TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
OBUS EXPLOSIF INCENDIAIRE [7 records]
Record 1 - internal organization data 2002-06-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 1, Main entry term, English
- explosion pressure
1, record 1, English, explosion%20pressure
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 1, Main entry term, French
- pression explosive
1, record 1, French, pression%20explosive
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] quelle raison objective pourrait justifier de classer les engins conçus ou adaptés pour tirer ou lancer, au moyen d’une pression explosive, des obus, des grenades, bombes, torpilles, roquettes et autres projectiles quelconques, dans la catégorie des armes soumises à autorisation, alors que les grenades, obus, torpilles, bombes, roquettes, fusées contenant un dispositif explosif ou incendiaire sont classés armes prohibées. 2, record 1, French, - pression%20explosive
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-04-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 2, Main entry term, English
- anti-personnel high explosive incendiary shell
1, record 2, English, anti%2Dpersonnel%20high%20explosive%20incendiary%20shell
correct
Record 2, Abbreviations, English
- APHEI 1, record 2, English, APHEI
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- antipersonnel high explosive incendiary shell
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 2, Main entry term, French
- obus antipersonnel explosif incendiaire
1, record 2, French, obus%20antipersonnel%20explosif%20incendiaire
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- OAPEI 1, record 2, French, OAPEI
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
obus antipersonnel explosif incendiaire : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 2, record 2, French, - obus%20antipersonnel%20explosif%20incendiaire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-07-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 3, Main entry term, English
- semi-armour high explosive incendiary shell
1, record 3, English, semi%2Darmour%20high%20explosive%20incendiary%20shell
correct
Record 3, Abbreviations, English
- SAPHEI 1, record 3, English, SAPHEI
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 3, Main entry term, French
- obus semi-perforant explosif incendiaire
1, record 3, French, obus%20semi%2Dperforant%20explosif%20incendiaire
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- OSPEI 1, record 3, French, OSPEI
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
obus semi-perforant explosif incendiaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 2, record 3, French, - obus%20semi%2Dperforant%20explosif%20incendiaire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-07-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 4, Main entry term, English
- semi-armour piercing high explosive incendiary tracer shell
1, record 4, English, semi%2Darmour%20piercing%20high%20explosive%20incendiary%20tracer%20shell
correct
Record 4, Abbreviations, English
- SAPHEIT 1, record 4, English, SAPHEIT
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 4, Main entry term, French
- obus semi-perforant explosif incendiaire traceur
1, record 4, French, obus%20semi%2Dperforant%20explosif%20incendiaire%20traceur
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- OSPEIT 1, record 4, French, OSPEIT
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
obus semi-perforant explosif incendiaire traceur : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 2, record 4, French, - obus%20semi%2Dperforant%20explosif%20incendiaire%20traceur
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1992-09-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 5, Main entry term, English
- explosive incendiary shell with tracer 1, record 5, English, explosive%20incendiary%20shell%20with%20tracer
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 5, Main entry term, French
- obus explosif incendiaire traceur
1, record 5, French, obus%20explosif%20incendiaire%20traceur
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- OEIT 2, record 5, French, OEIT
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1992-09-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Record 6, Main entry term, English
- armour piercing explosive incendiary round 1, record 6, English, armour%20piercing%20explosive%20incendiary%20round
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Record 6, Main entry term, French
- munition à obus perforant explosif incendiaire
1, record 6, French, munition%20%C3%A0%20obus%20perforant%20explosif%20incendiaire
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- OPEI 2, record 6, French, OPEI
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1992-03-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 7, Main entry term, English
- explosive incendiary shell 1, record 7, English, explosive%20incendiary%20shell
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 7, Main entry term, French
- obus explosif incendiaire
1, record 7, French, obus%20explosif%20incendiaire
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- OEI 2, record 7, French, OEI
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: