TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
OSTEOTOMIE OUVERTURE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2000-09-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Record 1, Main entry term, English
- coral graft
1, record 1, English, coral%20graft
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The authors, since 1985, have used 587 Madreporic Coral grafts as bone substitute in a total of 183 patients, among them in 80 cases for repairs of cranial base bone defects. They report their long-term results. Partial resorption to about 40 % of the initial volume occurred in almost all cases within 8 to 10 months, with complete resorption after about one year. 1, record 1, English, - coral%20graft
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Record 1, Main entry term, French
- greffon de corail
1, record 1, French, greffon%20de%20corail
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- implant de corail 2, record 1, French, implant%20de%20corail
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
C'est dans ces conditions que nous avons voulu améliorer la précision technique de cette opération en conservant le cahier des charges d’une ostéosynthèse limitée avec une mise en charge précoce, et nous avons effectué une première expérience jusqu'en 1995. Nous avons utilisé un greffon de corail et réalisé une ostéotomie d’ouverture interne stabilisée par deux agrafes. 1, record 1, French, - greffon%20de%20corail
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1994-08-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 2, Main entry term, English
- Z foot
1, record 2, English, Z%20foot
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- serpentine foot 2, record 2, English, serpentine%20foot
correct
- S-shaped foot 3, record 2, English, S%2Dshaped%20foot
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A rare type of deformity in which there is a severe valgus of the hind and midpart of the foot with a severe metatarus varus of the forepart of the foot. 4, record 2, English, - Z%20foot
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 2, Main entry term, French
- pied serpentin
1, record 2, French, pied%20serpentin
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Douze enfants âgés de 5 à 15 ans ont bénéficié d’une ostéotomie d’ouverture du 1er cunéiforme, pour corriger 16 pieds comprenant 8 hallus valgus, 6 pieds serpentins et 2 pieds bots varus équins. 1, record 2, French, - pied%20serpentin
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 2, Main entry term, Spanish
- pie en Z
1, record 2, Spanish, pie%20en%20Z
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- pie en serpentín 1, record 2, Spanish, pie%20en%20serpent%C3%ADn
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-07-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Surgery
Record 3, Main entry term, English
- open wedge osteotomy
1, record 3, English, open%20wedge%20osteotomy
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Open wedge osteotomy of the first cuneiform: a treatment for tarso-metatarsal joint varus in childhood 1, record 3, English, - open%20wedge%20osteotomy
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chirurgie
Record 3, Main entry term, French
- ostéotomie d'ouverture
1, record 3, French, ost%C3%A9otomie%20d%27ouverture
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ostéotomie d’ouverture du premier cunéiforme dans le traitement du varus tarso-métatarsien chez l'enfant 1, record 3, French, - ost%C3%A9otomie%20d%27ouverture
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-07-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 4, Main entry term, English
- tarso-metatarsal joint varus
1, record 4, English, tarso%2Dmetatarsal%20joint%20varus
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Open wedge osteotomy of the first cuneiform: a treatment for tarso-metatarsal joint varus in childhood 1, record 4, English, - tarso%2Dmetatarsal%20joint%20varus
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 4, Main entry term, French
- varus tarso-métatarsien
1, record 4, French, varus%20tarso%2Dm%C3%A9tatarsien
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ostéotomie d’ouverture du premier cunéiforme dans le traitement du varus tarso-métatarsien chez l'enfant 1, record 4, French, - varus%20tarso%2Dm%C3%A9tatarsien
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: