TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

OPPOSER DEMANDE [7 records]

Record 1 2012-01-27

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

A person served with a notice of application for an order other than an interim order and who wishes to oppose the application shall, within 30 days after that service, (a) serve a response on the Director and on each other person against whom an order is sought; and (b) file the response with proof of service.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

Dans les 30 jours après avoir reçu signification d’un avis de demande autre qu'un avis de demande d’ordonnance provisoire, la personne qui désire s’opposer à la demande : a) d’une part, signifie une réponse au directeur et à chacune des autres personnes contre lesquelles l'ordonnance est demandée; b) d’autre part, dépose la réponse avec la preuve de sa signification.

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-01-25

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-06-20

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

The defendant may ask for the dismissal of the action if: 1. There is lis pendens or res judicata; 2. One of the parties is incapable or has not the necessary capacity; 3. The plaintiff has clearly no interest in the suit; 4. the suit is unfounded in law, even if the facts alleged are true.

OBS

The defendant may, before pleading to the merits, urge the preliminary exceptions set forth in this chapter. Preliminary exceptions are urged by motion ...

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

Moyens de non-recevabilité. Le défendeur peut opposer l'irrecevabilité de la demande et conclure à son rejet : 1. S’ il y a litispendance ou chose jugée; 2. Si l'une ou l'autre des parties est incapable ou n’ a pas qualité; 3. Si le demandeur n’ a manifestement pas d’intérêt; 4. Si la demande n’ est pas fondée en droit [...]

OBS

Le défendeur peut, avant de plaider au fond, opposer à la demande les moyens préliminaires prévus dans ce chapitre. Les moyens préliminaires sont proposés par requête.

Spanish

Save record 3

Record 4 2004-11-18

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Trademarks (Law)
  • Legal Actions
CONT

The prosecuting authority may file an answer to a property served demand for judicial determination, including an affirmative counter claim for forfeiture.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Marques de commerce (Droit)
  • Actions en justice
CONT

Le titulaire d’une marque, dont il n’ est pas fait un usage normal, ne peut agir en contrefaçon sur base de cette marque. En tout cas il se verra opposer une demande reconventionnelle en déchéance de la marque [...]

Spanish

Save record 4

Record 5 2004-07-20

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Insurance
  • Trade
CONT

The procedure of obtaining such coverage is to counterclaim for INFRINGEMENT under the policy and then invoke the invalidity counterclaim defense provisions.

OBS

Of a mark or trademark.

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Assurances
  • Commerce
OBS

La condition pour qu'il y ait contrefaçon [...] Le titulaire d’une marque, dont il n’ est pas fait un usage normal, ne peut agir en contrefaçon sur base de cette marque. En tous cas il se verra opposer une demande reconventionnelle en déchéance de la marque sur base de l'article 5, sous 2 a) LUB.

OBS

D’une marque ou d’une marque de commerce.

Spanish

Save record 5

Record 6 1998-09-29

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
Key term(s)
  • nurse a price

French

Domaine(s)
  • Bourse
DEF

S’opposer, en achetant les titres offerts, à une baisse des cours qui serait due à un déséquilibre entre l’offre et la demande du titre.

Spanish

Save record 6

Record 7 1986-07-02

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: