TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
OTTAWA JOUR [43 records]
Record 1 - internal organization data 2017-03-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 1, Main entry term, English
- active control point
1, record 1, English, active%20control%20point
correct
Record 1, Abbreviations, English
- ACP 1, record 1, English, ACP
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The [Canadian Active Control] system consists of unattended tracking stations, referred to as Active Control Points (ACPs), which continuously record carrier phase and pseudo-range measurements for all satellites of the Global Positioning System (GPS) within station view. Each ACP is equipped with a high precision dual frequency GPS receiver and an atomic frequency standard. Temperature, pressure and humidity data are also collected at selected ACP sites. The data collected at each ACP is retrieved on a daily basis by a central processing facility in Ottawa. 2, record 1, English, - active%20control%20point
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... the Canadian Active Control System (CACS) [provides] improved GPS positioning capability for the Canadian surveying and geophysical community as well as for other spatial referencing needs. 2, record 1, English, - active%20control%20point
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The Canadian Active Control System (CACS) consists of Active Control Points (ACP), distributed across Canada. 3, record 1, English, - active%20control%20point
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
active control point; ACP: term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 1, English, - active%20control%20point
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Télédétection
Record 1, Main entry term, French
- point de contrôle actif
1, record 1, French, point%20de%20contr%C3%B4le%20actif
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- ACP 2, record 1, French, ACP
correct
- PCA 3, record 1, French, PCA
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le système consiste en des stations de poursuite autonomes, appelées points de contrôle actifs(ACP), qui enregistrent continuellement les données observées de tous les satellites du GPS à leur portée. Chacun des ACP est doté d’un récepteur de précision à double fréquence et d’une horloge atomique. Des observations météorologiques comprenant la température, la pression atmosphérique et l'humidité relative sont aussi enregistrées à certains sites. Les données recueillies par chaque ACP sont extraites chaque jour par un centre de traitement situé dans les locaux de la DLG à Ottawa. 4, record 1, French, - point%20de%20contr%C3%B4le%20actif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] le Système canadien de contrôle actif (CACS) [...] permet aux utilisateurs canadiens du système de positionnement global (GPS) œuvrant dans les disciplines telles que l’arpentage et la géophysique ou autres requérant des références spatiales, d’améliorer leur capacité de positionnement. 4, record 1, French, - point%20de%20contr%C3%B4le%20actif
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le Système canadien de contrôle actif (CACS) est composé de points de contrôle actif (ACP) distribués dans tout le Canada. 5, record 1, French, - point%20de%20contr%C3%B4le%20actif
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
point de contrôle actif; ACP : terme et abréviation en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, record 1, French, - point%20de%20contr%C3%B4le%20actif
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-01-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Regional and Municipal Government Programs
- Sociology of Childhood and Adolescence
Record 2, Main entry term, English
- Children and Youth Agenda
1, record 2, English, Children%20and%20Youth%20Agenda
correct, Ontario
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Children and Youth Agenda fosters collaboration among community stakeholders and agencies to improve services to support the healthy development of children and youth. This initiative began as a partnership between the City of Ottawa and United Way/Centraide Ottawa. Its goals are to : Develop a Framework for promoting healthy development for children and youth; Enhance community and City staff ability to apply the Framework in their work with children and youth; and Facilitate the creation of a community-led leadership table focused on children and youth. 1, record 2, English, - Children%20and%20Youth%20Agenda
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements régionaux ou municipaux
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Record 2, Main entry term, French
- Programme des enfants et des adolescents
1, record 2, French, Programme%20des%20enfants%20et%20des%20adolescents
correct, masculine noun, Ontario
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des enfants et des adolescents encourage la collaboration entre les organismes et les partenaires de la collectivité en vue d’améliorer les services qui soutiennent le sain développement des enfants et des adolescents. Cette initiative a vu le jour sous forme de partenariat entre la Ville d’Ottawa et Centraide/United Way Ottawa. Ses objectifs sont d’élaborer un cadre d’action pour promouvoir le sain développement des enfants et des adolescents; d’améliorer la capacité des membres de la collectivité et du personnel de la Ville d’appliquer le cadre d’action dans leur travail auprès des enfants et des adolescents; de faciliter la création d’une table de leadership communautaire axée sur les enfants et les adolescents. 1, record 2, French, - Programme%20des%20enfants%20et%20des%20adolescents
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-12-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Social Organization
Record 3, Main entry term, English
- Centretown Laundry Co-op
1, record 3, English, Centretown%20Laundry%20Co%2Dop
correct, Ontario
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Centretown Laundry Co-op was established to provide affordable laundry to people on low incomes in a safe supportive environment where at the same time they can develop and use their skills to improve their quality of life and contribute to the community. the Co-op was a response to a problem identified at the "People's Hearings on effects of cuts to social programs" held in Ottawa in 1997 to assess the impacts of the Harris Government of Ontario's cuts to social services. 1, record 3, English, - Centretown%20Laundry%20Co%2Dop
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Organisation sociale
Record 3, Main entry term, French
- Coopérative de buanderie du centre-ville
1, record 3, French, Coop%C3%A9rative%20de%20buanderie%20du%20centre%2Dville
correct, feminine noun, Ontario
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Coopérative de buanderie du centre-ville a vu le jour pour offrir un service de blanchisserie abordable aux personnes à faible revenu, et ce, dans un milieu sûr et positif. En outre, elle leur permet d’acquérir une expérience de travail qui non seulement améliore leur qualité de vie, mais favorise aussi l'apport d’une contribution à la collectivité. La Coopérative constitue une solution à un problème soulevé lors des audiences populaires qui se sont tenues à Ottawa en 1997 sur les compressions budgétaires effectuées dans les programmes sociaux par le gouvernement provincial de Mike Harris. Ces audiences cherchaient à évaluer les répercussions des réductions sur les services sociaux. 1, record 3, French, - Coop%C3%A9rative%20de%20buanderie%20du%20centre%2Dville
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-11-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
Record 4, Main entry term, English
- Heritage Law Bibliography
1, record 4, English, Heritage%20Law%20Bibliography
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Canadian Heritage. Compiled by international heritage law experts, Dr. Patrick J. O'Keefe and Professor Lyndel V. Prott, the Heritage Law Bibliography is a source of a great deal of bibliographic information pertaining to legal issues surrounding cultural and natural heritage in about 100 countries. Citations are drawn from the international literature and include books, journal articles, conference proceedings, reports of litigation, and government documents. This database grew out of research by Dr. O'Keefe and Professor Prott for their five-volume series, Law and the Cultural Heritage. Topics include the theft of artifacts, repatriation, and the unlawful trade in cultural goods. This database is a current and exhaustive guide to literature on the heritage laws in various jurisdictions. Data remain in the languages in which they were recorded. 1, record 4, English, - Heritage%20Law%20Bibliography
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
Record 4, Main entry term, French
- Bibliographie des lois sur le patrimoine
1, record 4, French, Bibliographie%20des%20lois%20sur%20le%20patrimoine
feminine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Patrimoine canadien. Compilée par Patrick J. O’Keefe, Ph. D., et par le professeur Lyndel V. Prott, experts en droit international relatif au patrimoine, cette base de données contient une grande quantité d’information sur les questions juridiques liées au patrimoine culturel et naturel dans une centaine de pays. D'une portée internationale, cette base de données contient des notices de livres, d’articles de revue, d’actes de congrès, de rapports sur des litiges et de documents gouvernementaux. Elle est issue des recherches menées par les auteurs et qui ont donné lieu à la publication d’une série de cinq volumes sous le titre Law and the Cultural Heritage. La Base de données bibliographiques des lois sur le patrimoine porte notamment sur le vol d’objets et leur rapatriement de même que sur le commerce illicite de biens culturels. Elle constitue un guide exhaustif et à jour de la documentation sur les lois relatives au patrimoine à différents niveaux de juridiction. Les données contenues sont dans leur langue d’origine. 1, record 4, French, - Bibliographie%20des%20lois%20sur%20le%20patrimoine
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-08-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Official Ceremonies
Record 5, Main entry term, English
- Silver Cross Mother
1, record 5, English, Silver%20Cross%20Mother
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The National Silver Cross Mother is chosen annually by The Royal Canadian Legion to represent the mothers of Canada at the National Remembrance Day Ceremony in Ottawa on 11 November. As the Silver Cross Mother, she will lay a wreath at the base of the National War Memorial on behalf of all mothers who lost children in the military service of their nation. 2, record 5, English, - Silver%20Cross%20Mother
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Cérémonies officielles
Record 5, Main entry term, French
- Mère de la Croix d’argent
1, record 5, French, M%C3%A8re%20de%20la%20Croix%20d%26rsquo%3Bargent
correct, feminine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Chaque année, la Mère de la Croix d’argent est choisie par la Légion royale canadienne. Elle représente les mères du Canada dans le cadre de la cérémonie du jour du Souvenir qui se tient le 11 novembre, à Ottawa. En sa qualité de Mère de la Croix d’argent, elle déposera une couronne au pied du Monument commémoratif de guerre du Canada au nom de toutes les mères qui ont perdu des enfants qui ont servi dans les forces militaires du Canada. 1, record 5, French, - M%C3%A8re%20de%20la%20Croix%20d%26rsquo%3Bargent
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-05-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Record 6, Main entry term, English
- Distress Centre of Ottawa and Region
1, record 6, English, Distress%20Centre%20of%20Ottawa%20and%20Region
correct, Ontario
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Ottawa Distress Centre 2, record 6, English, Ottawa%20Distress%20Centre
former designation, correct, Ontario
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Distress Centre of Ottawa and Region is a 24/7 volunteer based organization offering confidential, emotional mental health support, crisis intervention, information referral and education services. 3, record 6, English, - Distress%20Centre%20of%20Ottawa%20and%20Region
Record 6, Key term(s)
- Distress Centre of Ottawa
- Distress Centre-Ottawa and Region
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Services sociaux et travail social
Record 6, Main entry term, French
- Centre de détresse d’Ottawa et la région
1, record 6, French, Centre%20de%20d%C3%A9tresse%20d%26rsquo%3BOttawa%20et%20la%20r%C3%A9gion
correct, masculine noun, Ontario
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Centre de détresse d’Ottawa 2, record 6, French, Centre%20de%20d%C3%A9tresse%20d%26rsquo%3BOttawa
former designation, correct, masculine noun, Ontario
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de détresse d’Ottawa et la région est un organisme fondé sur le bénévolat qui offre du soutien confidentiel de mieux-être émotionnel et en santé mentale ainsi que des services d’intervention de crise et d’information et d’orientation 24 heures par jour, sept jours par semaine. 3, record 6, French, - Centre%20de%20d%C3%A9tresse%20d%26rsquo%3BOttawa%20et%20la%20r%C3%A9gion
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-01-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 7, Main entry term, English
- Friends of Hospice Ottawa
1, record 7, English, Friends%20of%20Hospice%20Ottawa
correct, Ontario
Record 7, Abbreviations, English
- FOHO 1, record 7, English, FOHO
correct, Ontario
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Friends of Hospice Ottawa’s mission is to support, educate, and empower those who are affected by or caring for, a person with a life threatening illness so that they may live as fully as possible. We affirm life by attending to the physical, emotional, spiritual and social needs of individuals and their families. 1, record 7, English, - Friends%20of%20Hospice%20Ottawa
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 7, Main entry term, French
- Friends of Hospice Ottawa
1, record 7, French, Friends%20of%20Hospice%20Ottawa
correct, Ontario
Record 7, Abbreviations, French
- FOHO 1, record 7, French, FOHO
correct, Ontario
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Friends of Hospice Ottawa(FOHO) est un organisme de bienfaisance enregistré visant à offrir des services d’appoint en matière de soins palliatifs. Il soutient, renseigne et habilite les personnes qui luttent contre une maladie extrêmement grave ou les personnes qui leur prodiguent des soins. Le FOHO offre des programmes tels que les visites à domicile par une personne bénévole, les soins palliatifs de jour, le soutien dans le deuil, l'enseignement aux bénévoles ainsi que des programmes éducatifs. 2, record 7, French, - Friends%20of%20Hospice%20Ottawa
Record 7, Key term(s)
- Les amis des soins palliatifs d’Ottawa
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-01-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Social Problems
Record 8, Main entry term, English
- Ottawa Food Bank
1, record 8, English, Ottawa%20Food%20Bank
correct, Ontario
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- The Food Bank 2, record 8, English, The%20Food%20Bank
former designation, correct, Ontario
- Provisions Ottawa Association 3, record 8, English, Provisions%20Ottawa%20Association
former designation, correct, Ontario
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Ottawa Food Bank distributes 12 tons of food per day through its network of 135 Member Agencies, which include emergency grocery programs, soup kitchens, drop-in centres, recovery programs, women’s and men’s shelters and school meal programs. 1, record 8, English, - Ottawa%20Food%20Bank
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Problèmes sociaux
Record 8, Main entry term, French
- Banque d’alimentation d’Ottawa
1, record 8, French, Banque%20d%26rsquo%3Balimentation%20d%26rsquo%3BOttawa
correct, feminine noun, Ontario
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- La Banque d’alimentation 2, record 8, French, La%20Banque%20d%26rsquo%3Balimentation
former designation, correct, feminine noun, Ontario
- Provisions Ottawa Association 3, record 8, French, Provisions%20Ottawa%20Association
former designation, correct, Ontario
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Banque d’alimentation d’Ottawa distribue 12 tonnes de nourriture par jour par le biais d’un réseau regroupant 135 organismes affiliés, y compris des services d’épicerie d’urgence, des soupes populaires, des centres d’accueil, des programmes de réadaptation pour toxicomanes, des refuges pour hommes et femmes et des programmes de repas scolaires. 1, record 8, French, - Banque%20d%26rsquo%3Balimentation%20d%26rsquo%3BOttawa
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-04-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Urban Studies
Record 9, Main entry term, English
- National War Memorial terrace
1, record 9, English, National%20War%20Memorial%20terrace
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The space surrounding the National War Memorial in Ottawa offering a place for people to attend wreath-laying ceremonies during official visits or commemorations on Remembrance Day, November 11. 1, record 9, English, - National%20War%20Memorial%20terrace
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Urbanisme
Record 9, Main entry term, French
- terrasse du Monument commémoratif de guerre du Canada
1, record 9, French, terrasse%20du%20Monument%20comm%C3%A9moratif%20de%20guerre%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- terrasse du Monument aux Morts 1, record 9, French, terrasse%20du%20Monument%20aux%20Morts
former designation, correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Espace entourant le Monument commémoratif de guerre du Canada à Ottawa et permettant à la foule d’assister aux cérémonies de commémoration du jour du Souvenir, le 11 novembre, ou de dépôt de gerbes au cours de visites officielles au pays. 1, record 9, French, - terrasse%20du%20Monument%20comm%C3%A9moratif%20de%20guerre%20du%20Canada
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2008-01-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
Record 10, Main entry term, English
- Canadian Society of Zoologists Collections Database
1, record 10, English, Canadian%20Society%20of%20Zoologists%20Collections%20Database
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Canadian Heritage. A compilation of data collected in a survey by the Canadian Society of Zoologists, this database is an inventory of over 150 zoological collections in Canada. The focus is on scientific zoological collections, with the exception of terrestrial arthropods. It includes collections found in museums, government agencies, universities, and some private collections. This information is being collected to identify, safeguard, and ensure a future for the smaller zoological collections in Canada. The data found in this resource were mostly collected in 1992; this data will be updated soon. This database acts as a directory to zoological collections in Canada and includes reference to many specialized collections not listed elsewhere. Researchers may use the database to determine the location, contact person, and access procedures of collections in their area of expertise. 1, record 10, English, - Canadian%20Society%20of%20Zoologists%20Collections%20Database
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
Record 10, Main entry term, French
- Base de données des collections de la Société canadienne de zoologie
1, record 10, French, Base%20de%20donn%C3%A9es%20des%20collections%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20zoologie
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Patrimoine canadien. Cet inventaire résulte d’une enquête menée par la Société canadienne de zoologie et contient des données sur plus de 150 collections zoologiques au Canada. Il met l'accent sur les collections scientifiques du domaine de la zoologie, en excluant toutefois les Arthropodes terrestres. Il porte sur des collections détenues par des musées, des organismes gouvernementaux, des universités, ainsi que sur quelques collections privées. Il vise à recenser et à préserver les petites collections zoologiques au Canada. Les données de cette ressource ont, pour la plupart, été recueillies en 1992 et seront mises à jour sous peu. L'Inventaire des Collections de la Société canadienne de zoologie sert de répertoire des collections zoologiques du Canada et contient des références à plusieurs collections spécialisées qui ne sont citées nulle part ailleurs. Les chercheurs peuvent s’en servir pour connaître l'emplacement de collections liées à leur domaine de spécialisation, de même que le nom de la personne ressource et les modalités d’accès. 1, record 10, French, - Base%20de%20donn%C3%A9es%20des%20collections%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20zoologie
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-04-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Penal Administration
Record 11, Main entry term, English
- Association des membres des centres résidentiels communautaires du Québec
1, record 11, English, Association%20des%20membres%20des%20centres%20r%C3%A9sidentiels%20communautaires%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Record 11, Abbreviations, English
- AMCRCQ 2, record 11, English, AMCRCQ
correct
Record 11, Synonyms, English
- Association of Members of Community-based Residential Centres of Quebec 2, record 11, English, Association%20of%20Members%20of%20Community%2Dbased%20Residential%20Centres%20of%20Quebec
unofficial, see observation
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Association of Members of Community-based Residential Centres of Quebec: unofficial translation, provided for information purposes only. 2, record 11, English, - Association%20des%20membres%20des%20centres%20r%C3%A9sidentiels%20communautaires%20du%20Qu%C3%A9bec
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
In 1969, an amendment to the Parole Act led to what is today known as day parole. Under this type of parole, an offender must return to prison or a community residential centre each evening. Therefore, as day parole use grew, so did the need for centres for offender accommodation and supervision. In 1973, William Outerbridge, a professor of criminology at the University of Ottawa (who later became chairperson of the National Parole Board), conducted a study of community-based residential centres. ... Following this report, the Secretariat of the Solicitor General of Canada organized a national forum on community-based residential centres. At the conclusion of this forum, the privately run Quebec centres formed the Association des membres des centres résidentiels communautaires du Québec, a move facilitated by the fact that the majority of the centres were already members of the Quebec Association of Social Rehabilitation Agencies. 1, record 11, English, - Association%20des%20membres%20des%20centres%20r%C3%A9sidentiels%20communautaires%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 11, Key term(s)
- Association of Members of Community-based Residential Centers of Quebec
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration pénitentiaire
Record 11, Main entry term, French
- Association des membres des centres résidentiels communautaires du Québec
1, record 11, French, Association%20des%20membres%20des%20centres%20r%C3%A9sidentiels%20communautaires%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
- AMCRCQ 2, record 11, French, AMCRCQ
correct, feminine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En 1969, une modification de la Loi sur la libération conditionnelle des détenus amène la libération conditionnelle de jour-aujourd’hui appelée semi-liberté. Ce genre de libération nécessite un retour au pénitencier ou à un centre résidentiel communautaire chaque soir. Comme on y a recours de plus en plus fréquemment, il faudra de plus en plus de centres pour héberger et encadrer les libérés. En 1973, William Outerbridge, professeur de criminologie à l'Université d’Ottawa, qui deviendra président de la Commission nationale des libérations conditionnelles, fait une étude sur les centres résidentiels communautaires. [...] À la suite de son Rapport, le Secrétariat du Solliciteur général organise un Forum national sur les centres résidentiels communautaires. Au retour de cette rencontre, les centres du Québec forment l'Association des membres des centres résidentiels communautaires du Québec. 3, record 11, French, - Association%20des%20membres%20des%20centres%20r%C3%A9sidentiels%20communautaires%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-01-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Economics
Record 12, Main entry term, English
- Economic and Regulatory Affairs Directorate
1, record 12, English, Economic%20and%20Regulatory%20Affairs%20Directorate
correct
Record 12, Abbreviations, English
- ERA 1, record 12, English, ERA
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Economic and Regulatory Affairs (ERA) Directorate is an Ottawa-based group within Environment Canada made-up of economists, some engineers and other social experts. It was created in 1998 to consolidate and strengthen economic and policy analysis within the department. 1, record 12, English, - Economic%20and%20Regulatory%20Affairs%20Directorate
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économique
Record 12, Main entry term, French
- Direction générale des affaires économiques et réglementaires
1, record 12, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20affaires%20%C3%A9conomiques%20et%20r%C3%A9glementaires
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
- DGAER 1, record 12, French, DGAER
correct, feminine noun
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale des affaires économiques et réglementaires(DGAER) est un groupe au sein d’Environnement Canada, à Ottawa, composé d’économistes, de quelques ingénieurs et d’autres spécialistes des sciences sociales. Ce groupe a vue le jour en 1998 pour consolider et renforcer l'analyse économique et stratégique au sein du ministère. 1, record 12, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20affaires%20%C3%A9conomiques%20et%20r%C3%A9glementaires
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-11-03
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Transport
Record 13, Main entry term, English
- Flight Crew Examinations division
1, record 13, English, Flight%20Crew%20Examinations%20division
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. Located in the General Aviation Branch of Transport Canada Headquarters in Ottawa, the Flight Crew Examinations division is responsible for: Approved Electronic Computers, The Art of Writing an Examination, Computer Delivered Examinations, Examination Centres, Study and Reference Guides, Weak Knowledge Areas, etc. 1, record 13, English, - Flight%20Crew%20Examinations%20division
Record 13, Key term(s)
- Flight Crew Examinations
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
Record 13, Main entry term, French
- division des Examens du personnel navigant
1, record 13, French, division%20des%20Examens%20du%20personnel%20navigant
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Faisant partie de l'aviation générale de Transports Canada à l'Administration centrale à Ottawa, la division des Examens du personnel navigant est responsable de : L'art de se préparer à un examen, Centres d’examens, Examens administrés par ordinateur, Guides d’étude et de référence, Ordinateurs approuvés, Questionnaire de 2005 sur la mise à jour des connaissances, etc. 1, record 13, French, - division%20des%20Examens%20du%20personnel%20navigant
Record 13, Key term(s)
- Examens du personnel navigant
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2006-06-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Federalism
Record 14, Main entry term, English
- National Flag of Canada Day
1, record 14, English, National%20Flag%20of%20Canada%20Day
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
February 15 is National Flag of Canada Day. It marks the day in 1965 when our red and white maple leaf flag was first raised over Parliament Hill in Ottawa, and in hundreds of communities from coast to coast. This is a perfect opportunity to celebrate our flag and what it stands for - a country and a citizenship that are the envy of the world. In our often understated ways, be it instructing students in a school classroom, taking time to listen to the stories of veterans, or volunteering at the local community centre, Canadians share their pride in our flag and in their common values. In its striking simplicity, the National Flag of Canada speaks to the exciting challenges and opportunities of our future. At the same time, it speaks to all that we have accomplished together as a people and to those moments that have served to define us. The creation of our flag in 1965 was such a moment. 1, record 14, English, - National%20Flag%20of%20Canada%20Day
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Fédéralisme
Record 14, Main entry term, French
- Jour du drapeau national du Canada
1, record 14, French, Jour%20du%20drapeau%20national%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le 15 février est le Jour du drapeau national du Canada. Cette date nous rappelle ce jour de 1965 où notre drapeau rouge et blanc arborant la feuille d’érable a été hissé pour la première fois sur la Colline du Parlement, à Ottawa, et dans des centaines de collectivités d’un océan à l'autre. Il s’agit d’une occasion unique de célébrer notre drapeau, et aussi ce qu'il représente : un pays et une citoyenneté qui font l'envie du monde entier. Que ce soit en enseignant à des élèves dans une salle de classe, en prenant le temps d’écouter les récits des anciens combattants, en faisant du bénévolat au centre communautaire local, les Canadiens et les Canadiennes partagent en toute simplicité leur fierté à l'égard du drapeau canadien et des valeurs communes. Dans sa simplicité remarquable, le drapeau national du Canada traduit bien les défis et les possibilités immenses de l'avenir. En même temps, il évoque tout ce que nous avons accompli ensemble comme peuple ainsi que les moments marquants de notre histoire. La création de notre drapeau en 1965 fut l'un des ces moments. 2, record 14, French, - Jour%20du%20drapeau%20national%20du%20Canada
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2006-05-31
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Festivals, Carnivals and Social Events
Record 15, Main entry term, English
- Commonwealth Day
1, record 15, English, Commonwealth%20Day
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Commonwealth Day is celebrated on the second Monday of March. Commonwealth Day is the day when Commonwealth countries, which represent a quarter of all humanity, acknowledge their common bonds and the contribution of the Commonwealth of Nations to the creation of a harmonious global environment. The holiday is celebrated with a different theme every year. The second Monday in March was chosen as Commonwealth Day because it is a day when all schools throughought the Commonwealth are in session. Commonwealth leaders agreed that the day should be used to promote knowledge of the Commonwealth, particularly among the young people of their countries. 1, record 15, English, - Commonwealth%20Day
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Festivals, carnavals et fêtes
Record 15, Main entry term, French
- Jour du Commonwealth
1, record 15, French, Jour%20du%20Commonwealth
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En 1973, le Conseil national au Canada de la «Royal Commonwealth Society» suggérait au premier ministre Pierre Elliot Trudeau d’inclure à l'ordre du jour de la réunion des chefs de gouvernement qui devait se tenir à Ottawa cette année-là une proposition visant à déterminer une date commune de célébration d’une journée du Commonwealth. Cette proposition n’ a pas été portée à l'ordre du jour de la réunion de 1973, mais figurait parmi les points canadiens à l'ordre du jour de la réunion de 1975. À ce moment, les chefs de gouvernement se sont entendus pour que le Secrétariat du Commonwealth soit chargé de choisir pour ce jour spécial une date qui n’ aurait aucune connotation historique fâcheuse. Lors de la rencontre des hauts fonctionnaires à Canberra en mai 1976, la proposition canadienne de célébrer le jour du Commonwealth le deuxième lundi de mars a été adoptée. Jusqu'en 1977, il était d’usage au Canada de célébrer d’office le jour du Commonwealth en même temps que le Jour de Victoria(congé statutaire), aussi par proclamation la fête de la Reine. La célébration du jour du Commonwealth n’ impose aux pays membres aucun mode uniforme pour l'observation de cette journée, laissant cela à l'initiative de chacun des pays. Il ne s’agit pas non plus d’un congé statutaire. On envisage plutôt cette journée comme une occasion pour près de un milliard de personnes de réfléchir sur les liens qui les unissent et sur la contribution du Commonwealth à la création d’un environnement planétaire harmonieux. 1, record 15, French, - Jour%20du%20Commonwealth
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2006-05-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Library Science (General)
Record 16, Main entry term, English
- National School Library Day
1, record 16, English, National%20School%20Library%20Day
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
At the summit on school libraries held in Ottawa last June, Rock Carrier, National Librarian of Canada, proclaimed National Library Day as the fourth Monday in October to coincide with International Library School Day. 1, record 16, English, - National%20School%20Library%20Day
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Bibliothéconomie (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- Journée nationale des bibliothèques
1, record 16, French, Journ%C3%A9e%20nationale%20des%20biblioth%C3%A8ques
correct, feminine noun, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Lors du symposium sur les bibliothèques scolaires, qui a eu lieu à Ottawa en juin dernier, Rock Carrier, l'administrateur général de la Bibliothèque nationale du Canada, a proclamé le 4e lundi d’octobre Journée nationale des bibliothèques, ce jour coïncidant avec la Journée international des bibliothèques scolaires. 1, record 16, French, - Journ%C3%A9e%20nationale%20des%20biblioth%C3%A8ques
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2006-02-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Reports
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 17, Main entry term, English
- Moving forward in the health sector ... consultative committees for English- and French-Speaking minority communities
1, record 17, English, Moving%20forward%20in%20the%20health%20sector%20%2E%2E%2E%20consultative%20committees%20for%20English%2D%20and%20French%2DSpeaking%20minority%20communities
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Status report, October 2005, Ottawa. 1, record 17, English, - Moving%20forward%20in%20the%20health%20sector%20%2E%2E%2E%20consultative%20committees%20for%20English%2D%20and%20French%2DSpeaking%20minority%20communities
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 17, Main entry term, French
- La voie de l’avenir du secteur de la santé ... comités consultatifs des communautés francophones et anglophones en situation minoritaire
1, record 17, French, La%20voie%20de%20l%26rsquo%3Bavenir%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20%2E%2E%2E%20comit%C3%A9s%20consultatifs%20des%20communaut%C3%A9s%20francophones%20et%20anglophones%20en%20situation%20minoritaire
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, bulletin de mise à jour, octobre 2005, Ottawa. 1, record 17, French, - La%20voie%20de%20l%26rsquo%3Bavenir%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20%2E%2E%2E%20comit%C3%A9s%20consultatifs%20des%20communaut%C3%A9s%20francophones%20et%20anglophones%20en%20situation%20minoritaire
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2005-12-22
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Health Institutions
Record 18, Main entry term, English
- The Ottawa Hospital, Civic Campus
1, record 18, English, The%20Ottawa%20Hospital%2C%20Civic%20Campus
correct, Ontario
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- Ottawa Civic Hospital 2, record 18, English, Ottawa%20Civic%20Hospital
former designation, correct, Ontario
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Ottawa Hospital came to be on April 1, 1998, when the Health Services Restructuring Commission made a recommendation to amalgamate : - the Civic Hospital; the General Hospital; the Riverside Hospital programs from the Grace Hospital (Medical/Surgical); and Psychiatric Emergency Services from the Royal Ottawa Hospital. 3, record 18, English, - The%20Ottawa%20Hospital%2C%20Civic%20Campus
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements de santé
Record 18, Main entry term, French
- L’Hôpital d’Ottawa, Campus Civic
1, record 18, French, L%26rsquo%3BH%C3%B4pital%20d%26rsquo%3BOttawa%2C%20Campus%20Civic
correct, masculine noun, Ontario
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- Hôpital Civic d’Ottawa 2, record 18, French, H%C3%B4pital%20Civic%20d%26rsquo%3BOttawa
former designation, correct, masculine noun, Ontario
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'Hôpital d’Ottawa a vu le jour le 1er avril 1998, lorsque la Commission de restructuration des services de santé a recommandé la fusion des établissements et programmes suivants : l'Hôpital Civic; l'Hôpital Général; l'Hôpital Riverside; des programmes(médicaux et chirurgicaux) de l'Hôpital Grace; et les services d’urgence psychiatrique de l'Hôpital Royal d’Ottawa. 3, record 18, French, - L%26rsquo%3BH%C3%B4pital%20d%26rsquo%3BOttawa%2C%20Campus%20Civic
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2005-12-05
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Health Institutions
Record 19, Main entry term, English
- The Ottawa Hospital, Riverside Campus
1, record 19, English, The%20Ottawa%20Hospital%2C%20Riverside%20Campus
correct, Ontario
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- Riverside Hospital of Ottawa 2, record 19, English, Riverside%20Hospital%20of%20Ottawa
former designation, correct, Ontario
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Ottawa Hospital came to be on April 1, 1998, when the Health Services Restructuring Commission made a recommendation to amalgamate : - the Civic Hospital; the General Hospital; the Riverside Hospital programs from the Grace Hospital (Medical/Surgical); and Psychiatric Emergency Services from the Royal Ottawa Hospital. 3, record 19, English, - The%20Ottawa%20Hospital%2C%20Riverside%20Campus
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements de santé
Record 19, Main entry term, French
- L’Hôpital d’Ottawa, Campus Riverside
1, record 19, French, L%26rsquo%3BH%C3%B4pital%20d%26rsquo%3BOttawa%2C%20Campus%20Riverside
correct, masculine noun, Ontario
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- Riverside Hospital of Ottawa 2, record 19, French, Riverside%20Hospital%20of%20Ottawa
former designation, correct, masculine noun, Ontario
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'Hôpital d’Ottawa a vu le jour le 1er avril 1998, lorsque la Commission de restructuration des services de santé a recommandé la fusion des établissements et programmes suivants : l'Hôpital Civic; l'Hôpital Général; l'Hôpital Riverside; des programmes(médicaux et chirurgicaux) de l'Hôpital Grace; et les services d’urgence psychiatrique de l'Hôpital Royal d’Ottawa. 3, record 19, French, - L%26rsquo%3BH%C3%B4pital%20d%26rsquo%3BOttawa%2C%20Campus%20Riverside
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2005-12-05
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Health Institutions
Record 20, Main entry term, English
- The Ottawa Hospital, General Campus
1, record 20, English, The%20Ottawa%20Hospital%2C%20General%20Campus
correct, Ontario
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- Ottawa General Hospital 2, record 20, English, Ottawa%20General%20Hospital
former designation, correct, Ontario
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Ottawa Hospital came to be on April 1, 1998, when the Health Services Restructuring Commission made a recommendation to amalgamate : - the Civic Hospital; the General Hospital; the Riverside Hospital programs from the Grace Hospital (Medical/Surgical); and Psychiatric Emergency Services from the Royal Ottawa Hospital. 3, record 20, English, - The%20Ottawa%20Hospital%2C%20General%20Campus
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements de santé
Record 20, Main entry term, French
- L’Hôpital d’Ottawa, Campus Général
1, record 20, French, L%26rsquo%3BH%C3%B4pital%20d%26rsquo%3BOttawa%2C%20Campus%20G%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun, Ontario
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- Hôpital général d’Ottawa 2, record 20, French, H%C3%B4pital%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%26rsquo%3BOttawa
former designation, correct, masculine noun, Ontario
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L'Hôpital d’Ottawa a vu le jour le 1er avril 1998, lorsque la Commission de restructuration des services de santé a recommandé la fusion des établissements et programmes suivants : l'Hôpital Civic; l'Hôpital Général; l'Hôpital Riverside; des programmes(médicaux et chirurgicaux) de l'Hôpital Grace; et les services d’urgence psychiatrique de l'Hôpital Royal d’Ottawa. 3, record 20, French, - L%26rsquo%3BH%C3%B4pital%20d%26rsquo%3BOttawa%2C%20Campus%20G%C3%A9n%C3%A9ral
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2005-04-14
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Mathematical Geography
Record 21, Main entry term, English
- GIS/GPS Integration
1, record 21, English, GIS%2FGPS%20Integration
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
This workshop focuses on the GPS positioning system as a tool for the collection of spatially referenced data, similar to those used by a GIS. The basic concepts of a GPS will be presented. As well, steps and methods required to integrate GPS data with a GIS will be outlined. With the assistance of the GPS/GIS "GIS Mobile" of NovAtel Inc., the presentation will include the following: the definition of data dictionaries: the operation of GPS receivers; the calculation of differential corrections; the calculation of positions; the use of precise clock and precise orbits; the validation of data; cartographic projections; and, the integration of these data with a GIS. Finally, an example of updating the federal government's NTDB, supported by a GPS/GIS, will be features. International Symposium "Geomatics in the Era of RADARSAT", Ottawa, 1997. 1, record 21, English, - GIS%2FGPS%20Integration
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Géographie mathématique
Record 21, Main entry term, French
- Intégration GPS/SIG
1, record 21, French, Int%C3%A9gration%20GPS%2FSIG
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Cet atelier présentera le système de positionnement GPS comme un outil de collecte de données à référence spatiale telles qu'utilisées par les Systèmes d’Information Géographique(SIG). Les concepts de base du système GPS y seront sommairement présentés. Par la suite, les étapes et méthodes requises pour intégrer les données GPS au SIG seront détaillées. Entre autres, à l'aide du système GPS/SIG «GIS Mobile» de NovAtel Inc., la définition des dictionnaires de données, l'opération des récepteurs GPS, le calcul des corrections différentielles, le calcul de positions, l'utilisation des orbites et des horloges précises, la validation des données, les projections cartographiques ainsi que l'intégration de ces données au SIG seront présentés. Finalement, un exemple concret de mise à jour de la BNDT du gouvernement fédéral à l'aide d’un système GPS/SIG sera exposé. Symposium international «La géomatique à l'ère de RADARSAT» qui eut lieu à Ottawa en 1997. 1, record 21, French, - Int%C3%A9gration%20GPS%2FSIG
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2005-01-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Mathematical Geography
Record 22, Main entry term, English
- Database Planning for GIS in Transportation
1, record 22, English, Database%20Planning%20for%20GIS%20in%20Transportation
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The workshop covers the planning considerations required prior to the implementation of transportation GIS databases. The focus will be on transportation network datasets and linear referencing systems. Topics will include linear referencing systems, network organization schemes, data storage methods, map database structuring requirements, implementation considerations, sources of map network data, database update alternatives and implementation examples. A comprehensive participant workbook will be provided for each attendee. International Symposium "Geomatics in the Era of RADARSAT", Ottawa, 1997. 2, record 22, English, - Database%20Planning%20for%20GIS%20in%20Transportation
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Géographie mathématique
Record 22, Main entry term, French
- Planification de base de données pour les SIG dans les transports
1, record 22, French, Planification%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20pour%20les%20SIG%20dans%20les%20transports
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Cet atelier aborde des considérations en matière de planification antérieure à l'implémentation de bases de données de SIG appliqués aux transports. La présentation sera axée sur les ensembles de données et les référentiels linéaires pour les réseaux de transport. Les sujets abordés seront les référentiels linéaires, les schémas d’organisation des réseaux, les méthodes de stockage des données, les exigences pour la structuration des bases de données cartographiques, les considérations d’implémentation, les sources de données pour la cartographie des réseaux, les solutions de remplacement pour la mise à jour des bases de données et des exemples d’implémentation. Un manuel détaillé sera remis à chaque participant. Symposium international «La géomatique à l'ère de RADARSAT» qui eut lieu à Ottawa en 1997. 2, record 22, French, - Planification%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20pour%20les%20SIG%20dans%20les%20transports
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2005-01-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- System Names
- Electoral Systems and Political Parties
Record 23, Main entry term, English
- Returning Officers Payment System
1, record 23, English, Returning%20Officers%20Payment%20System
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- Election Payment System 1, record 23, English, Election%20Payment%20System
former designation, correct, Canada
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada. The number of office systems relying on electronic data transmission increased after 1997, when the Event Management System the Election Payment System, ECAPLE (the Elections Canada Automated Production of Lists of Electors system) and the Event Results System were the main systems providing electronic data to Elections Canada. In 2000, REVISE (which replaced ECAPLE) and the Returning Officers Payment System (which replaced the Election Payment System) were added in local offices. REVISE transmitted daily revision counts (the number of changes made to the preliminary voters lists) that improved revision monitoring and analysis at Elections Canada. It also sent final voters list data electronically after the election. 2, record 23, English, - Returning%20Officers%20Payment%20System
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 23, Main entry term, French
- Système de paiement au bureau du directeur du scrutin
1, record 23, French, Syst%C3%A8me%20de%20paiement%20au%20bureau%20du%20directeur%20du%20scrutin
correct, masculine noun, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- Système de déboursés d’élection 1, record 23, French, Syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9bours%C3%A9s%20d%26rsquo%3B%C3%A9lection
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Élections Canada. Aux bureaux locaux, le nombre de systèmes axés sur la transmission de données a augmenté après 1997, où les principaux outils de transmission d’information au siège d’Élections Canada étaient le Système de gestion des scrutins, le Système de déboursés d’élection, le Système des résultats du scrutin et ÉCAPLÉ(Élections Canada : automatisation de la production des listes électorales). En 2000, RÉVISE(qui remplace ÉCAPLÉ) et le Système de paiement au bureau du directeur du scrutin(qui remplace le Système de déboursés d’élection) sont implantés dans les bureaux locaux. RÉVISE transmet chaque jour les données sur la révision(le nombre de changements apportés aux listes préliminaires), ce qui en améliore le contrôle et l'analyse à Ottawa. Il envoie aussi les données des listes électorales définitives après l'élection. 2, record 23, French, - Syst%C3%A8me%20de%20paiement%20au%20bureau%20du%20directeur%20du%20scrutin
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2005-01-25
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- System Names
- Electoral Systems and Political Parties
Record 24, Main entry term, English
- REVISE
1, record 24, English, REVISE
correct, Canada
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- ECAPLE 1, record 24, English, ECAPLE
former designation, correct, Canada
- Elections Canada Automated Production of Lists of Electors 2, record 24, English, Elections%20Canada%20Automated%20Production%20of%20Lists%20of%20Electors
former designation, correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada. The number of office systems relying on electronic data transmission increased after 1997, when the Event Management System the Election Payment System, ECAPLE (the Elections Canada Automated Production of Lists of Electors system) and the Event Results System were the main systems providing electronic data to Elections Canada. In 2000, REVISE (which replaced ECAPLE) and the Returning Officers Payment System (which replaced the Election Payment System) were added in local offices. REVISE transmitted daily revision counts (the number of changes made to the preliminary voters lists) that improved revision monitoring and analysis at Elections Canada. It also sent final voters list data electronically after the election. 2, record 24, English, - REVISE
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 24, Main entry term, French
- RÉVISE
1, record 24, French, R%C3%89VISE
correct, masculine noun, Canada
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- ÉCAPLÉ 2, record 24, French, %C3%89CAPL%C3%89
former designation, correct, masculine noun, Canada
- Élections Canada : Automatisation et production des listes électorales 3, record 24, French, %C3%89lections%20Canada%20%3A%20Automatisation%20et%20production%20des%20listes%20%C3%A9lectorales
former designation, correct, masculine noun
- Élections Canada : Automatisation et production de la liste des électeurs et électrices 4, record 24, French, %C3%89lections%20Canada%20%3A%20Automatisation%20et%20production%20de%20la%20liste%20des%20%C3%A9lecteurs%20et%20%C3%A9lectrices
former designation, correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Élections Canada. Aux bureaux locaux, le nombre de systèmes axés sur la transmission de données a augmenté après 1997, où les principaux outils de transmission d’information au siège d’Élections Canada étaient le Système de gestion des scrutins, le Système de déboursés d’élection, le Système des résultats du scrutin et ÉCAPLÉ(Élections Canada : automatisation de la production des listes électorales). En 2000, RÉVISE(qui remplace ÉCAPLÉ) et le Système de paiement au bureau du directeur du scrutin(qui remplace le Système de déboursés d’élection) sont implantés dans les bureaux locaux. RÉVISE transmet chaque jour les données sur la révision(le nombre de changements apportés aux listes préliminaires), ce qui en améliore le contrôle et l'analyse à Ottawa. Il envoie aussi les données des listes électorales définitives après l'élection. 3, record 24, French, - R%C3%89VISE
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2004-09-10
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Water Transport
Record 25, Main entry term, English
- Lights, Buoys and Fog Signals: Pacific Including Rivers and Lakes of British Columbia
1, record 25, English, Lights%2C%20Buoys%20and%20Fog%20Signals%3A%20Pacific%20Including%20Rivers%20and%20Lakes%20of%20British%20Columbia
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- Pacific Coast: List of Lights, Buoys and Fog Signals 1, record 25, English, Pacific%20Coast%3A%20List%20of%20Lights%2C%20Buoys%20and%20Fog%20Signals
correct, Canada
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Fisheries and Oceans Canada, Canadian Coast Guard, Marine Progams, 2004. "Corrected up to Notices to mariners monthly edition No. 01 of 2004". Cover Title: Pacific coast: list of lights, buoys and fog signals. 1, record 25, English, - Lights%2C%20Buoys%20and%20Fog%20Signals%3A%20Pacific%20Including%20Rivers%20and%20Lakes%20of%20British%20Columbia
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport par eau
Record 25, Main entry term, French
- Livre des feux, des bouées et des signaux de brume : Côte du Pacifique y compris rivières et lacs de la Colombie-Britannique
1, record 25, French, Livre%20des%20feux%2C%20des%20bou%C3%A9es%20et%20des%20signaux%20de%20brume%20%3A%20C%C3%B4te%20du%20Pacifique%20y%20compris%20rivi%C3%A8res%20et%20lacs%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
correct, masculine noun, Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- Côte du Pacifique : livres des feux, des bouées et des signaux de brume 1, record 25, French, C%C3%B4te%20du%20Pacifique%20%3A%20livres%20des%20feux%2C%20des%20bou%C3%A9es%20et%20des%20signaux%20de%20brume
correct, Canada
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Pêches et Océans Canada, Garde côtière canadienne, Programme maritime, 2004. «Mise à jour-édition mensuelle des Avis aux navigateurs n° 1 de 2004». Titre de la couverture : Côte du Pacifique : livres des feux, des bouées et des signaux de brume. 1, record 25, French, - Livre%20des%20feux%2C%20des%20bou%C3%A9es%20et%20des%20signaux%20de%20brume%20%3A%20C%C3%B4te%20du%20Pacifique%20y%20compris%20rivi%C3%A8res%20et%20lacs%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2004-05-04
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Titles of Monographs
- Property Law (common law)
Record 26, Main entry term, English
- Directory of Federal Real Property
1, record 26, English, Directory%20of%20Federal%20Real%20Property
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, English
- DFRP 2, record 26, English, DFRP
correct, Canada
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Treasury Board of Canada, 1996--. HTML. Database. Internet (WWW). The purpose of the Directory is to provide, at government level, a record of: the real property holdings of the Government of Canada; additional information for properties designated as major; the federal government organization units having custody of the real property holdings within departments, agencies, and Crown corporations; and information on the location, use and size of the holdings. 3, record 26, English, - Directory%20of%20Federal%20Real%20Property
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Titres de monographies
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 26, Main entry term, French
- Répertoire des biens immobiliers fédéraux
1, record 26, French, R%C3%A9pertoire%20des%20biens%20immobiliers%20f%C3%A9d%C3%A9raux
correct, masculine noun, Canada
Record 26, Abbreviations, French
- RBIF 2, record 26, French, RBIF
correct, masculine noun, Canada
Record 26, Synonyms, French
- Répertoire fédéral des biens immobiliers 3, record 26, French, R%C3%A9pertoire%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20des%20biens%20immobiliers
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Industrie Canada, Direction de gestion des biens immobiliers, 1996--. HTML. Base de données. Le registre central et la seule liste complète des biens immobiliers détenus par le gouvernement du Canada. [...] Le Répertoire renferme des données de base à jour sur les avoirs immobiliers du gouvernement du Canada. Les renseignements qui y figurent servent à tenir le gouvernement du Canada au courant de l'ampleur et des principales composantes de son portefeuille immobilier. Il informe également les ministres, les parlementaires et le grand public au sujet d’un bien ou d’un groupe de biens en particulier dans un secteur géographique donné. 2, record 26, French, - R%C3%A9pertoire%20des%20biens%20immobiliers%20f%C3%A9d%C3%A9raux
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Títulos de páginas de Internet
- Títulos de monografías
- Derecho de propiedad (common law)
Record 26, Main entry term, Spanish
- Registro de Bienes Inmuebles Federales
1, record 26, Spanish, Registro%20de%20Bienes%20Inmuebles%20Federales
masculine noun, Canada
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2004-02-27
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
- Tobacco Industry
Record 27, Main entry term, English
- Tobacco use cessation programs
1, record 27, English, Tobacco%20use%20cessation%20programs
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
An inventory of self-help and group programs, 1996 update. Prepared by the National Clearinghouse on Tobacco and Health for the Tobacco Progams Unit, Ottawa, 1995, 42 pages. 2, record 27, English, - Tobacco%20use%20cessation%20programs
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
- Industrie du tabac
Record 27, Main entry term, French
- Les programmes de renoncement au tabagisme
1, record 27, French, Les%20programmes%20de%20renoncement%20au%20tabagisme
correct, masculine noun, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Un inventaire des programmes individuels et de groupe, mise à jour 1996. Préparé par le Centre national de documentation sur le tabac et la santé pour l'Unité des programmes du tabagisme, Ottawa, 1995, 42 pages. 2, record 27, French, - Les%20programmes%20de%20renoncement%20au%20tabagisme
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2001-04-27
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Record 28, Main entry term, English
- Copper
1, record 28, English, Copper
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Published by Health Canada, Health Protection Branch, under the Guidelines for Canadian Drinking Water Quality - Supporting Documents. Prepared by the Federal-Provincial Subcommittee on Drinking Water of the Federal-Provincial Committee on Environmental and Occupational Health, Ottawa, (updated February 1992), 6 pages. 1, record 28, English, - Copper
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Record 28, Main entry term, French
- Le cuivre
1, record 28, French, Le%20cuivre
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Publié par Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé. Préparé par le Sous-comité fédéral-provincial sur l'eau potable du Comité fédéral-provincial de l'hygiène du milieu et du travail, Ottawa,(mise à jour en février 1992), 7 pages. 1, record 28, French, - Le%20cuivre
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2001-04-27
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Chemistry
Record 29, Main entry term, English
- Silver
1, record 29, English, Silver
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Published by Health Canada, Health Protection Branch, under the Guidelines for Canadian Drinking Water Quality - Supporting Documents. Prepared by the Federal-Provincial Subcommittee on Drinking Water of the Federal-Provincial Committee on Environmental and Occupational Health, Ottawa, (updated September 1986), 4 pages. 1, record 29, English, - Silver
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Chimie
Record 29, Main entry term, French
- L’argent
1, record 29, French, L%26rsquo%3Bargent
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Publié par Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé. Préparé par le Sous-comité fédéral-provincial sur l'eau potable du Comité fédéral-provincial de l'hygiène du milieu et du travail, Ottawa,(mis à jour en septembre 1986), 4 pages. 1, record 29, French, - L%26rsquo%3Bargent
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2001-04-27
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Chemistry
- Pollutants
Record 30, Main entry term, English
- Cadmium
1, record 30, English, Cadmium
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Published by Health Canada, Health Protection Branch, under the Guidelines for Canadian Drinking Water Quality - Supporting Documents. Prepared by the Federal-Provincial Subcommittee on Drinking Water of the Federal-Provincial Committee on Environmental and Occupational Health, Ottawa, 1986, 9 pages. 1, record 30, English, - Cadmium
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Chimie
- Agents de pollution
Record 30, Main entry term, French
- Le cadmium
1, record 30, French, Le%20cadmium
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Publié par Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé. Préparé par le Sous-comité fédéral-provincial sur l'eau potable du Comité fédéral-provincial de l'hygiène du milieu et du travail, Ottawa,(mise à jour en septembre 1986), 9 pages. 1, record 30, French, - Le%20cadmium
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2001-04-27
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Chemistry
Record 31, Main entry term, English
- Sodium
1, record 31, English, Sodium
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Published by Health Canada, Health Protection Branch, under the Guidelines for Canadian Drinking Water Quality - Supporting Documents. Prepared by the Federal-Provincial Subcommittee on Drinking Water of the Federal-Provincial Committee on Environmental and Occupational Health, Ottawa, (updated December 1992), 5 pages. 1, record 31, English, - Sodium
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Chimie
Record 31, Main entry term, French
- Le sodium
1, record 31, French, Le%20sodium
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Publié par Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé. Préparé par le Sous-comité fédéral-provincial sur l'eau potable du Comité fédéral-provincial de l'hygiène du milieu et du travail, Ottawa,(mis à jour en décembre 1992), 6 pages. 1, record 31, French, - Le%20sodium
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2001-04-27
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Chemistry
Record 32, Main entry term, English
- Magnesium
1, record 32, English, Magnesium
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Published by Health Canada, Health Protection Branch, under the Guidelines for Canadian Drinking Water Quality - Supporting Documents. Prepared by the Federal-Provincial Subcommittee on Drinking Water of the Federal-Provincial Committee on Environmental and Occupational Health, Ottawa, (updated November 1987), 4 pages. 1, record 32, English, - Magnesium
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Chimie
Record 32, Main entry term, French
- Le magnésium
1, record 32, French, Le%20magn%C3%A9sium
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Publié par Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé. Préparé par le Sous-comité fédéral-provincial sur l'eau potable du Comité fédéral-provincial de l'hygiène du milieu et du travail, Ottawa,(mis à jour en novembre 1987), 4 pages. 1, record 32, French, - Le%20magn%C3%A9sium
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2001-04-27
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Chemistry
- Geochemistry
Record 33, Main entry term, English
- Selenium
1, record 33, English, Selenium
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Published by Health Canada, Health Protection Branch, under the Guidelines for Canadian Drinking Water Quality - Supporting Documents. Prepared by the Federal-Provincial Subcommittee on Drinking Water of the Federal-Provincial Committee on Environmental and Occupational Health, Ottawa, (updated December 1992), 7 pages. 1, record 33, English, - Selenium
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Chimie
- Géochimie
Record 33, Main entry term, French
- Le sélénium
1, record 33, French, Le%20s%C3%A9l%C3%A9nium
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Publié par Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé. Préparé par le Sous-comité fédéral-provincial sur l'eau potable du Comité fédéral-provincial de l'hygiène du milieu et du travail, Ottawa,(mis à jour en septembre 1986), 8 pages. 1, record 33, French, - Le%20s%C3%A9l%C3%A9nium
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2001-04-27
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Analytical Chemistry
Record 34, Main entry term, English
- Turbidity
1, record 34, English, Turbidity
correct, Canada
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Published by Health Canada, Health Protection Branch, under the Guidelines for Canadian Drinking Water Quality - Supporting Documents. Prepared by the Federal-Provincial Subcommittee on Drinking Water of the Federal-Provincial Committee on Environmental and Occupational Health, Ottawa, (updated October 1995), 10 pages. 1, record 34, English, - Turbidity
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Chimie analytique
Record 34, Main entry term, French
- La turbidité
1, record 34, French, La%20turbidit%C3%A9
correct, Canada
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Publié par Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé. Préparé par le Sous-comité fédéral-provincial sur l'eau potable du Comité fédéral-provincial de l'hygiène du milieu et du travail, Ottawa,(mis à jour en octobre 1995), 11 pages. 1, record 34, French, - La%20turbidit%C3%A9
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2001-04-27
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Chemistry
Record 35, Main entry term, English
- Ammonia
1, record 35, English, Ammonia
correct, Canada
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Published by Health Canada, Health Protection Branch, under the Guidelines for Canadian Drinking Water Quality - Supporting Documents. Prepared by the Federal-Provincial Subcommittee on Drinking Water of the Federal-Provincial Committee on Environmental and Occupational Health, Ottawa, (updated November 1987), 4 pages. 1, record 35, English, - Ammonia
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Chimie
Record 35, Main entry term, French
- L’ammoniac
1, record 35, French, L%26rsquo%3Bammoniac
correct, Canada
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Publié par Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé. Préparé par le Sous-comité fédéral-provincial sur l'eau potable du Comité fédéral-provincial de l'hygiène du milieu et du travail, Ottawa,(mise à jour, novembre 1987), 4 pages. 1, record 35, French, - L%26rsquo%3Bammoniac
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2001-04-27
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Zinc (Metallurgy)
- Chemistry
Record 36, Main entry term, English
- Zinc
1, record 36, English, Zinc
correct, Canada
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Published by Health Canada, Health Protection Branch, under the Guidelines for Canadian Drinking Water Quality - Supporting Documents. Prepared by the Federal-Provincial Subcommittee on Drinking Water of the Federal-Provincial Committee on Environmental and Occupational Health, Ottawa, (updated November 1987), 5 pages. 1, record 36, English, - Zinc
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Zinc (Métallurgie)
- Chimie
Record 36, Main entry term, French
- Le zinc
1, record 36, French, Le%20zinc
correct, Canada
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Publié par Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé. Préparé par le Sous-comité fédéral-provincial sur l'eau potable du Comité fédéral-provincial de l'hygiène du milieu et du travail, Ottawa,(mis à jour en novembre 1987), 6 pages. 1, record 36, French, - Le%20zinc
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2001-04-27
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Chemistry
Record 37, Main entry term, English
- Mercury
1, record 37, English, Mercury
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Published by Health Canada, Health Protection Branch, under the Guidelines for Canadian Drinking Water Quality - Supporting Documents. Prepared by the Federal-Provincial Subcommittee on Drinking Water of the Federal-Provincial Committee on Environmental and Occupational Health, Ottawa, (updated September 1986), 8 pages. 1, record 37, English, - Mercury
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Chimie
Record 37, Main entry term, French
- Le mercure
1, record 37, French, Le%20mercure
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Publié par Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé. Préparé par le Sous-comité fédéral-provincial sur l'eau potable du Comité fédéral-provincial de l'hygiène du milieu et du travail, Ottawa,(mis à jour en septembre 1986), 9 pages. 1, record 37, French, - Le%20mercure
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1999-01-18
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Record 38, Main entry term, English
- Passport Office Glossary
1, record 38, English, Passport%20Office%20Glossary
correct, Canada
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
1st update. By Jacinthe Bercier. Ottawa : The Bureau, 1996. 1, record 38, English, - Passport%20Office%20Glossary
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Record 38, Main entry term, French
- Lexique du Bureau des passeports
1, record 38, French, Lexique%20du%20Bureau%20des%20passeports
correct, Canada
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
1re mise à jour. Ottawa : Le Bureau, 1996. 1, record 38, French, - Lexique%20du%20Bureau%20des%20passeports
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1997-12-16
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Record 39, Main entry term, English
- Discussion paper, June 1997
1, record 39, English, Discussion%20paper%2C%20June%201997
correct, Canada
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Finance Canada, Ottawa, 1997, 56 pages. This discussion paper describes how the Task Force on the Future of the Canadian Financial Services Sector intends to proceed and describes the issues we have identified based on our work to date and on a number of submissions we have received. 1, record 39, English, - Discussion%20paper%2C%20June%201997
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Record 39, Main entry term, French
- Document de discussion, juin 1997
1, record 39, French, Document%20de%20discussion%2C%20juin%201997
correct, masculine noun, Canada
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Finances Canada, Ottawa, 1997, 62 pages. Le présent document décrit le mode de travail que compte adopter le Groupe de travail sur l'avenir du secteur des services financiers canadiens ainsi que les questions dégagées dans le cadre de nos travaux à ce jour ou énoncées dans les présentations que nous avons reçues. 1, record 39, French, - Document%20de%20discussion%2C%20juin%201997
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1997-05-09
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Record 40, Main entry term, English
- Sector competitiveness frameworks
1, record 40, English, Sector%20competitiveness%20frameworks
correct, Canada
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Industry Canada, 1996. (A series of studies ... to provide more focussed, timely and relevant expertise about businesses and industries.) 1, record 40, English, - Sector%20competitiveness%20frameworks
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Record 40, Main entry term, French
- Cadres de compétitivité sectorielle
1, record 40, French, Cadres%20de%20comp%C3%A9titivit%C3%A9%20sectorielle
correct, Canada
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Industrie Canada, 1996.(Série publié dans le but des fournir des renseignements spécialisés ciblés, à jour et pertinents sur les entreprises et les industries.) 1, record 40, French, - Cadres%20de%20comp%C3%A9titivit%C3%A9%20sectorielle
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1997-03-18
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 41, Main entry term, English
- Your guide to the Consumer Price Index
1, record 41, English, Your%20guide%20to%20the%20Consumer%20Price%20Index
correct, Canada
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
By Gail Logan and Heather Pearl. Issued by the Prices Division. Ottawa: Statistics Canada, 1996. Contents: What is the CPI? --Misconceptions About the CPI. --How the CPI relates to you? --The goods and services contained in the CPI Basket. --The relative importance of commodities in the CPI Basket. --Updating the CPI Basket. --Collecting prices. --Dealing with quality change. --Calculating indexes. --The CPI Time Base. --Calculating percentage changes. --Using the CPI to adjust payments. --Using the CPI to compare dollar values over time. --CPI and other related publications. --Glossary of terms. 1, record 41, English, - Your%20guide%20to%20the%20Consumer%20Price%20Index
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 41, Main entry term, French
- Votre guide d’utilisation de l’indice des prix à la consommation
1, record 41, French, Votre%20guide%20d%26rsquo%3Butilisation%20de%20l%26rsquo%3Bindice%20des%20prix%20%C3%A0%20la%20consommation
correct, Canada
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Par Gail Logan et Heather Pearl. Ottawa : Division des prix, Statistique Canada, 1996. Sommaire : Qu'est-ce que l'IPC?--Méprises concernant l'IPC.--L'IPC et vous.--Les biens et les services contenus dans le panier de l'IPC.--L'importance relative des produits dans le panier de l'IPC.--La mise à jour du panier de l'IPC.--Le relevé des prix.--Les changements de qualité--Le calcul des indices.--La période de base de l'IPC.--Le calcul des taux de variation.--L'utilisation de l'IPC pour ajuster des paiements.--L'utilisation de l'IPC pour comparer des valeurs en dollars à travers le temps.--L'IPC et autres publications connexes.--Glossaire de termes. 1, record 41, French, - Votre%20guide%20d%26rsquo%3Butilisation%20de%20l%26rsquo%3Bindice%20des%20prix%20%C3%A0%20la%20consommation
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1994-04-06
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 42, Main entry term, English
- Ottawa Update
1, record 42, English, Ottawa%20Update
correct, Canada
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Canadian Chamber of Commerce, 1984-1990. Information found in DOBIS. 1, record 42, English, - Ottawa%20Update
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 42, Main entry term, French
- Ottawa à jour
1, record 42, French, Ottawa%20%C3%A0%20jour
correct, Canada
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Renseignements retrouvés dans DOBIS. 1, record 42, French, - Ottawa%20%C3%A0%20jour
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1976-06-19
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Baby and Child Care
Record 43, Main entry term, English
- Ottawa Day Nursery 1, record 43, English, Ottawa%20Day%20Nursery
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Soins du bébé et puériculture
Record 43, Main entry term, French
- Pouponnière de jour d’Ottawa 1, record 43, French, Pouponni%C3%A8re%20de%20jour%20d%26rsquo%3BOttawa
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- Garderie pour enfants 1, record 43, French, Garderie%20pour%20enfants
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Garderie (d’enfants) pour enfants 1, record 43, French, - Pouponni%C3%A8re%20de%20jour%20d%26rsquo%3BOttawa
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: