TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
OTTAWA LAW REVIEW [3 records]
Record 1 - internal organization data 1995-03-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Federalism
- The Legislature (Constitutional Law)
Record 1, Main entry term, English
- overlapping doctrine
1, record 1, English, overlapping%20doctrine
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- doctrine of overlapping 2, record 1, English, doctrine%20of%20overlapping
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Under the overlapping doctrine,] there can be a domain in which provincial and Dominion legislative powers may overlap, in which case, a statute enacted pursuant to either power will be intra vires if the field is clear, but, if the field is not clear and two statutes meet, the Dominion statute must prevail. 1, record 1, English, - overlapping%20doctrine
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Fédéralisme
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Record 1, Main entry term, French
- doctrine du chevauchement des compétences
1, record 1, French, doctrine%20du%20chevauchement%20des%20comp%C3%A9tences
correct, proposal, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- doctrine du chevauchement de pouvoirs 1, record 1, French, doctrine%20du%20chevauchement%20de%20pouvoirs
feminine noun
- doctrine du chevauchement 2, record 1, French, doctrine%20du%20chevauchement
feminine noun
- théorie du chevauchement des pouvoirs 3, record 1, French, th%C3%A9orie%20du%20chevauchement%20des%20pouvoirs
feminine noun
- théorie du chevauchement 1, record 1, French, th%C3%A9orie%20du%20chevauchement
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] [La notion de] «chevauchement» [...] s’apparente à celle des «compétences parallèles» (distinctes des compétences concurrentes). 4, record 1, French, - doctrine%20du%20chevauchement%20des%20comp%C3%A9tences
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Observation tirée textuellement de la «Ottawa Law Review» et proposée par M. Reynald Boult, bibliothécaire à la bibliothèque de la Cour suprême du Canada. 5, record 1, French, - doctrine%20du%20chevauchement%20des%20comp%C3%A9tences
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1989-07-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 2, Main entry term, English
- Ottawa Law Review
1, record 2, English, Ottawa%20Law%20Review
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 2, Main entry term, French
- Ottawa Law Review
1, record 2, French, Ottawa%20Law%20Review
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1978-05-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Constitutional Law
Record 3, Main entry term, English
- paramountcy doctrine
1, record 3, English, paramountcy%20doctrine
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
paramountcy: The legislation of the Parliament of the Dominion, so long as it strictly relates to subjects of legislation expressly enumerated in s. 91, is of paramount authority, even though it trenches upon matters assigned to the provincial legislatures by s. 92: see Tennant v. Union Bank of Canada, (1894) A.C. 31. There can be a domain in which provincial and Dominion legislation may overlap, in which case neither legislation will be ultra vires if the field is clear, but if the field is not clear and the two legislations meet the Dominion legislation must prevail; see Grand Trunk [Railway] of Canada v. Attorney-General of Canada, (1907) A.C. 65. 1, record 3, English, - paramountcy%20doctrine
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Record 3, Main entry term, French
- théorie de la primauté des lois fédérales 1, record 3, French, th%C3%A9orie%20de%20la%20primaut%C3%A9%20des%20lois%20f%C3%A9d%C3%A9rales
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Diverses façons de rendre les mots "paramountcy doctrine" peuvent être relevées. Ainsi les auteurs canadiens parlent du "principe de la prépondérance", de "suprématie d’autorité": de la règle "législation fédérale ultra-vires prime législation provinciale intra-vires", de "primauté". Dans d’autres domaines, on a à étudier également le rapport qui existe entre deux ordres juridiques qui se rencontrent. Ainsi, quand le droit international vient en conflit avec le droit interne, on parle alors de "primauté" d’un ordre sur l’autre, de "supériorité", de "priorité", de "suprématie", de "prépondérance", "d’autorité supérieure". On dit des mesures normatives des Communautés européennes qu’elles ont "prééminence" sur les dispositions normatives internes. Les mots "prévalence", "priorité", "primauté" sont également employés. En science politique, on explique la règle "droit fédéral brise droit d’État", en disant que les lois fédérales "priment" les lois des États-membres. Pour les régimes où la règle est à l’inverse, on dit qu’il y a "primauté" de la compétence étatique. Le terme "primauté" est universel et il implique toujours le premier rang. 1, record 3, French, - th%C3%A9orie%20de%20la%20primaut%C3%A9%20des%20lois%20f%C3%A9d%C3%A9rales
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Observation tirée textuellement de la "Ottawa Law Review". M. Reynald Boult, bibliothécaire à la bibliothèque de la Cour suprême du Canada en est l'auteur. L'expression citée en vedette est une proposition de M. Reynald Boult. 1, record 3, French, - th%C3%A9orie%20de%20la%20primaut%C3%A9%20des%20lois%20f%C3%A9d%C3%A9rales
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: