TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NORTH STAR [12 records]
Record 1 - internal organization data 2016-01-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 1, Main entry term, English
- North Star
1, record 1, English, North%20Star
correct, Saskatchewan
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A locality northeast of Saskatoon, in Saskatchewan. 2, record 1, English, - North%20Star
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 2' 0" N, 104° 44' 2" W (Saskatchewan). 3, record 1, English, - North%20Star
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity. 2, record 1, English, - North%20Star
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 1, Main entry term, French
- North Star
1, record 1, French, North%20Star
correct, Saskatchewan
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Localité au nord-est de Saskatoon, en Saskatchewan. 2, record 1, French, - North%20Star
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 2’ 0" N, 104° 44’ 2" O (Saskatchewan). 1, record 1, French, - North%20Star
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d’un lieu habité n’a qu’une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l’acte d’incorporation de l’entité. 2, record 1, French, - North%20Star
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-12-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 2, Main entry term, English
- North Star Creek
1, record 2, English, North%20Star%20Creek
correct, British Columbia
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A watercourse south of Kootenay Lake, near the border of Idaho. 2, record 2, English, - North%20Star%20Creek
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 0' 40" N, 116° 52' 24" W (British Columbia). 3, record 2, English, - North%20Star%20Creek
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 2, Main entry term, French
- ruisseau North Star
1, record 2, French, ruisseau%20North%20Star
unofficial, masculine noun, British Columbia
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau au sud du lac Kootenay, près de la frontière avec l’Idaho. 2, record 2, French, - ruisseau%20North%20Star
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 0’ 40" N, 116° 52’ 24" O (Colombie-Britannique). 3, record 2, French, - ruisseau%20North%20Star
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
ruisseau North Star : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 1, record 2, French, - ruisseau%20North%20Star
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-12-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 3, Main entry term, English
- North Star Creek
1, record 3, English, North%20Star%20Creek
correct, British Columbia
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A watercourse northeast of Quesnel Lake, near the border of Alberta. 2, record 3, English, - North%20Star%20Creek
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 23' 13" N, 120° 48' 44" W (British Columbia). 3, record 3, English, - North%20Star%20Creek
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 3, Main entry term, French
- ruisseau North Star
1, record 3, French, ruisseau%20North%20Star
unofficial, masculine noun, British Columbia
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau au nord-est du lac Quesnel, près de la frontière avec l’Alberta. 2, record 3, French, - ruisseau%20North%20Star
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 23’ 13" N, 120° 48’ 44" O (Colombie-Britannique). 3, record 3, French, - ruisseau%20North%20Star
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
ruisseau North Star : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 1, record 3, French, - ruisseau%20North%20Star
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-12-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 4, Main entry term, English
- North Star Creek
1, record 4, English, North%20Star%20Creek
correct, Yukon
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A creek located east of the town of Dawson, in Yukon. 2, record 4, English, - North%20Star%20Creek
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 63° 55' 2" N, 135° 49' 51" W (Yukon). 3, record 4, English, - North%20Star%20Creek
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 4, Main entry term, French
- crique North Star
1, record 4, French, crique%20North%20Star
unofficial, feminine noun, Yukon
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Crique située à l’est de la ville de Dawson, au Yukon. 1, record 4, French, - crique%20North%20Star
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 63° 55’ 2" N, 135° 49’ 51" O (Yukon). 2, record 4, French, - crique%20North%20Star
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-12-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 5, Main entry term, English
- Birch Lake deposit
1, record 5, English, Birch%20Lake%20deposit
correct, see observation, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 5, English, - Birch%20Lake%20deposit
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The Birch Lake, Cuprus, and North Star deposits have been mined out. 3, record 5, English, - Birch%20Lake%20deposit
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Located in Saskatchewan. 4, record 5, English, - Birch%20Lake%20deposit
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 5, Main entry term, French
- gisement de Birch Lake
1, record 5, French, gisement%20de%20Birch%20Lake
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 5, French, - gisement%20de%20Birch%20Lake
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 5, French, - gisement%20de%20Birch%20Lake
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Les gisements de Birch Lake, de Cuprus, et de North Star sont épuisés. 3, record 5, French, - gisement%20de%20Birch%20Lake
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1993-09-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Customs and Excise
Record 6, Main entry term, English
- Project North Star 1, record 6, English, Project%20North%20Star
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
Record 6, Main entry term, French
- Projet North Star
1, record 6, French, Projet%20North%20Star
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- PNS 1, record 6, French, PNS
masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1992-02-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 7, Main entry term, English
- North Star Glacier
1, record 7, English, North%20Star%20Glacier
correct, British Columbia
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 5038 11631. 1, record 7, English, - North%20Star%20Glacier
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 7, Main entry term, French
- glacier North Star
1, record 7, French, glacier%20North%20Star
correct, see observation, British Columbia
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Équivalent établi par le Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels du Canada. 1, record 7, French, - glacier%20North%20Star
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
USAGE DE LA MAJUSCULE : Le générique prend la majuscule dans une liste, sur une carte, ou sur un panneau de signalisation. Le générique prend la minuscule dans les textes suivis en français. 1, record 7, French, - glacier%20North%20Star
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1992-02-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 8, Main entry term, English
- North Star Hill
1, record 8, English, North%20Star%20Hill
correct, British Columbia
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 4941 11602. 1, record 8, English, - North%20Star%20Hill
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 8, Main entry term, French
- colline North Star
1, record 8, French, colline%20North%20Star
correct, see observation, British Columbia
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Équivalent établi par le Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels du Canada. 1, record 8, French, - colline%20North%20Star
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
USAGE DE LA MAJUSCULE : Le générique prend la majuscule dans une liste, sur une carte, ou sur un panneau de signalisation. Le générique prend la minuscule dans les textes suivis en français. 1, record 8, French, - colline%20North%20Star
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1992-02-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 9, Main entry term, English
- North Star Mountain
1, record 9, English, North%20Star%20Mountain
correct, British Columbia
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 4902 11653. 1, record 9, English, - North%20Star%20Mountain
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 9, Main entry term, French
- mont North Star
1, record 9, French, mont%20North%20Star
correct, see observation, British Columbia
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Équivalent établi par le Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels du Canada. 1, record 9, French, - mont%20North%20Star
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
USAGE DE LA MAJUSCULE : Le générique prend la majuscule dans une liste, sur une carte, ou sur un panneau de signalisation. Le générique prend la minuscule dans les textes suivis en français. 1, record 9, French, - mont%20North%20Star
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1992-02-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 10, Main entry term, English
- North Star Lake
1, record 10, English, North%20Star%20Lake
correct, British Columbia
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 4921 11516. 1, record 10, English, - North%20Star%20Lake
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 10, Main entry term, French
- lac North Star
1, record 10, French, lac%20North%20Star
correct, see observation, British Columbia
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Équivalent établi par le Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels du Canada. 1, record 10, French, - lac%20North%20Star
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
USAGE DE LA MAJUSCULE : Le générique prend la majuscule dans une liste, sur une carte, ou sur un panneau de signalisation. Le générique prend la minuscule dans les textes suivis en français. 1, record 10, French, - lac%20North%20Star
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1992-02-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 11, Main entry term, English
- North Star Peak
1, record 11, English, North%20Star%20Peak
correct, British Columbia
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 5037 11632. 1, record 11, English, - North%20Star%20Peak
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 11, Main entry term, French
- pic North Star
1, record 11, French, pic%20North%20Star
correct, see observation, British Columbia
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Équivalent établi par le Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels du Canada. 1, record 11, French, - pic%20North%20Star
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
USAGE DE LA MAJUSCULE : Le générique prend la majuscule dans une liste, sur une carte, ou sur un panneau de signalisation. Le générique prend la minuscule dans les textes suivis en français. 1, record 11, French, - pic%20North%20Star
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1992-02-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 12, Main entry term, English
- North Star Mountain
1, record 12, English, North%20Star%20Mountain
correct, British Columbia
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 5320 12054. 1, record 12, English, - North%20Star%20Mountain
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 12, Main entry term, French
- mont North Star
1, record 12, French, mont%20North%20Star
correct, see observation, British Columbia
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Équivalent établi par le Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels du Canada. 1, record 12, French, - mont%20North%20Star
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
USAGE DE LA MAJUSCULE : Le générique prend la majuscule dans une liste, sur une carte, ou sur un panneau de signalisation. Le générique prend la minuscule dans les textes suivis en français. 1, record 12, French, - mont%20North%20Star
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


