TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NON RECUPERABLE [28 records]
Record 1 - internal organization data 2018-12-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Training
- Target Acquisition
Record 1, Main entry term, English
- expendable mobile anti-submarine warfare training target
1, record 1, English, expendable%20mobile%20anti%2Dsubmarine%20warfare%20training%20target
correct
Record 1, Abbreviations, English
- EMATT 2, record 1, English, EMATT
correct
Record 1, Synonyms, English
- expendable mobile ASW training target 3, record 1, English, expendable%20mobile%20ASW%20training%20target
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The MK 39 expendable mobile anti-submarine warfare training target (EMATT) is an all-weather, lightweight, inexpensive and expendable anti-submarine training target used by air and surface anti-submarine warfare platforms. The EMATT can be used for both open ocean and on-range training at the Navy's undersea fleet training ranges. 4, record 1, English, - expendable%20mobile%20anti%2Dsubmarine%20warfare%20training%20target
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Acquisition d'objectif
Record 1, Main entry term, French
- cible mobile d’entraînement à la guerre anti-sous-marine non récupérable
1, record 1, French, cible%20mobile%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20%C3%A0%20la%20guerre%20anti%2Dsous%2Dmarine%20non%20r%C3%A9cup%C3%A9rable
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- cible mobile d’entraînement à la guerre ASM non récupérable 1, record 1, French, cible%20mobile%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20%C3%A0%20la%20guerre%20ASM%20non%20r%C3%A9cup%C3%A9rable
feminine noun
- cible mobile et non récupérable d’entraînement à la guerre ASM 2, record 1, French, cible%20mobile%20et%20non%20r%C3%A9cup%C3%A9rable%20%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20%C3%A0%20la%20guerre%20ASM
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-02-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Taxation
Record 2, Main entry term, English
- wastable tax credit 1, record 2, English, wastable%20tax%20credit
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
wastable tax credit: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 2, English, - wastable%20tax%20credit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 2, Main entry term, French
- crédit d’impôt non récupérable
1, record 2, French, cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20non%20r%C3%A9cup%C3%A9rable
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
crédit d’impôt non récupérable : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 2, French, - cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20non%20r%C3%A9cup%C3%A9rable
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-01-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 3, Main entry term, English
- deadweight costs 1, record 3, English, deadweight%20costs
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
deadweight costs: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 3, English, - deadweight%20costs
Record 3, Key term(s)
- deadweight cost
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 3, Main entry term, French
- dépenses improductives
1, record 3, French, d%C3%A9penses%20improductives
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- perte sèche 1, record 3, French, perte%20s%C3%A8che
feminine noun
- dépenses non récupérables 1, record 3, French, d%C3%A9penses%20non%20r%C3%A9cup%C3%A9rables
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dépenses improductives; perte sèche; dépenses non récupérables : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 3, French, - d%C3%A9penses%20improductives
Record 3, Key term(s)
- dépense improductive
- dépense non récupérable
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-11-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 4, Main entry term, English
- expendable tank 1, record 4, English, expendable%20tank
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
After separation the expendable tank will be decelerated by retrorockets. 1, record 4, English, - expendable%20tank
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 4, Main entry term, French
- réservoir non récupérable
1, record 4, French, r%C3%A9servoir%20non%20r%C3%A9cup%C3%A9rable
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Après séparation le réservoir non récupérable sera freiné au moyen de rétrofusées. 2, record 4, French, - r%C3%A9servoir%20non%20r%C3%A9cup%C3%A9rable
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-03-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Noise Pollution
Record 5, Main entry term, English
- permanent threshold shift 1, record 5, English, permanent%20threshold%20shift
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pollution par le bruit
Record 5, Main entry term, French
- déplacement permanent de seuil
1, record 5, French, d%C3%A9placement%20permanent%20de%20seuil
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- décalage permanent du seuil auditif 2, record 5, French, d%C3%A9calage%20permanent%20du%20seuil%20auditif
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Élévation non récupérable du seuil d’audition sous l'action d’une exposition à un son. 3, record 5, French, - d%C3%A9placement%20permanent%20de%20seuil
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lors de l’analyse du déplacement permanent de seuil, le bruit de la vie normale ne devrait pas être considéré comme une source de "contamination". 3, record 5, French, - d%C3%A9placement%20permanent%20de%20seuil
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-04-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 6, Main entry term, English
- expendable conductivity-temperature-depth probe 1, record 6, English, expendable%20conductivity%2Dtemperature%2Ddepth%20probe
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Key term(s)
- expendable conductivity temperature despthsonde
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 6, Main entry term, French
- sonde non récupérable de la conductivité, de la température et de la profondeur
1, record 6, French, sonde%20non%20r%C3%A9cup%C3%A9rable%20de%20la%20conductivit%C3%A9%2C%20de%20la%20temp%C3%A9rature%20et%20de%20la%20profondeur
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Key term(s)
- sonde non récupérable de mesure de la conductivité thermique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 6, Main entry term, Spanish
- sonda no recuperable para la medición de la temperatura y la profundidad
1, record 6, Spanish, sonda%20no%20recuperable%20para%20la%20medici%C3%B3n%20de%20la%20temperatura%20y%20la%20profundidad
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
- XCTD 1, record 6, Spanish, XCTD
feminine noun
Record 6, Synonyms, Spanish
- sonda no reutilizable de medición de la conductividad térmica 2, record 6, Spanish, sonda%20no%20reutilizable%20de%20medici%C3%B3n%20de%20la%20conductividad%20t%C3%A9rmica
feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-04-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Hydrology and Hydrography
Record 7, Main entry term, English
- expendable bathythermograph
1, record 7, English, expendable%20bathythermograph
correct
Record 7, Abbreviations, English
- XBT 1, record 7, English, XBT
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Non-reusable device that measures the temperature/depth relation as it descends through the 150-300 m layer of the sea. 2, record 7, English, - expendable%20bathythermograph
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 3, record 7, English, - expendable%20bathythermograph
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 4, record 7, English, - expendable%20bathythermograph
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Hydrologie et hydrographie
Record 7, Main entry term, French
- bathythermographe largable
1, record 7, French, bathythermographe%20largable
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- bathythermographe non récupérable 2, record 7, French, bathythermographe%20non%20r%C3%A9cup%C3%A9rable
correct, masculine noun
- XBT 3, record 7, French, XBT
correct
- XBT 3, record 7, French, XBT
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 7, French, - bathythermographe%20largable
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l’autorisation de l’Unesco. 5, record 7, French, - bathythermographe%20largable
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Hidrología e hidrografía
Record 7, Main entry term, Spanish
- batitermógrafo no recuperable
1, record 7, Spanish, batiterm%C3%B3grafo%20no%20recuperable
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
- XBT 1, record 7, Spanish, XBT
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, Spanish
- batitermógrafo desechable 1, record 7, Spanish, batiterm%C3%B3grafo%20desechable
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 1, record 7, Spanish, - batiterm%C3%B3grafo%20no%20recuperable
Record 8 - internal organization data 2010-04-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Metrology and Units of Measure
- Environmental Economics
Record 8, Main entry term, English
- expendable conductivity temperature depth sonde
1, record 8, English, expendable%20conductivity%20temperature%20depth%20sonde
correct
Record 8, Abbreviations, English
- XCDT 1, record 8, English, XCDT
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Unités de mesure et métrologie
- Économie environnementale
Record 8, Main entry term, French
- sonde non récupérable de mesure de la conductivité thermique
1, record 8, French, sonde%20non%20r%C3%A9cup%C3%A9rable%20de%20mesure%20de%20la%20conductivit%C3%A9%20thermique
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2009-04-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Record 9, Main entry term, English
- rocket engine
1, record 9, English, rocket%20engine
correct, see observation
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- rocket motor 2, record 9, English, rocket%20motor
correct, see observation
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A reaction engine that contains within itself all the substances necessary for its operation or for the consumption or combustion of its fuel ... 3, record 9, English, - rocket%20engine
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
"Rocket engine" is the term best reserved for rocket using liquid propellants, especially with pump feed and control system; "rocket motor" is preferred for all solid-propellant rockets, of any size, together with hybrids of modest complexity. 2, record 9, English, - rocket%20engine
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Record 9, Main entry term, French
- moteur-fusée
1, record 9, French, moteur%2Dfus%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- fusée moteur 2, record 9, French, fus%C3%A9e%20moteur
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Élément moteur dont la poussée résulte de l’action d’un combustible et d’un comburant. (Fusées à propergol solide. Fusées à propergol liquide.) 2, record 9, French, - moteur%2Dfus%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Moteur-fusée monoétage, non récupérable. 3, record 9, French, - moteur%2Dfus%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Turbo-pompe hydrogène du moteur-fusée. 3, record 9, French, - moteur%2Dfus%C3%A9e
Record 9, Key term(s)
- moteur fusée
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2009-03-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Waste Management
- Special-Language Phraseology
Record 10, Main entry term, English
- radioactive waste package
1, record 10, English, radioactive%20waste%20package
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- waste package 2, record 10, English, waste%20package
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A non-recyclable container filled with contaminated radioactive materials. 3, record 10, English, - radioactive%20waste%20package
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
When produced on a large scale, the borosilicate glass waste form will be filled and stored in steel canisters. For emplacement of the canisters in a geologic repository, additional materials, serving as barriers against access of water, have been proposed, e.g. bentonite and cast iron, and lead ... The combination of such materials with the waste form constitute the "waste package." In the event of water still finding its way to the waste form, effects of package materials on the chemical durability of the glass should be known. 4, record 10, English, - radioactive%20waste%20package
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Gestion des déchets
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 10, Main entry term, French
- colis de déchets radioactifs
1, record 10, French, colis%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- colis de déchet 2, record 10, French, colis%20de%20d%C3%A9chet
correct, masculine noun
- colis de déchets 3, record 10, French, colis%20de%20d%C3%A9chets
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Conteneur non récupérable rempli de déchets radioactifs contaminés. 4, record 10, French, - colis%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un colis de déchets radioactifs est constitué de 85 % d’enrobage pour seulement 15 % de déchets. Il est composé de trois éléments : des déchets (gants, surchaussures, tout matériel ayant été en contact avec des matières radioactives ...); d’un enrobage (mortier, résine, bitume ...) qui rend inertes les déchets et ainsi empêche toute dispersion de la radioactivité dans l’environnement; d’un emballage (fûts, caissons métalliques ou en béton). 5, record 10, French, - colis%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
[...] barrières ouvragées à interposer entre le colis de déchets et l’environnement naturel. 6, record 10, French, - colis%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
[Les] déchets fortement radioactifs [...] sont réceptionnés [...] - soit individuellement sous des enceintes assurant le confinement et la protection biologique; - soit par l’intermédiaire de poubelles de petite dimension, transportées si besoin est dans des châteaux. Chaque colis de déchets fait l’objet de mesures de radioactivité. 6, record 10, French, - colis%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
Record number: 10, Textual support number: 4 CONT
Les colis de déchets radioactifs à haute activité et à vie longue se présentent sous la forme de lingots de verre coulés dans un container en inox. 7, record 10, French, - colis%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
On trouve aussi deux types de colis de déchets, désignés par les expressions «colis d’entreposage» et «colis de stockage». Il y a une distinction à faire entre les deux : le terme d’«entreposage» tout court désigne un stockage temporaire (en anglais : «storage») tandis que celui de «stockage» est normalement réservé au stockage permanent, appelé aussi «évacuation» (en anglais : «disposal»). Voir la justification qui suit. 8, record 10, French, - colis%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Afin d’éviter les risques d’un éventuel reconditionnement, la CNE [Commission nationale d’évaluation relative aux recherches sur la gestion des déchets radioactifs] souhaite que la continuité entre entreposage et stockage soit assurée a minima par des colis primaires stockables. Dans l’idéal, les colis d’entreposage devraient avoir des caractéristiques telles qu’ils puissent être agréés par l’ANDRA [Agence nationale pour la gestion des déchets radioactifs, de France] pour devenir des colis de stockage. 9, record 10, French, - colis%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Colis primaire de déchets. 8, record 10, French, - colis%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
Colis de déchets chauffants, conditionnés, d’enrobé, stockables. 8, record 10, French, - colis%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
Record number: 10, Textual support number: 3 PHR
Mise en place de colis de déchets radioactifs. 8, record 10, French, - colis%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
- Gestión de los desechos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 10, Main entry term, Spanish
- bulto de desechos
1, record 10, Spanish, bulto%20de%20desechos
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- embalaje de desechos 2, record 10, Spanish, embalaje%20de%20desechos
correct, masculine noun
- empaquetamiento de residuos 3, record 10, Spanish, empaquetamiento%20de%20residuos
masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-07-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 11, Main entry term, English
- expendable
1, record 11, English, expendable
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Said of a spacecraft that is used only once. 2, record 11, English, - expendable
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 11, Main entry term, French
- sacrifiable
1, record 11, French, sacrifiable
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- non réutilisable 1, record 11, French, non%20r%C3%A9utilisable
correct, officially approved
- consommable 2, record 11, French, consommable
correct
- non récupérable 3, record 11, French, non%20r%C3%A9cup%C3%A9rable
correct
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Véhicule spatial destiné à n’être utilisé qu’une fois. 2, record 11, French, - sacrifiable
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sacrifiable; non réutilisable : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 4, record 11, French, - sacrifiable
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-01-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Target Acquisition
Record 12, Main entry term, English
- expendable bipolar target system 1, record 12, English, expendable%20bipolar%20target%20system
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Record 12, Main entry term, French
- système d’objectif bipolaire non récupérable
1, record 12, French, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bobjectif%20bipolaire%20non%20r%C3%A9cup%C3%A9rable
proposal, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-03-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 13, Main entry term, English
- expendable platform
1, record 13, English, expendable%20platform
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 13, Main entry term, French
- plate-forme consommable
1, record 13, French, plate%2Dforme%20consommable
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- plate-forme non récupérable 1, record 13, French, plate%2Dforme%20non%20r%C3%A9cup%C3%A9rable
correct, feminine noun
- plate-forme non réutilisable 1, record 13, French, plate%2Dforme%20non%20r%C3%A9utilisable
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, record 13, French, - plate%2Dforme%20consommable
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, record 13, French, - plate%2Dforme%20consommable
Record 13, Key term(s)
- plateforme consommable
- plateforme non réutilisable
- plateforme non récupérable
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2002-10-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Computer Programs and Programming
Record 14, Main entry term, English
- uncorrectable error
1, record 14, English, uncorrectable%20error
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Test et débogage
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 14, Main entry term, French
- erreur incorrigible
1, record 14, French, erreur%20incorrigible
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- erreur non récupérable 2, record 14, French, erreur%20non%20r%C3%A9cup%C3%A9rable
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Programas y programación (Informática)
Record 14, Main entry term, Spanish
- error incorregible
1, record 14, Spanish, error%20incorregible
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Error en que no se puede determinar la intención del programador; por lo general, la unidad central de procesamiento (UCP) rechaza la instrucción y continúa trabajando. 2, record 14, Spanish, - error%20incorregible
Record 15 - internal organization data 2002-04-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Record 15, Main entry term, English
- expendable drone
1, record 15, English, expendable%20drone
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Record 15, Main entry term, French
- drone non récupérable
1, record 15, French, drone%20non%20r%C3%A9cup%C3%A9rable
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- engin non récupérable 2, record 15, French, engin%20non%20r%C3%A9cup%C3%A9rable
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-12-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
Record 16, Main entry term, English
- airborne expendable bathythermograph
1, record 16, English, airborne%20expendable%20bathythermograph
correct
Record 16, Abbreviations, English
- AXBT 1, record 16, English, AXBT
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 2, record 16, English, - airborne%20expendable%20bathythermograph
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 16, Main entry term, French
- bathythermographe à tête jetable, largable par avion
1, record 16, French, bathythermographe%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20jetable%2C%20largable%20par%20avion
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- bathythermographe aéroporté largable 2, record 16, French, bathythermographe%20a%C3%A9roport%C3%A9%20largable
correct, masculine noun
- bathythermographe aéroporté non récuperable 2, record 16, French, bathythermographe%20a%C3%A9roport%C3%A9%20non%20r%C3%A9cuperable
correct, masculine noun
- AXBT 2, record 16, French, AXBT
correct, masculine noun
- AXBT 2, record 16, French, AXBT
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l’autorisation de l’Unesco. 2, record 16, French, - bathythermographe%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20jetable%2C%20largable%20par%20avion
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 16, Main entry term, Spanish
- batitermógrafo lanzado al mar por avión
1, record 16, Spanish, batiterm%C3%B3grafo%20lanzado%20al%20mar%20por%20avi%C3%B3n
masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- batitermógrafo desechable aerotransportado 2, record 16, Spanish, batiterm%C3%B3grafo%20desechable%20aerotransportado
correct, masculine noun
- batitermógrafo no recuperable aerotransportado 2, record 16, Spanish, batiterm%C3%B3grafo%20no%20recuperable%20aerotransportado
correct, masculine noun
- AXBT 2, record 16, Spanish, AXBT
correct, masculine noun
- AXBT 2, record 16, Spanish, AXBT
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 2, record 16, Spanish, - batiterm%C3%B3grafo%20lanzado%20al%20mar%20por%20avi%C3%B3n
Record 17 - internal organization data 2000-02-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Record 17, Main entry term, English
- expendable gun
1, record 17, English, expendable%20gun
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- expendable perforator 2, record 17, English, expendable%20perforator
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A perforating gun that consists of a metal strip upon which are mounted shaped charges in special capsules. After firing, essentially nothing but debris remains of the gun. 1, record 17, English, - expendable%20gun
Record 17, Key term(s)
- expendable perforating gun
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Record 17, Main entry term, French
- perforateur non récupérable
1, record 17, French, perforateur%20non%20r%C3%A9cup%C3%A9rable
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- perforateur auto-destructible 2, record 17, French, perforateur%20auto%2Ddestructible
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Key term(s)
- perforateur autodestructible
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1998-09-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Record 18, Main entry term, English
- disposable element
1, record 18, English, disposable%20element
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Filter element which is intended to be discarded and replaced after use. 1, record 18, English, - disposable%20element
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Record 18, Main entry term, French
- élément filtrant non récupérable
1, record 18, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20filtrant%20non%20r%C3%A9cup%C3%A9rable
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Elément filtrant qui est conçu pour être rebuté et remplacé après utilisation. 1, record 18, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20filtrant%20non%20r%C3%A9cup%C3%A9rable
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1998-03-17
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 19, Main entry term, English
- drainable unusable fuel
1, record 19, English, drainable%20unusable%20fuel
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Unusable fuel minus unusable portion of trapped fuel. 1, record 19, English, - drainable%20unusable%20fuel
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 19, Main entry term, French
- carburant non utilisable vidangeable 1, record 19, French, carburant%20non%20utilisable%20vidangeable
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Carburant non utilisable moins carburant résiduel inutilisable. 1, record 19, French, - carburant%20non%20utilisable%20vidangeable
Record 19, Key term(s)
- carburant non utilisable récupérable
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1997-03-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Supply (Military)
Record 20, Main entry term, English
- engineer stores
1, record 20, English, engineer%20stores
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Non-explosive materials used in engineer tasks which may be recoverable but usually left in place such as: culverting; expedient roadway material; building material such as bricks, structured steel, cement, lumber and hardware; and roadmaking material such as sand, gravel and asphalt. 1, record 20, English, - engineer%20stores
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
Record 20, Main entry term, French
- matériel du génie
1, record 20, French, mat%C3%A9riel%20du%20g%C3%A9nie
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Matériel non explosif pour les tâches du Génie, récupérable, mais qu'on laisse habituellement sur place. Comprend le matériel pour ouvrage de drainage; le matériel pour la construction de routes de fortune; des matériaux de construction, comme des briques, de l'acier profilé, du ciment, des planches et de la quincaillerie; et du matériel de pavage, comme du sable, de la pierre et de l'asphalte. 1, record 20, French, - mat%C3%A9riel%20du%20g%C3%A9nie
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
matériel du génie : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, record 20, French, - mat%C3%A9riel%20du%20g%C3%A9nie
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1996-06-02
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 21, Main entry term, English
- expendable resource 1, record 21, English, expendable%20resource
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Key term(s)
- expendable resources
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 21, Main entry term, French
- ressource non récupérable
1, record 21, French, ressource%20non%20r%C3%A9cup%C3%A9rable
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Key term(s)
- ressources non récupérables
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1992-09-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 22, Main entry term, English
- non-repairable system 1, record 22, English, non%2Drepairable%20system
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- non-recoverable system 1, record 22, English, non%2Drecoverable%20system
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 22, Main entry term, French
- système non récupérable
1, record 22, French, syst%C3%A8me%20non%20r%C3%A9cup%C3%A9rable
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- système non réparable 1, record 22, French, syst%C3%A8me%20non%20r%C3%A9parable
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1989-11-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Lubrication Technology
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 23, Main entry term, English
- expendable oil system 1, record 23, English, expendable%20oil%20system
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Tribologie
- Aérotechnique et maintenance
Record 23, Main entry term, French
- circuit de lubrification à huile perdue
1, record 23, French, circuit%20de%20lubrification%20%C3%A0%20huile%20perdue
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- circuit de lubrification non récupérable 1, record 23, French, circuit%20de%20lubrification%20non%20r%C3%A9cup%C3%A9rable
masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1986-10-06
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Chemistry
Record 24, Main entry term, English
- deflagration to detonation transition test 1, record 24, English, deflagration%20to%20detonation%20transition%20test
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The major thrust was to evaluate a deflagration to detonation transition (DDT) test and develop an expendable pressure gauge for use in this test. 1, record 24, English, - deflagration%20to%20detonation%20transition%20test
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Chimie
Record 24, Main entry term, French
- essai de transition déflagration à détonation
1, record 24, French, essai%20de%20transition%20d%C3%A9flagration%20%C3%A0%20d%C3%A9tonation
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le principal objectif était l'évaluation d’un essai de transition déflagration à détonation(TDD) et la mise au point d’un manomètre non récupérable pour utilisation dans cet essai. 1, record 24, French, - essai%20de%20transition%20d%C3%A9flagration%20%C3%A0%20d%C3%A9tonation
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1980-09-01
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Waste Management
Record 25, Main entry term, English
- non-salvageable solid waste 1, record 25, English, non%2Dsalvageable%20solid%20waste
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 25, Main entry term, French
- déchet solide non récupérable 1, record 25, French, d%C3%A9chet%20solide%20non%20r%C3%A9cup%C3%A9rable
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1976-06-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 26, Main entry term, English
- disposable paper chest cover 1, record 26, English, disposable%20paper%20chest%20cover
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 26, Main entry term, French
- couvre-poitrine de papier, non récupérable 1, record 26, French, couvre%2Dpoitrine%20de%20papier%2C%20non%20r%C3%A9cup%C3%A9rable
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1976-06-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Record 27, Main entry term, English
- write-off and disposal 1, record 27, English, write%2Doff%20and%20disposal
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
of equipment beyond repair or obsolete (transport) EDPM 1, record 27, English, - write%2Doff%20and%20disposal
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Outillage industriel
Record 27, Main entry term, French
- défalcation et aliénation 1, record 27, French, d%C3%A9falcation%20et%20ali%C3%A9nation
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
du matériel non récupérable ou démodé 1, record 27, French, - d%C3%A9falcation%20et%20ali%C3%A9nation
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1976-06-19
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Air Transport
Record 28, Main entry term, English
- expendable booster 1, record 28, English, expendable%20booster
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 28, Main entry term, French
- lanceur non récupérable
1, record 28, French, lanceur%20non%20r%C3%A9cup%C3%A9rable
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: