TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NOR [65 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 1, Main entry term, English
- oriel
1, record 1, English, oriel
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- oriel window 2, record 1, English, oriel%20window
correct, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A large window built out from a wall and resting on a bracket or a corbel. 3, record 1, English, - oriel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
oriel window: designation standardized by ISO. 4, record 1, English, - oriel
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 1, Main entry term, French
- oriel
1, record 1, French, oriel
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fenêtre en encorbellement faisant saillie sur un mur de façade et formant ainsi une loggia s’ajoutant à la pièce [...] 2, record 1, French, - oriel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] notamment en Alsace, en Suisse et dans les pays du Nor. 2, record 1, French, - oriel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
oriel : désignation normalisée par l’ISO. 3, record 1, French, - oriel
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 1, Main entry term, Spanish
- ventana saliente
1, record 1, Spanish, ventana%20saliente
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] ventana que se proyecta desde el paramento exterior de un muro [...] y está apoyada en ménsulas. 2, record 1, Spanish, - ventana%20saliente
Record 2 - internal organization data 2020-11-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
- Military Training
- Intelligence (Military)
- Air Forces
Record 2, Main entry term, English
- RCAF A2 Training Standards / Intelligence Reserve Senior Staff Officer East
1, record 2, English, RCAF%20A2%20Training%20Standards%20%2F%20Intelligence%20Reserve%20Senior%20Staff%20Officer%20East
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- RCAF A2 Trg Stds / Int Res SSO East 1, record 2, English, RCAF%20A2%20Trg%20Stds%20%2F%20Int%20Res%20SSO%20East
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
RCAF: Royal Canadian Air Force. 2, record 2, English, - RCAF%20A2%20Training%20Standards%20%2F%20Intelligence%20Reserve%20Senior%20Staff%20Officer%20East
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
RCAF A2 Training Standards / Intelligence Reserve Senior Staff Officer East; RCAF A2 Trg Stds / Int Res SSO East: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 2, English, - RCAF%20A2%20Training%20Standards%20%2F%20Intelligence%20Reserve%20Senior%20Staff%20Officer%20East
Record 2, Key term(s)
- Royal Canadian Air Force A2 Training Standards / Intelligence Reserve Senior Staff Officer East
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
- Instruction du personnel militaire
- Renseignement (Militaire)
- Forces aériennes
Record 2, Main entry term, French
- A2 Normes d’instruction de l’ARC / Officier supérieur d’état-major du renseignement de la Réserve (Est)
1, record 2, French, A2%20Normes%20d%26rsquo%3Binstruction%20de%20l%26rsquo%3BARC%20%2F%20Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20du%20renseignement%20de%20la%20R%C3%A9serve%20%28Est%29
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ARC : Aviation royale canadienne. 2, record 2, French, - A2%20Normes%20d%26rsquo%3Binstruction%20de%20l%26rsquo%3BARC%20%2F%20Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20du%20renseignement%20de%20la%20R%C3%A9serve%20%28Est%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A2 Normes d’instruction de l'ARC/Officier supérieur d’état-major du renseignement de la Réserve(Est) ;A2 Nor Instr ARC/OSEM Rens Rés(E) : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 2, French, - A2%20Normes%20d%26rsquo%3Binstruction%20de%20l%26rsquo%3BARC%20%2F%20Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20du%20renseignement%20de%20la%20R%C3%A9serve%20%28Est%29
Record 2, Key term(s)
- A2 Normes d’instruction de l’Aviation royale canadienne / Officier supérieur d’état-major du renseignement de la Réserve (Est)
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-04-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Organization
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 3, Main entry term, English
- standards officer
1, record 3, English, standards%20officer
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Std O 2, record 3, English, Std%20O
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Review flights or check flights, when required, shall be conducted by standards officers, designated check pilots, or [instructor pilots]. 3, record 3, English, - standards%20officer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 3, Main entry term, French
- officier des normes
1, record 3, French, officier%20des%20normes
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- O Nor 1, record 3, French, O%20Nor
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les vols de remise à niveau des connaissances et de vérification des compétences, lorsqu’il y a lieu, doivent se dérouler sous la supervision d’un officier des normes, d’un pilote examinateur désigné ou d’un pilote instructeur. 2, record 3, French, - officier%20des%20normes
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-10-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Training
- Air Forces
Record 4, Main entry term, English
- Air Force Standards Advanced Performance Centre
1, record 4, English, Air%20Force%20Standards%20Advanced%20Performance%20Centre
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- AF Stds APC 1, record 4, English, AF%20Stds%20APC
correct
Record 4, Key term(s)
- Air Force Standards Advanced Performance Center
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 4, Main entry term, French
- Centre de performance avancée - Section des normes de la Force aérienne
1, record 4, French, Centre%20de%20performance%20avanc%C3%A9e%20%2D%20Section%20des%20normes%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- CPA Son Nor FA 1, record 4, French, CPA%20Son%20Nor%20FA
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2018-10-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Operations (Air Forces)
Record 5, Main entry term, English
- Combined Aerospace Operations Centre Standards and Evaluation Division Chief
1, record 5, English, Combined%20Aerospace%20Operations%20Centre%20Standards%20and%20Evaluation%20Division%20Chief
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- CAOC Standards and Evaluation Division Chief 1, record 5, English, CAOC%20Standards%20and%20Evaluation%20Division%20Chief
correct
- CAOC Stds & Eval Div Chief 1, record 5, English, CAOC%20Stds%20%26%20Eval%20Div%20Chief
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Combined Aerospace Operations Centre Standards and Evaluation Division Chief; CAOC Standards and Evaluation Division Chief; CAOC Stds & Eval Div Chief: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 5, English, - Combined%20Aerospace%20Operations%20Centre%20Standards%20and%20Evaluation%20Division%20Chief
Record 5, Key term(s)
- Combined Aerospace Operations Center Standards and Evaluation Division Chief
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Record 5, Main entry term, French
- chef de la Division d’évaluation et des normes du Centre multinational d’opérations aérospatiales
1, record 5, French, chef%20de%20la%20Division%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20des%20normes%20du%20Centre%20multinational%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- chef de la Division d’évaluation et des normes du CMOA 1, record 5, French, chef%20de%20la%20Division%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20des%20normes%20du%20CMOA
correct, masculine noun
- Chef Div Éval & Nor CMOA 1, record 5, French, Chef%20Div%20%C3%89val%20%26%20Nor%20CMOA
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
chef de la Division d’évaluation et des normes du Centre multinational d’opérations aérospatiales; chef de la Division d’évaluation et des normes du CMOA; Chef Div Éval & Nor CMOA : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 5, French, - chef%20de%20la%20Division%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20des%20normes%20du%20Centre%20multinational%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2018-09-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Record 6, Main entry term, English
- NCOIC CAOC Standards and Evaluation
1, record 6, English, NCOIC%20CAOC%20Standards%20and%20Evaluation
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- NCOIC CAOC Stds & Eval 1, record 6, English, NCOIC%20CAOC%20Stds%20%26%20Eval
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
CAOC: Combined Aerospace Operations Centre. 2, record 6, English, - NCOIC%20CAOC%20Standards%20and%20Evaluation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
NCOIC: Non-Commissioned Officer in Charge. 2, record 6, English, - NCOIC%20CAOC%20Standards%20and%20Evaluation
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
NCOIC CAOC Standards and Evaluation; NCOIC CAOC Stds & Eval: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 6, English, - NCOIC%20CAOC%20Standards%20and%20Evaluation
Record 6, Key term(s)
- Non-Commissioned Officer in Charge CAOC Standards and Evaluation
- Non-Commissioned Officer in Charge - Combined Aerospace Operations Centre Standards and Evaluation
- Non-Commissioned Officer in Charge - Combined Aerospace Operations Center Standards and Evaluation
- NCOIC Combined Aerospace Operations Center Standards and Evaluation
- NCOIC Combined Aerospace Operations Centre Standards and Evaluation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Record 6, Main entry term, French
- sous-officier responsable – Normes et évaluation du CMOA
1, record 6, French, sous%2Dofficier%20responsable%20%26ndash%3B%20Normes%20et%20%C3%A9valuation%20du%20CMOA
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- S/Off Resp Nor & Éval CMOA 1, record 6, French, S%2FOff%20Resp%20Nor%20%26%20%C3%89val%20CMOA
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
CMOA : Centre multinational d’opérations aérospatiales. 2, record 6, French, - sous%2Dofficier%20responsable%20%26ndash%3B%20Normes%20et%20%C3%A9valuation%20du%20CMOA
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
sous-officier responsable – Normes et évaluation du CMOA; S/Off Resp Nor & Éval CMOA : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 6, French, - sous%2Dofficier%20responsable%20%26ndash%3B%20Normes%20et%20%C3%A9valuation%20du%20CMOA
Record 6, Key term(s)
- sous-officier responsable – Normes et évaluation du Centre multinational d’opérations aérospatiales
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2018-09-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Record 7, Main entry term, English
- Deputy Chief CAOC Standards and Evaluation
1, record 7, English, Deputy%20Chief%20CAOC%20Standards%20and%20Evaluation
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- D/Chief CAOC Stds/Eval 1, record 7, English, D%2FChief%20CAOC%20Stds%2FEval
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CAOC: Combined Aerospace Operations Centre. 2, record 7, English, - Deputy%20Chief%20CAOC%20Standards%20and%20Evaluation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Deputy Chief CAOC Standards and Evaluation; D/Chief CAOC Stds/Eval: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 7, English, - Deputy%20Chief%20CAOC%20Standards%20and%20Evaluation
Record 7, Key term(s)
- Deputy Chief Combined Aerospace Operations Centre Standards and Evaluation
- Deputy Chief Combined Aerospace Operations Center Standards and Evaluation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Record 7, Main entry term, French
- sous-chef – Normes et évaluation du CMOA
1, record 7, French, sous%2Dchef%20%26ndash%3B%20Normes%20et%20%C3%A9valuation%20du%20CMOA
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Sous-chef Nor & Éval CMOA 1, record 7, French, Sous%2Dchef%20Nor%20%26%20%C3%89val%20CMOA
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CMOA : Centre multinational d’opérations aérospatiales. 2, record 7, French, - sous%2Dchef%20%26ndash%3B%20Normes%20et%20%C3%A9valuation%20du%20CMOA
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
sous-chef – Normes et évaluation du CMOA; Sous-chef Nor & Éval CMOA : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 7, French, - sous%2Dchef%20%26ndash%3B%20Normes%20et%20%C3%A9valuation%20du%20CMOA
Record 7, Key term(s)
- sous-chef – Normes et évaluation du Centre multinational d’opérations aérospatiales
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2018-09-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Record 8, Main entry term, English
- Chief CAOC Standards and Evaluation
1, record 8, English, Chief%20CAOC%20Standards%20and%20Evaluation
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Chief CAOC Stds & Eval 1, record 8, English, Chief%20CAOC%20Stds%20%26%20Eval
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
CAOC: Combined Aerospace Operations Centre. 2, record 8, English, - Chief%20CAOC%20Standards%20and%20Evaluation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Chief CAOC Standards and Evaluation; Chief CAOC Stds & Eval: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 8, English, - Chief%20CAOC%20Standards%20and%20Evaluation
Record 8, Key term(s)
- Chief Combined Aerospace Operations Centre Standards and Evaluation
- Chief Combined Aerospace Operations Center Standards and Evaluation
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Record 8, Main entry term, French
- chef – Normes et évaluation du CMOA
1, record 8, French, chef%20%26ndash%3B%20Normes%20et%20%C3%A9valuation%20du%20CMOA
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- Chef Nor & Éval CMOA 1, record 8, French, Chef%20Nor%20%26%20%C3%89val%20CMOA
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
CMOA : Centre multinational d’opérations aérospatiales. 2, record 8, French, - chef%20%26ndash%3B%20Normes%20et%20%C3%A9valuation%20du%20CMOA
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
chef – Normes et évaluation du CMOA; Chef Nor & Éval CMOA : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 8, French, - chef%20%26ndash%3B%20Normes%20et%20%C3%A9valuation%20du%20CMOA
Record 8, Key term(s)
- chef – Normes et évaluation du Centre multinational d’opérations aérospatiales
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2018-06-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
- Air Forces
Record 9, Main entry term, English
- Aeromedical Evacuation Standards Officer
1, record 9, English, Aeromedical%20Evacuation%20Standards%20Officer
correct
Record 9, Abbreviations, English
- AESO 1, record 9, English, AESO
correct
Record 9, Synonyms, English
- AIREVAC Stand O 1, record 9, English, AIREVAC%20Stand%20O
former designation, correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 9, English, - Aeromedical%20Evacuation%20Standards%20Officer
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Aeromedical Evacuation Standards Officer; AESO: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 9, English, - Aeromedical%20Evacuation%20Standards%20Officer
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Forces aériennes
Record 9, Main entry term, French
- Officier des normes d’évacuation sanitaire aérienne
1, record 9, French, Officier%20des%20normes%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20sanitaire%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- ONESA 1, record 9, French, ONESA
former designation, correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
- O Nor ESA 1, record 9, French, O%20Nor%20ESA
correct, masculine noun
- Officier des normes d’évacuation aéromédicale 1, record 9, French, Officier%20des%20normes%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20a%C3%A9rom%C3%A9dicale
former designation, correct, masculine noun
- O normes AIREVAC 1, record 9, French, O%20normes%20AIREVAC
former designation, correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, record 9, French, - Officier%20des%20normes%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20sanitaire%20a%C3%A9rienne
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Officier des normes d’évacuation sanitaire aérienne; O Nor ESA : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 9, French, - Officier%20des%20normes%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20sanitaire%20a%C3%A9rienne
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-04-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Record 10, Main entry term, English
- A3 Operational Support Readiness
1, record 10, English, A3%20Operational%20Support%20Readiness
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- A3 Op Sp Rdns 2, record 10, English, A3%20Op%20Sp%20Rdns
correct
- A3 Standards, Aerospace and Force Protection 2, record 10, English, A3%20Standards%2C%20Aerospace%20and%20Force%20Protection
former designation, correct
- A3 SA & FP 2, record 10, English, A3%20SA%20%26%20FP
former designation, correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 3, record 10, English, - A3%20Operational%20Support%20Readiness
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A3 Operational Support Readiness; A3 Op Sp Rdns: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, record 10, English, - A3%20Operational%20Support%20Readiness
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Record 10, Main entry term, French
- A3 Disponibilité opérationnelle – Soutien opérationnel
1, record 10, French, A3%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%26ndash%3B%20Soutien%20op%C3%A9rationnel
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- A3 Disp Op Sout Op 1, record 10, French, A3%20Disp%20Op%20Sout%20Op
correct, feminine noun
- A3 Normes, Aérospatiale et protection des forces 2, record 10, French, A3%20Normes%2C%20A%C3%A9rospatiale%20et%20protection%20des%20forces
former designation, correct, feminine noun
- A3 Nor Aéro & PF 2, record 10, French, A3%20Nor%20A%C3%A9ro%20%26%20PF
former designation, correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 3, record 10, French, - A3%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%26ndash%3B%20Soutien%20op%C3%A9rationnel
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A3 Disponibilité opérationnelle – Soutien opérationnel; A3 Disp Op Sout Op : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 4, record 10, French, - A3%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%26ndash%3B%20Soutien%20op%C3%A9rationnel
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-02-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 11, Main entry term, English
- 1 Canadian Air Division Air Force Standards Advanced Performance Flight Chief Warrant Officer
1, record 11, English, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Air%20Force%20Standards%20Advanced%20Performance%20Flight%20Chief%20Warrant%20Officer
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- 1 CAD AF Stds AP Flt CWO 1, record 11, English, 1%20CAD%20AF%20Stds%20AP%20Flt%20CWO
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Air Force Standards Advanced Performance Flight Chief Warrant Officer; 1 CAD AF Stds AP Flt CWO: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 11, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Air%20Force%20Standards%20Advanced%20Performance%20Flight%20Chief%20Warrant%20Officer
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 11, Main entry term, French
- adjudant-chef de l’Escadrille de performance avancée - Section des normes de la Force aérienne à la 1re Division aérienne du Canada
1, record 11, French, adjudant%2Dchef%20de%20l%26rsquo%3BEscadrille%20de%20performance%20avanc%C3%A9e%20%2D%20Section%20des%20normes%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- Adjuc Ele PA Son Nor FA 1 DAC 1, record 11, French, Adjuc%20Ele%20PA%20Son%20Nor%20FA%201%20DAC
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
adjudant-chef de l’Escadrille de performance avancée - Section des normes de la Force aérienne à la 1re Division aérienne du Canada : s’écrit adjudant-chef de l’Escadrille de performance avancée - Section des normes de la Force aérienne à la 1re Division aérienne du Canada. 2, record 11, French, - adjudant%2Dchef%20de%20l%26rsquo%3BEscadrille%20de%20performance%20avanc%C3%A9e%20%2D%20Section%20des%20normes%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
adjudant-chef de l'Escadrille de performance avancée-Section des normes de la Force aérienne à la 1re Division aérienne du Canada; Adjuc Ele PA Son Nor FA 1 DAC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 11, French, - adjudant%2Dchef%20de%20l%26rsquo%3BEscadrille%20de%20performance%20avanc%C3%A9e%20%2D%20Section%20des%20normes%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2017-02-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- Norway
1, record 12, English, Norway
correct, Europe
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Kingdom of Norway 2, record 12, English, Kingdom%20of%20Norway
correct, Europe
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A country situated in the western part of the Scandinavian peninsula. 3, record 12, English, - Norway
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Capital: Oslo. 4, record 12, English, - Norway
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Norwegian. 4, record 12, English, - Norway
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Norway: common name of the country. 3, record 12, English, - Norway
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
NO; NOR: codes recognized by ISO. 3, record 12, English, - Norway
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- Norvège
1, record 12, French, Norv%C3%A8ge
correct, feminine noun, Europe
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- Royaume de Norvège 2, record 12, French, Royaume%20de%20Norv%C3%A8ge
correct, masculine noun, Europe
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
État de l’Europe septentrionale, sur la mer de Norvège. 3, record 12, French, - Norv%C3%A8ge
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Oslo. 4, record 12, French, - Norv%C3%A8ge
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Norvégien, Norvégienne. 4, record 12, French, - Norv%C3%A8ge
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Norvège : nom usuel du pays. 5, record 12, French, - Norv%C3%A8ge
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
NO; NOR : codes reconnus par l'ISO. 5, record 12, French, - Norv%C3%A8ge
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
aller en Norvège, visiter la Norvège 5, record 12, French, - Norv%C3%A8ge
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 12
Record 12, Main entry term, Spanish
- Noruega
1, record 12, Spanish, Noruega
correct, Europe
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- Reino de Noruega 2, record 12, Spanish, Reino%20de%20Noruega
correct, masculine noun, Europe
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Estado del norte de Europa, junto al Atlántico. 3, record 12, Spanish, - Noruega
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Capital: Oslo. 4, record 12, Spanish, - Noruega
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Habitante: noruego, noruega. 4, record 12, Spanish, - Noruega
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Noruega: nombre usual del país. 5, record 12, Spanish, - Noruega
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
NO; NOR: códigos reconocidos por la ISO. 5, record 12, Spanish, - Noruega
Record 13 - internal organization data 2016-01-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Record 13, Main entry term, English
- A4 Maintenance - Aircraft Maintenance Standards 5 (Aircraft Technician Advisory Group Chief Warrant Officer and Avionics Systems Senior Occupational Advisor)
1, record 13, English, A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Standards%205%20%28Aircraft%20Technician%20Advisory%20Group%20Chief%20Warrant%20Officer%20and%20Avionics%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor%29
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- A4 Maint AM Stds 5 & ATAG CWO & AVS SOA 1, record 13, English, A4%20Maint%20AM%20Stds%205%20%26%20ATAG%20CWO%20%26%20AVS%20SOA
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 13, English, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Standards%205%20%28Aircraft%20Technician%20Advisory%20Group%20Chief%20Warrant%20Officer%20and%20Avionics%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor%29
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Aircraft Maintenance Standards 5 (Aircraft Technician Advisory Group Chief Warrant Officer and Avionics Systems Senior Occupational Advisor); A4 Maint AM Stds 5 & ATAG CWO & AVS SOA: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 13, English, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Standards%205%20%28Aircraft%20Technician%20Advisory%20Group%20Chief%20Warrant%20Officer%20and%20Avionics%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor%29
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Record 13, Main entry term, French
- A4 Maintenance - Normes de la maintenance des aéronefs 5 (Adjudant-Chef du groupe consultatif sur les techniciens d’aéronefs et conseiller principal des groupes professionnels militaires - Systèmes avioniques)
1, record 13, French, A4%20Maintenance%20%2D%20Normes%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%205%20%28Adjudant%2DChef%20du%20groupe%20consultatif%20sur%20les%20techniciens%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%20et%20conseiller%20principal%20des%20groupes%20professionnels%20militaires%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20avioniques%29
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- A4 Maint Nor MA 5 & Adjuc GCTA & CPGPM SA 1, record 13, French, A4%20Maint%20Nor%20MA%205%20%26%20Adjuc%20GCTA%20%26%20CPGPM%20SA
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, record 13, French, - A4%20Maintenance%20%2D%20Normes%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%205%20%28Adjudant%2DChef%20du%20groupe%20consultatif%20sur%20les%20techniciens%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%20et%20conseiller%20principal%20des%20groupes%20professionnels%20militaires%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20avioniques%29
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance-Normes de la maintenance des aéronefs 5(Adjudant-Chef du groupe consultatif sur les techniciens d’aéronefs et conseiller principal des groupes professionnels militaires-Systèmes avioniques) ;A4 Maint Nor MA 5 & Adjuc GCTA & CPGPM SA : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 3, record 13, French, - A4%20Maintenance%20%2D%20Normes%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%205%20%28Adjudant%2DChef%20du%20groupe%20consultatif%20sur%20les%20techniciens%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%20et%20conseiller%20principal%20des%20groupes%20professionnels%20militaires%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20avioniques%29
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2015-07-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Administration
Record 14, Main entry term, English
- deputy standards and support
1, record 14, English, deputy%20standards%20and%20support
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- D/Stds & Sp 1, record 14, English, D%2FStds%20%26%20Sp
correct
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration militaire
Record 14, Main entry term, French
- adjoint des normes et du soutien
1, record 14, French, adjoint%20des%20normes%20et%20du%20soutien
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- A Nor & Sout 1, record 14, French, A%20Nor%20%26%20Sout
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2015-06-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 15, Main entry term, English
- Individual Training Standards
1, record 15, English, Individual%20Training%20Standards
correct, plural
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- Indiv Trg Stds 1, record 15, English, Indiv%20Trg%20Stds
correct, plural
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Individual Training Standards; Indiv Trg Stds: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 15, English, - Individual%20Training%20Standards
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 15, Main entry term, French
- Normes de l’instruction individuelle
1, record 15, French, Normes%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20individuelle
correct, feminine noun, plural
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- Nor Instr Indiv 1, record 15, French, Nor%20Instr%20Indiv
correct, feminine noun, plural
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Normes de l'instruction individuelle; Nor Instr Indiv : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 15, French, - Normes%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20individuelle
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2015-06-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 16, Main entry term, English
- Air Force Expeditionary Readiness Standardization and Evaluation Team Standards Advisor
1, record 16, English, Air%20Force%20Expeditionary%20Readiness%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20Standards%20Advisor
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- AFERSET Stds Advr 1, record 16, English, AFERSET%20Stds%20Advr
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 16, English, - Air%20Force%20Expeditionary%20Readiness%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20Standards%20Advisor
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Air Force Expeditionary Readiness Standardization and Evaluation Team Standards Advisor; AFERSET Stds Advr: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 16, English, - Air%20Force%20Expeditionary%20Readiness%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20Standards%20Advisor
Record 16, Key term(s)
- Air Force Expeditionary Readiness Standardisation and Evaluation Team Standards Advisor
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 16, Main entry term, French
- Conseiller des normes de l’Équipe d’évaluation et de normalisation – Préparation expéditionnaire de la Force aérienne
1, record 16, French, Conseiller%20des%20normes%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20%26ndash%3B%20Pr%C3%A9paration%20exp%C3%A9ditionnaire%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- Conslr Nor EENPEFA 1, record 16, French, Conslr%20Nor%20EENPEFA
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, record 16, French, - Conseiller%20des%20normes%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20%26ndash%3B%20Pr%C3%A9paration%20exp%C3%A9ditionnaire%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Conseiller des normes de l'Équipe d’évaluation et de normalisation – Préparation expéditionnaire de la Force aérienne; Conslr Nor EENPEFA : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 16, French, - Conseiller%20des%20normes%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20%26ndash%3B%20Pr%C3%A9paration%20exp%C3%A9ditionnaire%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2015-05-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
- Military Training
- Air Forces
Record 17, Main entry term, English
- Staff Officer Collective Training Standards
1, record 17, English, Staff%20Officer%20Collective%20Training%20Standards
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- SO Coll Trg Stds 1, record 17, English, SO%20Coll%20Trg%20Stds
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 17, English, - Staff%20Officer%20Collective%20Training%20Standards
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Staff Officer Collective Training Standards; SO Coll Trg Stds: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 17, English, - Staff%20Officer%20Collective%20Training%20Standards
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 17, Main entry term, French
- Officier d’état-major – Normes d’instruction collective
1, record 17, French, Officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Normes%20d%26rsquo%3Binstruction%20collective
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- OEM Nor Instr Coll 1, record 17, French, OEM%20Nor%20Instr%20Coll
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, record 17, French, - Officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Normes%20d%26rsquo%3Binstruction%20collective
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Officier d’état-major – Normes d’instruction collective; OEM Nor Instr Coll : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 17, French, - Officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Normes%20d%26rsquo%3Binstruction%20collective
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2015-05-25
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 18, Main entry term, English
- Collective Training Standards
1, record 18, English, Collective%20Training%20Standards
correct, plural
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- Coll Trg Stds 1, record 18, English, Coll%20Trg%20Stds
correct, plural
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Publication title and shortened form may be followed by a number. 2, record 18, English, - Collective%20Training%20Standards
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Collective Training Standards; Coll Trg Stds: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 18, English, - Collective%20Training%20Standards
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 18, Main entry term, French
- Normes d’instruction collective
1, record 18, French, Normes%20d%26rsquo%3Binstruction%20collective
correct, feminine noun, plural
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- Nor Instr Coll 1, record 18, French, Nor%20Instr%20Coll
correct, feminine noun, plural
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le titre de publication et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, record 18, French, - Normes%20d%26rsquo%3Binstruction%20collective
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Normes d’instruction collective; Nor Instr Coll : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 18, French, - Normes%20d%26rsquo%3Binstruction%20collective
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2015-05-21
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 19, Main entry term, English
- Staff Officer Individual Training Standards
1, record 19, English, Staff%20Officer%20Individual%20Training%20Standards
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- SO Indiv Trg Stds 1, record 19, English, SO%20Indiv%20Trg%20Stds
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 19, English, - Staff%20Officer%20Individual%20Training%20Standards
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Staff Officer Individual Training Standards; SO Indiv Trg Stds: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 19, English, - Staff%20Officer%20Individual%20Training%20Standards
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 19, Main entry term, French
- Officier d’état-major – Normes de l’instruction individuelle
1, record 19, French, Officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Normes%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20individuelle
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- OEM Nor Instr Indiv 1, record 19, French, OEM%20Nor%20Instr%20Indiv
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, record 19, French, - Officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Normes%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20individuelle
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Officier d’état-major – Normes de l'instruction individuelle; OEM Nor Instr Indiv : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 19, French, - Officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Normes%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20individuelle
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2013-05-28
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Record 20, Main entry term, English
- Senior Staff Officer Air Force Standards
1, record 20, English, Senior%20Staff%20Officer%20Air%20Force%20Standards
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- SSO AF Stds 1, record 20, English, SSO%20AF%20Stds
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 20, English, - Senior%20Staff%20Officer%20Air%20Force%20Standards
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Senior Staff Officer Air Force Standards; SSO AF Stds: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 20, English, - Senior%20Staff%20Officer%20Air%20Force%20Standards
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Record 20, Main entry term, French
- Officier supérieur d’état-major – Normes de la Force aérienne
1, record 20, French, Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Normes%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- OSEM Nor FA 1, record 20, French, OSEM%20Nor%20FA
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, record 20, French, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Normes%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Officier supérieur d’état-major – Normes de la Force aérienne; OSEM Nor FA : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 20, French, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Normes%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2012-05-16
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 21, Main entry term, English
- Air Force Standards and Evaluation Team
1, record 21, English, Air%20Force%20Standards%20and%20Evaluation%20Team
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- AF SET 1, record 21, English, AF%20SET
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 21, English, - Air%20Force%20Standards%20and%20Evaluation%20Team
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Air Force Standards and Evaluation Team; AF SET: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 21, English, - Air%20Force%20Standards%20and%20Evaluation%20Team
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 21, Main entry term, French
- Équipe d’évaluation et des normes de la Force aérienne
1, record 21, French, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20des%20normes%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- EE & Nor FA 1, record 21, French, EE%20%26%20Nor%20FA
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, record 21, French, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20des%20normes%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Équipe d’évaluation et des normes de la Force aérienne; EE & Nor FA : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 21, French, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20des%20normes%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2012-04-27
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Record 22, Main entry term, English
- Mission Support Policy, Plans and Standards
1, record 22, English, Mission%20Support%20Policy%2C%20Plans%20and%20Standards
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- Msn Sp Pol Plans Stds 1, record 22, English, Msn%20Sp%20Pol%20Plans%20Stds
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 22, English, - Mission%20Support%20Policy%2C%20Plans%20and%20Standards
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Mission Support Policy, Plans and Standards; Msn Sp Pol Plans Stds: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 22, English, - Mission%20Support%20Policy%2C%20Plans%20and%20Standards
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Record 22, Main entry term, French
- Normes, plans et politique du soutien de mission
1, record 22, French, Normes%2C%20plans%20et%20politique%20du%20soutien%20de%20mission
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- Nor Plans Pol Sout Msn 1, record 22, French, Nor%20Plans%20Pol%20Sout%20Msn
correct
- Nor, Plans et Pol Sout Msn 1, record 22, French, Nor%2C%20Plans%20et%20Pol%20Sout%20Msn
former designation, correct
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, record 22, French, - Normes%2C%20plans%20et%20politique%20du%20soutien%20de%20mission
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Normes, plans et politique du soutien de mission; Nor Plans Pol Sout Msn : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 3, record 22, French, - Normes%2C%20plans%20et%20politique%20du%20soutien%20de%20mission
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2012-03-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 23, Main entry term, English
- Air Force Standards and Evaluation Team Training Development Officer
1, record 23, English, Air%20Force%20Standards%20and%20Evaluation%20Team%20Training%20Development%20Officer
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- AF SET TDO 1, record 23, English, AF%20SET%20TDO
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 23, English, - Air%20Force%20Standards%20and%20Evaluation%20Team%20Training%20Development%20Officer
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Air Force Standards and Evaluation Team Training Development Officer; AF SET TDO: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 23, English, - Air%20Force%20Standards%20and%20Evaluation%20Team%20Training%20Development%20Officer
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 23, Main entry term, French
- Officier du développement de l’instruction - Équipe d’évaluation et des normes de la Force aérienne
1, record 23, French, Officier%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20%2D%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20des%20normes%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- ODI EE & Nor FA 1, record 23, French, ODI%20EE%20%26%20Nor%20FA
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, record 23, French, - Officier%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20%2D%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20des%20normes%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Officier du développement de l'instruction-Équipe d’évaluation et des normes de la Force aérienne; ODI EE & Nor FA : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 23, French, - Officier%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20%2D%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20des%20normes%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2011-11-02
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Genetics
Record 24, Main entry term, English
- NOR band
1, record 24, English, NOR%20band
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The training in clinical cytogenetics includes extensive laboratory experience, gaining independent expertise in both long- and short-term cell culture, the recognition and collection of mitotic cells and slide preparation, and a variety of banding techniques including, but not limited to, G-, Q-, C-, and NOR-banding, and most recently fluorescent in situ hybridization. 2, record 24, English, - NOR%20band
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Génétique
Record 24, Main entry term, French
- bande NOR
1, record 24, French, bande%20NOR
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les bandes NOR, qui par imprégnation à l'argent, révèlent les organisateurs nucléolaires. La topographie des bandes et la description des anomalies fait l'objet d’une convention internationale appliquée aux cas de nombreuses espèces dont l'homme. 1, record 24, French, - bande%20NOR
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2011-07-22
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 25, Main entry term, English
- Training Standards
1, record 25, English, Training%20Standards
correct, plural
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- Trg Stds 1, record 25, English, Trg%20Stds
correct, plural
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Publication title and shortened form may be followed by a number. 2, record 25, English, - Training%20Standards
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Training Standards; Trg Stds: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 25, English, - Training%20Standards
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 25, Main entry term, French
- Normes d’instruction
1, record 25, French, Normes%20d%26rsquo%3Binstruction
correct, feminine noun, plural
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- Nor Instr 1, record 25, French, Nor%20Instr
correct, feminine noun, plural
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le titre de publication et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, record 25, French, - Normes%20d%26rsquo%3Binstruction
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Normes d’instruction; Nor Instr : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 25, French, - Normes%20d%26rsquo%3Binstruction
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2011-07-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Operations (Air Forces)
Record 26, Main entry term, English
- Mission Support Readiness Policy and Standards
1, record 26, English, Mission%20Support%20Readiness%20Policy%20and%20Standards
correct, plural
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- Msn Sp Rdns Pol & Stds 1, record 26, English, Msn%20Sp%20Rdns%20Pol%20%26%20Stds
correct, plural
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 26, English, - Mission%20Support%20Readiness%20Policy%20and%20Standards
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Mission Support Readiness Policy and Standards; Msn Sp Rdns Pol & Stds: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 26, English, - Mission%20Support%20Readiness%20Policy%20and%20Standards
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Opérations (Forces aériennes)
Record 26, Main entry term, French
- Politique et normes - Disponibilité opérationnelle du soutien de mission
1, record 26, French, Politique%20et%20normes%20%2D%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20du%20soutien%20de%20mission
correct, feminine noun, plural
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- Pol & Nor Disp Op Sout Msn 1, record 26, French, Pol%20%26%20Nor%20Disp%20Op%20Sout%20Msn
correct, feminine noun, plural
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, record 26, French, - Politique%20et%20normes%20%2D%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20du%20soutien%20de%20mission
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Politique et normes-Disponibilité opérationnelle du soutien de mission; Pol & Nor Disp Op Sout Msn : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 26, French, - Politique%20et%20normes%20%2D%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20du%20soutien%20de%20mission
Record 26, Key term(s)
- Politique et normes Disponibilité opérationnelle du soutien de mission
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2011-05-25
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 27, Main entry term, English
- Air Cadet Standardization and Evaluation Team Standards Officer
1, record 27, English, Air%20Cadet%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20Standards%20Officer
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- Air Cdt SET Stds Offr 1, record 27, English, Air%20Cdt%20SET%20Stds%20Offr
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 27, English, - Air%20Cadet%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20Standards%20Officer
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Air Cadet Standardization and Evaluation Team Standards Officer; Air Cdt SET Stds Offr: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg) 2, record 27, English, - Air%20Cadet%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20Standards%20Officer
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Pilotage et navigation aérienne
Record 27, Main entry term, French
- Officier des normes de l’Équipe d’évaluation et de normalisation des Cadets de l’Air
1, record 27, French, Officier%20des%20normes%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20Cadets%20de%20l%26rsquo%3BAir
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- Offr Nor EEN Cdt Air 1, record 27, French, Offr%20Nor%20EEN%20Cdt%20Air
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, record 27, French, - Officier%20des%20normes%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20Cadets%20de%20l%26rsquo%3BAir
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Officier des normes de l'Équipe d’évaluation et de normalisation des Cadets de l'Air; Offr Nor EEN Cdt Air : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 27, French, - Officier%20des%20normes%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20Cadets%20de%20l%26rsquo%3BAir
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2011-04-11
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 28, Main entry term, English
- Air Force Standards
1, record 28, English, Air%20Force%20Standards
correct, plural
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- AF Stds 1, record 28, English, AF%20Stds
correct, plural
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 28, English, - Air%20Force%20Standards
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Air Force Standards; AF Stds: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 28, English, - Air%20Force%20Standards
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 28, Main entry term, French
- Normes de la Force aérienne
1, record 28, French, Normes%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun, plural
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- Nor FA 1, record 28, French, Nor%20FA
correct, feminine noun, plural
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, record 28, French, - Normes%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Normes de la Force aérienne; Nor FA : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 28, French, - Normes%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2011-04-11
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Safety
- Air Forces
Record 29, Main entry term, English
- A3 Standards, Aerospace and Force Protection
1, record 29, English, A3%20Standards%2C%20Aerospace%20and%20Force%20Protection
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- A3 SA & FP 1, record 29, English, A3%20SA%20%26%20FP
correct
- A3 SA&FP 1, record 29, English, A3%20SA%26FP
former designation, correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Position title, shortened form and abbreviation may be followed by a number. 2, record 29, English, - A3%20Standards%2C%20Aerospace%20and%20Force%20Protection
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
A3 Standards, Aerospace and Force Protection; A3 SA & FP: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 29, English, - A3%20Standards%2C%20Aerospace%20and%20Force%20Protection
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité (Transport aérien)
- Forces aériennes
Record 29, Main entry term, French
- A3 Normes, aérospatiale et protection de la force
1, record 29, French, A3%20Normes%2C%20a%C3%A9rospatiale%20et%20protection%20de%20la%20force
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- A3 NA & PF 1, record 29, French, A3%20NA%20%26%20PF
correct, feminine noun
- A3 Nor Aéro & PF 1, record 29, French, A3%20Nor%20A%C3%A9ro%20%26%20PF
former designation, correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste, la forme abrégée et l’abréviation peuvent être suivis d’un chiffre. 2, record 29, French, - A3%20Normes%2C%20a%C3%A9rospatiale%20et%20protection%20de%20la%20force
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
A3 Normes, aérospatiale et protection de la force; A3 NA & PF : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 29, French, - A3%20Normes%2C%20a%C3%A9rospatiale%20et%20protection%20de%20la%20force
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2010-12-14
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Record 30, Main entry term, English
- Chief - Standards, Evaluation and Training
1, record 30, English, Chief%20%2D%20Standards%2C%20Evaluation%20and%20Training
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- Chief Stds Eval & Trg 1, record 30, English, Chief%20Stds%20Eval%20%26%20Trg
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 30, English, - Chief%20%2D%20Standards%2C%20Evaluation%20and%20Training
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Chief - Standards, Evaluation and Training; Chief Stds Eval & Trg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 30, English, - Chief%20%2D%20Standards%2C%20Evaluation%20and%20Training
Record 30, Key term(s)
- Chief Standards, Evaluation and Training
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Record 30, Main entry term, French
- Chef - Instruction, évaluation et normes
1, record 30, French, Chef%20%2D%20Instruction%2C%20%C3%A9valuation%20et%20normes
correct, masculine and feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- Chef Instr, Éval et Nor 1, record 30, French, Chef%20Instr%2C%20%C3%89val%20et%20Nor
correct, masculine and feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, record 30, French, - Chef%20%2D%20Instruction%2C%20%C3%A9valuation%20et%20normes
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Chef-Instruction, évaluation et normes; Chef Instr, Éval et Nor : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 30, French, - Chef%20%2D%20Instruction%2C%20%C3%A9valuation%20et%20normes
Record 30, Key term(s)
- Chef Instruction, évaluation et normes
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2010-11-30
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Forces
Record 31, Main entry term, English
- A3 Aerospace Standards and Regulations
1, record 31, English, A3%20Aerospace%20Standards%20and%20Regulations
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- A3 ASR 1, record 31, English, A3%20ASR
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 31, English, - A3%20Aerospace%20Standards%20and%20Regulations
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 31, English, - A3%20Aerospace%20Standards%20and%20Regulations
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
A3 Aerospace Standards and Regulations; A3 ASR: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 31, English, - A3%20Aerospace%20Standards%20and%20Regulations
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Forces aériennes
Record 31, Main entry term, French
- A3 Règlements et normes aérospatiales
1, record 31, French, A3%20R%C3%A8glements%20et%20normes%20a%C3%A9rospatiales
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- A3 Règl et Nor Aéro 1, record 31, French, A3%20R%C3%A8gl%20et%20Nor%20A%C3%A9ro
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 31, French, - A3%20R%C3%A8glements%20et%20normes%20a%C3%A9rospatiales
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, record 31, French, - A3%20R%C3%A8glements%20et%20normes%20a%C3%A9rospatiales
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
A3 Règlements et normes aérospatiales; A3 Règl et Nor Aéro : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 31, French, - A3%20R%C3%A8glements%20et%20normes%20a%C3%A9rospatiales
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2010-08-02
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Record 32, Main entry term, English
- A4 Maintenance - Aircraft Maintenance Standards
1, record 32, English, A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Standards
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- A4 Maint AM Stds 1, record 32, English, A4%20Maint%20AM%20Stds
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 32, English, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Standards
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Aircraft Maintenance Standards; A4 Maint AM Stds: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 32, English, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Standards
Record 32, Key term(s)
- A4 Maintenance Aircraft Maintenance Standards
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Record 32, Main entry term, French
- A4 Maintenance - Normes de la maintenance des aéronefs
1, record 32, French, A4%20Maintenance%20%2D%20Normes%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- A4 Maint Nor MA 1, record 32, French, A4%20Maint%20Nor%20MA
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, record 32, French, - A4%20Maintenance%20%2D%20Normes%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance-Normes de la maintenance des aéronefs; A4 Maint Nor MA : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 32, French, - A4%20Maintenance%20%2D%20Normes%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Record 32, Key term(s)
- A4 Maintenance Normes de la maintenance des aéronefs
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2010-08-02
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Record 33, Main entry term, English
- A4 Maintenance - Aircraft Maintenance Standards 4 (Aviation Systems Senior Occupational Advisor)
1, record 33, English, A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Standards%204%20%28Aviation%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor%29
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- A4 Maint AM Stds 4 & AVN Sys SOA 1, record 33, English, A4%20Maint%20AM%20Stds%204%20%26%20AVN%20Sys%20SOA
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 33, English, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Standards%204%20%28Aviation%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor%29
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Aircraft Maintenance Standards 4 (Aviation Systems Senior Occupational Advisor); A4 Maint AM Stds 4 & AVN Sys SOA: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 33, English, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Standards%204%20%28Aviation%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor%29
Record 33, Key term(s)
- A4 Maintenance Aircraft Maintenance Standards 4 (Aviation Systems Senior Occupational Advisor)
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Record 33, Main entry term, French
- A4 Maintenance - Normes de la maintenance des aéronefs 4 (Conseiller principal des groupes professionnels militaires - Systèmes aéronautiques)
1, record 33, French, A4%20Maintenance%20%2D%20Normes%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%204%20%28Conseiller%20principal%20des%20groupes%20professionnels%20militaires%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20a%C3%A9ronautiques%29
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- A4 Maint Nor MA 4 & CPGPM Sys AÉRO 1, record 33, French, A4%20Maint%20Nor%20MA%204%20%26%20CPGPM%20Sys%20A%C3%89RO
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, record 33, French, - A4%20Maintenance%20%2D%20Normes%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%204%20%28Conseiller%20principal%20des%20groupes%20professionnels%20militaires%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20a%C3%A9ronautiques%29
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance-Normes de la maintenance des aéronefs 4(Conseiller principal des groupes professionnels militaires-Systèmes aéronautiques) ;A4 Maint Nor MA 4 & CPGPM Sys AÉRO : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 33, French, - A4%20Maintenance%20%2D%20Normes%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%204%20%28Conseiller%20principal%20des%20groupes%20professionnels%20militaires%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20a%C3%A9ronautiques%29
Record 33, Key term(s)
- A4 Maintenance Normes de la maintenance des aéronefs 4 (Conseiller principal des groupes professionnels militaires - Systèmes aéronautiques)
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2010-07-14
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 34, Main entry term, English
- Standards and Evaluations
1, record 34, English, Standards%20and%20Evaluations
correct, plural
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- Stds & Eval 1, record 34, English, Stds%20%26%20Eval
correct, plural
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 34, English, - Standards%20and%20Evaluations
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Standards and Evaluations; Stds & Eval: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 34, English, - Standards%20and%20Evaluations
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 34, Main entry term, French
- Normes et évaluations
1, record 34, French, Normes%20et%20%C3%A9valuations
correct, feminine noun, plural
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- Nor & Éval 1, record 34, French, Nor%20%26%20%C3%89val
correct, feminine noun, plural
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, record 34, French, - Normes%20et%20%C3%A9valuations
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Normes et évaluations; Nor & Éval : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 34, French, - Normes%20et%20%C3%A9valuations
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2010-07-14
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 35, Main entry term, English
- Standards, Evaluation and Training
1, record 35, English, Standards%2C%20Evaluation%20and%20Training
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- Stds, Eval & Trg 1, record 35, English, Stds%2C%20Eval%20%26%20Trg
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 35, English, - Standards%2C%20Evaluation%20and%20Training
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Standards, Evaluation and Training; Stds, Eval & Trg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 35, English, - Standards%2C%20Evaluation%20and%20Training
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 35, Main entry term, French
- Instruction, évaluation et normes
1, record 35, French, Instruction%2C%20%C3%A9valuation%20et%20normes
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- Instr, Éval & Nor 1, record 35, French, Instr%2C%20%C3%89val%20%26%20Nor
correct, feminine noun, plural
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, record 35, French, - Instruction%2C%20%C3%A9valuation%20et%20normes
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Instruction, évaluation et normes; Instr, Éval & Nor : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 35, French, - Instruction%2C%20%C3%A9valuation%20et%20normes
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2010-06-02
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Forces
Record 36, Main entry term, English
- Air Force Support Policies and Standards
1, record 36, English, Air%20Force%20Support%20Policies%20and%20Standards
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- AF Sp Pol & Stds 1, record 36, English, AF%20Sp%20Pol%20%26%20Stds
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 36, English, - Air%20Force%20Support%20Policies%20and%20Standards
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Air Force Support Policies and Standards; AF Sp Pol & Stds: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 36, English, - Air%20Force%20Support%20Policies%20and%20Standards
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces aériennes
Record 36, Main entry term, French
- Politiques et normes de soutien de la Force aérienne
1, record 36, French, Politiques%20et%20normes%20de%20soutien%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- Pol & Nor Sout FA 1, record 36, French, Pol%20%26%20Nor%20Sout%20FA
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, record 36, French, - Politiques%20et%20normes%20de%20soutien%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Politiques et normes de soutien de la Force aérienne; Pol & Nor Sout FA : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 36, French, - Politiques%20et%20normes%20de%20soutien%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2005-10-31
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 37, Main entry term, English
- A3 Search and Rescue Standards
1, record 37, English, A3%20Search%20and%20Rescue%20Standards
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- A3 SAR ST 1, record 37, English, A3%20SAR%20ST
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 37, English, - A3%20Search%20and%20Rescue%20Standards
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
A3 Search and Rescue Standards; A3 SAR ST: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 37, English, - A3%20Search%20and%20Rescue%20Standards
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 37, Main entry term, French
- A3 Recherche et sauvetage - Normes
1, record 37, French, A3%20Recherche%20et%20sauvetage%20%2D%20Normes
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- A3 SAR Nor 1, record 37, French, A3%20SAR%20Nor
correct
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, record 37, French, - A3%20Recherche%20et%20sauvetage%20%2D%20Normes
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
A3 Recherche et sauvetage-Normes; A3 SAR Nor : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 37, French, - A3%20Recherche%20et%20sauvetage%20%2D%20Normes
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2005-04-04
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Record 38, Main entry term, English
- A4 Contingency Capability Centre Standards
1, record 38, English, A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Standards
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- A4 CCC Stds 1, record 38, English, A4%20CCC%20Stds
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 38, English, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Standards
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 38, English, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Standards
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
A4 Contingency Capability Centre Standards; A4 CCC Stds: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 38, English, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Standards
Record 38, Key term(s)
- A4 Contingency Capability Center Standards
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Record 38, Main entry term, French
- A4 Normes - Centre de gestion de l’élément de contingence
1, record 38, French, A4%20Normes%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- A4 Nor CGEC 1, record 38, French, A4%20Nor%20CGEC
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 38, French, - A4%20Normes%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, record 38, French, - A4%20Normes%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
A4 Normes-Centre de gestion de l'élément de contingence; A4 Nor CGEC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 38, French, - A4%20Normes%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2005-03-10
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Record 39, Main entry term, English
- A4 Maintenance Policy and Standards
1, record 39, English, A4%20Maintenance%20Policy%20and%20Standards
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- A4 Maint Pol/Stds 1, record 39, English, A4%20Maint%20Pol%2FStds
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 39, English, - A4%20Maintenance%20Policy%20and%20Standards
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 39, English, - A4%20Maintenance%20Policy%20and%20Standards
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
A4 Maintenance Policy and Standards; A4 Maint Pol/Stds: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 39, English, - A4%20Maintenance%20Policy%20and%20Standards
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Record 39, Main entry term, French
- A4 Politique et normes de maintenance
1, record 39, French, A4%20Politique%20et%20normes%20de%20maintenance
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- A4 Pol et Nor Maint 1, record 39, French, A4%20Pol%20et%20Nor%20Maint
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 39, French, - A4%20Politique%20et%20normes%20de%20maintenance
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, record 39, French, - A4%20Politique%20et%20normes%20de%20maintenance
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
A4 Politique et normes de maintenance; A4 Pol et Nor Maint : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 39, French, - A4%20Politique%20et%20normes%20de%20maintenance
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2005-02-18
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 40, Main entry term, English
- Nor'East Health Network
1, record 40, English, Nor%27East%20Health%20Network
New Brunswick
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 40, Main entry term, French
- Réseau santé Nor’Est
1, record 40, French, R%C3%A9seau%20sant%C3%A9%20Nor%26rsquo%3BEst
masculine noun, New Brunswick
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2004-10-28
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 41, Main entry term, English
- Tarim
1, record 41, English, Tarim
correct, Asia
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 41, Main entry term, French
- Tarim
1, record 41, French, Tarim
correct, masculine noun, Asia
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Fleuve de Chine, dans le Xinjiang, issu du Karakorum et qui se termine dans la cuvette du Lob Nor. 2, record 41, French, - Tarim
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2003-12-23
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Plywood
- Wood Industries
Record 42, Main entry term, English
- roughness
1, record 42, English, roughness
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Unevenness of the surface of the plywood. 2, record 42, English, - roughness
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
NOR EN-FR: roughness;rugosité/a/ 3, record 42, English, - roughness
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Industrie du bois
Record 42, Main entry term, French
- rugosité
1, record 42, French, rugosit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Inégalité de la surface d’un panneau. 2, record 42, French, - rugosit%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
NOR EN-FR : roughness;rugosité/a/ 3, record 42, French, - rugosit%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
NOR FR : rugosité/b, c/ 3, record 42, French, - rugosit%C3%A9
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Madera contrachapada
- Industria maderera
Record 42, Main entry term, Spanish
- rugosidad
1, record 42, Spanish, rugosidad
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[Característica de superficies] con relieve no liso. 1, record 42, Spanish, - rugosidad
Record 43 - internal organization data 2003-02-21
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 43, Main entry term, English
- NOR
1, record 43, English, NOR
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- NOR operator 2, record 43, English, NOR%20operator
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The boolean operator that gives a truth table value of true only when both of the variables connected by the logical operator are false, i.e., the negation of inclusive OR. 3, record 43, English, - NOR
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 43, Main entry term, French
- non-ou
1, record 43, French, non%2Dou
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- non-ou inclusif 2, record 43, French, non%2Dou%20inclusif
correct, masculine noun
- NI 3, record 43, French, NI
correct, masculine noun
- NON-OU 4, record 43, French, NON%2DOU
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Opérateur booléen élémentaire [...] constitué d’un opérateur OU-inclusif suivi d’une inversion du résultat. 2, record 43, French, - non%2Dou
Record 43, Key term(s)
- NOR
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 43, Main entry term, Spanish
- operador lógico NO-O
1, record 43, Spanish, operador%20l%C3%B3gico%20NO%2DO
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Operador de Boole, que da un valor verdadero de tabla de verdad, solamente cuando son falsas las variables conectadas por el operador lógico; por ejemplo, la negación de «O» inclusivo. 3, record 43, Spanish, - operador%20l%C3%B3gico%20NO%2DO
Record 44 - internal organization data 2002-03-19
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Military Administration
Record 44, Main entry term, English
- notice of revision
1, record 44, English, notice%20of%20revision
correct, NATO
Record 44, Abbreviations, English
- NOR 1, record 44, English, NOR
correct, NATO
Record 44, Synonyms, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 44, Main entry term, French
- avis de révision
1, record 44, French, avis%20de%20r%C3%A9vision
correct, masculine noun, NATO
Record 44, Abbreviations, French
- NOR 1, record 44, French, NOR
correct, masculine noun, NATO
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2001-04-11
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Military Training
Record 45, Main entry term, English
- distance learning and standards company
1, record 45, English, distance%20learning%20and%20standards%20company
correct
Record 45, Abbreviations, English
- DL & Stds Coy 1, record 45, English, DL%20%26%20Stds%20Coy
correct
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 45, Main entry term, French
- compagnie du téléapprentissage et des normes
1, record 45, French, compagnie%20du%20t%C3%A9l%C3%A9apprentissage%20et%20des%20normes
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
- Cie Téléapp et Nor 1, record 45, French, Cie%20T%C3%A9l%C3%A9app%20et%20Nor
correct
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Compagnie située à la Base des Forces canadiennes Borden. 2, record 45, French, - compagnie%20du%20t%C3%A9l%C3%A9apprentissage%20et%20des%20normes
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2001-01-24
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Medical and Hospital Organization
Record 46, Main entry term, English
- Nor'East Health Network
1, record 46, English, Nor%27East%20Health%20Network
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Bathurst. (Hospital letterhead). 1, record 46, English, - Nor%27East%20Health%20Network
Record 46, Key term(s)
- North East Health Network
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Organisation médico-hospitalière
Record 46, Main entry term, French
- Réseau Santé Nor’Est
1, record 46, French, R%C3%A9seau%20Sant%C3%A9%20Nor%26rsquo%3BEst
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
(En-tête de lettre de l’hôpital) 19960502. 1, record 46, French, - R%C3%A9seau%20Sant%C3%A9%20Nor%26rsquo%3BEst
Record 46, Key term(s)
- Réseau Santé Nord Est
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1999-11-01
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 47, Main entry term, English
- Construction and Airfield Engineering Standards Supervisor
1, record 47, English, Construction%20and%20Airfield%20Engineering%20Standards%20Supervisor
correct
Record 47, Abbreviations, English
- CAE Stds Supr 2, record 47, English, CAE%20Stds%20Supr
correct
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Construction and Airfield Engineering Standards Supervisor; CAE Stds Supr: title and abbreviated form to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, record 47, English, - Construction%20and%20Airfield%20Engineering%20Standards%20Supervisor
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 47, Main entry term, French
- Surveillant - Normes du génie construction et de l’air
1, record 47, French, Surveillant%20%2D%20Normes%20du%20g%C3%A9nie%20construction%20et%20de%20l%26rsquo%3Bair
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
- Surv Nor GCA 1, record 47, French, Surv%20Nor%20GCA
correct, masculine noun
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Surveillant-Normes du génie construction et de l'air; Surv Nor GCA : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 47, French, - Surveillant%20%2D%20Normes%20du%20g%C3%A9nie%20construction%20et%20de%20l%26rsquo%3Bair
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1999-06-16
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 48, Main entry term, English
- 647 Standards Representative
1, record 48, English, 647%20Standards%20Representative
correct
Record 48, Abbreviations, English
- 647 Stds Rep 2, record 48, English, 647%20Stds%20Rep
correct
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
647 Standards Representative; 647 Stds Rep: title and abbreviated form to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, record 48, English, - 647%20Standards%20Representative
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 48, Main entry term, French
- Représentant de la section des normes - GPM 647
1, record 48, French, Repr%C3%A9sentant%20de%20la%20section%20des%20normes%20%2D%20GPM%20647
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
- Rep Son Nor GPM 647 1, record 48, French, Rep%20Son%20Nor%20GPM%20647
correct, masculine noun
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Représentant de la section des normes-GPM 647; Rep Son Nor GPM 647 : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 48, French, - Repr%C3%A9sentant%20de%20la%20section%20des%20normes%20%2D%20GPM%20647
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1999-06-16
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 49, Main entry term, English
- 643 Standards Representative
1, record 49, English, 643%20Standards%20Representative
correct
Record 49, Abbreviations, English
- 643 Stds Rep 2, record 49, English, 643%20Stds%20Rep
correct
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
643 Standards Representative; 643 Stds Rep: title and abbreviated form to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, record 49, English, - 643%20Standards%20Representative
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 49, Main entry term, French
- Représentant de la section des normes - GPM 643
1, record 49, French, Repr%C3%A9sentant%20de%20la%20section%20des%20normes%20%2D%20GPM%20643
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
- Rep Son Nor GPM 643 1, record 49, French, Rep%20Son%20Nor%20GPM%20643
correct, masculine noun
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Représentant de la section des normes-GPM 643; Rep Son Nor GPM 643 : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 49, French, - Repr%C3%A9sentant%20de%20la%20section%20des%20normes%20%2D%20GPM%20643
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1999-06-16
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 50, Main entry term, English
- 641 Standards Representative
1, record 50, English, 641%20Standards%20Representative
correct
Record 50, Abbreviations, English
- 641 Stds Rep 2, record 50, English, 641%20Stds%20Rep
correct
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
641 Standards Representative; 641 Stds Rep: title and abbreviated form to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, record 50, English, - 641%20Standards%20Representative
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 50, Main entry term, French
- Représentant de la section des normes - GPM 641
1, record 50, French, Repr%C3%A9sentant%20de%20la%20section%20des%20normes%20%2D%20GPM%20641
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
- Rep Son Nor GPM 641 1, record 50, French, Rep%20Son%20Nor%20GPM%20641
correct, masculine noun
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Représentant de la section des normes-GPM 641; Rep Son Nor GPM 641 : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 50, French, - Repr%C3%A9sentant%20de%20la%20section%20des%20normes%20%2D%20GPM%20641
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1999-06-16
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 51, Main entry term, English
- 642 Standards Representative
1, record 51, English, 642%20Standards%20Representative
correct
Record 51, Abbreviations, English
- 642 Stds Rep 2, record 51, English, 642%20Stds%20Rep
correct
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
642 Standards Representative; 642 Stds Rep: title and abbreviated form to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, record 51, English, - 642%20Standards%20Representative
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 51, Main entry term, French
- Représentant de la section des normes - GPM 642
1, record 51, French, Repr%C3%A9sentant%20de%20la%20section%20des%20normes%20%2D%20GPM%20642
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
- Rep Son Nor GPM 642 1, record 51, French, Rep%20Son%20Nor%20GPM%20642
correct, masculine noun
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Représentant de la section des normes-GPM 642; Rep Son Nor GPM 642 : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 51, French, - Repr%C3%A9sentant%20de%20la%20section%20des%20normes%20%2D%20GPM%20642
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1999-06-16
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 52, Main entry term, English
- 648(611) Standards Representative
1, record 52, English, 648%28611%29%20Standards%20Representative
correct
Record 52, Abbreviations, English
- 648(611) Stds Rep 2, record 52, English, 648%28611%29%20Stds%20Rep
correct
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
648(611) Standards Representative; 648(611) Stds Rep: title and abbreviated form to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, record 52, English, - 648%28611%29%20Standards%20Representative
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 52, Main entry term, French
- Représentant de la section des normes - GPM 648(611)
1, record 52, French, Repr%C3%A9sentant%20de%20la%20section%20des%20normes%20%2D%20GPM%20648%28611%29
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
- Rep Son Nor GPM 648(611) 1, record 52, French, Rep%20Son%20Nor%20GPM%20648%28611%29
correct, masculine noun
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Représentant de la section des normes-GPM 648(611) ;Rep Son Nor GPM 648(611) : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 52, French, - Repr%C3%A9sentant%20de%20la%20section%20des%20normes%20%2D%20GPM%20648%28611%29
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1999-06-16
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 53, Main entry term, English
- 646 Standards Representative
1, record 53, English, 646%20Standards%20Representative
correct
Record 53, Abbreviations, English
- 646 Stds Rep 2, record 53, English, 646%20Stds%20Rep
correct
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
646 Standards Representative; 646 Stds Rep: title and abbreviated form to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, record 53, English, - 646%20Standards%20Representative
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 53, Main entry term, French
- Représentant de la section des normes - GPM 646
1, record 53, French, Repr%C3%A9sentant%20de%20la%20section%20des%20normes%20%2D%20GPM%20646
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
- Rep Son Nor GPM 646 1, record 53, French, Rep%20Son%20Nor%20GPM%20646
correct, masculine noun
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Représentant de la section des normes-GPM 646; Rep Son Nor GPM 646 : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 53, French, - Repr%C3%A9sentant%20de%20la%20section%20des%20normes%20%2D%20GPM%20646
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1999-06-16
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 54, Main entry term, English
- 648(612) Standards Representative
1, record 54, English, 648%28612%29%20Standards%20Representative
correct
Record 54, Abbreviations, English
- 648(612) Stds Rep 2, record 54, English, 648%28612%29%20Stds%20Rep
correct
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
648(612) Standards Representative; 648(612) Stds Rep: title and abbreviated form to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, record 54, English, - 648%28612%29%20Standards%20Representative
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 54, Main entry term, French
- Représentant de la section des normes - GPM 648(612)
1, record 54, French, Repr%C3%A9sentant%20de%20la%20section%20des%20normes%20%2D%20GPM%20648%28612%29
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
- Rep Son Nor GPM 648(612) 1, record 54, French, Rep%20Son%20Nor%20GPM%20648%28612%29
correct, masculine noun
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Représentant de la section des normes-GPM 648(612) ;Rep Son Nor GPM 648(612) : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 54, French, - Repr%C3%A9sentant%20de%20la%20section%20des%20normes%20%2D%20GPM%20648%28612%29
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1999-06-16
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 55, Main entry term, English
- Officer Commanding Standards
1, record 55, English, Officer%20Commanding%20Standards
correct
Record 55, Abbreviations, English
- OC Stds 2, record 55, English, OC%20Stds
correct
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Officer Commanding Standards; OC Stds: title and abbreviated form to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, record 55, English, - Officer%20Commanding%20Standards
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 55, Main entry term, French
- Commandant - Normes
1, record 55, French, Commandant%20%2D%20Normes
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
- Cmdt Nor 1, record 55, French, Cmdt%20Nor
correct, masculine noun
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Commandant-Normes; Cmdt Nor : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 55, French, - Commandant%20%2D%20Normes
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1998-09-29
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Food Industries
- Agricultural Chemicals
Record 56, Main entry term, English
- antisprouting agent
1, record 56, English, antisprouting%20agent
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- sprout inhibitor 2, record 56, English, sprout%20inhibitor
correct
- sprout suppressant 3, record 56, English, sprout%20suppressant
correct, Great Britain
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Behavior of potatoes in storage : ... At the end of the normal dormancy period sprouting will occur. The time required to break dormancy can be controlled by regulating the storage temperature and by treatment with a sprout inhibitor. 4, record 56, English, - antisprouting%20agent
Record 56, Key term(s)
- sprout depressant
- germination inhibitor
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Agents chimiques (Agriculture)
Record 56, Main entry term, French
- inhibiteur de germination
1, record 56, French, inhibiteur%20de%20germination
correct, masculine noun, standardized
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- anti-germes 2, record 56, French, anti%2Dgermes
correct, see observation, masculine noun, standardized
- antigerme 3, record 56, French, antigerme
correct, masculine noun
- produit antigerminatif 4, record 56, French, produit%20antigerminatif
correct, masculine noun
- antigerminatif 4, record 56, French, antigerminatif
correct, masculine noun
- produit antigermes 4, record 56, French, produit%20antigermes
correct, masculine noun
- dégermant 5, record 56, French, d%C3%A9germant
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
«anti-germes» : Ce terme semble s’appliquer surtout aux produits qui traitent la pomme de terre. 6, record 56, French, - inhibiteur%20de%20germination
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
NOR FR : inhibiteur de germination/e/ 6, record 56, French, - inhibiteur%20de%20germination
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
NOR FR : anti-germes 6, record 56, French, - inhibiteur%20de%20germination
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1998-05-19
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 57, Main entry term, English
- Survival Standards
1, record 57, English, Survival%20Standards
correct
Record 57, Abbreviations, English
- Surv Stds 2, record 57, English, Surv%20Stds
correct
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Survival Standards; Surv Stds: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence (AIRCOM, Winnipeg). 3, record 57, English, - Survival%20Standards
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 57, Main entry term, French
- Normes de survie
1, record 57, French, Normes%20de%20survie
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
- Nor Surv 1, record 57, French, Nor%20Surv
correct, feminine noun
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Normes de survie; Norm Surv : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale (C Air, Winnipeg). 1, record 57, French, - Normes%20de%20survie
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1998-05-19
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Record 58, Main entry term, English
- Standards Flight
1, record 58, English, Standards%20Flight
correct
Record 58, Abbreviations, English
- Stds Flt 2, record 58, English, Stds%20Flt
correct
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Standards Flight; Stds Flt: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence (AIRCOM, Winnipeg). 3, record 58, English, - Standards%20Flight
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Record 58, Main entry term, French
- Escadrille des normes
1, record 58, French, Escadrille%20des%20normes
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
- Ele Nor 1, record 58, French, Ele%20Nor
correct, feminine noun
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Escadrille des normes; Ele Nor : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale(C Air, Winnipeg). 1, record 58, French, - Escadrille%20des%20normes
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1998-05-19
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 59, Main entry term, English
- Aeromedical Training Standards
1, record 59, English, Aeromedical%20Training%20Standards
correct
Record 59, Abbreviations, English
- AMT Stds 2, record 59, English, AMT%20Stds
correct
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Aeromedical Training Standards; AMT Stds: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence (AIRCOM, Winnipeg). 3, record 59, English, - Aeromedical%20Training%20Standards
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 59, Main entry term, French
- Normes d’instruction aéromédicale
1, record 59, French, Normes%20d%26rsquo%3Binstruction%20a%C3%A9rom%C3%A9dicale
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
- Nor IAM 1, record 59, French, Nor%20IAM
correct, feminine noun
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Normes d’instruction aéromédicale; Nor IAM : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale(C Air, Winnipeg). 1, record 59, French, - Normes%20d%26rsquo%3Binstruction%20a%C3%A9rom%C3%A9dicale
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1997-08-08
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 60, Main entry term, English
- precision gunnery simulator 1, record 60, English, precision%20gunnery%20simulator
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 60, Main entry term, French
- simulateur de tir de précision
1, record 60, French, simulateur%20de%20tir%20de%20pr%C3%A9cision
masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
- STP 1, record 60, French, STP
masculine noun
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : O Nor TOW, É Inf Gagetown. 1, record 60, French, - simulateur%20de%20tir%20de%20pr%C3%A9cision
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1996-11-18
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 61, Main entry term, English
- Standards Division Commander
1, record 61, English, Standards%20Division%20Commander
correct
Record 61, Abbreviations, English
- Sdts Div Cdr 2, record 61, English, Sdts%20Div%20Cdr
correct
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation to be used by the Department of National Defence. 3, record 61, English, - Standards%20Division%20Commander
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 61, Main entry term, French
- Commandant - Division des normes
1, record 61, French, Commandant%20%2D%20Division%20des%20normes
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
- Cmdt Div Nor 1, record 61, French, Cmdt%20Div%20Nor
correct, masculine noun
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 1, record 61, French, - Commandant%20%2D%20Division%20des%20normes
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1995-11-20
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 62, Main entry term, English
- Nor
1, record 62, English, Nor
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A Niger-Kordofanian language. 1, record 62, English, - Nor
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 62, Main entry term, French
- nor
1, record 62, French, nor
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Langue nigéro-kordofanienne. 1, record 62, French, - nor
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1987-05-08
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 63, Main entry term, English
- heat-retaining power
1, record 63, English, heat%2Dretaining%20power
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The (...) property of a textile material to be considered here is that of warmth of handle or heat-retaining power. This property is important and wool and silk owe much of their popularity to the fact that they can be used for the manufacture of warm garments. 1, record 63, English, - heat%2Dretaining%20power
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 63, Main entry term, French
- pouvoir adiathermique
1, record 63, French, pouvoir%20adiathermique
correct, masculine noun, standardized
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- rétention calorifique 1, record 63, French, r%C3%A9tention%20calorifique
correct, feminine noun, standardized
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d’une étoffe à conserver la chaleur à un corps qu’elle entoure. 1, record 63, French, - pouvoir%20adiathermique
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
NOR FR : pouvoir adiathermique/b/ 2, record 63, French, - pouvoir%20adiathermique
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
pouvoir adiathermique; rétention calorifique : Termes normalisés par l’AFNOR. 2, record 63, French, - pouvoir%20adiathermique
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1985-09-13
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Aircraft Interiors
Record 64, Main entry term, English
- galley stowage
1, record 64, English, galley%20stowage
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Aménagement intérieur des aéronefs
Record 64, Main entry term, French
- espace de rangement office
1, record 64, French, espace%20de%20rangement%20office
correct, standardized
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
NOR FR : espace de rangement office/c/ 2, record 64, French, - espace%20de%20rangement%20office
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1985-09-13
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Record 65, Main entry term, English
- return flight
1, record 65, English, return%20flight
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Record 65, Main entry term, French
- vol de retour
1, record 65, French, vol%20de%20retour
correct, standardized
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
NOR FR : vol de retour/c/ 2, record 65, French, - vol%20de%20retour
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


