TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
OBJECTIF CONTENU [29 records]
Record 1 - internal organization data 2025-01-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Hygiene and Health
Record 1, Main entry term, English
- drug checking
1, record 1, English, drug%20checking
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Drug checking is a harm reduction strategy used to identify components of illicitly obtained drugs, including adulterants, to prevent overdose. 2, record 1, English, - drug%20checking
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Hygiène et santé
Record 1, Main entry term, French
- vérification de drogues
1, record 1, French, v%C3%A9rification%20de%20drogues
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- analyse de drogues 2, record 1, French, analyse%20de%20drogues
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'analyse de drogues consiste à analyser le contenu de drogues apportées par une personne ayant le souhait de les consommer ou les ayant déjà consommées, à sa demande et dans l'objectif de lui transmettre une information sur la composition du produit dans une démarche de réduction des risques et de promotion de la santé. 3, record 1, French, - v%C3%A9rification%20de%20drogues
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-05-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Record 2, Main entry term, English
- curricular knowledge
1, record 2, English, curricular%20knowledge
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The second goal is to maximize students' achievements of educational objectives. These include mastering curricular knowledge and adapting motivation to tasks in which that mastery develops and is displayed. 1, record 2, English, - curricular%20knowledge
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Record 2, Main entry term, French
- connaissances sur la matière
1, record 2, French, connaissances%20sur%20la%20mati%C3%A8re
correct, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'apprentissage de la matière est découpé en séquences de cours et chacune d’elles renferme une "notion" à enseigner. Ce concept comprend plusieurs aspects suivant les besoins : l'aspect didactique qui correspond aux caractéristiques de la matière(objectif, notions équivalentes, notions proches) ;l'aspect apprentissage qui correspond à des caractéristiques sur les apprenants(population-type, motivations, intérêts) ;l'aspect pédagogique qui correspond à la façon d’enseigner une notion(c'est le contenu de la séquence) ;l'aspect interactions(définition, mots équivalents, liens entre les autres aspects). 1, record 2, French, - connaissances%20sur%20la%20mati%C3%A8re
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-05-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
Record 3, Main entry term, English
- teaching sequence
1, record 3, English, teaching%20sequence
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- instructional sequence 2, record 3, English, instructional%20sequence
correct
- sequence of instruction 3, record 3, English, sequence%20of%20instruction
correct
- lesson sequence 4, record 3, English, lesson%20sequence
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A good teaching sequence should first teach skills that only require the student to use and combine already acquired skills. The teaching sequence should proceed to combine these new skills to teach the student more complex ones, continuing to do this until the student finally learns the skills that are the terminal objectives of the lesson. 4, record 3, English, - teaching%20sequence
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... the task of automatically constructing tailored teaching sequences looks more like pedagogical planning. 5, record 3, English, - teaching%20sequence
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
In an ICAI program ... the program generates the instructional sequence in response to student questions or mistakes. 3, record 3, English, - teaching%20sequence
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
the construction of a teaching sequence 5, record 3, English, - teaching%20sequence
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 3, Main entry term, French
- séquence d’enseignement
1, record 3, French, s%C3%A9quence%20d%26rsquo%3Benseignement
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- séquence pédagogique 2, record 3, French, s%C3%A9quence%20p%C3%A9dagogique
correct, feminine noun
- séquence de cours 3, record 3, French, s%C3%A9quence%20de%20cours
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble articulé de séances organisées autour d’une ou plusieurs activités en vue d’atteindre des objectifs d’emmagasinement prédéterminés. 4, record 3, French, - s%C3%A9quence%20d%26rsquo%3Benseignement
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'apprentissage de la matière est découpé en séquences de cours et chacune d’elles renferme une «notion» à enseigner [...] Le contenu d’une séquence(informations, démonstrations, exercices) se trouve entre les mots DÉBUT et FIN. Il formalise la stratégie d’enseignement de cette notion en fonction de l'objectif, des niveaux, des populations visées, etc. 3, record 3, French, - s%C3%A9quence%20d%26rsquo%3Benseignement
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Un «module» est une sous-partie de l’écriture du programme informatique. Il gère une séquence pédagogique comportant des pages [...], des sollicitations, des analyses de réponses et des enchaînements conditionnels. 2, record 3, French, - s%C3%A9quence%20d%26rsquo%3Benseignement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Inteligencia artificial
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
Record 3, Main entry term, Spanish
- secuencia de enseñanza
1, record 3, Spanish, secuencia%20de%20ense%C3%B1anza
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-12-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Climatology
Record 4, Main entry term, English
- climatic gradient
1, record 4, English, climatic%20gradient
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The objective of this research work was to examine the degree to which carbon content in balsam fir and black spruce ecosystems could differ along a climatic gradient of about 4 °C in eastern Canada. 2, record 4, English, - climatic%20gradient
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Climatologie
Record 4, Main entry term, French
- gradient climatique
1, record 4, French, gradient%20climatique
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'objectif de ces travaux de recherche était d’examiner jusqu'à quel point le contenu en carbone des écosystèmes de sapins baumiers et d’épinettes noires pouvait différer le long d’un gradient climatique d’environ 4 °C dans l'est du Canada. 2, record 4, French, - gradient%20climatique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2019-10-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Office Automation
- Workplace Organization
Record 5, Main entry term, English
- collaborative working environment
1, record 5, English, collaborative%20working%20environment
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- CWE 1, record 5, English, CWE
correct, officially approved
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In computer networking, a group of applications and services that supports cooperative activities. 2, record 5, English, - collaborative%20working%20environment
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A collaborative working environment (CWE) supports people, such as e-professionals, in their individual and cooperative work. ... In a CWE, professionals work together regardless of their geographical location. In this context, e-professionals use a collaborative working environment to provide and share information and exchange views in order to reach a common understanding. 3, record 5, English, - collaborative%20working%20environment
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
collaborative working environment; CWE: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, record 5, English, - collaborative%20working%20environment
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Bureautique
- Organisation du travail et équipements
Record 5, Main entry term, French
- environnement de travail collaboratif
1, record 5, French, environnement%20de%20travail%20collaboratif
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- environnement collaboratif 2, record 5, French, environnement%20collaboratif
correct, masculine noun, officially approved
- EC 2, record 5, French, EC
correct, masculine noun, officially approved
- EC 2, record 5, French, EC
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte du réseautage informatique, ensemble d’applications et de services qui appuient les activités [...] coopératives. 3, record 5, French, - environnement%20de%20travail%20collaboratif
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'objectif principal des environnements de travail collaboratif est d’assurer une bonne maintenance du contenu de façon à permettre son évolution d’une façon cohérente. L'utilisation de ces environnements est de plus en plus répandue. En effet, l'avancement technologique et le progrès réalisé dans plusieurs domaines touchent le travail collaboratif et la vision que nous avons sur ce dernier. 1, record 5, French, - environnement%20de%20travail%20collaboratif
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
environnement collaboratif; EC : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 4, record 5, French, - environnement%20de%20travail%20collaboratif
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-02-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
Record 6, Main entry term, English
- ecoAgriculture Biofuels Capital Initiative
1, record 6, English, ecoAgriculture%20Biofuels%20Capital%20Initiative
correct
Record 6, Abbreviations, English
- ecoABC 1, record 6, English, ecoABC
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The ecoABC Initiative is a federal $200 million four-year program ending on March 31, 2011 that provides repayable contributions for the construction or expansion of transportation biofuel production facilities. Funding is conditional upon agricultural producer investment in the biofuel projects, and the use of agricultural feedstock to produce the biofuel. The ecoABC Initiative is delivered nationally by Agriculture and Agri-Food Canada. It is designed to provide an opportunity for agricultural producers to diversify their economic base and participate in the biofuels industry through equity investment/ownership in biofuels production facilities. As well, ecoABC will help achieve the federal government's goal of reaching an average of 5% renewable content in gasoline by 2010 and 2% renewable content in diesel fuel and heating oil by 2012. 1, record 6, English, - ecoAgriculture%20Biofuels%20Capital%20Initiative
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Record 6, Main entry term, French
- Initiative pour un investissement écoagricole dans les biocarburants
1, record 6, French, Initiative%20pour%20un%20investissement%20%C3%A9coagricole%20dans%20les%20biocarburants
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- IIEB 1, record 6, French, IIEB
correct, feminine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative pour un investissement écoagricole dans les biocarburants est un programme fédéral pluriannuel de 200 millions de dollars qui prendra fin le 31 mars 2011 et qui accorde des contributions remboursables pour la construction ou l'agrandissement d’installations de production de biocarburants de transport. Pour l'obtenir, les producteurs agricoles doivent s’engager à investir dans les projets de production de biocarburants et à utiliser des matières premières agricoles pour produire les biocarburants. Agriculture et Agroalimentaire Canada assure la mise en œuvre de l'initiative à l'échelle nationale. Celle-ci permettra aux producteurs de diversifier leur base économique et de participer à l'industrie des biocarburants en investissant des capitaux et en devenant propriétaires d’installations de production de biocarburants. De plus, l'IIEB favorisera l'atteinte de l'objectif du gouvernement fédéral, soit une moyenne de contenu de carburant renouvelable de 5 p. 100 dans l'essence d’ici 2010 et de 2 p. 100 dans le carburant diésel et l'huile de chauffage d’ici 2012. 1, record 6, French, - Initiative%20pour%20un%20investissement%20%C3%A9coagricole%20dans%20les%20biocarburants
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-02-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Informatics
Record 7, Main entry term, English
- Unified Portal Software Solution
1, record 7, English, Unified%20Portal%20Software%20Solution
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
- UPSS 1, record 7, English, UPSS
correct, Canada
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Information Management Conference 2006. The "Portal" is a new enterprise-focused initiative. It supports the Government of Canada in the creation of Web portals to connect employees, citizens, partners and suppliers with corporate electronic resources using a common set of application services. Allows departments to implement and manage Web portals that aggregate on-line content/services from different sources into a consistent presentation. Offers end users personalization, single sign-on and collaboration. 1, record 7, English, - Unified%20Portal%20Software%20Solution
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Informatique
Record 7, Main entry term, French
- Solution logicielle de portail unifié
1, record 7, French, Solution%20logicielle%20de%20portail%20unifi%C3%A9
correct, feminine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
- SLPU 1, record 7, French, SLPU
correct, feminine noun, Canada
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Conférence sur la gestion de l'information du gouvernement du Canada, 2006. Le «portail» est une nouvelle initiative axée sur l'entreprise. Son objectif est de soutenir la création de portails Web au Gouvernement du Canada qui relient les employés, les citoyens, les partenaires et les fournisseurs à des ressources organisationnelles électroniques à l'aide d’un ensemble commun de services d’application. Permet aux ministères de mettre en œuvre et de gérer des portails Web qui regroupent le contenu et les services en direct de différentes sources et les présentent de façon uniforme. Offre aux utilisateurs finaux la personnalisation, l'identification unique et la collaboration. 1, record 7, French, - Solution%20logicielle%20de%20portail%20unifi%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-04-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Advertising
Record 8, Main entry term, English
- advertising campaign approach 1, record 8, English, advertising%20campaign%20approach
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Publicité
Record 8, Main entry term, French
- axe de campagne
1, record 8, French, axe%20de%20campagne
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Le contenu de l'information qu'une entreprise cherche à diffuser à l'aide de la publicité : ce seront les arguments de base de la campagne publicitaire et les idées secondaires employées pour atteindre l'objectif publicitaire du consommateur. 1, record 8, French, - axe%20de%20campagne
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-06-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- National and International Security
- Foreign Trade
Record 9, Main entry term, English
- non-intrusive inspection
1, record 9, English, non%2Dintrusive%20inspection
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The use of devices that lessen the physical invasiveness of searches. 2, record 9, English, - non%2Dintrusive%20inspection
Record 9, Key term(s)
- nonintrusive inspection
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Commerce extérieur
Record 9, Main entry term, French
- inspection non intrusive
1, record 9, French, inspection%20non%20intrusive
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Utilisation d’appareils qui réduisent le temps et l’encombrement des inspections. 2, record 9, French, - inspection%20non%20intrusive
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le directeur général de Varian Industrial Products [...] précise que «l'objectif de l'inspection non intrusive est de voir l'intérieur d’un conteneur assez clairement pour prendre une décision sur son contenu. » 3, record 9, French, - inspection%20non%20intrusive
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Seguridad nacional e internacional
- Comercio exterior
Record 9, Main entry term, Spanish
- inspección no intrusiva
1, record 9, Spanish, inspecci%C3%B3n%20no%20intrusiva
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En palabras [del] director general de Varian Industrial Products, "el objetivo de la inspección no intrusiva es captar imágenes del contenido de un contenedor de carga con suficiente claridad como para tomar una decisión con respecto a dicho contenido". 2, record 9, Spanish, - inspecci%C3%B3n%20no%20intrusiva
Record 10 - internal organization data 2013-04-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Graphics
Record 10, Main entry term, English
- spacer
1, record 10, English, spacer
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Text equivalents can be included through content elements or the use of "alt", "longdesc" or other markups. They describe the purpose and function of all non-text content, including images, text graphics, symbols, image maps, animations, applets, objects, ASCII art, frames, scripts, graphical bullets, spacers, graphical buttons, sounds, stand-alone audio files, video audio files and video clips. 1, record 10, English, - spacer
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Infographie
Record 10, Main entry term, French
- espacement
1, record 10, French, espacement
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les équivalents textuels peuvent être inclus dans le contenu des éléments ou être inclus via «alt», «longdesc» ou le balisage. Ils décrivent l'objectif et la fonction de tout le contenu non textuel. Ceci inclut : les images, les représentations graphiques de texte, les symboles, les régions des images cliquables, les animations, les applets et les objets programmables, l'art ASCII, les cadres, les scripts, les images utilisées comme puces de liste, les espacements, les boutons graphiques, les sons, les fichiers audio séparés, les pistes audio des vidéos, et la vidéo. 1, record 10, French, - espacement
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2013-04-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 11, Main entry term, English
- stand-alone audio file
1, record 11, English, stand%2Dalone%20audio%20file
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Text equivalents can be included through content elements or the use of "alt," "longdesc" or other markups. They describe the purpose and function of all non-text content, including images, text graphics, symbols, image maps, animations, applets, objects, ASCII art, frames, scripts, graphical bullets, spacers, graphical buttons, sounds, stand-alone audio files, video audio files and video clips. 1, record 11, English, - stand%2Dalone%20audio%20file
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 11, Main entry term, French
- fichier audio séparé
1, record 11, French, fichier%20audio%20s%C3%A9par%C3%A9
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les équivalents textuels peuvent être inclus dans le contenu des éléments ou être inclus via «alt», «longdesc» ou le balisage. Ils décrivent l'objectif et la fonction de tout le contenu non textuel. Ceci inclut : les images, les représentations graphiques de texte, les symboles, les régions des images cliquables, les animations, les applets et les objets programmables, l'art ASCII, les cadres, les scripts, les images utilisées comme puces de liste, les espacements, les boutons graphiques, les sons, les fichiers audio séparés, les pistes audio des vidéos, et la vidéo. 1, record 11, French, - fichier%20audio%20s%C3%A9par%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2013-04-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 12, Main entry term, English
- text graphic
1, record 12, English, text%20graphic
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Text equivalents can be included through content elements or the use of "alt," "longdesc" or other markups. They describe the purpose and function of all non-text content, including images, text graphics, symbols, image maps ..., animations, applets, objects, ASCII art, frames, scripts, graphical bullets, spacers, graphical buttons, sounds, stand-alone audio files, video audio files and video clips. 1, record 12, English, - text%20graphic
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Infographie
Record 12, Main entry term, French
- représentation graphique de texte
1, record 12, French, repr%C3%A9sentation%20graphique%20de%20texte
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les équivalents textuels peuvent être inclus dans le contenu des éléments ou être inclus via «alt», «longdesc» ou le balisage. Ils décrivent l'objectif et la fonction de tout le contenu non textuel. Ceci inclut : les images, les représentations graphiques de texte, les symboles, les régions des images cliquables [...], les animations, les applets et les objets programmables, l'art ASCII, les cadres, les scripts, les images utilisées comme puces de liste, les espacements, les boutons graphiques, les sons, les fichiers audio séparés, les pistes audio des vidéos, et la vidéo. 1, record 12, French, - repr%C3%A9sentation%20graphique%20de%20texte
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2013-03-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 13, Main entry term, English
- non-text content
1, record 13, English, non%2Dtext%20content
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Text equivalents can be included through content elements or the use of "alt," "longdesc" or other markups. They describe the purpose and function of all non-text content, including images, text graphics, symbols, image maps ..., animations, applets, objects, ASCII art, frames, scripts, graphical bullets, spacers, graphical buttons, sounds, stand-alone audio files, video audio files and video clips. 1, record 13, English, - non%2Dtext%20content
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Infographie
Record 13, Main entry term, French
- contenu non textuel
1, record 13, French, contenu%20non%20textuel
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les équivalents textuels peuvent être inclus dans le contenu des éléments ou être inclus via «alt», «longdesc» ou le balisage. Ils décrivent l'objectif et la fonction de tout le contenu non textuel. Ceci inclut : les images, les représentations graphiques de texte, les symboles, les régions des images cliquables [...], les animations, les applets et les objets programmables, l'art ASCII, les cadres, les scripts, les images utilisées comme puces de liste, les espacements, les boutons graphiques, les sons, les fichiers audio séparés, les pistes audio des vidéos, et la vidéo. 1, record 13, French, - contenu%20non%20textuel
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2013-03-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Graphics
Record 14, Main entry term, English
- graphical button
1, record 14, English, graphical%20button
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Text equivalents can be included through content elements or the use of "alt," "longdesc" or other markups. They describe the purpose and function of all non-text content, including images, text graphics, symbols, image maps, animations, applets, objects, ASCII art, frames, scripts, graphical bullets, spacers, graphical buttons, sounds, stand-alone audio files, video audio files and video clips. 1, record 14, English, - graphical%20button
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Infographie
Record 14, Main entry term, French
- bouton graphique
1, record 14, French, bouton%20graphique
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les équivalents textuels peuvent être inclus dans le contenu des éléments ou être inclus via «alt», «longdesc» ou le balisage. Ils décrivent l'objectif et la fonction de tout le contenu non textuel. Ceci inclut : les images, les représentations graphiques de texte, les symboles, les régions des images cliquables, les animations, les applets et les objets programmables, l'art ASCII, les cadres, les scripts, les images utilisées comme puces de liste, les espacements, les boutons graphiques, les sons, les fichiers audio séparés, les pistes audio des vidéos, et la vidéo. 1, record 14, French, - bouton%20graphique
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2013-03-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Graphics
Record 15, Main entry term, English
- graphical bullet
1, record 15, English, graphical%20bullet
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Text equivalents can be included through content elements or the use of "alt," "longdesc" or other markups. They describe the purpose and function of all non-text content, including images, text graphics, symbols, image maps ..., animations, applets, objects, ASCII art, frames, scripts, graphical bullets, spacers, graphical buttons, sounds, stand-alone audio files, video audio files and video clips. 1, record 15, English, - graphical%20bullet
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Infographie
Record 15, Main entry term, French
- image utilisée comme puce
1, record 15, French, image%20utilis%C3%A9e%20comme%20puce
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les équivalents textuels peuvent être inclus dans le contenu des éléments ou être inclus via «alt», «longdesc» ou le balisage. Ils décrivent l'objectif et la fonction de tout le contenu non textuel. Ceci inclut : les images, les représentations graphiques de texte, les symboles, les régions des images cliquables [...], les animations, les applets et les objets programmables, l'art ASCII, les cadres, les scripts, les images utilisées comme puces de liste, les espacements, les boutons graphiques, les sons, les fichiers audio séparés, les pistes audio des vidéos, et la vidéo. 1, record 15, French, - image%20utilis%C3%A9e%20comme%20puce
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2013-03-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Graphics
Record 16, Main entry term, English
- ASCII art
1, record 16, English, ASCII%20art
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Text equivalents can be included through content elements or the use of "alt", "longdesc" or other markups. They describe the purpose and function of all non-text content, including images, text graphics, symbols, image maps ..., animations, applets, objects, ASCII art, frames, scripts, graphical bullets, spacers, graphical buttons, sounds, stand-alone audio files, video audio files and video clips. 1, record 16, English, - ASCII%20art
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ASCII: American Standard Code for Information Interchange. 2, record 16, English, - ASCII%20art
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Infographie
Record 16, Main entry term, French
- art ASCII
1, record 16, French, art%20ASCII
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les équivalents textuels peuvent être inclus dans le contenu des éléments ou être inclus via «alt», «longdesc» ou le balisage. Ils décrivent l'objectif et la fonction de tout le contenu non textuel. Ceci inclut : les images, les représentations graphiques de texte, les symboles, les régions des images cliquables [...], les animations, les applets et les objets programmables, l'art ASCII, les cadres, les scripts, les images utilisées comme puces de liste, les espacements, les boutons graphiques, les sons, les fichiers audio séparés, les pistes audio des vidéos, et la vidéo. 1, record 16, French, - art%20ASCII
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ASCII : code américain normalisé pour l’échange d’information. 2, record 16, French, - art%20ASCII
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2006-09-07
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Music (General)
Record 17, Main entry term, English
- Les Victoires de la Musique
1, record 17, English, Les%20Victoires%20de%20la%20Musique
correct, Europe
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Musique (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- Les Victoires de la Musique
1, record 17, French, Les%20Victoires%20de%20la%20Musique
correct, Europe
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Elle a été créée le 26 juin 1985. Son objectif est d’organiser et de produire trois émissions de télévision sous forme d’un spectacle "en direct" durant lequel sont décernés des prix dits Victoires. L'intitulé et le contenu des prix sont établis chaque année par son Conseil d’administration qui adopte également les listes des personnalités qui composent les trois Académies de votants, une pour chaque cérémonie. 1, record 17, French, - Les%20Victoires%20de%20la%20Musique
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2006-03-21
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Record 18, Main entry term, English
- reusable information object
1, record 18, English, reusable%20information%20object
correct
Record 18, Abbreviations, English
- RIO 1, record 18, English, RIO
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A collection of content, practice, and assessment items assembled around a single learning objective. RIOs are built from templates depending on what you want to communicate: concept, fact, process, principle, or procedure. (Pronounced "REE-O") 1, record 18, English, - reusable%20information%20object
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 18, Main entry term, French
- objet d’information réutilisable
1, record 18, French, objet%20d%26rsquo%3Binformation%20r%C3%A9utilisable
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
- OIR 1, record 18, French, OIR
correct
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Réunion d’items de contenu, de pratique et d’évaluation, en fonction d’un objectif d’apprentissage. 1, record 18, French, - objet%20d%26rsquo%3Binformation%20r%C3%A9utilisable
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 18, Main entry term, Spanish
- objeto de información reutilizable
1, record 18, Spanish, objeto%20de%20informaci%C3%B3n%20reutilizable
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- objeto de información reusable 2, record 18, Spanish, objeto%20de%20informaci%C3%B3n%20reusable
masculine noun
- RIO 3, record 18, Spanish, RIO
masculine noun
- RIO 3, record 18, Spanish, RIO
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2004-04-15
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Record 19, Main entry term, English
- Mathematical Markup Language (MathML) Version 2.0
1, record 19, English, Mathematical%20Markup%20Language%20%28MathML%29%20Version%202%2E0
correct, international
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- MathML Version 2.0 1, record 19, English, MathML%20Version%202%2E0
correct, international
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C), 2003. Second edition. "The English version of this specification is the only normative version". 2, record 19, English, - Mathematical%20Markup%20Language%20%28MathML%29%20Version%202%2E0
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
This specification defines the Mathematical Markup Language, or MathML. MathML is an XML application for describing mathematical notation and capturing both its structure and content. The goal of MathML is to enable mathematics to be served, received, and processed on the World Wide Web, just as HTML has enabled this functionality for text. This specification of the markup language MathML is intended primarily for a readership consisting of those who will be developing or implementing renderers or editors using it, or software that will communicate using MathML as a protocol for input or output. It is not a User's Guide but rather a reference document. 1, record 19, English, - Mathematical%20Markup%20Language%20%28MathML%29%20Version%202%2E0
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Record 19, Main entry term, French
- Le langage de balisage mathématique (MathML) version 2.0
1, record 19, French, Le%20langage%20de%20balisage%20math%C3%A9matique%20%28MathML%29%20version%202%2E0
masculine noun, international
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- MathML version 2.0 1, record 19, French, MathML%20version%202%2E0
masculine noun, international
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Par le consortium W3C, 2001. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme». 2, record 19, French, - Le%20langage%20de%20balisage%20math%C3%A9matique%20%28MathML%29%20version%202%2E0
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Cette spécification définit le langage de balisage mathématique, ou MathML. MathML est une application XML pour décrire une écriture mathématique et pour en capturer à la fois la structure et le contenu. L'objectif de MathML est de permettre de servir des mathématiques, de les recevoir et les traiter sur le Web, tout comme HTML a permis cette fonctionnalité pour le texte. Cette spécification du langage de balisage MathML est destinée principalement à un lectorat formé de ceux qui développeront ou implémenteront des moteurs de rendu ou des éditeurs à partir de celle-ci, ou des logiciels qui communiqueront en utilisant MathML comme protocole en entrée ou en sortie. Ce n’ est pas un mode d’emploi, mais plutôt un document de référence. 1, record 19, French, - Le%20langage%20de%20balisage%20math%C3%A9matique%20%28MathML%29%20version%202%2E0
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2003-04-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Education Theory and Methods
- Pollution (General)
Record 20, Main entry term, English
- Matériel didactique en environnement
1, record 20, English, Mat%C3%A9riel%20didactique%20en%20environnement
correct, Quebec
Record 20, Abbreviations, English
- MADIE 1, record 20, English, MADIE
correct, Quebec
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Théories et méthodes pédagogiques
- Pollution (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- Matériel didactique en environnement
1, record 20, French, Mat%C3%A9riel%20didactique%20en%20environnement
correct, masculine noun, Quebec
Record 20, Abbreviations, French
- MADIE 1, record 20, French, MADIE
correct, masculine noun, Quebec
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L'organisme MADIE, dont sont membres les commissions scolaires du Saguenay-Lac-Saint-Jean et du secteur Chapais-Chibougamau, a pour objectif de produire du matériel didactique qui réponde aux besoins du personnel enseignant et des élèves de leur région(notamment du matériel à contenu régional). Quatre programmes ont été principalement touchés : les sciences humaines en quatrième année, les sciences de la nature au deuxième cycle du primaire(quatrième, cinquième et sixième année), l'écologie et la géographie au secondaire. 1, record 20, French, - Mat%C3%A9riel%20didactique%20en%20environnement
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2003-03-12
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 21, Main entry term, English
- loss of traffic
1, record 21, English, loss%20of%20traffic
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Traffic being the final aim of any content provider, behaviors resulting in a loss of traffic should therefore be avoided. 1, record 21, English, - loss%20of%20traffic
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 21, English, - loss%20of%20traffic
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 21, Main entry term, French
- perte de trafic
1, record 21, French, perte%20de%20trafic
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le trafic étant l'objectif final de tout fournisseur de contenu, les comportements aboutissant à une perte de trafic devraient de ce fait être évités. 1, record 21, French, - perte%20de%20trafic
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 21, French, - perte%20de%20trafic
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2002-10-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 22, Main entry term, English
- graphic contains description
1, record 22, English, graphic%20contains%20description
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Graphic files should be as small as possible to facilitate rapid delivery via any end-user technology and should include text equivalents to ensure all users can obtain a description of what the graphic contains and what purpose it serves. 2, record 22, English, - graphic%20contains%20description
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 22, Main entry term, French
- description du contenu du graphique
1, record 22, French, description%20du%20contenu%20du%20graphique
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les fichiers graphiques devraient être le plus petite possible pour en faciliter la livraison rapide par le biais de la technologie de l'utilisateur final, et ils devraient contenir des équivalents textuels pour s’assurer que tous les utilisateurs peuvent obtenir une description du contenu du graphique et en connaître l'objectif. 1, record 22, French, - description%20du%20contenu%20du%20graphique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, record 22, French, - description%20du%20contenu%20du%20graphique
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2002-10-08
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 23, Main entry term, English
- end-user technology
1, record 23, English, end%2Duser%20technology
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Graphic files should be as small as possible to facilitate rapid delivery via any end-user technology and should include text equivalents to ensure all users can obtain a description of what the graphic contains and what purpose it serves. 1, record 23, English, - end%2Duser%20technology
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 23, Main entry term, French
- technologie de l’utilisateur final
1, record 23, French, technologie%20de%20l%26rsquo%3Butilisateur%20final
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les fichiers graphiques devraient être le plus petite possible pour en faciliter la livraison rapide par le biais de la technologie de l'utilisateur final, et ils devraient contenir des équivalents textuels pour s’assurer que tous les utilisateurs peuvent obtenir une description du contenu du graphique et en connaître l'objectif. 1, record 23, French, - technologie%20de%20l%26rsquo%3Butilisateur%20final
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, record 23, French, - technologie%20de%20l%26rsquo%3Butilisateur%20final
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-02-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- School and School-Related Administration
- Artificial Intelligence
- Military Training
Record 24, Main entry term, English
- lesson plan
1, record 24, English, lesson%20plan
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A lesson plan could provide constraints for determining what topics and rules to discuss during a particular case dialogue. 4, record 24, English, - lesson%20plan
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
A tutor that can plan can generate an initial lesson plan customized to the student's interests, assessed capabilities, and background. The lesson plan can be revised as the student model changes or in response to student requests. 5, record 24, English, - lesson%20plan
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Term used in the context of military training. 3, record 24, English, - lesson%20plan
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
term and the abbreviation LP are used in the context of military training. 3, record 24, English, - lesson%20plan
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Administration scolaire et parascolaire
- Intelligence artificielle
- Instruction du personnel militaire
Record 24, Main entry term, French
- plan de leçon
1, record 24, French, plan%20de%20le%C3%A7on
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
- PL 2, record 24, French, PL
correct, masculine noun
Record 24, Synonyms, French
- plan d’étude de la leçon 3, record 24, French, plan%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20de%20la%20le%C3%A7on
masculine noun
- plan de cours 4, record 24, French, plan%20de%20cours
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Indication détaillée, en ordre chronologique, de l'objectif du contenu et de la méthode d’une leçon intégrée à un programme de formation. 3, record 24, French, - plan%20de%20le%C3%A7on
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
plan de leçon : terme utilisé dans le contexte de l’instruction militaire. 5, record 24, French, - plan%20de%20le%C3%A7on
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2000-02-03
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Educational Psychology
Record 25, Main entry term, English
- instructional objective
1, record 25, English, instructional%20objective
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... instructional objective for a particular course of study. 1, record 25, English, - instructional%20objective
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Psychologie scolaire
Record 25, Main entry term, French
- objectif pédagogique
1, record 25, French, objectif%20p%C3%A9dagogique
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
«Objectif comprenant l’énoncé de base du comportement observable à acquérir. 2, record 25, French, - objectif%20p%C3%A9dagogique
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Objectif pédagogique. C'est ce qu'il faut que l'élève soit capable d’accomplir au terme d’une situation d’apprentissage. Un objectif se définit à partir : du comportement observable de l'élève lors de l'activité qui lui est proposée; du contenu(élément ou notions) ;des conditions dans lesquelles l'objectif devra être atteint; des critères de réussite. 3, record 25, French, - objectif%20p%C3%A9dagogique
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Il s’impose d’énumérer les objectifs pédagogiques, conformes au programme d’études, soutenus par le didacticiel et sa démarche. 4, record 25, French, - objectif%20p%C3%A9dagogique
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1998-08-18
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Record 26, Main entry term, English
- operational objective
1, record 26, English, operational%20objective
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- operationally stated objective 1, record 26, English, operationally%20stated%20objective
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
While many curriculum developers advocate the use of operationally stated objectives because they facilitate instructional planning, empirical evidence to date has not been convincing. Although there has been some evidence ... that behavioral objectives aid learning when actually provided to the student (for whom they presumably function as organizers), research on the effects of the use of operational objectives by instruction planners has been inconclusive ... 1, record 26, English, - operational%20objective
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 26, Main entry term, French
- objectif opératoire
1, record 26, French, objectif%20op%C3%A9ratoire
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Objectif opérationnel articulé à un contenu au moyen d’une situation d’apprentissage définie ou d’un ensemble déterminé de plusieurs situations possibles d’apprentissage. 1, record 26, French, - objectif%20op%C3%A9ratoire
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1998-07-10
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Record 27, Main entry term, English
- objective mastery
1, record 27, English, objective%20mastery
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Objective mastery refers to the number of items that a student must answer correctly to demonstrate competency in the skills targeted by the objective as defined and assessed on the particular instrument. These data can be useful as a preliminary survey to help identify skill areas in which further diagnosis is warranted. 1, record 27, English, - objective%20mastery
Record 27, Key term(s)
- transfer objective
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 27, Main entry term, French
- objectif d’instruction
1, record 27, French, objectif%20d%26rsquo%3Binstruction
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- objectif de contenu 1, record 27, French, objectif%20de%20contenu
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Objectif qui concerne la matière scolaire dans un programme d’études. 1, record 27, French, - objectif%20d%26rsquo%3Binstruction
Record 27, Key term(s)
- objectif de transfert
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1994-04-27
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Record 28, Main entry term, English
- master plan
1, record 28, English, master%20plan
proposal
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Record 28, Main entry term, French
- schéma directeur
1, record 28, French, sch%C3%A9ma%20directeur
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'explicitation du schéma directeur du didacticiel.-Après [...] l'idée originale de mise en forme du contenu, il va falloir faire un premier travail de clarification qui doit aboutir à l'écriture des grandes lignes d’un projet de didacticiel. C'est sur ce projet que l'on pourra raisonner ultérieurement et surtout sur lequel on pourra discuter avec les spécialistes du marché du logiciel. Il faut écrire noir sur blanc l'objectif principal du didacticiel et ses sous-objectifs, tracer les grandes lignes de son déroulement pédagogique, préciser le public visé et bien sûr, bien montrer comment le contenu est supporté par la mise en forme prévue. 1, record 28, French, - sch%C3%A9ma%20directeur
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1991-07-26
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- School and School-Related Administration
Record 29, Main entry term, English
- Farm Business Management
1, record 29, English, Farm%20Business%20Management
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Planned learning activities concerned with farm resource analysis, accounting, production, financing, resource acquisition, purchasing, farm inputs, performance records, contracts, marketing, and maintenance. 2, record 29, English, - Farm%20Business%20Management
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Community College program. 3, record 29, English, - Farm%20Business%20Management
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Ministry of Agriculture and Food. 4, record 29, English, - Farm%20Business%20Management
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration scolaire et parascolaire
Record 29, Main entry term, French
- Gestion d’entreprises agricoles
1, record 29, French, Gestion%20d%26rsquo%3Bentreprises%20agricoles
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Gestion d’entreprises agricoles. Initiation à la gestion agricole. Objectif : Rendre l'étudiant conscient de la nécessité d’une gestion rationnelle de l'entreprise agricole. Contenu : Place de l'agriculture dans l'économie globale(Internationale, nationale, provinciale, régionale), définition de la gestion, phases de la gestion, théorie de la production, principes économiques appliqués à l'agriculture, facteurs de production, combinaison optimale des facteurs, contraintes, approche des méthodes de gestion "diagnostic" et "programme". 2, record 29, French, - Gestion%20d%26rsquo%3Bentreprises%20agricoles
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Cours collégial. 3, record 29, French, - Gestion%20d%26rsquo%3Bentreprises%20agricoles
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
ministère de l’Agriculture et de l’Alimentation de l’Ontario. 4, record 29, French, - Gestion%20d%26rsquo%3Bentreprises%20agricoles
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: