis juin 2008, nous enregistrons une plainte après l'avoir étudiée et avoir obtenu, au besoin, suffisamment d’information pour déterminer qu'elle est valide. Une plainte trouvée non valide est maintenant traitée comme une demande d’information générale. 1, record 18, French, - plainte%20annul%C3%A9e
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2009-04-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Pensions and Annuities
Record 19, Main entry term, English
- notice of retirement
1, record 19, English, notice%20of%20retirement
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
If the plan member was on leave without pay, the retirement date is the date specified by the plan member or the date notification of the retirement from the employing department is received by the Superannuation Sector, whichever is later. 1, record 19, English, - notice%20of%20retirement
Record 19, Key term(s)
- retirement notice
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Pensions et rentes
Record 19, Main entry term, French
- avis de retraite
1, record 19, French, avis%20de%20retraite
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Si le participant était en congé non payé, la date de la retraite est celle signalée par le participant ou celle de la réception, par le Secteur des pensions de retraite, de l'avis de retraite émis par le ministère employeur; la dernière de ces deux dates étant retenue. 1, record 19, French, - avis%20de%20retraite
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2006-01-11
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 20, Main entry term, English
- minicassette
1, record 20, English, minicassette
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A miniature cassette, smaller than a standard cassette, but larger than a microcassette. 2, record 20, English, - minicassette
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 20, Main entry term, French
- minicassette
1, record 20, French, minicassette
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Les terminaux conversationnels non intelligents] permettent la réalisation de deux fonctions : l'émission de données qui se fait en général à partir d’un clavier alphanumérique, d’un lecteur de ruban perforé ou d’une minicassette, la réception de données qui se fait par impression sur papier ou visualisation sur écran cathodique. 2, record 20, French, - minicassette
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
minicassette : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 20, French, - minicassette
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 20, Main entry term, Spanish
- minicasete
1, record 20, Spanish, minicasete
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2003-05-15
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Building Elements
- Civil Architecture
Record 21, Main entry term, English
- atrium
1, record 21, English, atrium
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A central courtyard or skylighted space, especially when surrounded by arcades or balconies; ... 2, record 21, English, - atrium
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Architecture civile
Record 21, Main entry term, French
- atrium
1, record 21, French, atrium
correct, see observation, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- patio 2, record 21, French, patio
avoid, see observation, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Cour de réception couverte ou non, à l'intérieur d’un bâtiment. 2, record 21, French, - atrium
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La mention de «patio» comme synonyme de «atrium» semble abusive ou erronée. Il ne faut pas confondre les deux : alors qu’un «atrium» désigne un espace habituellement couvert, généralement à l’aide d’un matériau translucide, le patio se définit comme suit : «Espace découvert clos autour duquel sont disposées, et sur lequel s’ouvrent [...] les diverses pièces d’une habitation.» (Source : LAROG,1982, vol.8. p.7887). 3, record 21, French, - atrium
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Le terme «atrium» vient de l’extension de sens de l’atrium de la maison romaine traditionnelle. Il s’est implanté au Québec. Nous connaissons, par exemple, les atriums de la Place Dupuis, à Montréal. 3, record 21, French, - atrium
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Arquitectura civil
Record 21, Main entry term, Spanish
- atrio
1, record 21, Spanish, atrio
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2002-01-17
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Telecommunications
- Information Processing (Informatics)
Record 22, Main entry term, English
- unnumbered acknowledgement
1, record 22, English, unnumbered%20acknowledgement
correct, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
- UA 1, record 22, English, UA
correct, officially approved
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
unnumbered acknowledgement; UA: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 22, English, - unnumbered%20acknowledgement
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Télécommunications
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 22, Main entry term, French
- accusé de réception non numéroté
1, record 22, French, accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20non%20num%C3%A9rot%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
- UA 1, record 22, French, UA
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
accusé de réception non numéroté; UA : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, record 22, French, - accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20non%20num%C3%A9rot%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 22, Main entry term, Spanish
- acuse de recibo no numerado
1, record 22, Spanish, acuse%20de%20recibo%20no%20numerado
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, Spanish
- UA 1, record 22, Spanish, UA
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
acuse de recibo no numerado; UA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 22, Spanish, - acuse%20de%20recibo%20no%20numerado
Record 23 - internal organization data 2001-10-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Record 23, Main entry term, English
- receive not ready
1, record 23, English, receive%20not%20ready
correct, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
- RNR 1, record 23, English, RNR
correct, officially approved
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
receive not ready; RNR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 23, English, - receive%20not%20ready
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Record 23, Main entry term, French
- réception non prête
1, record 23, French, r%C3%A9ception%20non%20pr%C3%AAte
correct, feminine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
- RNR 1, record 23, French, RNR
correct, feminine noun, officially approved
Record 23, Synonyms, French
- non prêt à recevoir 1, record 23, French, non%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20recevoir
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
réception non prête; non prêt à recevoir; RNR : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, record 23, French, - r%C3%A9ception%20non%20pr%C3%AAte
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Record 23, Main entry term, Spanish
- no preparado para recibir
1, record 23, Spanish, no%20preparado%20para%20recibir
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, Spanish
- RNR 1, record 23, Spanish, RNR
correct, officially approved
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
no preparado para recibir; RNR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 23, Spanish, - no%20preparado%20para%20recibir
Record 24 - internal organization data 2001-08-06
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Special-Language Phraseology
Record 24, Main entry term, English
- constraint upon the use 1, record 24, English, constraint%20upon%20the%20use
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The contractor agrees that its obtention of and its right to use the database(s) is subject to the contractor's complying with the directions given by the technical authority with regard to, and imposing constraints upon the use, storage, reception and transmission of the database(s), particularly but not solely for purposes of ensuring adherence to those policies listed in Section 2. 2, record 24, English, - constraint%20upon%20the%20use
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 24, Main entry term, French
- contrainte d’utilisation
1, record 24, French, contrainte%20d%26rsquo%3Butilisation
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Il est entendu avec l'entrepreneur que pour qu'il puisse obtenir les bases de données et avoir le droit de s’en servir, il doit respecter les directives fournies par le responsable technique en ce qui concerne les contraintes d’utilisation, d’archivage, de réception et de transmission des bases de données, en particulier, mais non seulement, pour assurer le respect des politiques énumérées dans la section 2. 2, record 24, French, - contrainte%20d%26rsquo%3Butilisation
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2001-07-23
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Industrial Techniques and Processes
- Milling and Cereal Industries
Record 25, Main entry term, English
- milling separator
1, record 25, English, milling%20separator
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The general practice in Canada is to use only one cleaning passage for the blend. The first cleaning machine is a milling separator, similar to the receiving separator used in the elevator, but more precise in its ability to separate impurities that are larger and smaller than wheat. The top sieve has large perforations about six millimetres in diameter and the bottom sieve has holes two millimetres in diameter. As the grain passes through the machine, large impurities such as corn, soybeans and unthreshed wheat are removed by the top screen, while the finer bottom sieve allows small impurities such as mustard seed, buckwheat and sand to pass through for separate collection. The partially cleaned wheat tails over the finer sieve. As it falls off the end of the sieve, it is aspirated by air currents that remove chaff and dust to a separate outlet. 1, record 25, English, - milling%20separator
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Techniques industrielles
- Minoterie et céréales
Record 25, Main entry term, French
- séparateur de mouture
1, record 25, French, s%C3%A9parateur%20de%20mouture
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La pratique générale au Canada est de n’ effectuer qu'un seul passage du mélange préparé au nettoyage. La première machine à nettoyer est un séparateur de mouture semblable au séparateur de réception utilisé au silo, mais d’une plus grande précision dans la séparation des impuretés plus grosses ou plus petites que le blé. Le tamis supérieur a de grandes perforations d’environ 6 mm de diamètre, et celui du bas des trous de 2mm. A mesure que le grain passe dans la machine, les grosses impuretés comme le maïs, le soja et le blé non battu sont refusés par le tamis du haut, tandis que celui du bas laisse passer les petites impuretés comme les graines de moutarde et de sarrazin et le sable qui sont recueillis. Le blé partiellement nettoyé est refusé en queue du tamis fin où il est aspiré par des courants d’air qui en séparent la balle et la poussière. 1, record 25, French, - s%C3%A9parateur%20de%20mouture
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2000-11-16
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 26, Main entry term, English
- asset capitalization date
1, record 26, English, asset%20capitalization%20date
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The capitalization date is the value date of an asset (not the depreciation start date). The system automatically updates the AMR when you enter the first posting that results in the capitalization of the asset in this field (e.g. the goods receipt or invoice receipt date from a "Purchasing" procurement process that is for an asset, the settlement processing date from a settlement). 1, record 26, English, - asset%20capitalization%20date
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 26, Main entry term, French
- date de mise en service de l’immobilisation
1, record 26, French, date%20de%20mise%20en%20service%20de%20l%26rsquo%3Bimmobilisation
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Date de mise en valeur d’une immobilisation(non la date de début de l'amortissement). Le système met à jour automatiquement la fiche immobilisation à votre premier encaissement qui donne lieu à une capitalisation de l'immobilisation dans cette zone(p. ex. date d’entrée de marchandises ou de réception de factures du processus «d’achat »pour le cas d’une immobilisation, ou date de traitement du règlement dans le cas d’un règlement). 1, record 26, French, - date%20de%20mise%20en%20service%20de%20l%26rsquo%3Bimmobilisation
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1996-08-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Financial and Budgetary Management
Record 27, Main entry term, English
- unordered receipt 1, record 27, English, unordered%20receipt
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion budgétaire et financière
Record 27, Main entry term, French
- réception d’articles non commandés
1, record 27, French, r%C3%A9ception%20d%26rsquo%3Barticles%20non%20command%C3%A9s
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Source : ORACLE. 1, record 27, French, - r%C3%A9ception%20d%26rsquo%3Barticles%20non%20command%C3%A9s
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1996-05-03
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
Record 28, Main entry term, English
- unforecasted receipt 1, record 28, English, unforecasted%20receipt
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Any receipt of materiel from whatever source where there is no due-in record on the computer. 1, record 28, English, - unforecasted%20receipt
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
Record 28, Main entry term, French
- réception non prévue 1, record 28, French, r%C3%A9ception%20non%20pr%C3%A9vue
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Toute réception de matériel, quelle qu’en soit la source, pour laquelle n’existe aucun dossier de quantité à recevoir en ordinateur. 1, record 28, French, - r%C3%A9ception%20non%20pr%C3%A9vue
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1995-08-21
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Phraseology
- Financial Accounting
Record 29, Main entry term, English
- deposit to the credit of
1, record 29, English, deposit%20to%20the%20credit%20of
correct, verb
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
When there is an overage in a petty cash fund, a study should be carried out to find the cause of the overage. When the money cannot be returned to its rightful owner, it should be deposited to the credit of the Receiver General in accordance with the Receipt and Deposit of Public Money Regulations, recorded as an overage and credited to a departmental miscellaneous non-tax revenue account. 1, record 29, English, - deposit%20to%20the%20credit%20of
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Phraséologie
- Comptabilité générale
Record 29, Main entry term, French
- déposer au crédit de
1, record 29, French, d%C3%A9poser%20au%20cr%C3%A9dit%20de
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il y a un excédent dans un fonds de petite caisse, il faut mener une enquête afin d’en découvrir la cause. Lorsque la somme ne peut pas être remise à son propriétaire légitime, il faut la déposer au crédit du receveur général, conformément au Règlement sur la réception et le dépôt des deniers publics, l'inscrire comme un excédent et la porter au crédit d’un compte de recettes non fiscales diverses du ministère. 1, record 29, French, - d%C3%A9poser%20au%20cr%C3%A9dit%20de
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1993-06-04
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 30, Main entry term, English
- unreliable reception quality 1, record 30, English, unreliable%20reception%20quality
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 30, Main entry term, French
- qualité de réception non fiable
1, record 30, French, qualit%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20non%20fiable
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1993-02-28
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Radio Broadcasting
Record 31, Main entry term, English
- Technical Methods for Ensuring Privacy in International TV Transmission 1, record 31, English, Technical%20Methods%20for%20Ensuring%20Privacy%20in%20International%20TV%20Transmission
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Radiodiffusion
Record 31, Main entry term, French
- Techniques permettant de prévenir la réception non autorisée des transmissions télévisuelles internationales 1, record 31, French, Techniques%20permettant%20de%20pr%C3%A9venir%20la%20r%C3%A9ception%20non%20autoris%C3%A9e%20des%20transmissions%20t%C3%A9l%C3%A9visuelles%20internationales
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Groupe d’action CMTT/1 du CCIR 1, record 31, French, - Techniques%20permettant%20de%20pr%C3%A9venir%20la%20r%C3%A9ception%20non%20autoris%C3%A9e%20des%20transmissions%20t%C3%A9l%C3%A9visuelles%20internationales
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Source : Liste du CCIR 1, record 31, French, - Techniques%20permettant%20de%20pr%C3%A9venir%20la%20r%C3%A9ception%20non%20autoris%C3%A9e%20des%20transmissions%20t%C3%A9l%C3%A9visuelles%20internationales
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1993-01-29
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 32, Main entry term, English
- unforecast recovery receipt voucher 1, record 32, English, unforecast%20recovery%20receipt%20voucher
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 32, Main entry term, French
- avis de réception-récupération non prévue
1, record 32, French, avis%20de%20r%C3%A9ception%2Dr%C3%A9cup%C3%A9ration%20non%20pr%C3%A9vue
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1993-01-29
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 33, Main entry term, English
- unforecast receipt advice 1, record 33, English, unforecast%20receipt%20advice
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 33, Main entry term, French
- avis de réception non prévue
1, record 33, French, avis%20de%20r%C3%A9ception%20non%20pr%C3%A9vue
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1993-01-29
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 34, Main entry term, English
- unforecast receipt commercial purchase 1, record 34, English, unforecast%20receipt%20commercial%20purchase
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 34, Main entry term, French
- avis de réception non prévue-achat commercial
1, record 34, French, avis%20de%20r%C3%A9ception%20non%20pr%C3%A9vue%2Dachat%20commercial
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1993-01-28
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 35, Main entry term, English
- receipt advice - unforecast foreign government 1, record 35, English, receipt%20advice%20%2D%20unforecast%20foreign%20government
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 35, Main entry term, French
- avis de réception-gouvernement étranger non prévu
1, record 35, French, avis%20de%20r%C3%A9ception%2Dgouvernement%20%C3%A9tranger%20non%20pr%C3%A9vu
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1993-01-28
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 36, Main entry term, English
- receipt advice - unforecast non-DND user 1, record 36, English, receipt%20advice%20%2D%20unforecast%20non%2DDND%20user
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 36, Main entry term, French
- avis de réception-usager non prévu en dehors du MDN
1, record 36, French, avis%20de%20r%C3%A9ception%2Dusager%20non%20pr%C3%A9vu%20en%20dehors%20du%20MDN
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1992-01-06
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Ropemaking
Record 37, Main entry term, English
- rope making machinery
1, record 37, English, rope%20making%20machinery
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Corderie
Record 37, Main entry term, French
- machines pour la fabrication des cordes
1, record 37, French, machines%20pour%20la%20fabrication%20des%20cordes
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Système ln-line pour la fabrication automatique de ficelles d’emballage et fils pour cordes. Machine(...) pour la fabrication automatique de fils croisés de précision non retordus avec levée automatique des tubes. Machine(...) pour la fabrication de cordes avec réception externe. 1, record 37, French, - machines%20pour%20la%20fabrication%20des%20cordes
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1987-05-22
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Banquets and Receptions
Record 38, Main entry term, English
- levee
1, record 38, English, levee
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- levée 1, record 38, English, lev%C3%A9e
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A formal reception. 1, record 38, English, - levee
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The Regiment holds a levee on New Year's Day. He received an invitation to the Governor General's levee. 1, record 38, English, - levee
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The word "levee" should be avoided in English. 2, record 38, English, - levee
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Réceptions et banquets
Record 38, Main entry term, French
- réception
1, record 38, French, r%C3%A9ception
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- lever 2, record 38, French, lever
avoid, archaic
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Réunion mondaine organisée chez quelqu’un. 3, record 38, French, - r%C3%A9ception
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A l'occasion du Nouvel An, le Gouverneur général donnera donc en 1981 une "réception" au cours de l'après-midi du 11 janvier.(...) Je tiens à vous assurer que nous utiliserons dorénavant le mot "réception" et non "lever"! 4, record 38, French, - r%C3%A9ception
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1987-05-22
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
Record 39, Main entry term, English
- office space
1, record 39, English, office%20space
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
We have [a] relationship showing the ... greater concentration of office buildings in larger cities .... These equations indicate ... [that] a tenfold increase in size of city leads to more than twentyfold increase in office space. 1, record 39, English, - office%20space
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
Record 39, Main entry term, French
- surface de bureaux
1, record 39, French, surface%20de%20bureaux
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les surfaces de bureaux à prévoir dans une agglomération se fondent sur des perspectives d’emplois correspondants.(...) Les surfaces de bureaux se situent actuellement autour de 16 m [carrés] h. o. par emploi sédentaire, compte non tenu des surfaces spécialement affectées à la réception du public. 2, record 39, French, - surface%20de%20bureaux
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1987-02-25
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rail Transport
- Air Transport
Record 40, Main entry term, English
- caller
1, record 40, English, caller
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
4179-199. Other reception, information, mail and message-distribution occupations. This group includes reception, information, mail and message-distribution workers, not elsewhere classified; for example, those concerned with providing information on flight and train arrivals and departures. A typical example of an occupational title covered by this residual group definition is: Caller (air trans.; rail trans.). 1, record 40, English, - caller
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par rail
- Transport aérien
Record 40, Main entry term, French
- annonceur au micro
1, record 40, French, annonceur%20au%20micro
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- annonceuse au micro 2, record 40, French, annonceuse%20au%20micro
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Autres réceptionnistes, hôtesses d’accueil, facteurs et messagers. Ce groupe comprend les travailleurs chargés de la réception, des renseignements, de la distribution du courrier et des messages, non classés ailleurs, par exemple, ceux qui donnent les renseignements sur les horaires des services des lignes aériennes ou sur les horaires des chemins de fer. Voici un exemple de titre de métier de ce groupe : Annonceur au micro(transp. aériens; transp. ferr.). 1, record 40, French, - annonceur%20au%20micro
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1984-08-15
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Translation
Record 41, Main entry term, English
- non receipt of 1, record 41, English, non%20receipt%20of
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Traduction
Record 41, Main entry term, French
- non réception de 1, record 41, French, non%20r%C3%A9ception%20de
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1983-08-09
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Air Transport
Record 42, Main entry term, English
- set asynchronous response mode extended
1, record 42, English, set%20asynchronous%20response%20mode%20extended
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Six operational mode-setting commands are defined: (...) Set asynchronous response mode extended (...) Upon acceptance for the command, the station send and receive state variables are set to zero. Previously transmitted frames that are acknowledged when the command is actioned remain unacknowledged. 1, record 42, English, - set%20asynchronous%20response%20mode%20extended
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 42, Main entry term, French
- mise en mode asynchrone de réponse étendu 1, record 42, French, mise%20en%20mode%20asynchrone%20de%20r%C3%A9ponse%20%C3%A9tendu
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Six commandes de mise en mode sont définies :(...) Mise en mode asynchrone de réponse étendu(SARME)(...) Une fois la commande acceptée, les variables état d’émission et de réception de la station sont mises à zéro. Les trames transmises précédemment et non encore acquittées lorsque cette commande est exécutée demeurent non acquittées. 1, record 42, French, - mise%20en%20mode%20asynchrone%20de%20r%C3%A9ponse%20%C3%A9tendu
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1983-08-09
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Air Transport
Record 43, Main entry term, English
- set asynchronous response mode
1, record 43, English, set%20asynchronous%20response%20mode
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Six operational mode-Setting commands are defined: (...) Set asynchronous response mode (SARM) (...) The addressed station confirms acceptance of the mode-setting command by transmission of a single unnumbered acknowledge (UA) response in the appropriate control field format at the first opportunity. 1, record 43, English, - set%20asynchronous%20response%20mode
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 43, Main entry term, French
- mise en mode asynchrone de réponse 1, record 43, French, mise%20en%20mode%20asynchrone%20de%20r%C3%A9ponse
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Six commandes de mise en mode sont définies :(...) Mise en mode asynchrone de réponse(SNRM)(...) La station destinataire confirme l'acceptation de la commande de mise en mode en transmettant à la première occasion une seule réponse "accusé de réception non numérotée"(UA) dans le format de champ de commande approprié. 1, record 43, French, - mise%20en%20mode%20asynchrone%20de%20r%C3%A9ponse
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1983-08-09
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Air Transport
Record 44, Main entry term, English
- unnumbered acknowledge response
1, record 44, English, unnumbered%20acknowledge%20response
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The addressed station confirms acceptance of the mode-setting command by transmission of a single unnumbered acknowledge (UA) response in the appropriate control field format at the first opportunity. 1, record 44, English, - unnumbered%20acknowledge%20response
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 44, Main entry term, French
- réponse accusé de réception non numéroté 1, record 44, French, r%C3%A9ponse%20accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20non%20num%C3%A9rot%C3%A9
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La station destinataire conforme l'acceptation de la commande de mise en mode en transmettant à la première occasion une seule réponse "accusé de réception non numéroté"(UA) dans le format de champ de commande approprié. 1, record 44, French, - r%C3%A9ponse%20accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20non%20num%C3%A9rot%C3%A9
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1976-06-19
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
Record 45, Main entry term, English
- non-receipt of a mail 1, record 45, English, non%2Dreceipt%20of%20a%20mail
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
Record 45, Main entry term, French
- non réception d’une dépêche
1, record 45, French, non%20r%C3%A9ception%20d%26rsquo%3Bune%20d%C3%A9p%C3%AAche
feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- manque d’une dépêche 1, record 45, French, manque%20d%26rsquo%3Bune%20d%C3%A9p%C3%AAche
masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: