TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
OMBRER [9 records]
Record 1 - internal organization data 2018-01-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Shelters (Horticulture)
Record 1, Main entry term, English
- shade cloth
1, record 1, English, shade%20cloth
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A shade cloth is a commercially available stretch of fabric that is normally draped over greenhouses to ensure they remain cool during summer. 2, record 1, English, - shade%20cloth
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Abris (Horticulture)
Record 1, Main entry term, French
- toile à ombrer
1, record 1, French, toile%20%C3%A0%20ombrer
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dès que vous commencerez à utiliser la toile à ombrer dans la cour ou le potager, vous ne pourrez plus vous en passer. Cette toile est parfaite pour recouvrir les laitues avant qu'elles montent en graine. Utilisez-la aussi pour créer de l'ombre dans les serres, les pavillons de jardin et sur les terrasses [...] 1, record 1, French, - toile%20%C3%A0%20ombrer
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tejidos sintéticos
- Umbráculos (Horticultura)
Record 1, Main entry term, Spanish
- malla media sombra
1, record 1, Spanish, malla%20media%20sombra
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- media sombra 2, record 1, Spanish, media%20sombra
correct, feminine noun
- malla sombra 3, record 1, Spanish, malla%20sombra
correct, feminine noun
- malla para sombra 2, record 1, Spanish, malla%20para%20sombra
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-08-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Cartography
Record 2, Main entry term, English
- hachuring
1, record 2, English, hachuring
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A method of representing relief upon a map or chart by shading in short disconnected lines drawn in the direction of the slopes. 2, record 2, English, - hachuring
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hachuring: term and definition standardized by NATO. 3, record 2, English, - hachuring
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Cartographie
Record 2, Main entry term, French
- procédé des hachures
1, record 2, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20des%20hachures
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- hachures 2, record 2, French, hachures
correct, feminine noun, plural, NATO, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode de représentation du relief sur une carte et qui consiste à ombrer les versants à l'aide de petits traits séparés dessinés parallèlement aux lignes de plus grande pente. 3, record 2, French, - proc%C3%A9d%C3%A9%20des%20hachures
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hachures : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, record 2, French, - proc%C3%A9d%C3%A9%20des%20hachures
Record 2, Key term(s)
- hachure
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
Record 2, Main entry term, Spanish
- relieve por trazos
1, record 2, Spanish, relieve%20por%20trazos
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Método de representar el relieve en un plano o carta que consiste en sombrear las vertientes mediante pequeños trazos separados que son paralelos a las líneas de máxima pendiente. 1, record 2, Spanish, - relieve%20por%20trazos
Record 3 - internal organization data 1994-06-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Horticulture
Record 3, Main entry term, English
- slatted shade
1, record 3, English, slatted%20shade
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
e.g. for nursery plants 1, record 3, English, - slatted%20shade
Record 3, Key term(s)
- slotted shade
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Horticulture
Record 3, Main entry term, French
- claie à ombrer
1, record 3, French, claie%20%C3%A0%20ombrer
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-07-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 4, Main entry term, English
- Shade Fabric Remission Order, 1990
1, record 4, English, Shade%20Fabric%20Remission%20Order%2C%201990
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Customs Tariff 1, record 4, English, - Shade%20Fabric%20Remission%20Order%2C%201990
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 4, Main entry term, French
- Décret de 1990 sur la remise des droits de douane sur les toiles à ombrer
1, record 4, French, D%C3%A9cret%20de%201990%20sur%20la%20remise%20des%20droits%20de%20douane%20sur%20les%20toiles%20%C3%A0%20ombrer
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Tarif des douanes 1, record 4, French, - D%C3%A9cret%20de%201990%20sur%20la%20remise%20des%20droits%20de%20douane%20sur%20les%20toiles%20%C3%A0%20ombrer
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1991-04-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Drawing
Record 5, Main entry term, English
- stump
1, record 5, English, stump
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To tone or modify (a crayon drawing, pencil rendering, etc.) by means of a stump. 1, record 5, English, - stump
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Dessin
Record 5, Main entry term, French
- estomper
1, record 5, French, estomper
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dessiner, ombrer avec l'estompe. 1, record 5, French, - estomper
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Étendre avec une estompe le crayon sur le papier, généralement pour produire un ombrage décroissant. 2, record 5, French, - estomper
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1987-06-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Leatherworking Tools and Equipment
Record 6, Main entry term, English
- shader
1, record 6, English, shader
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Outils et machines pour le travail du cuir
Record 6, Main entry term, French
- outil à ombrer
1, record 6, French, outil%20%C3%A0%20ombrer
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
outil pour travailler le cuir. 1, record 6, French, - outil%20%C3%A0%20ombrer
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Consultation faite auprès de la compagnie Tandy à Montréal. 1, record 6, French, - outil%20%C3%A0%20ombrer
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1987-01-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 7, Main entry term, English
- shade
1, record 7, English, shade
verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(on a map) 1, record 7, English, - shade
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 7, Main entry term, French
- ombrer
1, record 7, French, ombrer
verb
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Nurseries (Farming)
Record 8, Main entry term, English
- shading compound 1, record 8, English, shading%20compound
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Pépinières
Record 8, Main entry term, French
- substance à ombrer
1, record 8, French, substance%20%C3%A0%20ombrer
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- liquide à ombrer 1, record 8, French, liquide%20%C3%A0%20ombrer
feminine noun
- préparation à ombrer 1, record 8, French, pr%C3%A9paration%20%C3%A0%20ombrer
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Substance en suspension avec laquelle on badigeonne les vitres des serres pour atténuer l’ardeur des rayons du soleil. 1, record 8, French, - substance%20%C3%A0%20ombrer
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Interior Design
Record 9, Main entry term, English
- wooden slat blind 1, record 9, English, wooden%20slat%20blind
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Architecture d'intérieurs
Record 9, Main entry term, French
- store en roseau 1, record 9, French, store%20en%20roseau
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- claie à ombrer 1, record 9, French, claie%20%C3%A0%20ombrer
- store en bois 1, record 9, French, store%20en%20bois
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: