TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

OLIVIER [49 records]

Record 1 2025-03-19

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
CONT

Clean-tillage involves inverting the soil so that most of the residue is buried. Moldboard plowing followed by preplant disking is a common clean-till procedure. Because crop residue is mostly buried, the soil surface is exposed to wind and rain, increasing the potential for erosion and a loss of soil moisture. Of the tillage systems discussed, clean-tillage carries the greatest wind and water erosion risks. Clean-tillage is not considered a conservation tillage system.

CONT

Clean cultivation is common in grape culture and signs of surface erosion are prevalent in all vineyard fields. The effects of erosion are somewhat less severe on the soil areas above the escarpment since the slopes are shorter and less abrupt than on the bench sites.

Key term(s)
  • clean tillage

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
OBS

On parvient à réduire, mais non pas à éliminer l'érosion éolienne, parce que la culture propre(clean cultivation) est essentielle pour l'olivier dans ce milieu. En effet la couverture du sol par les herbes et leurs chaumes, est le meilleur moyen pour empêcher le déplacement du sable par le vent.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
CONT

[...] labranza limpia [...] Este sistema involucra acciones de inversión, mezcla y aflojamiento del suelo, y puede incorporar en algunos casos más del 90 % de los residuos vegetales superficiales.

Save record 1

Record 2 2020-10-08

English

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Solid Fuel Heating
  • Sociology (General)
CONT

The custom of the yule log is first documented in Britain in the early 1600s, where it was first called a Christmas log. Later it was dubbed the yule log or sometimes the Christmas block.

CONT

[The] yule log was purported to bring good luck in the new year if it burned all day long without being fully consumed.

French

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Chauffage aux combustibles solides
  • Sociologie (Généralités)
CONT

La tradition de la bûche de Noël était très répandue en Europe avant l'arrivée de l'électricité et reste très liée à l'histoire de Noël. Quelques jours avant Noël, un gros tronc ou une souche était soigneusement sélectionné pour tenir le plus longtemps possible. Elle était choisie en bois d’arbres fruitiers comme le cerisier, le noyer, le châtaignier, l'olivier ou le chêne.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-04-28

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Lepidoptera) of the family Praydidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des lépidoptères) de la famille des Praydidae.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-03-21

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Performing Arts (General)

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Arts du spectacle (Généralités)
CONT

Le Gala Les Olivier, un événement annuel produit par l'Association des professionnels de l'industrie de l'humour, vient souligner et récompenser publiquement le travail des artistes et des artisans œuvrant dans le milieu de l'humour.

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-11-25

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A tropical African tree of the family Fabaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Le bois d’œuvre est essentiellement vendu par le Gabon sous le nom commercial de «mutenyé».

OBS

Arbre d’Afrique tropicale de la famille des Fabaceae.

Spanish

Save record 5

Record 6 2016-10-31

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies)
OBS

olive borer; Hylesinus oleiperda: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Hylesinus oleiperda : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 6

Record 7 2016-05-10

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Species living in the Natural Botanic Garden of the Reunion Island.

Key term(s)
  • apiri [Tahiti]
  • hop bush [Australia]
  • switch sorrel [Jamaica]

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante endémique du Jardin Naturel de l’île de la Réunion. Famille des Sapindacées.

Key term(s)
  • bois de casse-tête [Nouvelle Calédonie]
  • dodonée à feuilles étroites
  • mangle oseille
  • mangle sûre
  • olivier de diable
  • olivier de sable
  • reinette

Spanish

Save record 7

Record 8 2016-04-05

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Rallidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Rallidae.

OBS

râle d’Olivier : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 8

Record 9 2016-03-11

English

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
  • Botany
  • Food Industries
Universal entry(ies)
DEF

A shrub or bushy tree, to 9 m high, with rough, thick outer bark and light brown, bitter, acrid inner bark.

CONT

At maturity olive-trees are likely to be about 25 feet tall and somewhat wider.

French

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
  • Botanique
  • Industrie de l'alimentation
Entrée(s) universelle(s)
CONT

L'olivier est un arbre dont la taille atteint 8 à 10 mètres de haut, tortueux et crevassé.

OBS

Plante oléifère.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fruticultura
  • Botánica
  • Industria alimentaria
Entrada(s) universal(es)
Save record 9

Record 10 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Proteaceae family. About 100 species of Australian evergreen shrubs or low trees ... differs from Grevillea Chiefly in having seeds with long terminal wings.

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Arbre ou arbuste à feuilles alternes, coriaces, à fleurs petites blanches ou blanc jaunâtre, en grappes denses. [...] Rustique dans la région de l'Olivier.

OBS

Famille des Protéacées.

OBS

La famille des Protéacées doit son nom au dieu Proteus capable de revêtir un grand nombre d’apparences. [...] On compte environ 50 genres et un millier d’espèces [...] principalement originaires d’Australie [...] et d’Afrique du Sud [...] mais aussi de l’Afrique tropicale et de la Nouvelle Calédonie. [...] Ce sont en général des arbustes ou des petits arbres bien que certains atteignent une hauteur respectable Grévillea robusta jusqu’à 30 m. D’autres au contraire sont plus proches de l’herbacé.

Spanish

Save record 10

Record 11 2016-03-02

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

Common name for the genus Fraxinus of the olive family (Oleaceae), comprising 70 species of Northern Hemisphere trees, many valuable for their timber and beauty.

OBS

The leaves are opposite, usually deciduous, and compound with an odd number of leaflets, rarely one. The one-seeded fruits are winged ... The flowers usually are inconspicuous, but some species have petalled blooms.

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Arbre forestier à feuilles opposées et pennées, à bourgeons noirs ou brun jaunâtre, à écorce grisâtre et assez lisse, à fleurs uni- ou bisexuées en panicules paraissant avant les feuilles et dont les fruits sont des samares. (Famille des oléacées.)

CONT

[...] Fraxinus, le Frêne(60 esp., hémisphère Nord) [...] Utilisations.-Deux plantes de grande importance économique : l'une fruitière et oléagineuse l'Olivier, Olea europaea, l'autre le Frêne, Fraxinus comme arbre de parcs et comme producteur de bois.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Save record 11

Record 12 2016-03-01

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies)
CONT

Black scale adult females are about 0.2 inch in diameter and dark brown or black with a prominent H-shaped ridge on the back.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Cochenille qui secrète un miellat dans lequel peut se développer la fumagine dont l’abondance nuit encore davantage à la végétation de la plante.

CONT

La Cochenille noire de l'olivier est une cochenille très féconde, à carapace, qui est aussi très polyphage sur de nombreux autres végétaux, d’ornement en particulier.

CONT

La cochenille noire de l'olivier(Saissetia Olease). Les insectes adultes femelles mesurent environ 5 mm de long, 4 de large et 2 de haut. Elles sont de couleur brune puis noire. Un motif évoquant la lettre «H» est dessiné en relief sur leur dos. Les pattes sont atrophiées. Ainsi, elles vivent fixées sur les tiges et les branches de l'olivier, mais aussi de très nombreuses autres plantes dont le laurier rose en particulier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Animales dañinos para los cultivos
Entrada(s) universal(es)
Save record 12

Record 13 2016-02-08

English

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies)
DEF

A mushroom of the family Tricholomataceae.

French

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Champignon de la famille des Tricholomataceae.

Spanish

Save record 13

Record 14 2015-03-04

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Oleaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Oleaceae.

Spanish

Save record 14

Record 15 2013-11-14

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Lepidoptera) of the family Yponomeutidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des lépidoptères) de la famille des Yponomeutidae.

Spanish

Save record 15

Record 16 2013-11-12

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect [order Coleoptera] of the family Scolytidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte [ordre des coléoptères] de la famille des Scolytidae.

Spanish

Save record 16

Record 17 2013-11-12

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect [order Lepidoptera] of the family Crambidae.

OBS

Palpita vitrealis: There is no common name for this species of insect.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte [ordre des lépidoptères] de la famille des Crambidae.

Spanish

Save record 17

Record 18 2013-11-08

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect [order Coleoptera] of the family Curculionidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte [ordre des coléoptères] de la famille des Curculionidae.

Spanish

Save record 18

Record 19 2013-11-06

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Lepidoptera) of the family Gracillariidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des lépidoptères) de la famille des Gracillariidae.

Spanish

Save record 19

Record 20 2013-10-21

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Hemiptera) of the family Psyllidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des hémiptères) de la famille des Psyllidae.

OBS

psylle : certains auteurs utilisent ce terme au féminin.

Spanish

Save record 20

Record 21 2013-09-06

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Thysanoptera) of the family Phlaeothripidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des thysanoptères) de la famille des Phlaeothripidae.

Spanish

Save record 21

Record 22 2013-08-28

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Lepidoptera) of the family Geometridae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des lépidoptères) de la famille des Geometridae.

OBS

phalène : certains auteurs utilisent ce terme au masculin.

Spanish

Save record 22

Record 23 2013-08-22

English

Subject field(s)
  • Plant Diseases
CONT

The disease, olive leaf scorch, causes sections of trees to die out.

French

Domaine(s)
  • Maladies des plantes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
OBS

Euphyllura olivina es el agente causal.

Save record 23

Record 24 2013-08-19

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Diptera) of the family Cecidomyiidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des diptères) de la famille des Cecidomyiidae.

Spanish

Save record 24

Record 25 2013-07-29

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Homoptera) of the family Aleyrodoidea.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des homoptères) de la famille des Aleyrodoidea.

Spanish

Save record 25

Record 26 2012-03-01

English

Subject field(s)
  • Urinary Tract
DEF

The presence in the urine of indican in excessive quantity.

French

Domaine(s)
  • Appareil urinaire
DEF

Présence d’indican dans l’urine.

CONT

Les dosages urinaires (indicanurie et phénols libres/24h).

OBS

Référence de l'exemple : Pullulation bactérienne intestinale, Olivier Goulet, Hôpital Necker Enfants Malades, Paris, France.

Spanish

Save record 26

Record 27 2011-11-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Financial Accounting

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Comptabilité générale
OBS

Dictionnaire de la comptabilité et de la gestion financière... par Louis Ménard, Murielle Arsenault, Jean-François Joly avec la collaboration de Henri Olivier et al. Toronto : Institut Canadien des Comptables Agréées, 1994. Publié en collaboration avec : Ordre des experts comptables-France et l'Institut des Reviseurs d’Entreprises-Belgique. Cet ouvrage prend la succession du Dictionnaire de la comptabilité et des disciplines connexes(1982) et du Dictionnaire de la comptabilité(1977) de Fernand Sylvain, eux-mêmes héritiers de Termes comptables/Accounting Terms(1960 et 1963) et des diverses éditions de Terminology for Accountants.

OBS

Dictionnaire de la comptabilité et des disciplines connexes par Fernand Sylvain avec la collaboration de Murielle Arsenault et al. Deuxième édition, entièrement revue, corrigée et augmentée. Toronto: Institut Canadien des Comptables Agréés, 1982. Publié en collaboration avec : l’Ordre des experts comptables et des comptables agréés - Paris et l’Institut des reviseurs d’entreprises - Bruxelles. La présente édition est très différente de celle qui a été publié en 1977. En 1977, l’Institut Canadien des Comptables Agréés publiait la première édition du Dictionnaire de la comptabilité. Cet ouvrage ... remplacait Termes comptables dont la première édition a été publiée en 1957 et la deuxième en 1963.

OBS

Dictionnaire de la comptabilité, par Fernand Sylvain et al. Toronto : Institut Canadien des Comptables Agréés (ICCA), c1977.

Key term(s)
  • Dictionnaire Sylvain
  • Dictionnaire Ménard

Spanish

Save record 27

Record 28 2009-04-21

English

Subject field(s)
  • Cosmetology
  • Personal Esthetics
  • Pharmacology
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CONT

Olea Europaea Oil is the fixed oil obtained from the ripe fruit of the olive tree, Olea europaea, Oleaceae. It consists primarily of the glycerides of the fatty acids linoleic, oleic and palmitic. Functions: emollient, solvent.

OBS

84012-27-1 has been replaced by Registry number: 8001-25-0.

Key term(s)
  • olive oil

French

Domaine(s)
  • Cosmétologie
  • Esthétique et soins corporels
  • Pharmacologie
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Huile fixe extraite des fruits mûrs de l'olivier, Olea europaea, Oléacées. Elle se compose essentiellement des glycérides d’acides linoléique, oléique et palmitique. Usages : émollient, solvant.

OBS

84012-27-1 : ancien numéro CAS.

Spanish

Save record 28

Record 29 2007-07-24

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Silviculture
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Elaeagnaceae.

Key term(s)
  • Russian olive

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Sylviculture
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Grand arbrisseau à feuillage argenté persistant de la famille des Éléagnacées pouvant atteindre 7 à 8 mètres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Silvicultura
Entrada(s) universal(es)
Save record 29

Record 30 2004-07-16

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plant Biology
  • Medication
CONT

Olive leaf extract (calcium elenolate). The olive leaf contains a phytochemical called oleuropein, whose active ingredient, elenolic acid, has shown powerful anti-bacterial and anti-viral effects.

CONT

Researchers today are finding olive leaf extract to be a powerful tool in the fight for wellness. The most important element in olive leaf extract is a compound called oleuropein. When enzymes in the body metabolize oleuropein it provides substantial health promoting benefits, such as helping the body battle viruses and bacteria, supporting healthy cell replication, and promoting improved energy levels.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biologie végétale
  • Médicaments
DEF

Glucoside des feuilles et des fruits de l'olivier.

CONT

L'olivier, appelé l'arbre de vie dans la bible, est connu depuis l'antiquité pour conférer bien-être et longévité. À travers les âges, la tisane des feuilles d’olivier était un remède pour combattre les fièvres. Au 19ème siècle, des rapports médicaux témoignent de nombreux cas de guérison de malaria. Ces bienfaits étaient attribués à la substance amère des feuilles d’olivier. Au début du 20ème siècle, ce composant, l'oleuropéine, fut identifié. C'est son action contre les attaques parasitaires et bactériennes qui confère à l'olivier sa longévité remarquable. En 1969, les chercheurs de Upjohn Company identifièrent le composant actif de l'oleuropéine, l'élénolate de calcium.

Spanish

Save record 30

Record 31 2003-05-22

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Du coup, le Pakistan file doux devant son nouveau et colossal voisin, et de nombreux États, dans la région, adoptent un profil bas. Source :Olivier Chevrillon, "Carter gaffe. Et nous?", Le Point, 21. 04. 80, p. 73. Auteur : FL.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Save record 31

Record 32 2003-05-15

English

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)

French

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
OBS

protection contre la pénétration de l'eau de pluie(Humbaire 1979 : 19)-pénétration des eaux de pluie(Olivier 1967 : 211).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Impermeabilización (Construcción)
Save record 32

Record 33 2003-04-09

English

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
DEF

Portion of water in a soil that can be absorbed by plant roots.

CONT

Under micro-irrigation, applications are scheduled to maintain soil available moisture at near maximum levels for optimum crop growth. ... Available soil moisture can be monitored. As soil dries, the force that plants must exert to extract water increases. This soil moisture tension is indicated (in centibars) by tensiometers or improved solid-state electrical resistance blocks. Low centibar values indicate a relatively high percentage of available water that plants can take up with relative ease. High values indicate relatively lower percentages and signal that soil moisture, while available, will be less easily made use of by plants.

French

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
CONT

[...] les paramètres intervenant sur le climat hydrique du sol [...] à savoir pour chaque tranche de sol : la conductivité pour l’eau qui varie avec le potentiel matriciel [...] et la relation entre l’humidité et le potentiel matriciel ce qui permet de caractériser l’humidité à saturation, la capacité au champ, le point de flétrissement permanent, et la gamme d’humidité utile. Ces propriétés sont étroitement liées à la texture du sol.

CONT

En appliquant la formule de Gras pour le sol sableux de Boughrara, la valeur de la capacité de rétention(Hcr) est de 10, 5 %. Quant au point de flétrissement permanent(Hpf), il est évalué à 2 %. Ainsi, l'humidité utile(H. U.) disponible pour l'olivier est de l'ordre de 8, 5 % soit environ 85 litres d’eau par m³ de sol(humidité des 80 premiers centimètres du sol).

Spanish

Save record 33

Record 34 2002-08-05

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Cartography
DEF

A narrow strip beyond which, for various reasons of soil or climate, vegetation of a particular kind can't grow.

CONT

... sixteen cross-sections at three longitudinally-separated reaches were examined. At each cross-section the height on the banks of the river where the vegetation changed to bare substrate was measured. HEC-RAS modelling was also conducted for each cross-section in order to determine the volume of daily flow associated with the height of the vegetation on the river-banks. Flow duration curves were constructed for each reach, from which the percentage of time that flow within the channel would reach the height on the banks of each vegetation limit was determined. This showed that, at the majority of cross-sections, the vegetation limits were associated with much higher flows than the low flow. This may be because a range of other processes are acting to prevent the growth of terrestrial vegetation lower down on the banks.

OBS

Cartographic Glossary

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Cartographie
DEF

Zone étroite au delà de laquelle une ou plusieurs conditions pédoclimatiques ne permettent plus la croissance d’une végétation donnée.

CONT

La température intervient très souvent dans ces limites. C'est en montagne et sur le littoral que ces limites sont généralement les plus nettes. Les limites de végétation, en plaine, de la vigne et de l'olivier par exemple, sont cependant bien connues. L'amélioration génétique(du maïs ou du soja par exemple) a parfois visé et conduit à déplacer les limites de végétation et à étendre ainsi les aires de végétation. Le sol, de par sa faculté de régulation hydrique et thermique joue un rôle non négligeable dans ce zonage.

CONT

Évolution du trait de côte entre 1991 et 1998 : Avancée de la limite de végétation de l’ordre de +5 m entre septembre 91 et septembre 93, suivie d’un recul d’environ -5,5, jusqu’en mars 95. Apparition d’une microfalaise d’érosion entre septembre 95 et juillet 97, avec des phases de rééquilibrage du profil marquées par des avancées ponctuelles de la limite de végétation en pied de dune. Au bilan, avancée de la limite de végétation de l’ordre de +0,2 m entre septembre 91 et novembre 98.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
  • Cartografía
Save record 34

Record 35 2001-09-19

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Missiles and Rockets
CONT

Air traffic is expected to show steady growth in the near future. To cope, we will have to start the construction of a new generation of equipment within the next few years. ONERA is paving the way for this changeover in two ways. First, it is developing new concepts, and even demonstrators, for transfer to manufacturers. The main development in this field is the miniature quartz accelerometer for aircraft and missiles.

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Missiles et roquettes
CONT

Accéléromètre à quartz. Une accélération suivant l’axe sensible, va comprimer un des cristaux et dilater l’autre, ce qui modifie leurs propriétés électriques et mécaniques (fréquence, résistivité, etc.), ces modifications sont exploitées pour mesurer la force spécifique de manière différentielle.

CONT

Olivier Le Traon, ingénieur de recherche à l'ONERA, département de Mesures physiques, pour la conception et la réalisation d’un micro accéléromètre à quartz adapté au guidage des missiles tactiques.

Spanish

Save record 35

Record 36 2001-01-26

English

Subject field(s)
  • Horticulture
  • Botany
OBS

Tubercle: Any knoblike outgrowth or projection.

French

Domaine(s)
  • Horticulture
  • Botanique

Spanish

Save record 36

Record 37 2001-01-26

English

Subject field(s)
  • Various Industries
  • Pharmaceutical Manufacturing
CONT

In warm countries the bark exudes a substance called Gomme d'Olivier, which was formerly used in medicine as a vulnerary.

Key term(s)
  • olive gum

French

Domaine(s)
  • Industries diverses
  • Fabrication des produits pharmaceutiques
DEF

Matière qui s’écoule, à certaines époques de l’année, des fissures de l’écorce des vieux oliviers. Employée en parfumerie.

Spanish

Save record 37

Record 38 1999-05-13

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Museums
  • History (General)
OBS

Saint-Jean-Baptiste.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Muséologie
  • Histoire (Généralités)
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Spanish

Save record 38

Record 39 1998-02-27

English

Subject field(s)
  • Textile Industries

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
CONT

Le couturier Olivier Lapidus [...] a conçu toute sa collection été 1997 avec des biofibres mises au point [...] à partir d’algues, de fruits, de fleurs, de légumes et de céréales [...]

Spanish

Save record 39

Record 40 1996-04-17

English

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology

French

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Coléoptère de forme arrondie, noir, couvert de pilosités blanches. Rongeur du bois (parasite).

Spanish

Save record 40

Record 41 1995-10-01

English

Subject field(s)
  • Chemistry

French

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

Source : Marc Olivier, Section Environnement. D'après lui, le mot «balance» rend l'idée de «bilan» implicite, donc pas nécessaire de l'inclure.

Spanish

Save record 41

Record 42 1994-04-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Spanish

Save record 42

Record 43 1992-06-25

English

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

Hydrogenation. For many edible purposes and for some commercial applications it is desirable to produce solid fats. (...) Practical hydrogenation (...) spread to all countries where margarines and shortenings are produced from liquid oils.

French

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

Fluide: Se dit d’un corps liquide à la température ordinaire. Huile fluide.

CONT

Ce tableau fait apparaître quelques productions essentielles : le soja, l'arachide, le coton, l'olivier, le tournesol, le colza et le sésame pour les huiles fluides alimentaires qui en 1961, constituaient environ les deux cinquièmes de la production totale des matières grasses dans le monde.

OBS

En fait, le terme "huile" ("oil" en anglais) désigne déjà en soi "les corps gras liquides à la température ordinaire", par opposition aux "graisses" ("fats" en anglais) qui doivent être chauffées pour devenir liquides. Cependant, toutes les sources consultées, bien qu’elles fassent cette distinction, emploient "huile fluide" ou "huile liquide" ("liquid oil" en anglais) dans certains contextes particuliers, pour faire ressortir encore plus clairement, semble-t-il, la différence avec les graisses.

Spanish

Save record 43

Record 44 1991-09-23

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 44

Record 45 1985-09-12

English

Subject field(s)
  • Translation

French

Domaine(s)
  • Traduction
CONT

Au passage, on laisserait tomber les "branches mortes", abandonnant ainsi les entreprises devenues trop concurrencées et non rentables.(Olivier Klein, "Un barrisme dur?", Le Monde, 7. 4. 83.)

Spanish

Save record 45

Record 46 1985-02-26

English

Subject field(s)
  • Plant Diseases
DEF

a bacterial disease of the olive caused by a bacterium (Pseudomonas savastonoi) and characterized by small or large excrescences on leaves, branches, or even the main trunk.

French

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
DEF

Maladie de l'olivier, due à une bactérie, Pseudomonas savastoni, qui se manifeste par l'apparition sur les branches d’excroissances ayant l'aspect de chancres noirâtres.

Spanish

Save record 46

Record 47 1984-07-01

English

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
  • Plant and Crop Production
CONT

The olive is propagated by means of cuttings or grafting. The best cuttings are made from mature twigs that still retain their leaves. ... Care is necessary in placing the cuttings in the medium not to injure the bark and cambial layers on the lower end. ... Propagation of olive cuttings under mist-humidification requires some discretion in the amount of water supplied.

French

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Morceau de souche, de tronc ou de grosse branche d’olivier, pesant entre 1 et 4 kg et comprenant une partie d’écorce, qui, mis en terre, va donner naissance à un nouvel arbre selon un mode de multiplication végétative.

Spanish

Save record 47

Record 48 1984-06-04

English

Subject field(s)
  • Translation
OBS

not conversant with the current fads, styles, slang, etc. ; old-fashioned, unsophisticated, conservative, etc.

French

Domaine(s)
  • Traduction
CONT

C'est une façon de dire que les formalités des "squares", les pas-dans-le-coup, les salauds californiens qui ressemblent, en plus voyant, à tous les salauds blancs, noirs ou jaunes, n’ ont strictement aucune valeur.(Olivier Todd, Des trous dans le jardin, Julliard, 1969, pp. 85-86.)

Spanish

Save record 48

Record 49 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Silviculture

French

Domaine(s)
  • Sylviculture

Spanish

Save record 49

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: