TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NOS SERVICES [100 records]

Record 1 2026-02-28

English

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Drugs and Drug Addiction
  • Offences and crimes
  • Customs and Excise
OBS

The designated safe sampling area (DSSA) at Toronto's International Mail Processing Centre is aimed at keeping illegal drugs off our streets. DSSAs allow for suspected highly toxic substances to be sampled and analyzed by a CBSA [Canada Border Services Agency] on-site chemist. The DSSA has the capability of providing real-time identification of designer drugs such as fentanyl, methamphetamine, as well as precursors and legitimate chemicals, using a database of over 100,000 chemicals.

French

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Drogues et toxicomanie
  • Infractions et crimes
  • Douanes et accise
OBS

L'aire d’échantillonnage désignée sécuritaire(AEDS) du Centre de traitement du courrier international de Toronto vise à empêcher les drogues illégales de circuler dans nos rues. Dans l'AEDS, des échantillons de substances soupçonnées d’être hautement toxiques sont prélevés et analysés par un chimiste de l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada]. Il est possible dans l'AEDS d’identifier en temps réel des drogues de synthèse, comme le fentanyl et la méthamphétamine, ainsi que des précurseurs et des produits chimiques légitimes, à partir d’une base de données de plus de 100 000 produits chimiques [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-04-02

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration
  • National and International Security
OBS

The establishment of the new Public Complaints and Review Commission (PCRC) will increase public trust in our law enforcement institutions by providing an avenue for the public to submit complaints, should they have concerns about the conduct of an RCMP [Royal Canadian Mounted Police] or a CBSA [Canada Border Services Agency] officer, or the level of service they provided. Further, the PCRC will have the ability to conduct systemic reviews of the activities of the RCMP and the CBSA.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

La mise en place de la nouvelle Commission d’examen et de traitement des plaintes du public(CETPP) renforcera la confiance du public dans nos organismes d’application de la loi en offrant aux membres du public un moyen de présenter des plaintes s’ils ont des préoccupations au sujet de la conduite d’un agent de la GRC [Gendarmerie royale du Canada] ou de l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] ou du niveau de service offert par celui-ci. De plus, la CETPP pourra effectuer des examens des activités systémiques générales de la GRC et de l'ASFC.

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-01-27

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

What we do. Protect Ontario's air, land, water, species at risk and their habitats. Tackle climate change. Manage the province's parks and conservation reserves. Maintain strong environmental protections while creating jobs. Use the best available science and research to develop and deliver policies, legislation, regulations, standards, programs and services ...

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

Nos activités. Protéger l'air, les sols et l'eau de l'Ontario, ainsi que les espèces en péril et leurs habitats. Faire face au changement climatique. Gérer les parcs et les réserves de conservation de la province. Maintenir des mesures strictes de protection de l'environnement, tout en créant des emplois. Utiliser les meilleures données scientifiques et de recherche disponibles pour élaborer des politiques, des lois, des règlements, des normes, des programmes et des services, et les administrer [...]

Spanish

Save record 3

Record 4 2023-11-10

English

Subject field(s)
  • Sociology (General)

French

Domaine(s)
  • Sociologie (Généralités)
CONT

Nos modèles sociaux reposent sur l'acceptation par chaque salarié cotisant ou citoyen contribuable d’une participation à un pot commun sur lequel s’appuient les mécanismes de sécurité sociale et l'accès à des services publics gratuits comme l'hôpital ou l'école. Ils sont une construction sociale consolidée de longue lutte par ce qu'on appelait jadis le mouvement ouvrier.

Spanish

Save record 4

Record 5 2023-02-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Management Operations
  • Informatics
OBS

At its core, digital government is about modernizing and adapting the way we work to make the Government of Canada more responsive, more resilient, and most important, better at serving people.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion
  • Informatique
OBS

À la base, le gouvernement numérique vise à moderniser et à adapter nos façons de faire afin d’accroître la souplesse et la résilience du gouvernement du Canada, et surtout, d’améliorer la prestation de ses services à la population.

Spanish

Save record 5

Record 6 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
DEF

A store selling secondhand clothes and other household goods, typically to raise funds for a charitable institution.

French

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
CONT

En faisant un don ou des achats dans l'un de nos magasins d’occasions, vous aidez à soutenir les programmes et les services de l'Armée du Salut qui contribuent à améliorer les aptitudes de membres de nos collectivités. Vous permettez aussi à notre organisation d’apporter des secours d’urgence aux sinistrés.

Spanish

Save record 6

Record 7 2019-11-26

English

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
  • Sociology of Old Age
  • Sociology of persons with a disability
  • Sociology of Childhood and Adolescence
CONT

Residential Care. Our community-based residences provide a wide range of outcome focused supports for children, adolescents and adults with special needs. Located in residential neighborhoods throughout Canada, our homes offer 24/7 services, are equipped to cater to clients’ individual medical and/or behavioural needs ...

French

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
  • Sociologie de la vieillesse
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
CONT

Soins en résidence. Nos centres résidentiels communautaires offrent un large éventail d’assistance axée sur les résultats, autant pour les enfants que pour les adultes ayant des besoins particuliers. Situés dans différents quartiers résidentiels à travers le Canada, nos centres offrent des services 24/7, sont équipés pour pourvoir aux besoins personnels médicaux et comportementaux des clients [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Servicios sociales y trabajo social
  • Sociología de la ancianidad
  • Sociología de las personas con discapacidad
  • Sociología de la niñez y la adolescencia
Save record 7

Record 8 2018-04-12

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Training of Personnel
OBS

We empower those seeking employment and education through information, counselling, training and support to maximize success. Our Centre offers free bilingual services for people seeking work or education. We help with career planning, résumés, interviews and job search techniques. Our resources include computer use, Internet access and workshops. Our welcoming environment also features literacy classes and one to one tutoring for youth and adults.

Key term(s)
  • Sudbury Vocational Resource Center

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

Le Centre de ressources sur la formation professionnelle de Sudbury aide celles et ceux qui cherchent un emploi et une formation en offrant des renseignements, de la consultation, de la formation et du soutien afin de mieux réussir. Le personnel de notre centre offre des services bilingues gratuits aux gens qui cherchent un emploi ou de la formation. Il leur apporte une aide en matière de planification de carrière, de rédaction de curriculum vitæ, de préparation aux entrevues et de technique de recherche d’emploi. Nos ressources comprennent des ordinateurs, un accès à Internet et des ateliers. On offre aussi des cours d’alphabétisation et un service de tutorat à l'intention des jeunes et des adultes, et ce, dans un milieu accueillant.

Spanish

Save record 8

Record 9 2018-01-18

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Nervous System
Key term(s)
  • Association des Traumatisés crâniens de l'Abitibi-Témiscamingue

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Système nerveux
OBS

Rôle de l'association. Promouvoir et développer des services d’aide aux personnes qui ont subi un traumatisme cranio-cérébral ainsi qu'à leur famille, à la grandeur de l'Abitibi-Témiscamingue. Maintenir les acquis des personnes ayant subi un traumatisme crânien par le biais d’un support psychosocial communautaire. Défendre les droits et intérêts des personnes ayant subi un traumatisme crânien, tout en se respectant et en s’entraidant mutuellement les uns les autres avec nos différences.

Key term(s)
  • Association des Traumatisés crâniens de l’Abitibi-Témiscamingue

Spanish

Save record 9

Record 10 2017-12-28

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Organization
OBS

Big Sisters and Big Brothers were agencies in Ottawa that provided adult friends and mentors to girls and boys in need in order to enable them to achieve their full potential as young men and women. Studies have shown that mentoring is the most effective way of helping a youngster deal positively with the challenges of growing up. For almost 30 years, these two agencies operated side by side in the Greater Ottawa Area. Now, we are one organization, with an aim to improve service delivery, expand the number of children we serve and present a more coherent fact to clients, funders and the general public alike.

OBS

First title confirmed by the organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Organisation sociale
OBS

À l'origine, les Grandes Sœurs et les Grands Frères étaient deux agences distinctes à Ottawa. Leur mission était de fournir des amis et des mentors adultes aux filles et aux garçons qui en ont besoin afin de leur permettre de réaliser leur plein potentiel en tant que jeunes hommes et femmes. Les résultats de diverses études révèlent que le mentorat constitue le moyen le plus efficace d’aider une jeune personne à faire face aux défis des étapes de la croissance de façon positive. Depuis près de 30 ans ces deux agences ont assuré leurs services côte à côte dans l'Ottawa métropolitain. Maintenant devenue une seule agence fusionnée, nous tenons à respecter trois principaux objectifs, à savoir améliorer la prestation de services, offrir nos services à davantage d’enfants et faire profiter les clients, les agences de financement et le grand public d’un système davantage cohérent.

OBS

Appellation principale confirmée auprès de l’organisme.

Spanish

Save record 10

Record 11 2017-04-13

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Social Services and Social Work
CONT

FSEAP is a national network of service agencies in Canada. Our roots are in community-based counselling services. Our national services are enhanced with specialized regional services and access to local community-based programs to address the needs of all organizations regardless of size and location. FSEAP is a program jointly operated by member agencies of Family Service Canada in partnership with other agencies, organizations, affiliates and associates.

Key term(s)
  • Family Services Employee Assistance Programs Network
  • Family Services Employee Assistance Programmes

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Services sociaux et travail social
CONT

Les PAESF sont offerts par l'intermédiaire d’un réseau national d’organismes de services. Nos services de counselling en milieu communautaire sont au cœur même de notre raison d’être. Nos services nationaux sont appuyés par des services régionaux spécialisés et des programmes communautaires qui offrent des solutions efficaces aux besoins de toute entreprise et organisation et ce, peu importe sa taille ou l'endroit où elle se trouve. Le PAESF est un programme d’aide aux employés qui est exploité conjointement par les organismes membres de Services à la famille-Canada en collaboration avec d’autres organismes affiliés et associés.

Spanish

Save record 11

Record 12 2017-02-10

English

Subject field(s)
  • Language Rights
CONT

In 1996 Canadian Heritage included the development of racial minority Francophones as part of its multi-year agreement to support the official language minority communities of Ontario.

French

Domaine(s)
  • Droit linguistique
CONT

Cette entente pluriannuelle permettra de renforcer le partenariat entre nos deux gouvernements et de mettre en œuvre de nouvelles stratégies afin d’améliorer la qualité des services offerts en français.

Spanish

Save record 12

Record 13 2017-02-08

English

Subject field(s)
  • Tourism (General)
  • Travel Agencies
DEF

A package or tour that does not include the services of an escort or host.

CONT

Planning an independent tour of any length will usually need much discussion and counselling between the prospective client and the counsellor ... the counsellor must consult airline guides, timetables for bus and rail travel, hotel tariffs, airfares tariffs, operators' confidential tariffs ...

French

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
  • Agences de voyage
DEF

Mise en œuvre d’une ou plusieurs prestations sur un itinéraire donné à l’intention d’un ou de plusieurs utilisateurs individuels.

CONT

Nos produits et services de voyages individuels sont conçus pour les voyageurs souhaitant explorer le Canada sans les contraintes d’encadrement d’un voyage en groupe.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Turismo (Generalidades)
  • Agencias de viajes
Save record 13

Record 14 2016-11-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Security
OBS

To further augment the quality of service [delivered] to Canadians, [the Office of the Privacy Commissioner of Canada] embarked on a multi-year initiative called "BOOST," which stands for Building on our Strengths and Talents. BOOST is about finding the most appropriate way to deal with a complaint or breach report, whether through structured discussion with the organization involved, an investigation, an audit, or using one of the other mechanisms available under the legislation.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité
OBS

Afin d’accroître encore davantage la qualité des services [offerts] à la population canadienne, [le Commissariat à la protection de la vie privée du Canada a] lancé une initiative pluriannuelle intitulée «Prendre appui sur nos forces»(PAF). L'initiative a pour objet de trouver la meilleure façon de traiter une plainte ou un avis d’atteinte à la vie privée, que ce soit grâce à une discussion structurée avec l'organisation concernée, à une enquête, à une vérification ou à l'un des autres mécanismes à notre disposition en vertu de la loi.

Spanish

Save record 14

Record 15 2016-01-26

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Federal Administration
CONT

Fully managed service. [The Translation Bureau is] piloting a new full service management project for client departments and agencies that wish to have all their linguistic service needs managed and coordinated by our experts.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Administration fédérale
CONT

Service de gestion à l'échelle de l'organisation. [Le Bureau de la traduction met] à l'essai un nouveau projet de gestion complète des services pour les ministères et les organismes clients qui souhaitent que la gestion et la coordination de tous leurs besoins en matière de services linguistiques soient assurées par nos spécialistes.

OBS

service de gestion à l’échelle de l’organisation : terme employé au Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 15

Record 16 2014-12-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

To respond to the demographic and health changes in our client population, Veterans Affairs Canada (VAC) is adopting a service philosophy built on best practices in Client Services already in place across the Department, one that identifies individual client's needs and then determines how best to provide assistance. The implementation of the Client Centered Service Approach will help us meet the diverse and complex needs of our aging veterans as well as other clients.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Pour se préparer aux changements dans les domaines de la démographie et de la santé de ses clients, le ministère [des Anciens Combattants Canada] adopte une philosophie de service basée sur les meilleures pratiques appliquées dans le ministère en matière de services au client, c'est-à-dire la détermination précise des besoins du client engendrant la détermination de la meilleure manière de lui venir en aide. Grâce à la mise en œuvre de l'Approche pour un service axé sur le client, nous pourrons répondre aux besoins variés et complexes de nos anciens combattants vieillissants et de nos autres clients.

Spanish

Save record 16

Record 17 2014-12-09

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Correctly answer questions related to maintenance supervisory tasks as laid down in the referenced CFTOs and amplifying ACMIS/BAMTIS.

OBS

Basic Maintenance Technical Instructions: term rarely used in the singular (Basic Air Maintenance Technical Instruction).

Key term(s)
  • Basic Air Maintenance Technical Instruction

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

[Les] services à l'aviation commerciale [...] fournissent des services de maintenance pour le cycle de vie complet des avions de nos clients transporteurs, qui comprennent la gestion des stocks et les services de maintenance en ligne et de maintenance lourde.

OBS

C’est l’officier responsable de la mise en œuvre des avions de l’escadron et de leur maintenance élémentaire (ou encore maintenance en ligne).

OBS

instructions techniques de maintenance élémentaire des aéronefs; instructions techniques de maintenance en ligne des aéronefs : termes rarement utilisés au singulier (instruction technique de maintenance élémentaire des aéronefs; instruction technique de maintenance en ligne des aéronefs).

Key term(s)
  • instruction technique de maintenance élémentaire des aéronefs
  • instruction technique de maintenance en ligne des aéronefs

Spanish

Save record 17

Record 18 2014-12-08

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Informatics
CONT

The Association of Public Sector Information Professionals (DPI), is a volunteer not-for profit Canadian federal organization. We promote the development of public sector professionals and the effective application of Information Management and Technology (IM/IT) in the Federal Government of Canada and other public sector jurisdictions. This knowledge serves to influence the greater information management (IM) and the information technology (IT) communities through the application of shared best practices. As enablers of many services offered to Canadians, the impact is felt there too. With out the time and dedication of our volunteers throughout the year, DPI and PDW would not exist. Some of our volunteers work behind the scences throughout the year, developing and promoting DPI and PDW.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Informatique
CONT

L'Association des professionnels de l'information du secteur public(DPI), qui fait partie de l'Institut fédéral de gestion, est un organisme fédéral canadien de volontaires à but non lucratif. Nous faisons la promotion du développement des professionnels du secteur public et la mise en œuvre efficace de la gestion de l'information et de la technologie de l'information au sein du gouvernement fédéral du Canada. Ces connaissances servent ensuite à influencer les communautés de la gestion de l'information(GI) et des technologies de l'information(TI) par des modèles et des pratiques partagés. Puisque nous sommes des facilitateurs de plusieurs services offerts aux canadiens, l'impact de cette influence se fait sentir à tous les niveaux. Sans le temps et le dévouement de nos bénévoles consacrés, DPI et la SPP ne pourraient survivre. Certains d’entre eux travaillent dans l'ombre tout au long de l'année et déploient des efforts considérables à préparer et à promouvoir DPI et la SPP.

Key term(s)
  • Association des professionnels de l’information de la fonction publique
  • Association du traitement des données

Spanish

Save record 18

Record 19 2014-01-23

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
DEF

A person, presenting with clinical signs or not, who consults a physician.

OBS

The person may be waiting for this care or may be receiving it or may have already received it. There is considerable lack of agreement about the precise meaning of the term "patient."

OBS

patient: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
DEF

Personne, présentant des signes cliniques ou non, qui consulte un médecin.

OBS

Le mot «patient» s’applique de nos jours à toute personne justiciable de services médicaux ou paramédicaux ou qui y a recours, qu'elle soit malade ou non. Il n’ est plus strictement réservé comme autrefois aux opérés(ou futurs opérés) ou aux malades qui souffrent. Peuvent donc être appelés «patients» non seulement les malades [...], mais aussi les individus qui se soumettent simplement à un bilan de santé, à des analyses systématiques ou à des contrôles périodiques [...]

OBS

patient : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
DEF

Persona que es o va a ser reconocida médicamente.

Save record 19

Record 20 2013-09-17

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Data Banks and Databases
OBS

Public Works and Government Services Canada, Translation Bureau.

OBS

All federal public service clients can order our [Translation Bureau] translation, technolinguistic and terminological services on-line using our On-Line Order Form via the Extranet.

OBS

The On-Line Ordering System is the first module of the Integrated Information System.

Key term(s)
  • OOS

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Banques et bases de données
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Bureau de la traduction.

OBS

Tous nos [Bureau de la traduction] clients de la fonction publique fédérale peuvent commander en direct nos services de traduction, de terminologie et nos services d’infolangageries en utilisant notre Formulaire de commande en direct via Extranet.

OBS

Le Système de commande en direct est le premier module du Système d’information intégré (SII).

Key term(s)
  • SCD

Spanish

Save record 20

Record 21 2012-04-18

English

Subject field(s)
  • Research Laboratories and Centres
  • General Medicine, Hygiene and Health

French

Domaine(s)
  • Laboratoires et centres de recherche
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Créé en 1998, l'Institut national de santé publique du Québec(INSPQ) est un centre d’expertise et de référence en matière de santé publique au Québec. Notre objectif est de faire progresser les connaissances et les compétences, de proposer des stratégies ainsi que des actions intersectorielles susceptibles d’améliorer l'état de santé et le bien-être de la population. Notre mission est de soutenir le ministre de la Santé et des Services sociaux du Québec, les autorités régionales de santé publique ainsi que les établissements dans l'exercice de leurs responsabilités, en rendant disponibles notre expertise et nos services spécialisés de laboratoire et de dépistage.

Spanish

Save record 21

Record 22 2012-03-22

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

De nos jours, un client est quelqu'un qui reçoit des services contre paiement. Son emploi est admis et même recommandé par l'Office québécois de la langue française pour désigner toute personne qui fait appel aux services rémunérés d’un spécialiste de la santé. L'appellation «client» est d’emploi courant dans les pharmacies mais aussi, au Québec, dans les centres locaux de services communautaires. Toutefois, la plupart des médecins ne sont pas à l'aise avec l'emploi du mot client pour désigner un malade ou un patient, surtout quand celui-ci ne les rémunère pas directement, comme c'est le cas dans la plupart des pays.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
OBS

De servicios de salud.

Save record 22

Record 23 2012-03-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Social Services and Social Work
OBS

Executive summary. Ottawa: Canadian Day Care Advocacy Association, 1986

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Services sociaux et travail social
OBS

Résumé administratif. Ottawa : Association canadienne pour la promotion des services de garde à l’enfance, 1986.

Spanish

Save record 23

Record 24 2012-03-07

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Bombs and Grenades
OBS

The Canadian Bomb Data Centre (CBDC) is a centre of policing expertise on: the criminal use of explosives; safety measures to take against explosives; detecting explosives; rendering safe explosive devices; disposing of explosives; and investigating post-blast scenes. A part of the RCMP’s Explosives Disposal and Technology Program, the CBDC is primarily a resource for Canadian and international police services and partner agencies engaged in combating the illegal use of explosives.

Key term(s)
  • Canadian Bomb Data Center

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Bombes et grenades
OBS

Le Centre canadien de données sur les bombes(CCDB) est un centre d’expertise en services policiers pour ce qui suit : l'utilisation criminelle d’explosifs; les mesures de sécurité à prendre avec des explosifs; le repérage d’explosifs; la neutralisation des engins explosifs; l'enlèvement des explosifs; et les enquêtes de scènes post-explosions. À titre de membre du Programme d’enlèvement et de la technologie des explosifs de la GRC, le CCDB constitue principalement une ressource pour les services de police canadiens et internationaux ainsi que pour nos organismes-partenaires qui combattent l'utilisation illégale d’explosifs.

Spanish

Save record 24

Record 25 2011-12-16

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Trade
OBS

The Canadian Italian Business and Professional Association (CIBPA) was officially incorporated on June 10, 1949. Over the years, it has earned the respect and reputation of being the premier membership organization that best represents the interests and views of greater Montreal area business and professional Canadians of Italian heritage. Our mandate is to promote and cultivate the business, professional, cultural and social interests of our members, and to serve as the voice of the Montreal area business and professional Canadian of Italian heritage and Italian Canadian community at large. We continue to be the pre-eminent forum for the exchange of both business and civic idea and viewpoints. A principal focus of the services we provide to our members is the development of business and professional contacts beyond the simple practice of networking or exchanging business cards.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Commerce
OBS

L'Association des gens d’affaires et professionnels italo-canadiens(CIBPA) a été officiellement incorporée le 10 juin 1949. Notre mandat est de promouvoir et de cultiver les milieux d’affaires, professionnels, culturels et sociaux de nos membres, et de servir la voix de la région de Montréal, les entreprises et les professionnels canadiens du patrimoine italien et la communauté italo-canadienne en général. Nous continuons à être le principal forum pour l'échange de deux milieux d’affaires et les idées et points de vue. Le principal objectif des services que nous offrons à nos membres est le développement des affaires et des contacts professionnels au-delà de la simple pratique de la mise en réseau ou l'échange de cartes d’affaires.

Spanish

Save record 25

Record 26 2011-12-13

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Police
OBS

As the national centre for police labour relations, the role of the Canadian Police Association is to: promote the interests of police personnel and the public they serve, in the national legislative and policy fields; provide a collective support network for Member Associations to successfully improve representation and conditions for their own members in collective bargaining, education and training, equipment, health and safety, and protecting members’ rights; advocate for adequate and equitable resources for policing; identify key national issues which impact on Member Associations and facilitate the resolution of these issues; react and respond, upon request, to local policing issues that may have national ramifications; and liaise with the international policing community on issues affecting Canadian police personnel.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Police
OBS

En tant que centre national des relations de travail en milieu policier, le rôle de l'Association est le suivant : promouvoir les intérêts du personnel policier et du public que ce dernier dessert dans les domaines de la législation et des politiques nationales; fournir un réseau de soutien collectif destiné aux associations-membres dans le but d’améliorer la représentation et les conditions de travail de leurs propres membres, dans les domaines suivants : négociations collectives, éducation et formation, équipement, santé et sécurité, et protection des droits des membres; préconiser des ressources adéquates et équitables pour assurer la prestation des services policiers; signaler les problèmes nationaux primordiaux qui ont une incidence sur nos associations-membres et contribuer à la solution de ces problèmes; réagir et répondre, sur demande, aux problèmes touchant les services policiers locaux, susceptibles d’avoir des répercussions nationales; et assurer la liaison avec la collectivité policière internationale, relativement aux questions touchant le personnel policier canadien.

Spanish

Save record 26

Record 27 2011-12-12

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Sociology of Childhood and Adolescence
OBS

The Child and Youth Health Network for Eastern Ontario (CYHNEO) is an innovative, action-oriented partnership of individuals and organizations who share a vision of better health for children and youth. The Network is cross-sectoral with members from health, social and community services, education, recreation and justice.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
OBS

Le Réseau de santé des enfants et adolescents de l'Est de l'Ontario(RSEAEO) est un partenariat novateur axé sur l'action, qui regroupe des particuliers et des organisations ayant une vision commune de l'amélioration de la santé de nos enfants et de nos adolescents. Pour améliorer la santé et les services de santé destinés aux enfants et aux adolescents, le RSEAEO se penche sur une gamme d’initiatives : de la planification et l'établissement des priorités au modelage de l'intégration et des partenariats trans-sectoriels; du développement des programmes innovateurs et de la défense des intérêts au développement de la capacité communautaire; de l'intégration des systèmes au réseautage. Les membres de ce Réseau intersectoriel proviennent des secteurs de la santé, des services sociaux et communautaires, de l'éducation, des loisirs et de la justice.

Spanish

Save record 27

Record 28 2011-11-07

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of Old Age
  • Urban Housing
OBS

Choices for Independent Living: Aging in Place: Ensures a proactive response to meet the needs of senior tenants in the department's public and non-profit housing throughout the province. This initiative works to improve services to allow our aging tenants to remain in their homes for as long as possible, by adapting their physical environment and by collaborating with community organizations to provide adequate support services and information.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Sociologie de la vieillesse
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Choix de modes de vie autonome : vieillir chez-soi, assure une réponse proactive aux besoins des locataires âgés des logements publics du ministère et des logements sans but lucratif dans l'ensemble de la province. Ce projet vise à améliorer les services afin de permettre à nos locataires âgés de demeurer dans leurs maisons le plus longtemps possible, en adaptant leurs milieux physiques et en collaborant avec les organisations communautaires pour fournir de l'information et des services de soutien adéquats.

Spanish

Save record 28

Record 29 2011-06-21

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Federal Administration
  • Prizes and Awards (Arts and Culture)
OBS

April 19, 2011, Public Works and Government Services Canada (PWGSC) was launching the Client Service Award, a new way to recognize and celebrate the contributions individuals and teams have made to improve the services we provide to our clients.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Administration fédérale
  • Prix et récompenses (Arts et Culture)
OBS

Le 19 avril 2011, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC) présentait le Prix du service à la clientèle, une nouvelle façon de reconnaître et célébrer la contribution de nos employés et de nos équipes à l'égard de l'amélioration des services que nous offrons à nos clients.

Spanish

Save record 29

Record 30 2011-03-17

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

The entire design of a coaching program is to get you to take action and then to stay with you to assure the proper follow-up. If a coach is nothing else, he's a master of implementation, and if he's a winning coach, he'll impart that mastery to you.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Inno-centre est une organisation dédiée à l'aide au démarrage de sociétés innovantes initiées par des entrepreneurs actifs dans les technologies de pointe. Nous offrons à nos clients les services professionnels qui facilitent l'organisation, la planification et le financement d’une entreprise technologique. D'une durée de deux ans, notre programme d’encadrement d’affaires met l'accent sur la valorisation de l'entreprise et sur le développement de solutions visant à accélérer la mise en marché de ses produits et services.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Save record 30

Record 31 2011-01-10

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Social Organization
OBS

The National Capital Region YMCA-YWCA is Ottawa’s leading resource for health, fitness and recreation, child care, camping and outdoor education, and social services. The YMCA-YWCA: Improves the health of individuals; Promotes child and youth development; Facilitates individual self-reliance; Develops healthier communities and vital neighbourhoods. Our four core values – caring, honesty, respect and responsibility – form the foundation of all Y programs. For over 140 years, the Y has been committed to building strong kids, strong families and strong communities.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Organisation sociale
OBS

Le YMCA-YWCA de la région de la capitale nationale est un pourvoyeur de premier rang en ce qui concerne la santé, le conditionnement physique et les loisirs, les services de garderie, le camping et éducation en plein air, et les services sociaux. Le YMCA-YWCA améliore la santé des individus, encourage l'épanouissement des enfants et des jeunes, favorise la confiance en soi et l'indépendance, développe des communautés saines et des quartiers vitaux. Nos quatre valeurs fondamentales-la bienveillance, l'honnêteté, le respect et la responsabilité-sont au cœur de tous les programmes du Y. Depuis plus de 140 ans, le Y est dévoué au mieux-être des enfants, des familles et des communautés.

Spanish

Save record 31

Record 32 2011-01-10

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Urban Housing
  • Social Organization
OBS

Action Housing is a charitable organization devoted to assisting low-income individuals and families to find and maintain safe, affordable and adequate rental housing. Our objectives: 1. To offer direct bilingual services to a socio-economically disadvantaged clientele in matters pertaining to housing by: Managing one or more centres of access to housing services; Keeping a diverse and qualified team of workers to better serve our clientele; Maintaining an adequate and secure workplace; Diversifying our funding base to render it more stable; 2. To sensitize the population to the reality of homelessness and the needs of the inadequately housed of Ottawa; 3. To valorize partnerships with community organizations and government; 4. To plan and promote housing-related projects, in particular those pertaining to the francophone community.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Organisation sociale
OBS

Action-Logement est une organisation à but non-lucratif assistant les individus et familles à revenu modeste à obtenir et maintenir un logement adéquat et sécuritaire. Nos objectifs : 1. Offrir des services bilingues directs à la clientèle socio-économiquement défavorisée en matière de logement en : Gérant un point d’accès ou plus; S’ assurant d’avoir une équipe diversifiée et qualifiée pour mieux desservir les besoins de sa clientèle; Maintenant un milieu de travail sain et adéquat; Diversifiant son financement de base afin de le rendre stable; 2. Sensibiliser la population à la réalité du logement pour les sans-logis et les mal-logés de la Ville d’Ottawa; 3. Valoriser les partenariats avec les agences communautaires et les paliers gouvernementaux; 4. Planifier et promouvoir des projets liés au logement, en particulier, ceux touchant la communauté francophone.

Spanish

Save record 32

Record 33 2010-12-22

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Food Industries
OBS

Titles and abbreviations confirmed by the association.

OBS

The Canadian Council of Grocery Distributors (CCGD) is a not-for-profit organization committed to advancing and promoting the grocery and foodservice distribution industry in Canada, at both the regional and national levels. The CCGD's mission: To be the voice and information hub for the grocery industry in Canada, providing best in class services for member companies, by effectively advocating best practices, industry standards and a common position on issues to: enhance the industry's competitiveness; profile a pro-consumer position; provide members eith an early warning on issues; create an international data source of non-proprietary business information; protect and enhance the industry's profile. CCGD's goals and objectives will be realized through domestic and international alliances, representing consumers, distributors and trading partners.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Appellations et abréviations confirmées par l’organisme.

OBS

Le Conseil canadien des distributeurs en alimentation(CCDA) est un organisme sans but lucratif voué à l'essor et à la promotion de l'industrie de l'alimentation au détail et des services alimentaires au Canada, tant à l'échelle régionale qu'au niveau national. La mission du Conseil est de constituer le porte-parole et la plaque tournante de l'industrie de la distribution alimentaire au Canada en matière d’information, fournir des services de premier ordre aux entreprises membres de notre association et promouvoir efficacement les meilleures pratiques, les normes de l'industrie et une position commune dans différents dossiers, de manière à : accroître la compétitivité de l'industrie; démontrer que nous servons les intérêts des consommateurs; avertir rapidement nos membres lorsque des problèmes surgissent; créer une base de données commerciales non exclusives pour l'ensemble de l'industrie; protéger et rehausser l'image de marque de l'industriel. Les objectifs du CCDA sont réalisés dans le cadre d’alliances nationales et internationales auxquelles sont associés des consommateurs, des distributeurs, des partenaires commerciaux et des groupes d’intérêts.

Spanish

Save record 33

Record 34 2010-12-15

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Health Institutions
OBS

The Centre for Addiction and Mental Health (CAMH) is Canada's largest mental health and addiction teaching hospital, as well as one of the world's leading research centres in the area of addiction and mental health. CAMH is fully affiliated with the University of Toronto, and is a Pan American Health Organization/World Health Organization Collaborating Centre. CAMH combines clinical care, research, education, policy and health promotion to transform the lives of people affected by mental health and addiction issues. We have central facilities located in Toronto, Ontario and 32 community locations throughout the province. CAMH was formed in 1998 as a result of the merger of the Clarke Institute of Psychiatry, the Addiction Research Foundation, the Donwood Institute and Queen Street Mental Health Centre.

Key term(s)
  • Center for Addiction and Mental Health

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements de santé
OBS

CAMH est le plus grand centre canadien de sciences de la santé se consacrant à la maladie mentale et à la toxicomanie. Un de nos mandats consiste à soigner les personnes gravement atteintes de maladie mentale ou de toxicomanie. Pour ce faire, nous avons plus de 600 lits en établissement et de nombreux services de consultations externes, en milieu hospitalier ou communautaire. Nos autres mandats touchent la recherche, l'éducation et la promotion de la santé. Notre mandat de recherche va de la génétique moléculaire et de l'imagerie cérébrale aux traitements cliniques, en passant par la recherche sociale et la recherche sur les politiques. Sur le plan de l'éducation et de la formation, notre mandat s’étend de l'éducation et de la sensibilisation de la population aux programmes universitaires de premier, deuxième et troisième cycles, et à la formation continue des professionnels de la santé. La promotion de la santé et la prévention des maladies comprennent des initiatives cliniques, communautaires, de recherche et d’élaboration de politiques.

Spanish

Save record 34

Record 35 2010-03-30

English

Subject field(s)
  • Industrial Design
  • Architectural Drafting and Tools
DEF

A drawing which specifies dimensioning necessary for construction or production. [Definition standardized by ISO.]

OBS

Scale drawings with dimensions of various parts indicated on the drawing itself.

OBS

dimensional drawing: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Dessin industriel
  • Dessin architectural et instruments
DEF

Dessin dont les divers éléments sont accompagnés de cotes donnant leurs dimensions.

CONT

Le plan coté est celui sur lequel figurent les cotes de dimensions (et pas seulement l’échelle).

CONT

Les Services Confort Bois Construction. [...] Nous réalisons votre étude : 1. Réalisation d’avant-projets personnalisés sans limite de nombre jusqu'à validation. 2. Élaboration et suivi du permis de construire par nos soins. 3. Réalisation des plans de détails et des plans dimensionnels destinés aux autres artisans(maçonnerie, électricité, plomberie, chauffage, sanitaire).

OBS

plan dimensionnel : terme normalisé par l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Diseño industrial
  • Diseño arquitectónico e instrumentos
Save record 35

Record 36 2010-02-04

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
CONT

IM/IT renewal. In 2008–2009, we developed a five-year strategic plan aimed at positioning us as a leader in resolving access to information complaints and providing agile and enhanced service delivery. This plan identified a number of IM/IT renewal initiatives designed to enable us to create, manage, access and share information and knowledge with a seamless technology infrastructure.

OBS

IM/IT renewal: term used by the Office of the Information Commissioner of Canada.

OBS

IM/IT: information management / information technology.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
CONT

Renouvellement de la GI/TI. En 2008–2009, nous avons élaboré un plan stratégique quinquennal dans le but de nous positionner comme chef de file pour nos méthodes de règlement des plaintes en matière d’ accèsà l'informationet pour notre prestation de services souple et de qualité. Ce plan comporte plusieurs initiatives de renouvellement de la GI/TI devant nous permettre de créer, de gérer, d’ échangeret d’ accéderà l'informationet au savoir au moyen d’ uneinfrastructure technologique homogène.

OBS

renouvellement de la GI/TI : terme en usage au Commissariat à l’information du Canada.

OBS

GI/TI : gestion de l’information / technologie de l’information.

Spanish

Save record 36

Record 37 2009-10-28

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Trucking (Road Transport)
OBS

Incorporated early in 1994, the CTHRC works with and on behalf of this vibrant and vital industry. Building on the experience of our members and our council expertise, it is the foremost resource for information services and solutions related to recruitment and retention, training, and human resources management in the Canadian trucking industry.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Camionnage
OBS

Le CCRHC travaille en collaboration avec cette industrie dynamique essentielle, et en son nom. S’ inspirant de l'expérience de nos membres et de l'expertise de notre conseil, il est une ressource exceptionnelle de services d’information et de solutions en matière de recrutement et rétention de personnel, de formation et de gestion des ressources humaines dans l'industrie du camionnage.

Spanish

Save record 37

Record 38 2009-08-19

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Consulting and Audit Canada (CAC) provides a full spectrum of relevant government-oriented consulting and audit services to public sector managers. We offer our services on an optional, fee-for-service basis to federal departments and agencies across Canada. CAC services are also made available, on request, to other Canadian public sector organizations and to foreign governments and international agencies. The mission of CAC is to make a leading contribution, through its staff and the services they provide, to the improvement of public sector management and operations in Canada and abroad.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Conseils et Vérification Canada(CVC) offre aux gestionnaires de la fonction publique une vaste gamme de services de conseils et de vérification pertinents axés sur le gouvernement. Nous offrons nos services, sur une base optionnelle, selon le principe de la rémunération des services, aux agences et aux ministères fédéraux de tout le Canada. Les services de CVC sont dispensés, sur demande, aux autres organismes de la fonction publique fédérale, ainsi qu'aux gouvernements étrangers et aux agences internationales. La mission de CVC est de contribuer, en tant que chef de file et grâce à son personnel et aux services qu'il fournit, à l'amélioration de la gestion et des opérations de la fonction publique au Canada et au-delà de ses frontières.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Administración federal
Save record 38

Record 39 2009-06-25

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Organization Planning
  • Customer Relations
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Planification d'organisation
  • Relations avec la clientèle
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] a examiné les pratiques exemplaires du secteur privé afin d’améliorer la gestion des relations avec les clients et de nos biens.

Spanish

Save record 39

Record 40 2008-09-30

English

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)
DEF

A flight on which more than one airline operates one or more of its legs. Only one Flight Designator exists for each operating flight.

French

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)
CONT

Sur certains vols, votre billet comportera des numéros de vol Continental. Cependant, une partie ou la totalité de votre voyage sera opérée par l'un de nos partenaires(vol en exploitation conjointe). Nous avons conjugué nos services à ceux de nos partenaires afin de vous garantir tout le confort que vous êtes en droit d’attendre : un billet et un enregistrement uniques, ainsi que des liaisons coordonnées avec peu d’attente, des transferts fiables, des avantages destinés aux voyageurs réguliers, des privilèges Elite et enfin, un accès aux salons d’aéroport pour les membres du Presidents Club.

OBS

vol en exploitation conjointe : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Save record 40

Record 41 2008-09-10

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Public Administration (General)
OBS

Our mission is to promote excellence in public service and we do that a number of ways: through our prestigious publications, conferences, awards of excellence and knowledge networks. We are membership-based with regional groups across the country.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Notre mission est de promouvoir l'excellence dans les services publics et nous le faisons par l'entremise de nos publications de prestige, de conférences, de remise de prix d’excellence, et de nos réseaux de savoir. Constitué de groupes régionaux à travers le pays, l'IAPC est une organisation fondée sur l'adhésion.

Spanish

Save record 41

Record 42 2008-09-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
OBS

PWGSC's raison d'être is to ensure optimum value to government and Canadians in the provision of common, central and shared government services. We provide these services through a single program, for which Parliament provides funding - the Government Services Program. The PWGSC Expenditure Summary for 2005-08 presents the expenditures for PWGSC (i.e. Government Services Program) by our seven key government services. These services are: Real Property; Acquisition; Information Technology; Receiver General and Compensation; Government Information; Business Integration; and Special Operating Agencies.

Key term(s)
  • GSP

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
OBS

Le ministère de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada a pour mission d’offrir la meilleure valeur possible au gouvernement et à la population canadienne en fournissant des services communs, centraux et partagés. Il offre ces services par le biais d’un seul programme, financé par le Parlement : le Programme des services gouvernementaux. Le Résumé des dépenses de TPSGC de 2005 à 2008 fait état des dépenses du Ministère(c'est-à-dire dans le cadre du Programme des services gouvernementaux) engagées par nos sept services gouvernementaux clés, soit : Biens immobiliers, Approvisionnements, Technologie de l'information, Receveur général et rémunération, Services d’information du gouvernement, Intégration des affaires et Organismes de service spéciaux.

Key term(s)
  • PSG

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Contabilidad pública
Save record 42

Record 43 2008-08-27

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Legal Profession: Organization
OBS

The YBAM is a non-profit association that brings together lawyers and attorneys having less than 10 years of practice, all of whom are registered in Montreal at the Bar of the Province of Quebec. Our mission is twofold. On the one hand, we strive to protect and promote our members' interests. The YBAM continues to be the main and unavoidable stakeholder for upholding the interests of members. On the other hand, we provide free of charge legal consulting and legal education services to various lawyers of society, and set up and coordinate non-profit and charitable activities. Thus, we aim at making the judicial system more widely accessible and at contributing to the public wellbeing.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Organisation de la profession (Droit)
OBS

L'AJBM est une association plus que centenaire qui regroupe les avocates et avocats de 10 ans et moins de pratique inscrits à la section de Montréal du Barreau du Québec. Notre mission est double. D'une part, nous veillons à défendre et promouvoir les intérêts de nos membres. Ainsi, l'AJBM demeure l'intervenant majeur et incontournable en ce qui concerne la défense et la promotion des intérêts de ses membres. D'autre part, nous fournissons de façon bénévole des services de consultation et d’information juridique auprès de différents segments de la population et organisons des activités de bienfaisance. Nous visons ainsi à améliorer l'accessibilité à la justice et contribuer au bien-être collectif.

Spanish

Save record 43

Record 44 2008-07-28

English

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
DEF

A forceps having thin curved blades with serrated grasping surfaces for extracting a bullet from tissues.

OBS

Historically, many types of gynecological forceps were misidentified. It is the case of the uterine vulsellum forceps which was identified as a bullet forceps. The name remained.

French

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
CONT

Mais les meilleurs tire-balles sont les pinces tire-balles dont est pourvu l'arsenal chirurgical de notre armée : elles sont construites comme les pinces à anneaux de nos trousses, qui peuvent rendre les mêmes services, et se composent de deux tiges articulées par un clou [...]. Les mors de ces pinces, oblongs, légèrement concaves, percés à jour et creusés de rainures profondes, sont supportés par des tiges disposées de telle sorte qu'elles diminuent de volume lorsque les mors sont médiocrement écartés l'un de l'autre. [...] on introduit la pince tire-balle fermée le long de la face palmaire du doigt jusque sur le corps à extraire : on ouvre alors lentement la pince en la poussant légèrement de manière à faire glisser ses mors plus profondément sur la surface du projectile.

Spanish

Save record 44

Record 45 2008-07-10

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Taxation
OBS

With the full migration of our EFILE [electronic filing] applications to the Internet, it presented a unique opportunity for the Tax Filer Services Section, Individual Returns and Payments Processing Directorate, to communicate important messages directly to the electronic filing community.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Fiscalité
OBS

La migration intégrale de nos applications TED [transmission électronique des déclarations] à l'Internet présentait une occasion unique, pour la Section des services aux déclarants de la Direction du traitement des déclarations et des paiements des particuliers, de communiquer des messages importants directement à la communauté des professionnels de l'impôt.

Spanish

Save record 45

Record 46 2008-05-29

English

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Types of Aircraft
DEF

An helicopter designed and employed primarily for movement of passengers/cargo.

French

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Types d'aéronefs
OBS

L'ERICSON S64E(hélicoptère de transport de marchandises lourdes) vient complèter les appareils déjà en services. Cet appareil vient donc nous rendre service pour nos missions en montagne et assurer le transport de moyens de ravitaillements sur nos différentes bases durant notre séjour.

Spanish

Save record 46

Record 47 2007-07-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • National and International Economics
  • Security
OBS

Through the National Counterfeit Enforcement Strategy the Royal Canadian Mounted Police (RCMP), in close cooperation with the Bank of Canada and our policing partners, is renewing its commitment to maintain public confidence in Canada's currency.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie nationale et internationale
  • Sécurité
OBS

Au moyen de la la Stratégie nationale de répression de la contrefaçon, la Gendarmerie royale du Canada(GRC), en collaboration étroite avec la Banque du Canada et nos partenaires des services policiers, réaffirme son engagement envers le maintien de la confiance publique dans la monnaie du Canada.

Spanish

Save record 47

Record 48 2007-07-06

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Investment
OBS

The Investment Industry Association of Canada (IIAC) is a member-based, professional association that serves to advance the growth and development of the Canadian investment industry. The Association acts as a strong, proactive voice to represent the interests of investment industry for all market participants. Their activities and initiatives focus on: Creating efficient, fair and competitive capital markets for Canada; Stimulating the savings and investment process; Providing support and services that contribute to the on-going success of our members and affiliates.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Investissements et placements
OBS

L'Association canadienne du commerce des valeurs mobilières(ACCVM) est une association professionnelle qui a pour rôle de favoriser l'essor et le développement du secteur canadien des valeurs mobilières. L'Association représente d’une voix forte et proactive les intérêts du secteur des valeurs mobilières et de l'ensemble des participants du marché. Leurs activités et initiatives visent les grands objectifs suivants : Créer des marchés de capitaux efficients, équitables et concurrentiels au Canada; Stimuler le processus d’épargne et de placement; Fournir un soutien et des services qui contribuent à l'essor continu de nos membres et de leurs sociétés affiliées.

Spanish

Save record 48

Record 49 2007-06-29

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Artificial Intelligence
OBS

Industry Canada. This directorate develops spectrum allocation, utilization service and general licensing policies to support a full range of radiocommunication services used by government, Canadian industry and citizens.

Key term(s)
  • Spectrum and Radio Services Policy directorate
  • SRSP

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Intelligence artificielle
OBS

Industrie Canada. Cette direction élabore des services de répartition et d’utilisation du spectre et des politiques générales de délivrance de licences afin d’appuyer un large éventail de services de radiocommunication utilisés par le gouvernement ainsi que par l'industrie canadienne et nos concitoyens.

Key term(s)
  • direction Politiques des services relatifs au spectre et à la radiocommunication
  • PSRSR

Spanish

Save record 49

Record 50 2007-04-23

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

We, at the Board of Trade of Metropolitan Montreal, promote the development of a strong, proud, representative and committed membership. We also provide services designed to meet the needs of our members. We are the voice of the business community and of the people of Greater Montreal for all aspects of their economic growth and prosperity, as well as serving as a catalyst and unifying body for the driving forces of the Montreal economy. The Board of Trade is actively engaged in key sectors of economic development. As such, it advocates an action-oriented philosophy based on credibility, proactivity and impact.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce
OBS

À la Chambre de commerce du Montréal métropolitain nous favorisons le développement d’un membership représentatif, fort, fier et engagé tout en offrant des services adaptés aux besoins de nos membres. Nous sommes la voix du milieu des affaires et de la communauté en matière de croissance et de réussite économiques et agissons comme rassembleur et catalyseur des forces vives de l'économie métropolitaine. La Chambre s’engage dans des secteurs clés du développement économique tout en prônant une philosophie d’action axée sur la crédibilité, la proactivité et l'impact.

Spanish

Save record 50

Record 51 2007-01-30

English

Subject field(s)
  • Management Control
  • Decision-Making Process
CONT

[Passport Canada] has initiated a re-engineering exercise, which has already improved service delivery in our mail-in operations and which will determine the best ways of serving our clients over the next several years.

French

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
  • Processus décisionnel
CONT

[Passeport Canada] a entrepris un exercice de restructuration qui a déjà permis d’améliorer la prestation des services en ce qui a trait aux demandes reçues par la poste et qui permettra de déterminer la façon optimale de servir nos clients au cours des prochaines années.

Spanish

Save record 51

Record 52 2007-01-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Taxation
OBS

Canada Revenue Agency.

OBS

The CMF [Compliance Measurement Framework] will significantly enhance our knowledge of compliance behaviour. We will use the results of our compliance monitoring activity to increase awareness of the factors that influence compliance and the extent to which our current service and program strategies are achieving their compliance objectives.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fiscalité
OBS

Agence du revenu du Canada.

OBS

Le CMO [cadre de mesure de l'observation] accroîtra considérablement notre connaissance des comportements en matière d’observation. Nous utiliserons les résultats de notre activité de surveillance de l'observation pour accroître la connaissance des facteurs qui ont une incidence sur l'observation ainsi que la mesure selon laquelle nos stratégies de programmes et de services actuelles réalisent leurs objectifs en matière d’observation.

Spanish

Save record 52

Record 53 2007-01-26

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Taxation
OBS

Canada Revenue Agency.

OBS

In 2004-2005, as part of our plan to modernize employee compensation services, we consolidated our regional and local compensation offices into two Compensation Client Service Centres, one in Ottawa and the other in Winnipeg. The Winnipeg site is expected to be operational in 2005-2006. As well, we implemented self-serve technology to help employees and managers administer time and activity transactions, as well as to help meet our sustainable development commitments.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fiscalité
OBS

Agence du revenu du Canada.

OBS

En 2004-2005, dans le cadre de notre plan visant à moderniser les services de rémunération des employés, nous avons regroupé nos bureaux de rémunération régionaux et locaux en deux Centres de service à la clientèle pour la rémunération, un à Ottawa et l'autre à Winnipeg. Le site de Winnipeg devrait être opérationnel en 2005-2006.

Spanish

Save record 53

Record 54 2007-01-10

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Nordicity Group Ltd. (NGL) helps businesses make strategic decisions; we also address regulatory and government policy issues for firms, consortia, and industry associations. Nordicity helps governments and other organizations develop and evaluate policy and regulation. Our consultants provide clients with strategic planning, business case analysis, market assessment and forecasting, economic analysis, financial modelling, evaluation frameworks, and other tools for strategic and operational decision making.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Le Groupe Nordicité Ltée(NGL) aide les entreprises à prendre des décisions stratégiques; nous traitons également des questions de politique réglementaire et gouvernementale pour les entreprises, les consortiums et les associations industrielles. Par ailleurs, Nordicité aide les gouvernements et leurs organisations à élaborer et à évaluer les politiques et les règlements. Nos experts-conseils offrent aux clients des services tels que la planification stratégique, l'analyse de rentabilisation, l'évaluation et la prévision du marché, l'analyse économique, le modelage financier, les cadres d’évaluation et d’autres outils pour faciliter la prise de décision stratégique et opérationnelle.

Spanish

Save record 54

Record 55 2006-11-22

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of persons with a disability
OBS

Title and abbreviation confirmed by the association.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Nos principaux objectifs sont les suivants : Regrouper les parents d’enfants dysphasiques ou atteints d’audimutité. Sensibiliser la communauté à la réalité que vivent ces enfants. Informer les parents de leurs droits et des divers services dont ces derniers et leurs enfants peuvent bénéficier. Identifier les besoins de ces enfants et de leurs parents. Susciter la création de nouveaux services. Sensibiliser les services de garde, les services éducatifs, les services de santé, les services sociaux et les professionnels à la réalité vécue par ces enfants. Colliger et encourager les recherches faites sur les dysphasies et l'audimutité.

OBS

Appellation et abréviation confirmées l’association.

Spanish

Save record 55

Record 56 2006-11-06

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Customer Relations
  • Public Administration (General)
CONT

The [Common Measurement Tool] has been enhanced to accommodate a multi-channel service environment, and includes questions that reflect the specific drivers of satisfaction specific to each service delivery channel (i.e. Internet, kiosk, telephone, in-person and mail). Many of the GOL [Government On-Line] services and projects were developed and evaluated using research based on CMT to measure client satisfaction.

CONT

We will look for ways to better integrate service delivery channels in order to improve access, quality, efficiency and citizen satisfaction. We will seek to improve the delivery of [government] services in both official languages.

Key term(s)
  • service-delivery channel
  • service-delivery mechanism
  • service-delivery option

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Relations avec la clientèle
  • Administration publique (Généralités)
CONT

Dans le but de mieux répondre aux attentes des citoyens, nous chercherons à mieux intégrer les modes de prestation pour améliorer l'accessibilité, la qualité et l'efficacité de nos services. Nous devrons également améliorer la prestation de nos services [gouvernementaux] dans les deux langues officielles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
  • Relaciones con los clientes
  • Administración pública (Generalidades)
Save record 56

Record 57 2006-10-04

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Prizes and Awards (Arts and Culture)
OBS

The Canadian Honours System ensures that we, as proud Canadians, recognize citizens who make a difference in our country through dedicated service to our communities, outstanding achievement, unselfish acts of bravery and meritorious behaviour. In presenting these honours to deserving Canadians, we pay tribute to exceptional contributions that have enriched not only the country but also the world. Her Majesty Queen Elizabeth II is the fount of our Canadian Honours System. As our Sovereign, only the Queen of Canada can approve the creation of an honour, based on the recommendation of the Government of Canada. The Governor General administers all responsibilities relating to Canadian Honours on the Queen's behalf.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Prix et récompenses (Arts et Culture)
OBS

Régime canadien de distinctions honorifiques assure que nous, fiers Canadiens, rendons hommage aux citoyens qui méritent la reconnaissance de la nation en raison de services dévoués rendus dans nos collectivités, de réalisations remarquables, d’actes de bravoure altruistes et de conduites méritoires. En présentant ces distinctions honorifiques aux Canadiens méritants, nous rendons hommage aux contributions exceptionnelles qui ont enrichi non seulement notre pays, mais le monde entier. Sa Majesté la reine Elizabeth II est à la source de notre Régime canadien de distinctions honorifiques. En sa qualité de souveraine, seule la reine du Canada peut approuver la création d’une distinction, sur la recommandation du gouvernement du Canada. Le gouverneur général exerce, au nom de la Reine, toutes les prérogatives relatives à l'administration des distinctions honorifiques.

Spanish

Save record 57

Record 58 2006-04-26

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Medical and Hospital Organization
OBS

Titles and abbreviations confirmed by the association.

OBS

CAHSPR is a multi-disciplinary organization dedicated to improving the quality, relevance and application of health services and policy research. Our members are health services and policy researchers from a wide range of disciplines as well as "research users" from government and non-government organizations and industry.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Appellations et abréviations confirmées par l’organisme.

OBS

L'ACRSPS est une organisation pluridisciplinaire qui se consacre à l'amélioration de la qualité, de la pertinence et de l'application des recherches sur les services et les politiques de santé. Nos membres comprennent des chercheurs en services en politiques de santé, ainsi que des utilisateurs des recherches au sein des organisations gouvernementales et non gouvernementales et de l'industrie.

Spanish

Save record 58

Record 59 2006-04-26

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Hearing
  • Sociology of persons with a disability
OBS

Founded in 1940 by three regional associations of the Deaf, the CAD is the national consumer organization of Canada's 300,000 Deaf citizens. The CAD provides consultation and information on Deaf needs and interests to the public, business, media, educators, governments and others. We conduct research and collect data regarding Deaf issues; issue reports on these studies; and provide expertise on them; develop and implement pilot programs. We offer assistance to Deaf organizations and service agencies across the country, and also provide a Major library and resource centre on deafness at our office in Ottawa, Ontario.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Ouïe
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

L'ASC a été fondée en 1940 par trois associations régionales pour les besoins des Sourds et leurs intérêts au public, aux entreprises, aux médias, aux éducateurs et autres. Nous faisons des recherches et collectons des données sur les questions liées à la surdité; nous produisons des rapports sur ces études et offrons une expertise les concernant et nous créons et exécutons des programmes expérimentaux. Nous offrons une aide aux organismes et agences de services pour Sourds dans tout le pays et nous possédons également une très grande bibliothèque et un centre de ressource sur la surdité dans nos bureaux à Ottawa, en Ontario.

Key term(s)
  • Association canadienne des sourds

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Oído
  • Sociología de las personas con discapacidad
Save record 59

Record 60 2006-04-18

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Insurance
OBS

The Mission of CAMIC is to help our member companies become the property and casualty insurers of choice in the Canadian market place by providing information and advocacy, by developing services and by negotiating group supply agreements.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Assurances
OBS

La mission de l'ACCAM est d’aider nos sociétés membres à devenir les assureurs de dommages de choix des Canadiens en fournissant de l'information, en offrant de la représentation, en développant des services et en négociant des accords de fourniture de groupe.

Spanish

Save record 60

Record 61 2006-04-11

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
DEF

An eating establishment, usually located near busy road, with a large parking area for trucks and other heavy vehicles.

OBS

It usually offers a range of services for professional vehicle drivers to rest and refresh themselves, often with accommodation and other amenities available. While not closed to other drivers, special areas are frequently set aside for truckers.

Key term(s)
  • highway truck stop

French

Domaine(s)
  • Camionnage
CONT

De nos jours, bon nombre de relais routiers offrent aux camionneurs un environnement agréable, des douches propres, des menus nutritifs, des appareils d’exercice et une plus vaste gamme de services pour répondre aux nouveaux besoins de l'industrie.

Key term(s)
  • relais-routier

Spanish

Save record 61

Record 62 2006-01-19

English

Subject field(s)
  • Tourism (General)
DEF

A local company that handles arrangements for tours, meetings, transportation, and so forth, for groups originating elsewhere.

CONT

A Destination Management Company is a specialist company which can organise all aspects of your meeting or event.... DMCs offer a wide range of services depending on your needs including transport and transfers, hotel accommodation, catering and entertainment, all of which form part of your unique tailor-made event.

CONT

Fundamentally, receptives are tour operators, but we work on a business-to-business level. We work with wholesalers in other countries to fulfil their need for Canadian experiences.... Receptives, by definition, do not formally market the destination; they market the experiences and products along with their services as specialists and travel managers, directly to the in-market wholesalers.

French

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
DEF

[...] agence [...] local qui se chargera d’un groupe organisé lors de son séjour.

CONT

Fondamentalement, les entreprises de tourisme réceptif sont des voyagistes, mais nos activités se déroulent au niveau interentreprises. Nous travaillons avec les grossistes établis dans les autres pays en vue de répondre à leurs besoins en expériences canadiennes. [...] Par définition, les entreprises de tourisme réceptif ne mettent pas officiellement en marché la destination. Elles mettent en marché les expériences et les produits en plus de leurs services comme spécialistes et gestionnaires de voyages, directement auprès des grossistes.

CONT

Une bonne DMC vous aidera à éviter la médiocrité, à maximiser le temps dont vous disposez en vous proposant le meilleur itinéraire à suivre et en vous mettant en contact avec les meilleurs guides et services de transport.

OBS

Souvent les voyagistes proposent des circuits ou des prestations qui en réalité seront pris en charge sur place entièrement par ce type de sous-traitant.

Spanish

Save record 62

Record 63 2005-12-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

While certain characteristics of each consultant trust fund differ, in general terms the consultant trust funds are a means of furthering dialogue and collaboration between CIDA and the Multilateral Development Banks (MDBs) and exposing Canadian expertise to the MDBs. Overall administration and management of the consultant trust funds rests with the MDB itself based on guidelines to which it has agreed with CIDA. This includes identification of possible assignments, and selection and contracting of consultants. Rates of untying vary; the trust fund at the Asian Development Bank is completely untied, but the common rate of untying is to allow 25 percent of our contributions to be used to finance consultants from borrowing member countries or from donor countries who maintain similarly untied trust funds at the MDBs.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Bien que certaines caractéristiques des fonds fiduciaires pour les services de consultants canadiens diffèrent, les fonds servent généralement à renforcer le dialogue et la collaboration entre l'ACDI et les banques multilatérales de développement(BMD) à faire profiter ces dernières de l'expertise canadienne. L'administration et la gestion globales des fonds incombent à la BMD même, qui se conforme aux directives établies de concert avec l'ACDI, entre autres pour la désignation des affectations possibles, ainsi que la sélection des consultants et la passation des marchés. Le taux de déliement varie; le fonds fiduciaire à la Banque asiatique de développement est entièrement délié, mais le déliement doit habituellement permettre d’utiliser 25 p. 100 de nos contributions pour financer des consultants de pays membres emprunteurs ou de pays donateurs qui gèrent des fonds fiduciaires déliés semblables au sein de BMD.

Spanish

Save record 63

Record 64 2005-11-29

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

The Windsor/Essex Community Care Access Centre (CCAC) is a provincially-funded, charitable, non-profit organization providing home care, placement services and information and referral to more than 5,000 clients each day. Established in 1997, the Windsor/Essex CCAC offers easy access to community and health care services in Windsor and Essex County. Seeking and embarking upon innovative partnerships in health, we provide seamless client-focused care and enhance quality of life by providing information and coordinating access to services for our communities, in both official languages of Canada, within available resources.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Services sociaux et travail social
OBS

Le Centre d’accès aux soins communautaires(CASC) de Windsor-Essex est un organisme de bienfaisance sans but lucratif subventionné par le gouvernement provincial. Il fournit, tous les jours, des services de soins à domicile, de placement, d’information et de recommandation à plus de 5 000 clients. Créé en 1997, le CASC de Windsor-Essex facilite l'accès à des soins communautaires et de santé pour les résidents de Windsor et du comté d’Essex. Tout en favorisant et créant des partenariats novateurs dans le domaine de la santé, nous offrons des soins homogènes axés sur le client et améliorons la qualité de vie en fournissant de l'information et en coordonnant l'accès aux services, pour nos communautés, dans les deux langues officielles et dans les limites de nos ressources.

Spanish

Save record 64

Record 65 2005-11-17

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

The Ottawa Community Care Access Centre (OCCAC) exists to provide in-home health and support services to our community, to coordinate the placement of clients into long-term care facilities and to offer program and service information.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Services sociaux et travail social
OBS

Le Centre d’accès aux soins communautaires d Ottawa existe pour assurer des services de soins et de soutien à domicile au sein de notre collectivité, pour coordonner le placement de nos clients dans des établissements de soins de longue durée et pour renseigner sur les programmes et les services.

Key term(s)
  • CASC d’Ottawa

Spanish

Save record 65

Record 66 2005-11-08

English

Subject field(s)
  • Immunology
CONT

U.S. Adds to Anthrax Vaccine Stockpile. ... The full supply of the vaccine will be added to the Strategic National Stockpile and would be used to protect the public against a terrorist attack in which anthrax spores were released.

French

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

En Ontario, il n’ existe aucun stock de vaccins contre la variole, comparativement aux É.-U., qui disposent d’une réserve de vaccins antivarioliques pour moins de sept pour cent de la population américaine. De nos jours, des maux tels que le terrorisme ne connaissent pas de frontières. C'est pourquoi le Canada et les États-Unis doivent renforcer la surveillance sur les réserves de vaccins et créer de nouveaux vaccins et médicaments qui pourraient aider les services de santé publique en cas d’attaques ou d’urgences épidémiologiques.

Spanish

Save record 66

Record 67 2005-10-24

English

Subject field(s)
  • Congress Titles
  • Medical and Hospital Organization
OBS

The first Interdisciplinary International Conference on Emergencies (IICE) can be seen as a major contribution of the Association des médecins d’urgence du Québec and of its international partners to the promotion and development of emergency medicine. This could be achieved by the diffusion of teaching and research and by sharing expertise in order to improve medical practice as well as management and organization of services. By assessing present conditions, bringing out new trends, proposing new approaches and looking into various levels of knowledge, il would be possible to combine our efforts and implement changes in our respective countries.

French

Domaine(s)
  • Titres de congrès
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Le Premier Congrès international interdisciplinaire sur les urgences(CIIU) se veut une contribution majeure de l'Association des médecins d’urgence du Québec et de ses partenaires internationaux à la promotion et au développement de la médecine d’urgence, que ce soit par la diffusion de l'enseignement et de la recherche ou par la mise en commun d’expertises dans le but de bonifier tant la pratique médicale que la gestion et l'organisation des services de soins de première ligne. En faisant le point sur l'état des lieux, en dégageant des tendances, en défrichant de nouvelles avenues et en éclairant diverses couches de connaissances, nous pourrons synchroniser nos actions et les dynamiser dans chacun de nos pays réciproques.

Spanish

Save record 67

Record 68 2005-09-12

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Anti-pollution Measures
  • Water Pollution
OBS

ECRC provides marine oil spill response services, when requested, to the "responsible party", the Canadian Coast Guard or to any other Government Lead Agency. Vision: Within its Geographic Area of Response, be the provider of choice for marine ships and designated oil-handling facilities for oil spill response preparedness requirements under the Canada Shipping Act. Mission: To maintain a state of marine oil spill response preparedness that is consistent with the legislation and capable of providing a real response at an affordable cost to our members.

Key term(s)
  • Eastern Canada Marine Response Corporation
  • Eastern Canada Response Corporation Limited

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Mesures antipollution
  • Pollution de l'eau
OBS

La SIMEC fournit sur demande des services d’intervention en cas de déversement d’hydrocarbures à la «partie responsable», à la Garde côtière canadienne et à tout autre organisme gouvernemental responsable. Vision : À l'intérieur de son secteur géographique d’intervention(SGI), être le fournisseur de choix, parmi ceux qui répondent aux exigences de la Loi sur la Marine marchande du Canada quant à la capacité d’intervention pour les déversements d’hydrocarbures, des navires et des installations désignées de manutention des hydrocarbures. Mission : Maintenir, à un coût abordable pour nos membres, une capacité d’intervention véritable conforme à la législation en cas de déversement maritime d’hydrocarbures.

Key term(s)
  • Société d’intervention maritime pour l’Est du Canada
  • Société d’intervention maritime, Est du Canada Limitée

Spanish

Save record 68

Record 69 2005-08-23

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

A gift periodical includes: 1) The one-time contribution of a periodical title which usually includes a partial or complete run of issues within a particular time frame. 2) A gift subscription that is addressed directly to the library-primary recipient--and paid for by an individual; it includes a periodical subscription received as a gift from the publisher. 3) A donated subscription (an individual's subscription that is forwarded to the library; it must include all issues and be received on a continuous and regular basis).

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Les services techniques de la bibliothèque traitent un très grand nombre de publications de toute nature offertes gratuitement. On intègre les publications pertinentes pour une bibliothèque universitaire. Elles complètent nos collections. Le choix de ces dons est confié aux conseillers à la documentation. Plusieurs professeurs de la Faculté nous font parvenir des volumes qui sont ensuite déposés sur les rayons. Le don de périodiques à la bibliothèque est une alternative qui fait partie des stratégies pour contrer les effets dévastateurs de la crise budgétaire.

Spanish

Save record 69

Record 70 2004-04-02

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Global, regional and national coalitions for action are emerging centred around the United Nations' indispensable role. The UN Development Program can bring together governments, civil society, multinational corporations and multilateral organizations - coming together around particular issues of concern and looking for innovative ways to address them.

Key term(s)
  • United Nations Development Program

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Coopération et développement économiques
OBS

En tant que réseau de développement des Nations Unies, le PNUD aide les pays en développement à élaborer leurs propres solutions aux problèmes nationaux et mondiaux au moyen de programmes et de services novateurs. Nous intervenons dans le monde entier pour mettre en rapport les pays donateurs et récipiendaires, le secteur public et le secteur privé, les conseils de politique et les ressources de programmes. Nos travaux sont de plus en plus fortement axés sur la coopération Sud-Sud, grâce à laquelle les pays en développement établissent entre eux des relations de partenariat.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
DEF

Órgano de las Naciones Unidas que se ocupa con contribuciones voluntarias de sus miembros más desarrollados de estudiar y financiar (totalmente o en parte, a fondo perdido o subvencionando tipos de interés de créditos) proyectos para el desarrollo de los recursos y de las capacidades de los países menos avanzados.

Save record 70

Record 71 2004-02-13

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Informatics
  • Education (General)
OBS

Special Project of the Canadian Bureau for International Education (CBIE). Initiated in April 2001, the 21-month project was designed to expand knowledge concerning the use and impact of Information and Communication Technologies (ICTs) in international education in Canada. The project provides a set of frameworks and tools to assist learners and education providers in making decisions about the mix of approaches they wish to use in the acquisition and provision of an international education.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Informatique
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Projet spécial du Bureau canadien de l'éducation internationale(BCEI). Démarré en avril 2001, ce projet d’une durée de 21 mois visait à élargir nos connaissances de l'emploi et des impacts des technologies de l'information et des communications(TIC) en éducation internationale au Canada. Il apporte des cadres de travail et des outils qui aident les apprenants et les fournisseurs de services d’éducation à prendre de meilleures décisions concernant le mélange d’approches à préconiser pour l'acquisition et la fourniture d’une éducation internationale.

Spanish

Save record 71

Record 72 2003-06-27

English

Subject field(s)
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)

French

Domaine(s)
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
CONT

[L'utilisation des cathéters] est très large dans tous les services d’hématologie de l'hôpital Saint-Louis : perfusion de solutés iso, hypertonique et hyperalimentation [...](Relevé dans Soins, Nos 457/458-Juillet 1985.)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
DEF

Tratamiento que proporciona a los pacientes incapaces de nutrirse por sí mismos los nutrientes necesarios. Se lleva a cabo mediante tubos o de forma intravenosa.

Save record 72

Record 73 2003-01-09

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Informatique
OBS

Un info-ménager(ce que nos amis saxons nomment Net appliance) est le fer de lance d’une nouvelle génération d’appareils domestiques axés sur des services numériques(lire : le Net)... Pour être un véritable info-ménager, le service iM Band(nouveau système de radio numérique avec diffusion sur le Web) doit pouvoir «quitter» l'ordinateur et se tailler une niche avec les autres appareils électroniques domestiques.

OBS

Les Internet Appliances (ou terminaux Internet) proposent de singer notre sacro-saint Minitel... Et ce que l’on nous fait miroiter, ce sont les nouveaux usages d’appareils qu’aujourd’hui nous avons encore peine à définir. À la fois téléphone, visiophone, terminal Internet, lecteur enregistreur... ces petits bijoux technologiques sont tout cela à la fois.

Spanish

Save record 73

Record 74 2002-11-28

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
OBS

Real Property Services has four centres of expertise - groups of employees that focus on specific areas of our business: Architectural and Engineering Services; Asset and Facilities Management Services; Office Accommodation and Real Estate Services; and Strategic Management. Employees from these groups provide expertise to the Client Services Units on particular projects or to serve a client on an ongoing basis.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
OBS

Les Services immobiliers comptent quatre centres d’expertise-des groupes d’employés qui se concentrent sur des aspects précis de nos activités; les Services d’architecture et de génie; les Services de gestion des biens et des installations; les Services de gestion des locaux à bureaux et biens immobiliers; la Gestion stratégique. Les employés au sein de ces groupes fournissent des conseils aux Unités de service à la clientèle sur des projets particuliers ou servent des clients de manière continue.

Spanish

Save record 74

Record 75 2002-11-19

English

Subject field(s)
  • Air Terminals
DEF

A VIP lounge offered by Air Canada.

CONT

Our award-winning Maple Leaf [trademark] Lounges provide a private, serene hideaway right in the middle of the airport. Inside you'll find the ideal atmosphere for reading papers, watching the game, or focusing on your big presentation. Air Canada features 25 Maple Leaf Lounges and 2 Arrivals Lounges for your convenience. Maple Leaf Lounges offer complimentary alcoholic and non-alcoholic beverages and light snacks, a selection of newspapers and magazines, televisions, full business amenities, conference rooms in select locations, and courteous helpful staff to assist with same day travel needs, flight check-in and seat assignment.

French

Domaine(s)
  • Aérogares
DEF

Salon d’honneur que la compagnie aérienne Air Canada met à la disposition de ses clients privilégiés.

CONT

Nos salons Feuille d’érable [marque de commerce], gagnants de plusieurs prix, sont des havres de paix en plein aéroport. L'atmosphère y est idéale, que vous choisissiez de lire les journaux, de suivre un match à la télé ou de travailler à votre importante présentation. Air Canada vous donne accès à 25 salons Feuille d’érable et à deux salons d’arrivée. Les salons Feuille d’érable vous offrent gratuitement des boissons, alcooliques ou non, de légers goûters, une sélection de journaux et de magazines, la télévision, l'accès à tous les services d’affaires ainsi qu'à des salles de réunion dans certains salons. En outre, un personnel courtois et dévoué est chargé de voir à vos besoins pour les déplacements le jour même, l'enregistrement sur les vols et la sélection des places.

Spanish

Save record 75

Record 76 2002-01-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Federal Administration
OBS

Published by Communication Canada. "Services for You" in 2001. "Government of Canada Services for You" in 2000. It offers practical information on health, the environment, finances, learning and living. Each story has a telephone number or a link where you can go to find out more about what matters to you. You are only a telephone call, a visit or a click of your mouse from using the programs and services that the Government of Canada has developed for you.

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Administration fédérale
OBS

Publié par Communication Canada. «Des services pour vous» publié en 2001. «Services du gouvernement du Canada pour vous» publié en 2000. Il renferme des renseignements pratiques sur la santé, l'environnement, l'économie, l'apprentissage et autres sujets qui vous touchent. Pour chaque article, vous trouverez un hyperlien ou encore un numéro de téléphone(ou les deux) grâce auquel vous pourrez obtenir des renseignements supplémentaires. Il vous suffit d’un appel, d’une visite à nos bureaux ou d’un mouvement de souris pour avoir accès aux programmes et services que le gouvernement du Canada a mis en place pour vous.

Spanish

Save record 76

Record 77 2001-11-19

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
CONT

... building the capacity of communities by transforming our service sites into resource centres that support the full range of our programs and services, and the sharing and outreach needed to facilitate human development.

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
CONT

[...] en mettant en valeur le potentiel des collectivités, en transformant nos bureaux locaux en centres de ressources offrant un accès à toute la gamme de nos programmes et services, dans un esprit de partage et d’entraide susceptible de faciliter le développement de la personne.

OBS

Source(s) : Plan d’activités - 1999 à 2001, Développement des ressources humaines Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de organización
Save record 77

Record 78 2001-10-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Data Banks and Databases
  • Technical Documents (Industries)
DEF

A database that contains Canada's growing inventory of IT skills development opportunities and resources. ... a clearinghouse of information, a place where you can find out who is involved in IT skills development, what activities are taking place across the country, IT resources and a growing network of people and organizations with the same goals and interests as you! ... six categories - defining the "6C's" - Connectivity, Content, Competencies, Coaching Careers and Celebration.

OBS

Ottawa, Industry Canada, 2000--.

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Banques et bases de données
  • Documents techniques (Industries)
DEF

Base de données qui contient un inventaire de projets, de services et d’occasions de mettre en commun nos ressources pour accroître les compétences des jeunes et des communautés en matière de TIC.(...) vous saurez qui sont les acteurs principaux dans le domaine, quels sont les projets novateurs mis en place actuellement et comment vous pouvez y participer.(...) vous aurez maintes occasions d’élargir votre réseau de personnes-ressources et de créer des partenariats, en plus de dénicher des services et des ressources.(...) nous avons répertorié les activités sous six champs d’activités, communément appelés les 6 C, qui sont connectivité, contenu, compétences, conseils, carrières et célébration.

OBS

Ottawa, Industrie Canada, 2000--.

Spanish

Save record 78

Record 79 2001-09-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Internet and Telematics
OBS

The Electronic Service Delivery Clearinghouse provides information on electronic service delivery for government officials: it is a repository of research, policies and best practices associated with improving government services through technology. Sponsored by the Public Sector Chief Information Officers Council (PSCIOC) and the Institute of Public Administration of Canada (IPAC), the purpose of the Clearingshouse is to help program managers within governments face the opportunities and challenges of ESD. It does this by providing them with a timely, accessible and constantly growing source of information on the practice of ESD within Canada and around the world.

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Internet et télématique
OBS

De nos jours, les services électroniques sont une partie intégrante des services publics. Ils ont le potentiel d’améliorer l'efficacité et la transparence et de favoriser l'échange d’information entre les gouvernements. Malgré ces faits, de nombreuses questions demeurent quant à la meilleure façon d’appliquer la technologie des services électroniques. S’ ils souhaitent assurer la meilleure prestation de services possible pour leurs programmes, les gestionnaires doivent prendre connaissance des ressources, des politiques et des recherches mises à leur disposition. C'est pourquoi le Conseil des DPI du secteur public(CDPISP) et L'Institut d’administration publique du Canada(IPAC) ont unis leurs efforts pour mettre sur pied le Carrefour d’information sur la prestation électronique des services. Ce site Web consiste en une bibliothèque en ligne dans laquelle se trouvent les pratiques gouvernementales, les contacts et les questions se rapportant aux services électroniques. Il s’agit d’un outil de travail destiné aux gestionnaires de programmes de la fonction publique de toutes les juridictions canadiennes et à leurs employés.

Spanish

Save record 79

Record 80 2001-08-23

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Informatics
CONT

We will move ahead with the Government On-line Initiative and ensure knowledge workers have the tools, learning and infrastructure to deliver in an electronic world.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Informatique
CONT

Nous allons poursuivre nos efforts pour moderniser et améliorer les services dans l'économie et la société du savoir. Nous allons continuer de faire avancer l'initiative du Gouvernement en direct et nous assurer que les travailleurs du savoir disposent des outils, des moyens d’apprentissage et de l'infrastructure nécessaires dans un monde branché.

Spanish

Save record 80

Record 81 2001-06-19

English

Subject field(s)
  • Software
  • Informatics
  • Telecommunications
CONT

Our Preside products are carrier-class network management software solutions that enable service providers to deliver data, voice and video services to their customers.

French

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Informatique
  • Télécommunications
CONT

Nos produits Preside sont des solutions logicielles de gestion de réseau de calibre transporteur qui permettent aux fournisseurs de services d’offrir des services voix-données-vidéos à leurs clients.

Spanish

Save record 81

Record 82 2001-06-19

English

Subject field(s)
  • Informatics
  • Software
CONT

F4 Networks, Inc., provides integrated traffic management software to improve the availability and performance of Internet-based servers and applications.

French

Domaine(s)
  • Informatique
  • Logiciels
CONT

Nous combinons nos commutateurs Layer 4-7 Alteon Web modulaires et superposables avec des logiciels de gestion intégrée de trafic et des applications de prestation de services intégrées Alteon Web OS.

Spanish

Save record 82

Record 83 2001-06-19

English

Subject field(s)
  • Informatics
CONT

+ offers a generic end-user application as well as administration, authorisation and configuration tools for managing both structured and unstructured data as well as workflow, requiring only the business model to get the system up and running + why am I here? Chance mismatches + to a strict minimum and to allow for maximum flexibility and + extensibility of the framework.

Key term(s)
  • end user application

French

Domaine(s)
  • Informatique
CONT

Nos services personnalisés à grande capacité sont adaptés aux solutions métropolitaines et longue distance et permettent la prise en charge d’une vaste gamme d’applications d’usager, dont l'accès Internet haute vitesse, la connectivité avec des réseaux locaux, les solutions de réseau privé et la connectivité avec des réseaux de stockage.

Spanish

Save record 83

Record 84 2001-04-30

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Video Technology
  • Information Processing (Informatics)
CONT

"After we spoke with key players in the digital media production industry, it became clear that first-generation personal-computer-based multimedia file formats, such as AVI and WAV, were not capable of serving as interchange standards for professionally produced digital media," said David Cole, vice president of the Web client and consumer experience division at Microsoft, in a statement.

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Vidéotechnique
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

M. Harald Thiel, président de TELAV Audio Visual Services, a déclaré à ce sujet : En ajoutant la télédiffusion sur le Web à notre gamme de services, nous allons permettre à nos clients actuels et potentiels de bénéficier d’un véritable centre multiservices pour tous leurs besoins en présentations. TELAV a réalisé qu'il existait une demande pour les solutions haut de gamme de production de médias numériques et de distribution en réseau et a donc choisi Activate pour proposer à ses clients l'accès direct aux solutions de médias en continu les plus exhaustives de toute l'industrie.

Spanish

Save record 84

Record 85 2000-11-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Federal Administration

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration fédérale
OBS

Rubrique du Tout en commun, bulletin des employés de la Chambre des communes.

OBS

Source(s) : Collaboration avec la rédactrice en chef.

Spanish

Save record 85

Record 86 2000-10-19

English

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Pollutants
  • Air Pollution
CONT

Microbiology testing may include: air samples (TSA), Rodac plates, settle plates, swabs and organism identification (I.D.).

CONT

Rodac (Replica Organism Direct Contac)... are similar to Petri dishes but are filled to the brim by culture medium an the lid fits well above the surface of the agar. Non-selective or selective media may be used... To sample the a surface, remove the lid and press the agar firmly on to the surface. Replace the lid and incubate the plate... they may be used to show staff the extent of local surface contamination.

French

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Agents de pollution
  • Pollution de l'air
CONT

Toujours dans cette optique de dynamique de qualité nous menons régulièrement des enquêtes de satisfaction auprès des utilisateurs. Une démarche que nous effectuons obligatoirement avec l'accord de l'établissement. Nous pouvons également organiser des réunions bilan entre nos services et les responsables des unités dans lesquelles nous intervenons. Pour certaines unités particulièrement sensibles nous pouvons mettre en place des procédures de contrôles microbiologiques(boîtes Rodac, lames gélosées) qui nous permettront d’évaluer l'impact de nos opérations de propreté sur la décontamination des surfaces.

OBS

Analyse de l’air dans les établissements hospitaliers.

Spanish

Save record 86

Record 87 2000-01-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Customer Relations
OBS

The Communications Branch's Corporate Relations launched a program to support clients.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Relations avec la clientèle
OBS

Le Programme de services à la clientèle des Relations ministérielles, approuvé par le Comité des affaires en avril 1999, comportait deux volets : l'élaboration d’un «Aperçu des services» et l'élaboration d’un «Répertoire des services», deux documents principalement destinés à nos clients.

Spanish

Save record 87

Record 88 1999-10-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Glaciology
OBS

The goal of the Ice Services Program is to ensure that ice information is available as needed and is used effectively by our clients to make sound decisions that will promote safe and efficient maritime operations for the economic benefit of Canadians while environmental integrity is preserved. Canadian Ice Service.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Glaciologie
OBS

L'objectif du Programme des services des glaces est que l'information sur les glaces soit disponible au moment voulu, et que nos clients l'utilisent efficacement dans la prise de décisions judicieuses qui favoriseront la sécurité et l'efficacité des opérations maritimes pour l'avantage économique de la population canadienne, tout en préservant l'intégrité de l'environnement. Service canadien des glaces.

Spanish

Save record 88

Record 89 1999-08-18

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Personnel Management
CONT

They are the key to our service delivery vision as we increase our use of the Internet and interactive technologies.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Gestion du personnel
CONT

Ils sont essentiels à la prestation de nos services qui recourt de plus en plus à l'Internet et aux technologies interactives.

OBS

Source(s) : Plan d’activités - 1999 à 2001. Développement des ressources humaines Canada.

Spanish

Save record 89

Record 90 1998-09-30

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Information Processing (Informatics)

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Source(s) : 1999-Revenu Canada-Nos programmes et services.

Spanish

Save record 90

Record 91 1998-06-22

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Information confirmed by the organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
OBS

La Ligue La Leche, Canada(LLL Canada Français). La Ligue La Leche est un organisme à but non lucratif, non confessionnel et d’envergure internationale qui donne information, encouragement et support aux mères intéressées par l'allaitement. Toutes les futures ou nouvelles mamans sont les bienvenues à nos réunions mensuelles. Si vous désirez assister à ces réunions, veuillez contacter votre monitrice locale dont le nom vous sera donné par l'un ou l'autre de nos services téléphoniques : Montréal, Québec, Sherbrooke.

Spanish

Save record 91

Record 92 1998-03-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Occupational Health and Safety
OBS

OEHS: Occupational and Environmental Health Services.

Key term(s)
  • Occupational and Environmental Health Services Vision: We are the health services provider of choice in our areas of expertise and business

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Santé et sécurité au travail
OBS

DSSTHM : Direction des services de santé au travail et d’hygiène du milieu.

Key term(s)
  • Vision de la Direction des services de santé au travail et d’hygiène du milieu : Nous sommes des fournisseurs de choix dans nos domaines d’expertise et d’opération

Spanish

Save record 92

Record 93 1998-03-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Occupational Health and Safety
Key term(s)
  • Occupational and Environmental Health Services Mission: We work in partnership with customers and stakeholders to provide responsive cost-effective occupational and public health protection and promotion programs

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Santé et sécurité au travail
Key term(s)
  • Mission de la Direction des services de santé au travail et d’hygiène du milieu : Nous travaillons en partenariat avec nos clients et intervenants afin de fournir des programmes de protection et de promotion de la santé au travail et de l'hygiène publique aux meilleurs prix, tout en restant attentif à leurs besoins

Spanish

Save record 93

Record 94 1997-12-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
OBS

Finance Canada, Ottawa, 1997, 56 pages. This discussion paper describes how the Task Force on the Future of the Canadian Financial Services Sector intends to proceed and describes the issues we have identified based on our work to date and on a number of submissions we have received.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances
OBS

Finances Canada, Ottawa, 1997, 62 pages. Le présent document décrit le mode de travail que compte adopter le Groupe de travail sur l'avenir du secteur des services financiers canadiens ainsi que les questions dégagées dans le cadre de nos travaux à ce jour ou énoncées dans les présentations que nous avons reçues.

Spanish

Save record 94

Record 95 1997-06-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Management Operations
OBS

RPS [Real Property Services] recognizes and will demonstrate through its actions that information management is both a value-adding service for our clients and a business process which is integral to the achievement of the RPS vision. Information management is our competitive advantage.

Key term(s)
  • Real Property Services Information Management Advisory Committee Vision

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion
OBS

Les SI [Services immobiliers] reconnaissent et prouveront par leurs actions que la gestion de l'information constitue un service à valeur ajoutée dont bénéficient les clients, de même qu'un processus opérationnel indispensable à la concrétisation de la vision des SI. La gestion de l'information représente un de nos avantages concurrentiels.

OBS

Source(s) : Services immobiliers, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada].

Key term(s)
  • Vision du Comité consultatif de la gestion de l’information des Services immobiliers

Spanish

Save record 95

Record 96 1997-05-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Education
  • Marketing
Key term(s)
  • Education Marketing Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Pédagogie
  • Commercialisation
OBS

Il s’agit de vendre en Asie nos services d’éducation.

Spanish

Save record 96

Record 97 1996-09-06

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Real Estate
OBS

To be recognized as a provider of the best available and timely real estate solutions at lowest possible cost to our clients and government.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Immobilier
OBS

Être reconnus pour nos services de première qualité dans le domaine de l'immobilier, offrant des solutions en temps opportun et aux plus bas prix possible à nos clients et au gouvernement.

Spanish

Save record 97

Record 98 1996-09-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Real Estate
OBS

To be recognized as a provider of the best available and timely real estate solutions at lowest possible cost to our clients and government.

Key term(s)
  • Vision of the Real Estate Sector

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Immobilier
OBS

Être reconnus pour nos services de première qualité dans le domaine de l'immobilier, offrant des solutions en temps opportun et aux plus bas prix possible à nos clients et au gouvernement.

Spanish

Save record 98

Record 99 1996-02-16

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
OBS

Our mission is to work with all our clients and provide them with the best level of service by enhancing communications, improving and innovating procurement methods of supply in a timely, pro-active and professional manner.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Notre mission est de travailler de concert avec tous nos clients et de leur fournir, en temps utile et de manière professionnelle et proactive, le meilleur niveau de services, et ce, en améliorant les communications et les méthodes d’approvisionnement et en apportant des idées novatrices sur le plan de ces méthodes.

Spanish

Save record 99

Record 100 1995-09-09

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Real Estate
OBS

To be recognized as adding value to achieving client and government objectives through the delivery of the most timely and affordable real property program and services.

OBS

Source(s): Real Property Services Plan, December 1995.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Immobilier
OBS

Faire en sorte que nos services soient reconnus comme une valeur ajoutée qui permet d’atteindre les objectifs des clients et du gouvernement en assurant la prestation du programme des services immobiliers à des prix abordables et dans les meilleurs délais(Version officielle employée par TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]).

OBS

Source(s) : Plan des Services immobiliers, p. i, décembre 1995.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: