TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NORMES URGENCE [20 records]

Record 1 2016-11-16

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Real Estate
OBS

Office Accommodation Services. Managing office space needs of federal organizations in accordance with the Government of Canada's accommodation policy, guidelines and standards; advising clients on the most suitable approach to meeting their accommodation needs ...; [ensuring] effective maintenance and operation of ... real estate assets; responding to property and facility emergencies; ensuring effective stewardship on behalf of Canadians by offering solutions representing fair value to the Crown.

OBS

Office Accommodation Services; OAS: designations used by Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Immobilier
OBS

Services de gestion de locaux à bureaux. Gérer les besoins en locaux à bureaux d’organisations fédérales conformément à la politique, aux lignes directrices et aux normes du gouvernement du Canada en matière de locaux; conseiller les clients sur l'approche la plus adéquate pour répondre à leurs besoins en locaux […]; assurer l'entretien et l'exploitation efficaces de […] biens immobiliers; intervenir en cas d’urgence dans les immeubles et les installations; assurer une intendance efficace au profit de la population canadienne en offrant à l'État des solutions représentant une juste valeur.

OBS

Services de gestion des locaux à bureaux; SGLB : désignations en usage à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Land Mines
  • Peace-Keeping Operations
OBS

UNMAS collaborates with 11 UN [United Nations] departments, agencies, programmes and funds to ensure an effective, proactive and coordinated response to the problems of landmines and explosive remnants of war, including cluster munitions.

Key term(s)
  • UN Mine Action Service
  • Mine Action Service of the United Nations

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Mines terrestres
  • Opérations de maintien de la paix
OBS

Le Service de la lutte antimines(SLAM) [de l'ONU] coordonne toutes les activités relatives aux mines entreprises par le système des Nations Unies. Il met au point des mesures et des normes, évalue et contrôle la menace que représentent les mines et les engins non explosés; recueille et diffuse des informations; mobilise des ressources et plaide en faveur d’une interdiction complète des mines antipersonnel. Il est également chargé de fournir une aide à la lutte antimines dans les situations d’urgence humanitaire et dans les opérations de maintien de la paix.

OBS

ONU : Organisation des Nations Unies.

Key term(s)
  • Service de la lutte antimines de l’Organisation des Nations Unies

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-12-09

English

Subject field(s)
  • Protection of Property
  • Real Estate
CONT

Relating to base building or minimum security measures, the PM [property manager] must ensure that: a) personnel responsible for base building security are properly trained and deployed, ensuring guard-post orders are up to date; b) building systems, equipment and hardware are security approved and adequately maintained; c) the property has a closely monitored and effective key control system; c) security zones are indicated by proper signage; and d) appropriate security emergency contingency plans are developed and implemented when required.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des biens
  • Immobilier
CONT

En ce qui concerne l'immeuble de base ou les mesures de sécurité minimales, le GI [gestionnaire immobilier] doit veiller à ce qui suit : a) les membres du personnel responsables de la sécurité de l'immeuble de base sont bien formés et déployés, et il faut veiller à ce que les consignes du poste de surveillance soient à jour; b) les systèmes de l'immeuble, l'équipement et la quincaillerie sont conformes aux normes de sécurité et bien entretenus; c) l'immeuble est doté d’un système de contrôle des clés efficace faisant l'objet de contrôles serrés; d) les zones de sécurité sont indiquées au moyen d’une signalisation appropriée; e) des plans de sécurité et de mesures d’urgence sont préparés et mis en œuvre au besoin.

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-05-29

English

Subject field(s)
  • Roads
CONT

Apart from adapting design rules and specifications, operational response to climate extremes may have to be improved, where warranted. This may include managerial and emergency teams having to be on standby to impose load restrictions on certain roads, clear debris on roads, divert trafic to alternative routes, and so on.

French

Domaine(s)
  • Voies de circulation
CONT

Outre les adaptations des règles de conception et des spécifications(normes), les réponses opérationnelles aux conditions climatiques extrêmes peuvent être améliorées, si cela est jugé nécessaire. Il pourrait s’agir d’équipes de surveillance et d’urgence en astreinte afin de faire respecter les restrictions de charge sur certaines routes, nettoyer les débris sur les routes, dévier la circulation vers des itinéraires de rechanges, etc.

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-09-27

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

To carry out the preparatory activities of an emergency plan in response to an actual orpotential emergency.

OBS

In a Government of Canada (GC) context, activating an emergency plan primarily involves activities such as briefing senior management on the situation, mobilizing the institution's emergency operations centre, notifying other institutions and organizations that may be involved, upgrading readiness levels according to the GC readiness level standard or internal departmental policy, and reviewing documents and arrangements in preparation for implementing the emergency plan.

OBS

activate: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP).

OBS

activate: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

Exécuter les activités préparatoires d’un plan d’urgence en situation d’urgence potentielle ou réelle.

OBS

Au gouvernement du Canada(GC), activer un plan d’urgence comprend essentiellement des activités telles que le breffage de la haute direction sur la situation, la mobilisation du centre des opérations d’urgence de l'institution, la notification d’autres institutions et organisations qui risquent d’être touchées, la hausse des niveaux de préparation selon les normes du GC ou la politique interne du ministère en la matière et la revue des documents et des dispositions en prévision de la mise en œuvre du plan.

OBS

activer : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC).

OBS

activer; mettre en marche; déclencher : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de emergencias
CONT

Lluvias obligan a activar Plan de Emergencia Regional.

Save record 5

Record 6 2012-06-05

English

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
DEF

A dump made when a non-recoverable program error occurs. [Definition officially approved by GESC.]

OBS

disaster dump: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

French

Domaine(s)
  • Test et débogage
DEF

Analyse de la mémoire effectuée en cas d’erreur non rattrapable du programme. [Définition uniformisée par le CNGI.]

OBS

vidage d’urgence : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique(CNGI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prueba y depuración
DEF

Vaciado o impresión que ocurre como resultado de un error irrecuperable.

Save record 6

Record 7 2012-03-08

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Search and Rescue (Paramilitary)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
OBS

Fondée en septembre 2002, l'Association Québécoise des Bénévoles en Recherche et Sauvetage(AQBRS) est un organisme à but non lucratif composé comme son nom l'indique, de groupes bénévoles en recherche et sauvetage, œuvrant sur le territoire de la province de Québec. Les buts visés par notre association sont :[de] représenter ses membres dans des dossiers de portée provinciale et nationale; [d’] assister au besoin ses groupes membres, dans des dossiers à portée locale ou régionale; [d’]offrir des services à vocation sociale, d’éducation, dans le but de former des personnes à intervenir dans diverses situations de recherche et sauvetage; [de] favoriser sur l'ensemble de son territoire, l'émergence de groupes de bénévoles structurés, prêts à intervenir dans des situations de recherche et sauvetage ou lors de mesures d’urgence résultantes d’un sinistre; [de] favoriser les échanges entre ses membres, les pouvoirs publics et fournir au besoin, des services de médiation pour régler ou éviter des conflits; [de] favoriser et assurer le maintien d’un niveau provincial de prestation de qualité, en mettant en place des normes minimales de compétence et de prestation de service, applicables à ses membres et aux chercheurs qui les composent; [de] réaliser des alliances stratégiques avec des partenaires, pour aider à l'atteinte de ses objectifs et de sa mission.

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-01-25

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Working Practices and Conditions
CONT

Manitoba’s Employment Standards Code stipulates that an employer’s management rights do not include an implied right to require an employee to work overtime, except in cases of emergency. Employees may refuse to work overtime beyond a set limit in Ontario after 8 hours in a day or 48 hours in a week and Saskatchewan (44 hours in a week).

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Exécuter un travail au-delà des heures normales de travail, ce qui entraîne souvent un supplément de rémunération comportant une majoration du taux de salaire de base pour les heures supplémentaires exécutées.

CONT

Le Code des normes d’emploi du Manitoba stipule que les droits de gestion d’un employeur ne comprennent pas le droit implicite d’exiger d’un employé qu'il effectue des heures supplémentaires, sauf dans une situation d’urgence. Les employés peuvent refuser de faire des heures supplémentaires au-delà d’une limite préétablie en Ontario soit 8 heures par jour où 48 heures par semaine et en Saskatchewan(44 heures par semaine).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Remuneración (Gestión del personal)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
Save record 8

Record 9 2010-02-05

English

Subject field(s)
  • Musculoskeletal System
OBS

Revised Regulations of Quebec, 1981, vol. 1-777

French

Domaine(s)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
OBS

Règlements refondus du Québec, 1981, vol. 1

Spanish

Save record 9

Record 10 2008-04-28

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Sports (General)
OBS

The Corporation des thérapeutes du sport du Québec (C.T.S.Q.) is a provincial chapter of the Canadian Athletic Therapists Association (CATA). With 187 certified members in Quebec, the objective of the Corporation is to monitor, support and maintain high educational standards for its members in the public's interest. The C.T.S.Q. and its members aim to develop injury prevention programs, to provide emergency and rehabilitation care for injuries sustained during sports, daily physical activities or in the work place.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sports (Généralités)
OBS

La Corporation des thérapeutes du sport du Québec(C. T. S. Q.) est un chapitre provincial de l'Association canadienne des thérapeutes du sport(ACTS). Avec maintenant 187 membres agréés au Québec, la corporation a pour objectif de surveiller et de préserver les normes élevées auxquelles adhèrent ses membres. La C. T. S. Q. et ses membres visent à développer des programmes de prévention et à prodiguer des soins d’urgence et de réhabilitation pour les athlètes ainsi que pour le grand public.

Spanish

Save record 10

Record 11 2007-03-20

English

Subject field(s)
  • Security

French

Domaine(s)
  • Sécurité

Spanish

Save record 11

Record 12 2006-11-03

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Transportation
OBS

Transport Canada. Part of Security and Emergency Preparedness (SEP) Directorate. This Division ensures that all persons employed by the Department meet the Standards of reliability, trustworthiness and loyalty required by the position.

Key term(s)
  • PSSD

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transports
OBS

Transports Canada. Relève de la Direction générale de la sûreté et des préparatifs d’urgence(SPU). Cette division vérifie que toutes les personnes à l'emploi du Ministère respectent les normes de fiabilité, confiance et loyauté qui se rapportent à leur poste.

Key term(s)
  • DFSP

Spanish

Save record 12

Record 13 2006-11-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Transportation
OBS

Transport Canada, Security and Emergency Preparedness (SEP) Directorate. The aim of the Program is the prevention of unlawful acts of interference with civil aviation by the granting of clearances to persons who meet the standards set out in this Program.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transports
OBS

Transports Canada. Direction générale de la sûreté et des préparatifs d’urgence(SPU). L'objet du Programme est de prévenir les actes d’intervention illicite dans l'aviation civile en accordant une habilitation aux gens qui répondent aux normes dudit programme.

Key term(s)
  • PAST

Spanish

Save record 13

Record 14 - external organization data 1998-01-07

English

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The performance requirements of a shutdown system refer only to its role in shutting the reactor down. For those requirements whose attainment also depends on fuel cooling or containment functions, credit for these functions may be taken in demonstrating that the performance requirements are met.

French

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les normes de rendement de tout système d’arrêt d’urgence n’ ont trait qu'à son rôle d’arrêter le réacteur. Pour se conformer aux normes qui dépendent du refroidissement du combustible ou du confinement, on peut en tenir compte pour démontrer que les normes de rendement sont respectées.

Spanish

Save record 14

Record 15 1996-11-01

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
OBS

The Canadian Emergency Medical Services Standards of Practice Committee was formed to develop a national consensus on strategies to develop a national association, standards of practice and a national competency profile for EMS practitioners in Canada. In December 1995, consensus was achieved and the national Paramedic Association of Canada was established.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
OBS

Le Comité canadien des normes de pratique pour services d’urgences médicales a été formé afin d’établir un consensus à l'échelle nationale sur les stratégies visant à former une association nationale, à établir des normes de pratique et à dresser un profil de compétences national à l'intention du personnel de secours médical d’urgence au Canada.

Spanish

Save record 15

Record 16 1996-05-21

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Water Pollution
  • Emergency Management

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Pollution de l'eau
  • Gestion des urgences
OBS

À cause de la rédaction parallèle dans le projet de loi, le rédacteur a choisi de ne pas rendre «designate» par «désigner», mais les documents d’information de la GCC [Garde côtière canadienne] parlent d’installation «désignée».

OBS

Source(s) : Document d’information GCC, Normes pour l'élaboration de plans d’urgence des installations de manutention contre la pollution par les hydrocarbures; Loi modifiant la Loi sur la marine marchande du Canada.

Spanish

Save record 16

Record 17 1996-04-23

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • River and Sea Navigation
  • Safety (Water Transport)
  • Pleasure Boating and Yachting

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Navigation fluviale et maritime
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Yachting et navigation de plaisance

Spanish

Save record 17

Record 18 - external organization data 1994-12-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Spanish

Save record 18

Record 19 1986-12-03

English

Subject field(s)
  • Paramedical Staff
OBS

Standards of nursing practice may differ from province to province; therefore, nurses are advised to check with their provincial nursing association before undertaking these emergency treatment measures.

French

Domaine(s)
  • Personnel para-médical
OBS

Comme il se peut que les normes régissant les soins infirmiers diffèrent d’une province à l'autre, les infirmiers et infirmières devraient consulter l'association de réglementation professionnelle de leur province avant d’amorcer un traitement d’urgence de ce genre.

Spanish

Save record 19

Record 20 1983-06-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Search and Rescue (Aircraft)

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Recherches et sauvetages (Aviation)

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: