TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
OXFORD [87 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Grammar
- Language Teaching
Record 1, Main entry term, English
- Oxford comma
1, record 1, English, Oxford%20comma
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- serial comma 2, record 1, English, serial%20comma
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A comma immediately preceding the conjunction in a list of items. 3, record 1, English, - Oxford%20comma
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An English grammar concept. 4, record 1, English, - Oxford%20comma
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Oxford comma: In this term, "Oxford" refers to the publisher Oxford University Press. 4, record 1, English, - Oxford%20comma
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Grammaire
- Enseignement des langues
Record 1, Main entry term, French
- virgule d’Oxford
1, record 1, French, virgule%20d%26rsquo%3BOxford
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Virgule placée avant l’ultime conjonction de coordination […] dans une énumération. 1, record 1, French, - virgule%20d%26rsquo%3BOxford
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Notion de grammaire anglaise. 2, record 1, French, - virgule%20d%26rsquo%3BOxford
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
virgule d’Oxford : Le nom «Oxford» dans le terme «virgule d’Oxford» désigne la maison d’édition Oxford University Press. 2, record 1, French, - virgule%20d%26rsquo%3BOxford
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
- Footwear and Shoe Repair
Record 2, Main entry term, English
- Oxford shoe
1, record 2, English, Oxford%20shoe
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Oxford 1, record 2, English, Oxford
correct
- oxford shoe 2, record 2, English, oxford%C2%A0shoe
correct
- oxford 3, record 2, English, oxford
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A low-heeled shoe laced over the instep. 1, record 2, English, - Oxford%20shoe
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
- Chaussures et cordonnerie
Record 2, Main entry term, French
- chaussure richelieu
1, record 2, French, chaussure%20richelieu
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- richelieu 2, record 2, French, richelieu
correct, masculine noun
- chaussure Richelieu 1, record 2, French, chaussure%20Richelieu
correct, feminine noun
- Richelieu 3, record 2, French, Richelieu
correct, masculine noun
- chaussure Oxford 4, record 2, French, chaussure%20Oxford
avoid, calque, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chaussures richelieu; chaussure richelieus, chaussures richelieux; richelieu; richelieus; richelieux : pluriel. 5, record 2, French, - chaussure%20richelieu
Record 2, Key term(s)
- chaussures richelieu
- chaussures richelieus
- chaussures richelieux
- richelieus
- richelieux
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-06-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 3, Main entry term, English
- Oxford House
1, record 3, English, Oxford%20House
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Oxford House Band 1, record 3, English, Oxford%20House%20Band
unofficial
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oxford House: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, record 3, English, - Oxford%20House
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Oxford House: band located in Manitoba. 1, record 3, English, - Oxford%20House
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 3, Main entry term, French
- Oxford House
1, record 3, French, Oxford%20House
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- bande d’Oxford House 1, record 3, French, bande%20d%26rsquo%3BOxford%20House
unofficial, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oxford House : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien(MAINC). 1, record 3, French, - Oxford%20House
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Oxford House : bande vivant au Manitoba. 1, record 3, French, - Oxford%20House
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-03-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Philosophy and Religion
Record 4, Main entry term, English
- Initiatives of Change
1, record 4, English, Initiatives%20of%20Change
correct
Record 4, Abbreviations, English
- IofC 1, record 4, English, IofC
correct
Record 4, Synonyms, English
- Moral Re-Armament 1, record 4, English, Moral%20Re%2DArmament
former designation, correct
- MRA 1, record 4, English, MRA
former designation, correct
- MRA 1, record 4, English, MRA
- Oxford Group 1, record 4, English, Oxford%20Group
former designation, correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
With its emphasis on experience rather than philosophy, it provides a focus where people of different religious and political persuasions can meet without compromising their own beliefs, and be part of a global network committed to working for change in the world. 1, record 4, English, - Initiatives%20of%20Change
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In the 1920s [the founder's work] became known as the Oxford Group and in 1938 was named Moral Re-Armament. It changed its name to Initiatives of Change in 2001. 1, record 4, English, - Initiatives%20of%20Change
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Philosophie et religion
Record 4, Main entry term, French
- Initiatives et Changement
1, record 4, French, Initiatives%20et%20Changement
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Réarmement Moral 1, record 4, French, R%C3%A9armement%20Moral
former designation, correct, masculine noun
- Groupe d’Oxford 1, record 4, French, Groupe%20d%26rsquo%3BOxford
former designation, correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans les années 1920 [le travail du fondateur] est devenu connu sous le nom de Groupe d’Oxford [puis en] 1938 sous le nom de Réarmement Moral et enfin sous le nom d’Initiatives et Changement depuis 2001. 1, record 4, French, - Initiatives%20et%20Changement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-01-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Beekeeping
Record 5, Main entry term, English
- Middlesex, Oxford, Elgin Beekeepers' Association
1, record 5, English, Middlesex%2C%20Oxford%2C%20Elgin%20Beekeepers%27%20Association
correct, Ontario
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This non-profit organization consists of people interested in beekeeping in South-Western Ontario. [Its] purpose is to exchange ideas and information about beekeeping. 2, record 5, English, - Middlesex%2C%20Oxford%2C%20Elgin%20Beekeepers%27%20Association
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Élevage des abeilles
Record 5, Main entry term, French
- Middlesex, Oxford, Elgin Beekeepers’ Association
1, record 5, French, Middlesex%2C%20Oxford%2C%20Elgin%20Beekeepers%26rsquo%3B%20Association
correct, Ontario
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-12-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Labour and Employment
Record 6, Main entry term, English
- Oxford Regional Labour Council
1, record 6, English, Oxford%20Regional%20Labour%20Council
correct, Ontario
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Woodstock, Ontario. 1, record 6, English, - Oxford%20Regional%20Labour%20Council
Record 6, Key term(s)
- Oxford Regional Labor Council
- Regional Labour Council of Oxford
- Regional Labor Council of Oxford
- Oxford Regional Council of Labour
- Oxford Regional Council of Labor
- Regional Council of Labour of Oxford
- Regional Council of Labor of Oxford
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Travail et emploi
Record 6, Main entry term, French
- Oxford Regional Labour Council
1, record 6, French, Oxford%20Regional%20Labour%20Council
correct, masculine noun, Ontario
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Woodstock (Ontario). 1, record 6, French, - Oxford%20Regional%20Labour%20Council
Record 6, Key term(s)
- Conseil régional du travail de Oxford
- Conseil régional de la main-d’œuvre de Oxford
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-11-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Record 7, Main entry term, English
- 4th Battalion, The Royal Canadian Regiment
1, record 7, English, 4th%20Battalion%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- 4 RCR 2, record 7, English, 4%20RCR
correct
- 4th Battalion, The Royal Canadian Regiment (London and Oxford Fusiliers) 3, record 7, English, 4th%20Battalion%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment%20%28London%20and%20Oxford%20Fusiliers%29
former designation, correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
4th Battalion, The Royal Canadian Regiment; 4 RCR: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 7, English, - 4th%20Battalion%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The "4th Battalion, The Royal Canadian Regiment (London and Oxford Fusiliers)" was redesignated "4th Battalion, The Royal Canadian Regiment" on 22 May 1990. 3, record 7, English, - 4th%20Battalion%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment
Record 7, Key term(s)
- 4 Battalion, The Royal Canadian Regiment
- 4 Battalion, The Royal Canadian Regiment (London and Oxford Fusiliers)
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Record 7, Main entry term, French
- 4e Bataillon, The Royal Canadian Regiment
1, record 7, French, 4e%20Bataillon%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- 4 RCR 2, record 7, French, 4%20RCR
correct, masculine noun
- 4e Bataillon, The Royal Canadian Regiment(London and Oxford Fusiliers) 3, record 7, French, 4e%20Bataillon%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment%28London%20and%20Oxford%20Fusiliers%29
former designation, correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
4e Bataillon, The Royal Canadian Regiment : s’écrit 4e Bataillon, The Royal Canadian Regiment. 4, record 7, French, - 4e%20Bataillon%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
4e Bataillon, The Royal Canadian Regiment; 4 RCR : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, record 7, French, - 4e%20Bataillon%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Le «4e Bataillon, The Royal Canadian Regiment(London and Oxford Fusiliers) »fut rebaptisé «4e Bataillon, The Royal Canadian Regiment» le 22 mai 1990. 3, record 7, French, - 4e%20Bataillon%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment
Record 7, Key term(s)
- 4 Bataillon, The Royal Canadian Regiment
- 4 Bataillon, The Royal Canadian Regiment(London and Oxford Fusiliers)
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-11-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 8, Main entry term, English
- provisions
1, record 8, English, provisions
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The term "provision" was the word used originally to designate an enactment, the term "statute" being a later term. (The Canadian Law Dictionary, 1980, p. 301). 1, record 8, English, - provisions
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
provisions: term standardized by the Promoting Access to Justice in Both Official Languages (PAJLO). 2, record 8, English, - provisions
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 8, Main entry term, French
- édit
1, record 8, French, %C3%A9dit
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans cette acception historique, le mot s’emploie surtout au pluriel, comme dans l'expression «Provisions of Oxford». 1, record 8, French, - %C3%A9dit
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Extrait du Vocabulaire bilingue de la Common Law - Droit des biens Tome 5. 2, record 8, French, - %C3%A9dit
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
édit : terme normalisé par la Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 8, French, - %C3%A9dit
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-10-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Record 9, Main entry term, English
- Family Service Thames Valley
1, record 9, English, Family%20Service%20Thames%20Valley
correct, Ontario
Record 9, Abbreviations, English
- FSTV 2, record 9, English, FSTV
correct, Ontario
Record 9, Synonyms, English
- Family Service London 3, record 9, English, Family%20Service%20London
former designation, correct, Ontario
- Family Counselling Centre 4, record 9, English, Family%20Counselling%20Centre
former designation, correct, Ontario
- Catholic Family Centre 4, record 9, English, Catholic%20Family%20Centre
former designation, correct, Ontario
- Catholic Welfare Bureau 4, record 9, English, Catholic%20Welfare%20Bureau
former designation, correct, Ontario
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Family Service Thames Valley is a non-profit agency that provides counselling and support services for individuals, families and organizations. [It works] to minimize obstacles related to culture, language, ethnicity, gender, age, low income and minimize oppressive practice. 5, record 9, English, - Family%20Service%20Thames%20Valley
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
FSTV strengthens individuals, couples and families as they face life challenges. [It supports] the well-being of people, organizations and communities through counselling, education, collaborative planning, outreach and advocacy. 5, record 9, English, - Family%20Service%20Thames%20Valley
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Family Service Thames Valley was founded in 1939 [as the "Catholic Welfare Bureau"]. ... In 1955 the name of the organization was changed to the Catholic Family Centre to support the growing need for family and marriage counselling. ... In 1975 the name was changed to the "Family Counselling Centre" recognizing the transition from an agency serving the Catholic poor to one serving the whole community. In 1985 the name was changed again to "Family Service London" to reflect the relationship with the national association of Family Service Canada, and later changed to its current name[, "Family Service Thames Valley"]. 4, record 9, English, - Family%20Service%20Thames%20Valley
Record 9, Key term(s)
- Family Counselling Center
- Family Counseling Centre
- Family Counseling Center
- Catholic Family Center
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Record 9, Main entry term, French
- Family Service Thames Valley
1, record 9, French, Family%20Service%20Thames%20Valley
correct, Ontario
Record 9, Abbreviations, French
- FSTV 2, record 9, French, FSTV
correct, Ontario
Record 9, Synonyms, French
- Family Service London 3, record 9, French, Family%20Service%20London
former designation, correct, Ontario
- Catholic Welfare Bureau 4, record 9, French, Catholic%20Welfare%20Bureau
former designation, correct, Ontario
- Catholic Family Centre 4, record 9, French, Catholic%20Family%20Centre
former designation, correct, Ontario
- Family Counselling Centre 4, record 9, French, Family%20Counselling%20Centre
former designation, correct, Ontario
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Family Service Thames Valley(FSTV) est un organisme sans but lucratif qui dessert la ville de London et les comtés de Middlesex, Elgin et Oxford. Le travail de FSTV consiste à renforcer les capacités des personnes, des familles, des couples et des organisations. [Il souhaite] réduire les obstacles que peuvent représenter la culture, la langue, l'ethnicité, le sexe, l'âge et le revenu. 5, record 9, French, - Family%20Service%20Thames%20Valley
Record 9, Key term(s)
- Family Counselling Center
- Family Counseling Centre
- Family Counseling Center
- Catholic Family Center
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-03-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 10, Main entry term, English
- Oxford Lake
1, record 10, English, Oxford%20Lake
correct, Manitoba
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A lake near Oxford House. 2, record 10, English, - Oxford%20Lake
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 54° 50' 57" N, 95° 37' 53" W (Manitoba). 3, record 10, English, - Oxford%20Lake
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 10, Main entry term, French
- lac Oxford
1, record 10, French, lac%20Oxford
correct, masculine noun, Manitoba
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Lac près d’Oxford House. 2, record 10, French, - lac%20Oxford
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 54° 50’ 57" N, 95° 37’ 53" O (Manitoba). 3, record 10, French, - lac%20Oxford
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
lac Oxford : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 4, record 10, French, - lac%20Oxford
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-01-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- golden jackal 1, record 11, English, golden%20jackal
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pack living may also be an adaptation for the defense of major food supplies such as caches of carrion. The observations of David Macdonald ... of Oxford indicate that this is the case for golden jackals (Canis aureus) found in Israel. 1, record 11, English, - golden%20jackal
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- chacal doré
1, record 11, French, chacal%20dor%C3%A9
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La vie en groupe est aussi une forme d’adaptation qui permet de défendre les fruits de la chasse contre d’éventuelles convoitises. Les observations de David McDonald, d’Oxford, montrent que les Chacals dorés d’Israël(Canis aureus) se regroupent pour veiller sur les réserves de charognes destinées à assurer la nourriture des animaux durant plusieurs jours. 1, record 11, French, - chacal%20dor%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2015-05-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Volleyball
Record 12, Main entry term, English
- dig
1, record 12, English, dig
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- dig pass 2, record 12, English, dig%20pass
correct
- attack reception 3, record 12, English, attack%20reception
correct
- digging 4, record 12, English, digging
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The act of retrieving an attacked ball close to the floor and off to the side of a player, usually after a spike from the opposite court. 5, record 12, English, - dig
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The two basic kinds of pass are the "volley pass"... and the "dig pass" in which the ball is struck below shoulder level with one or both arms. Both hands are clasped and the arms are stretched. 6, record 12, English, - dig
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The one-arm dig pass is less reliable and is usually used only when diving to recover the ball. The two-arm dig pass is performed with the hands clasped and the arms extended. 7, record 12, English, - dig
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
According to some sources, the "dig" is performed in a scooping motion. 5, record 12, English, - dig
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
dig: term used in volleyball and beach volleyball. 8, record 12, English, - dig
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Volleyball
Record 12, Main entry term, French
- récupération de la balle
1, record 12, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20balle
correct, see observation, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- récupération du ballon 2, record 12, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20du%20ballon
correct, feminine noun
- manchette latérale 3, record 12, French, manchette%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Action de récupérer à bout de bras une balle basse et éloignée du joueur, le plus souvent après un smash provenant du camp adverse, en utilisant une ou deux mains. 4, record 12, French, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20balle
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux types de récupération de la balle : à une main ou à deux mains(«one-hand dig pass» et «two-hand dig pass»). Selon l'«Oxford Companion to Sports and Games» de 1975, la récupération à une main est moins fiable qu'à deux mains et elle est presque uniquement utilisée pour récupérer la balle en plongeant, tandis que la récupération à deux mains se fait les mains jointes et les bras en extension. 4, record 12, French, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20balle
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Certains ouvrages mentionnent que la récupération de la balle se fait en frappant la main en cuiller. 4, record 12, French, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20balle
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
récupération de la balle : Lorsque le ballon est mis en jeu, il est désigné «balle». 4, record 12, French, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20balle
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 12, Main entry term, Spanish
- clavado
1, record 12, Spanish, clavado
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Acto] defensivo en el que un jugador coloca los dos brazos juntos al golpear el balón. 1, record 12, Spanish, - clavado
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Se usa a menudo en respuesta a un remate del equipo contrario. 1, record 12, Spanish, - clavado
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
clavado: término utilizado en voleibol y voleibol de playa. 2, record 12, Spanish, - clavado
Record 13 - internal organization data 2013-04-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Record 13, Main entry term, English
- Canadian Oxford Association
1, record 13, English, Canadian%20Oxford%20Association
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 2, record 13, English, - Canadian%20Oxford%20Association
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Record 13, Main entry term, French
- Canadian Oxford Association
1, record 13, French, Canadian%20Oxford%20Association
correct, feminine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l’organisme. 2, record 13, French, - Canadian%20Oxford%20Association
Record 13, Key term(s)
- Association canadienne d’Oxford
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-10-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 14, Main entry term, English
- competition
1, record 14, English, competition
correct, see observation
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A [sports] contest between teams or individuals. 2, record 14, English, - competition
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The sports meet itself. The term "meet" also means a competition but of a less formal character; meets are usually invitational. 3, record 14, English, - competition
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Sports competition. 4, record 14, English, - competition
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 14, Main entry term, French
- compétition
1, record 14, French, comp%C3%A9tition
correct, see observation, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Épreuve sportive mettant aux prises plusieurs équipes [athlètes] ou concurrents. 2, record 14, French, - comp%C3%A9tition
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Participer à une compétition de natation. 2, record 14, French, - comp%C3%A9tition
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Une compétition : une épreuve ou une série d’épreuves sportives. Le terme «rencontre» signifie aussi une compétition mais à caractère beaucoup moins élaboré; les rencontres sont habituellement de type invitation. Il arrive parfois qu'une seule épreuve constitue la compétition, c'est le cas de la course d’aviron annuelle(en huit avec barreur) entre l'Université d’Oxford et l'Université de Cambridge qui se tient sur la Tamise, en mars, depuis 1829. 3, record 14, French, - comp%C3%A9tition
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
compétition : Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada. 4, record 14, French, - comp%C3%A9tition
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
compétition sportive. 5, record 14, French, - comp%C3%A9tition
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
Record 14, Main entry term, Spanish
- competición
1, record 14, Spanish, competici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- competencia 2, record 14, Spanish, competencia
correct, feminine noun, Latin America
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-09-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Record 15, Main entry term, English
- Oxford pipettor
1, record 15, English, Oxford%20pipettor
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 15, English, - Oxford%20pipettor
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Record 15, Main entry term, French
- pipette Oxford
1, record 15, French, pipette%20Oxford
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, record 15, French, - pipette%20Oxford
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-09-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Record 16, Main entry term, English
- Oxford P-7000 Sampler maintenance kit
1, record 16, English, Oxford%20P%2D7000%20Sampler%20maintenance%20kit
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 16, English, - Oxford%20P%2D7000%20Sampler%20maintenance%20kit
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Record 16, Main entry term, French
- trousse d’entretien pour Sampler P-7000 d’Oxford
1, record 16, French, trousse%20d%26rsquo%3Bentretien%20pour%20Sampler%20P%2D7000%20d%26rsquo%3BOxford
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, record 16, French, - trousse%20d%26rsquo%3Bentretien%20pour%20Sampler%20P%2D7000%20d%26rsquo%3BOxford
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-09-09
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Record 17, Main entry term, English
- Oxford Sampler Slim-Line tip
1, record 17, English, Oxford%20Sampler%20Slim%2DLine%20tip
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 17, English, - Oxford%20Sampler%20Slim%2DLine%20tip
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Record 17, Main entry term, French
- pointe Slim-Line pour Sampler d’Oxford
1, record 17, French, pointe%20Slim%2DLine%20pour%20Sampler%20d%26rsquo%3BOxford
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, record 17, French, - pointe%20Slim%2DLine%20pour%20Sampler%20d%26rsquo%3BOxford
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-09-09
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Record 18, Main entry term, English
- Oxford Sampler tip
1, record 18, English, Oxford%20Sampler%20tip
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 18, English, - Oxford%20Sampler%20tip
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Record 18, Main entry term, French
- pointe Sampler d’Oxford
1, record 18, French, pointe%20Sampler%20d%26rsquo%3BOxford
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, record 18, French, - pointe%20Sampler%20d%26rsquo%3BOxford
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2011-09-09
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Record 19, Main entry term, English
- Oxford Scientific pipettor
1, record 19, English, Oxford%20Scientific%20pipettor
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 19, English, - Oxford%20Scientific%20pipettor
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Record 19, Main entry term, French
- pipette Oxford Scientific
1, record 19, French, pipette%20Oxford%20Scientific
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, record 19, French, - pipette%20Oxford%20Scientific
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2011-09-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Record 20, Main entry term, English
- Oxford Sampler rack/extractor
1, record 20, English, Oxford%20Sampler%20rack%2Fextractor
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 20, English, - Oxford%20Sampler%20rack%2Fextractor
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Record 20, Main entry term, French
- support et dispositif Sampler d’Oxford pour extraction des pointes
1, record 20, French, support%20et%20dispositif%20Sampler%20d%26rsquo%3BOxford%20pour%20extraction%20des%20pointes
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, record 20, French, - support%20et%20dispositif%20Sampler%20d%26rsquo%3BOxford%20pour%20extraction%20des%20pointes
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2011-09-09
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Record 21, Main entry term, English
- Oxford dispenser
1, record 21, English, Oxford%20dispenser
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 21, English, - Oxford%20dispenser
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Record 21, Main entry term, French
- distributeur Oxford
1, record 21, French, distributeur%20Oxford
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, record 21, French, - distributeur%20Oxford
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2011-09-09
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Record 22, Main entry term, English
- Oxford Slim Line pipettor
1, record 22, English, Oxford%20Slim%20Line%20pipettor
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 22, English, - Oxford%20Slim%20Line%20pipettor
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Record 22, Main entry term, French
- pipette Oxford Slim Line
1, record 22, French, pipette%20Oxford%20Slim%20Line
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, record 22, French, - pipette%20Oxford%20Slim%20Line
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2011-09-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Record 23, Main entry term, English
- Oxford Macro-Set pipettor
1, record 23, English, Oxford%20Macro%2DSet%20pipettor
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 23, English, - Oxford%20Macro%2DSet%20pipettor
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Record 23, Main entry term, French
- pipette Macro-Set d’Oxford
1, record 23, French, pipette%20Macro%2DSet%20d%26rsquo%3BOxford
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, record 23, French, - pipette%20Macro%2DSet%20d%26rsquo%3BOxford
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2011-09-09
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Record 24, Main entry term, English
- Oxford Sampler pipetting centre
1, record 24, English, Oxford%20Sampler%20pipetting%20centre
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 24, English, - Oxford%20Sampler%20pipetting%20centre
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Record 24, Main entry term, French
- poste de pipetage Sampler d’Oxford
1, record 24, French, poste%20de%20pipetage%20Sampler%20d%26rsquo%3BOxford
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, record 24, French, - poste%20de%20pipetage%20Sampler%20d%26rsquo%3BOxford
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2011-02-04
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Chemistry
Record 25, Main entry term, English
- molecular gastronomy
1, record 25, English, molecular%20gastronomy
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The application of the principles of molecular chemistry to cooking. 2, record 25, English, - molecular%20gastronomy
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Chimie
Record 25, Main entry term, French
- gastronomie moléculaire
1, record 25, French, gastronomie%20mol%C3%A9culaire
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La gastronomie moléculaire ou, plus exactement, gastronomie moléculaire et physique, est une approche radicalement nouvelle de l’art culinaire, qui devient ainsi une science. Elle est née de la rencontre de Nicholas Kurti et Hervé This, tous deux physiciens des matériaux [...] 2, record 25, French, - gastronomie%20mol%C3%A9culaire
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
La Gastronomie moléculaire a été identifiée comme une branche particulière de la Science des aliments en 1988 par Nicholas Kurti, alors physicien d’Oxford, et Hervé This. 3, record 25, French, - gastronomie%20mol%C3%A9culaire
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2011-01-14
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Record 26, Main entry term, English
- hellacious
1, record 26, English, hellacious
adjective
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Full of things, events relating to hell. 2, record 26, English, - hellacious
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Iraqi tanks and armored vehicles launched offensives at four Kuwait border points late Tuesday and "hellacious" fighting with Marines kept up through yesterday. 1, record 26, English, - hellacious
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Record 26, Main entry term, French
- d’enfer
1, record 26, French, d%26rsquo%3Benfer
proposal
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- affreux 1, record 26, French, affreux
proposal
- horrible 1, record 26, French, horrible
proposal
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le néologisme «hellacious» a été formé à partir du substantif hell dont la définition trouvée dans le dictionnaire The Concise Oxford Dictionary, p. 548 est la suivante : A place regarded in some religions as the abode of the dead, or of condemned sinners and devils; a place or state of misery or wickedness. 1, record 26, French, - d%26rsquo%3Benfer
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
L’adjectif hellacious a été formé par le procédé de dérivation, avec l’addition du suffixe acious, qui est utilisé pour la formation d’adjectifs qui signifient avoir tendance à ou rempli de. 1, record 26, French, - d%26rsquo%3Benfer
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2010-10-07
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Record 27, Main entry term, English
- water-trap 1, record 27, English, water%2Dtrap
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[The Oxford respirator's] accessories consist of a condenser with water-trap; a Y-section; tubing to patient; a coupling for the manometer; tubing of gas-feed; air-oxygen mixer ... 1, record 27, English, - water%2Dtrap
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Translated excerpt from "Agressologie," 1977, vol. 18, p. 85. 1, record 27, English, - water%2Dtrap
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Record 27, Main entry term, French
- piège à eau
1, record 27, French, pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20eau
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[Accessoires du respirateur Oxford] : 1 condenseur piège à eau, 1 pièce en Y, tuyau-patient, raccord de connexion du manomètre, tuyau de gaz d’entraînement, mélangeur air-oxygène, soupape de sécurité d’insufflation. 1, record 27, French, - pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20eau
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2006-12-14
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 28, Main entry term, English
- be the stroke
1, record 28, English, be%20the%20stroke
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- stroke the boat 1, record 28, English, stroke%20the%20boat
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
"Personnaly, I would not want to stroke the boat, but Stacey is really good at it," said Brown. "In order to be the stroke, you definitely have to be a lot more focused on what you are doing all the time, because you have to keep a solid rhythm. If you slow down for one stroke, the whole boat behind you will be affected because they have to follow that rhythm. 1, record 28, English, - be%20the%20stroke
Record 28, Key term(s)
- stroke
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 28, Main entry term, French
- être chef de nage
1, record 28, French, %C3%AAtre%20chef%20de%20nage
correct
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- donner la nage 2, record 28, French, donner%20la%20nage
correct
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Régler la cadence des rameurs. 2, record 28, French, - %C3%AAtre%20chef%20de%20nage
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Bastien Ripoll était le chef de nage du huit barré d’Oxford. Le Toulousain était chargé d’impulser la cadence. 1, record 28, French, - %C3%AAtre%20chef%20de%20nage
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2006-09-01
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
- Social Problems
Record 29, Main entry term, English
- Oxfam
1, record 29, English, Oxfam
correct, international
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- Oxfam International 2, record 29, English, Oxfam%20International
correct
- Oxford Committee for Famine Relief 3, record 29, English, Oxford%20Committee%20for%20Famine%20Relief
former designation, correct, international
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The name "Oxfam" comes from the Oxford Committee for Family Relief, found in Britain in 1942. 2, record 29, English, - Oxfam
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
- Problèmes sociaux
Record 29, Main entry term, French
- Oxfam
1, record 29, French, Oxfam
correct, international
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- Oxfam International 1, record 29, French, Oxfam%20International
correct
- Oxford Committee for Famine Relief 1, record 29, French, Oxford%20Committee%20for%20Famine%20Relief
former designation, correct, international
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
- Problemas sociales
Record 29, Main entry term, Spanish
- Oxfam
1, record 29, Spanish, Oxfam
correct
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- Oxfam Internacional 1, record 29, Spanish, Oxfam%20Internacional
correct
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2006-08-24
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Private-Sector Honorary Distinctions
- Agriculture - General
Record 30, Main entry term, English
- Agricultural Awards of Excellence
1, record 30, English, Agricultural%20Awards%20of%20Excellence
correct, Ontario
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Sponsor by the Oxford County Federation of Agriculture, in 2005. 1, record 30, English, - Agricultural%20Awards%20of%20Excellence
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du secteur privé
- Agriculture - Généralités
Record 30, Main entry term, French
- Agriculture Awards of Excellence
1, record 30, French, Agriculture%20Awards%20of%20Excellence
Ontario
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Oxford County Federation of Agriculture, 2005. 1, record 30, French, - Agriculture%20Awards%20of%20Excellence
Record 30, Key term(s)
- Prix d’excellence agricole
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2006-08-22
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Names of Events
- Festivals, Carnivals and Social Events
Record 31, Main entry term, English
- Oxford Children's Groundwater Festival
1, record 31, English, Oxford%20Children%27s%20Groundwater%20Festival
correct, Ontario
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Oxford Children's Groundwater Festival, an interactive, hands-on education program for students. 1, record 31, English, - Oxford%20Children%27s%20Groundwater%20Festival
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Festivals, carnavals et fêtes
Record 31, Main entry term, French
- Oxford Children's Groundwater Festival
1, record 31, French, Oxford%20Children%27s%20Groundwater%20Festival
correct, masculine noun, Ontario
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Oxford Children's Groundwater Festival, programme éducatif interactif et touche-à-tout à l'intention des élèves. 1, record 31, French, - Oxford%20Children%27s%20Groundwater%20Festival
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2006-05-17
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Names of Events
- Games and Competitions (Sports)
Record 32, Main entry term, English
- Cambridge Classic Mile Run for Life
1, record 32, English, Cambridge%20Classic%20Mile%20Run%20for%20Life
Ontario
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Hundreds of children and adults of all ages will participate in a day-long series of one mile races, with elite runners competing in a special invitational race to climax the event. The event marks the 50th anniversary of the historic breaking of the four minute barrier at Oxford University. 1, record 32, English, - Cambridge%20Classic%20Mile%20Run%20for%20Life
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 32, Main entry term, French
- Cambridge Classic Mile Run for Life
1, record 32, French, Cambridge%20Classic%20Mile%20Run%20for%20Life
feminine noun, Ontario
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Pendant toute la journée, des centaines d’enfants et d’adultes de tous âges participeront à une série de courses d’un mille, tandis que des coureurs d’élite participeront à une course spéciale sur invitation qui sera le clou de la journée. Cette journée marque le 50e anniversaire d’un exploit historique survenu à l'Université Oxford, la première course d’un mille en moins de quatre minutes. 1, record 32, French, - Cambridge%20Classic%20Mile%20Run%20for%20Life
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2006-01-17
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Architectural Styles
Record 33, Main entry term, English
- neo-classic elegance
1, record 33, English, neo%2Dclassic%20elegance
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- neoclassical elegance 2, record 33, English, neoclassical%20elegance
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Styles range from the neo-classic elegance of Union Station and the neo-Gothic campus of the University of Toronto. 1, record 33, English, - neo%2Dclassic%20elegance
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
The charm of Symi is due to its beautiful capital which has retained all its neoclassical elegance and beauty, to its idyllic beaches, exquisite churches with superb mosaics, frescoes and carvings. 2, record 33, English, - neo%2Dclassic%20elegance
Record 33, Key term(s)
- neoclassic elegance
- neo-classical elegance
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Styles en architecture
Record 33, Main entry term, French
- élégance néo-classique
1, record 33, French, %C3%A9l%C3%A9gance%20n%C3%A9o%2Dclassique
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- élégance néoclassique 2, record 33, French, %C3%A9l%C3%A9gance%20n%C3%A9oclassique
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le blanc crème pour illuminer un intérieur de style ancien, l'aspect du bois clair huilé pour égayer les murs de pierre ou révéler l'originalité d’un carrelage d’époque façon tomette, Rochester Crème Oxford resplendit de son élégance néo-classique. Entre Art Nouveau et Art Déco, ses vitrines se parent de décors exclusifs signés Schmidt, tantôt imprimés, gravés ou sablés. 1, record 33, French, - %C3%A9l%C3%A9gance%20n%C3%A9o%2Dclassique
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
néoclassique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 33, French, - %C3%A9l%C3%A9gance%20n%C3%A9o%2Dclassique
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2005-07-26
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 34, Main entry term, English
- Oxfordian
1, record 34, English, Oxfordian
correct, noun
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Inhabitant of the city of Oxford, in England. 2, record 34, English, - Oxfordian
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 34, Main entry term, French
- Oxfordien
1, record 34, French, Oxfordien
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- Oxfordienne 1, record 34, French, Oxfordienne
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Habitant de la ville d’Oxford, en Angleterre. 1, record 34, French, - Oxfordien
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - external organization data 2005-03-03
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Radiation Protection
- Nuclear Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 35, Main entry term, English
- General Principles of Monitoring for Radiation Protection of Workers
1, record 35, English, General%20Principles%20of%20Monitoring%20for%20Radiation%20Protection%20of%20Workers
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Oxford: Pergamon Press, 1982. ICRP [International Commission on Radiological Protection] Publication 35. (Annals of ICRP, vol. 9, no. 4.). 1, record 35, English, - General%20Principles%20of%20Monitoring%20for%20Radiation%20Protection%20of%20Workers
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Radioprotection
- Physique nucléaire
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 35, Main entry term, French
- General Principles of Monitoring for Radiation Protection of Workers 1, record 35, French, General%20Principles%20of%20Monitoring%20for%20Radiation%20Protection%20of%20Workers
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Oxford, Pergamon Press, 1982. Publication 35 de la CIPR [Commission internationale de protection radiologique].(Annales de la CIPR, vol. 9, n 4.). 1, record 35, French, - General%20Principles%20of%20Monitoring%20for%20Radiation%20Protection%20of%20Workers
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2004-10-08
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 36, Main entry term, English
- Oxford
1, record 36, English, Oxford
correct, Great Britain
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 36, Main entry term, French
- Oxford
1, record 36, French, Oxford
correct, Great Britain
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Ville d’Angleterre, au confluent de la Tamise et du Cherwell. 2, record 36, French, - Oxford
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d’une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d’une ville située à l’extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L’accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent.». 3, record 36, French, - Oxford
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2004-07-27
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 37, Main entry term, English
- Cambridge
1, record 37, English, Cambridge
correct, Great Britain
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 37, Main entry term, French
- Cambridge
1, record 37, French, Cambridge
correct, Great Britain
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Nom d’une ville d’Angleterre, au nord de Londres. C'est à Cambridge que se trouve une des deux universités les plus prestigieuses du pays, l'autre étant à Oxford. Ne pas confondre ce toponyme avec celui de la ville américaine, en banlieue de Boston, où se trouve l'Université Harvard. 1, record 37, French, - Cambridge
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d’une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d’une ville située à l’extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L’accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent». 2, record 37, French, - Cambridge
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2004-07-16
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 38, Main entry term, English
- Oxford
1, record 38, English, Oxford
correct, Great Britain
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 38, Main entry term, French
- Oxford
1, record 38, French, Oxford
correct, Great Britain
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Ville d’Angleterre, au nord-ouest de Londres. 2, record 38, French, - Oxford
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d’une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d’une ville située à l’extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L’accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent.). 3, record 38, French, - Oxford
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2003-06-23
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Pharmacology
- Biotechnology
Record 39, Main entry term, English
- biological unit 1, record 39, English, biological%20unit
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Biotechnologie
Record 39, Main entry term, French
- unité biologique
1, record 39, French, unit%C3%A9%20biologique
feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les pénicillines sont les seuls antibiotiques dosés en unités biologiques. Une unité correspond à la quantité de pénicilline qui arrête complètement la multiplication de la souche test de staphylocoque doré Oxford X dans 50 cm3 de bouillon de culture. 2, record 39, French, - unit%C3%A9%20biologique
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
- Biotecnología
Record 39, Main entry term, Spanish
- unidad biológica
1, record 39, Spanish, unidad%20biol%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2002-10-29
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Cotton Industry
Record 40, Main entry term, English
- Oxford
1, record 40, English, Oxford
correct, noun
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- pin point Oxford 2, record 40, English, pin%20point%20Oxford
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A plain-weave printing of good-quality yarns that has two warp ends weaving as one. Fancy-weave effects can be incorporated, and dyed yarns are used to form stripes. Typical cotton particulars were 30sX12s,88X56. 3, record 40, English, - Oxford
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Industrie cotonnière
Record 40, Main entry term, French
- Oxford
1, record 40, French, Oxford
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Toile de coton, rayée ou quadrillée, très solide, à grain très accentué, utilisée en partie, dans la chemiserie, et que l’on fabriqua tout d’abord en Angleterre. 1, record 40, French, - Oxford
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Nomenclatura de los tejidos
- Industria algodonera
Record 40, Main entry term, Spanish
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2001-10-31
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Economic Co-operation and Development
Record 41, Main entry term, English
- Human Development Report
1, record 41, English, Human%20Development%20Report
correct, international
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Published annually for the United Nations Development Programme by Oxford University Press, New York. 2, record 41, English, - Human%20Development%20Report
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Coopération et développement économiques
Record 41, Main entry term, French
- Rapport mondial sur le développement humain
1, record 41, French, Rapport%20mondial%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20humain
correct, masculine noun, international
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Publié chaque année pour le Programme des Nations Unies pour le développement par Oxford University Press, New York. 2, record 41, French, - Rapport%20mondial%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20humain
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 41, Main entry term, Spanish
- Informe sobre el Desarrollo Humano
1, record 41, Spanish, Informe%20sobre%20el%20Desarrollo%20Humano
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Informe anual del PNUD sobre el desarrollo humano a nivel mundial. Varios países latinoamericanos publican asimismo un informe nacional sobre desarrollo humano, a través de la oficina del PNUD local. Los criterios de medición del desarrollo humano son: longevidad, nivel de educación e ingreso. 2, record 41, Spanish, - Informe%20sobre%20el%20Desarrollo%20Humano
Record 42 - internal organization data 2000-11-08
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Corporate Economics
Record 42, Main entry term, English
- Oxford Small Business Support Centre Inc. 1, record 42, English, Oxford%20Small%20Business%20Support%20Centre%20Inc%2E
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Located in Ingersoll, Ontario. 1, record 42, English, - Oxford%20Small%20Business%20Support%20Centre%20Inc%2E
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Oxford Small Business Support Centre Inc. 1, record 42, English, - Oxford%20Small%20Business%20Support%20Centre%20Inc%2E
Record 42, Key term(s)
- Oxford Small Business Support Center Inc.
- Oxford Small Business Support Center Incorporated
- Oxford Small Business Support Centre Incorporated
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Économie de l'entreprise
Record 42, Main entry term, French
- Oxford Small Business Support Centre Inc.
1, record 42, French, Oxford%20Small%20Business%20Support%20Centre%20Inc%2E
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Key term(s)
- Oxford Small Business Support Center Inc.
- Oxford Small Business Support Center Incorporated
- Oxford Small Business Support Centre Incorporated
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2000-11-07
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Language
Record 43, Main entry term, English
- British National Corpus
1, record 43, English, British%20National%20Corpus
correct
Record 43, Abbreviations, English
- BNC 1, record 43, English, BNC
correct
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
BNC consists of extracts from 4124 modern British English texts of all kinds, both spoken and written. Each text is segmented into orthographic sentence units, and each word automatically assigned a part of speech code. There are 6.250.000 sentences, and over 100 million words. The corpus was produced by a consortium of leading dictionary publishers (OUP, Longman, Chambers-Harrap) and academic research centres (Oxford University Computing Services, Unit for Computer Research in the English Language at Lancaster University, British Library Research and Development). 1, record 43, English, - British%20National%20Corpus
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Linguistique
Record 43, Main entry term, French
- British National Corpus
1, record 43, French, British%20National%20Corpus
correct
Record 43, Abbreviations, French
- BNC 1, record 43, French, BNC
correct
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le BNC est constitué d’extraits de 4124 textes en anglais(britannique) de tout genre, aussi bien écrit que transcrit(de discours oraux). On dispose d’environ 625 000 phrases(100 millions de mots) produits par un consortium de grandes maisons d’édition(OUP, Longman, Chambers-Harraps) et de centres de recherche(Oxford University Computing Services, Unit for Computer Research in the English Language at Lancaster University, British Library Research and Development). 1, record 43, French, - British%20National%20Corpus
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2000-07-31
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Services and Social Work
Record 44, Main entry term, English
- Oxford Child and Youth Centre 1, record 44, English, Oxford%20Child%20and%20Youth%20Centre
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Receives funding from the Ministry and Social Services of Ontario. 1, record 44, English, - Oxford%20Child%20and%20Youth%20Centre
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Oxford Child and Youth Centre. 1, record 44, English, - Oxford%20Child%20and%20Youth%20Centre
Record 44, Key term(s)
- Oxford Child and Youth Center
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Services sociaux et travail social
Record 44, Main entry term, French
- Oxford Child and Youth Centre
1, record 44, French, Oxford%20Child%20and%20Youth%20Centre
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Key term(s)
- Oxford Child and Youth Center
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2000-05-18
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Cotton Industry
Record 45, Main entry term, English
- heavy Oxford
1, record 45, English, heavy%20Oxford
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Oxford. A group of cotton or man-made fabrics made with a modified plain or basket weave. In some cloths a coarse count, soft spun filling is used with twice as many warp ends to achieve a basket weave effect. 2, record 45, English, - heavy%20Oxford
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Industrie cotonnière
Record 45, Main entry term, French
- oxford épais
1, record 45, French, oxford%20%C3%A9pais
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Oxford. Toile de coton, rayée ou quadrillée, très solide, à grain très accentué, utilisée en partie dans la chemiserie, et que l'on fabriqua tout d’abord en Angleterre. 2, record 45, French, - oxford%20%C3%A9pais
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2000-04-05
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 46, Main entry term, English
- Oxford Lake
1, record 46, English, Oxford%20Lake
correct, see observation, Canada
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 46, English, - Oxford%20Lake
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Located in the Cross Lake Subprovince, Superior Province, Canadian Shield. 3, record 46, English, - Oxford%20Lake
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 46, Main entry term, French
- lac Oxford
1, record 46, French, lac%20Oxford
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 46, French, - lac%20Oxford
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 46, French, - lac%20Oxford
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2000-03-29
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 47, Main entry term, English
- Oxford Group
1, record 47, English, Oxford%20Group
correct, see observation, Canada
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 47, English, - Oxford%20Group
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Located in the Cross Lake Subprovince, Superior Province. 3, record 47, English, - Oxford%20Group
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 47, Main entry term, French
- groupe d’Oxford
1, record 47, French, groupe%20d%26rsquo%3BOxford
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 47, French, - groupe%20d%26rsquo%3BOxford
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 47, French, - groupe%20d%26rsquo%3BOxford
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2000-01-17
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 48, Main entry term, English
- Island Lake Group
1, record 48, English, Island%20Lake%20Group
correct, see observation, Canada
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 48, English, - Island%20Lake%20Group
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
The bulk of the sediments that comprise the Oxford, Cross Lake, and Island Lake Groups consist of greywacks, subgreywacks, arkose, shale, and in the upper part of the sequences feldspathic quartzite. 3, record 48, English, - Island%20Lake%20Group
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Located in Superior Province. 4, record 48, English, - Island%20Lake%20Group
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 48, Main entry term, French
- groupe d’Island Lake
1, record 48, French, groupe%20d%26rsquo%3BIsland%20Lake
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 48, French, - groupe%20d%26rsquo%3BIsland%20Lake
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 48, French, - groupe%20d%26rsquo%3BIsland%20Lake
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Ces sédiments englobent les groupes d’Oxford, de Cross Lake et d’Island Lake et sont formés de grauwacke, de sous-grauwacke, d’arkose, de schiste argileux et, dans la partie supérieure de ces successions, de quartzite feldspathique. 3, record 48, French, - groupe%20d%26rsquo%3BIsland%20Lake
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1999-12-29
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 49, Main entry term, English
- Cross Lake Group
1, record 49, English, Cross%20Lake%20Group
correct, see observation, Canada
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 49, English, - Cross%20Lake%20Group
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
The bulk of the sediments that comprise the Oxford, Cross Lake, and Island Lake Groups consist of greywacke, subgreywacke, arkose, shale, and in the upper part of the sequences, feldspathic quartzite. 3, record 49, English, - Cross%20Lake%20Group
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Located in Manitoba. 4, record 49, English, - Cross%20Lake%20Group
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 49, Main entry term, French
- groupe de Cross Lake
1, record 49, French, groupe%20de%20Cross%20Lake
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 49, French, - groupe%20de%20Cross%20Lake
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 49, French, - groupe%20de%20Cross%20Lake
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Ces sédiment englobent les groupes d’Oxford, de Cross Lake et d’Island Lake et sont formés de grauwacke, d’arkose, de schiste argileux et, dans la partie supérieure de ces successions, de quartzite feldspathique. 3, record 49, French, - groupe%20de%20Cross%20Lake
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1999-12-29
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 50, Main entry term, English
- Oxford Formation
1, record 50, English, Oxford%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 50, English, - Oxford%20Formation
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
The Oxford Formation in the Ottawa area and its equivalent, the Beauharnois Formation in western Quebec, consist of bluish grey and brown, fine- to medium- crystalline dolomite that was deposited in a shallow-water near-shore environment. 3, record 50, English, - Oxford%20Formation
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Located in the Ottawa Area. 4, record 50, English, - Oxford%20Formation
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 50, Main entry term, French
- formation d’Oxford
1, record 50, French, formation%20d%26rsquo%3BOxford
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 50, French, - formation%20d%26rsquo%3BOxford
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 50, French, - formation%20d%26rsquo%3BOxford
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
La formation d’Oxford, dans la région d’Ottawa, et son équivalent, la formation de Beauharnois, dans l'ouest du Québec, sont formées de dolomie cristalline en grains de fins à moyens, de couleur gris bleuâtre et brune, qui a été déposée à proximité du rivage dans une mer peu profonde. 3, record 50, French, - formation%20d%26rsquo%3BOxford
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1999-09-25
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 51, Main entry term, English
- Oxford Development Group
1, record 51, English, Oxford%20Development%20Group
correct, Ontario
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 51, Main entry term, French
- Oxford Development Group
1, record 51, French, Oxford%20Development%20Group
correct, Ontario
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l’organisme. 2, record 51, French, - Oxford%20Development%20Group
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1999-09-12
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- History
Record 52, Main entry term, English
- Oxford-on-Rideau Historical Society
1, record 52, English, Oxford%2Don%2DRideau%20Historical%20Society
correct, Ontario
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Oxford Mills, Ontario. 2, record 52, English, - Oxford%2Don%2DRideau%20Historical%20Society
Record 52, Key term(s)
- Historical Society of Oxford-on-Rideau
- Oxford-on-Rideau History Society
- History Society of Oxford-on-Rideau
- Oxford-on-Rideau Society of History
- Society of History of Oxford-on-Rideau
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Histoire
Record 52, Main entry term, French
- Oxford-on-Rideau Historical Society
1, record 52, French, Oxford%2Don%2DRideau%20Historical%20Society
correct, feminine noun, Ontario
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Oxford Mills(Ontario). 2, record 52, French, - Oxford%2Don%2DRideau%20Historical%20Society
Record 52, Key term(s)
- Société d’histoire de Oxford-on-Rideau
- Société historique de Oxford-on-Rideau
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1999-09-12
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- History
Record 53, Main entry term, English
- Oxford Historical Society
1, record 53, English, Oxford%20Historical%20Society
correct, Ontario
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Woodstock, Ontario. 2, record 53, English, - Oxford%20Historical%20Society
Record 53, Key term(s)
- Historical Society of Oxford
- Oxford History Society
- History Society of Oxford
- Oxford Society of History
- Society of History of Oxford
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Histoire
Record 53, Main entry term, French
- Oxford Historical Society
1, record 53, French, Oxford%20Historical%20Society
correct, feminine noun, Ontario
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Woodstock (Ontario). 2, record 53, French, - Oxford%20Historical%20Society
Record 53, Key term(s)
- Société d’histoire de Oxford
- Société historique de Oxford
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1999-09-12
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Geology
Record 54, Main entry term, English
- Oxford County Geological Society
1, record 54, English, Oxford%20County%20Geological%20Society
correct, Ontario
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Woodstock, Ontario. 2, record 54, English, - Oxford%20County%20Geological%20Society
Record 54, Key term(s)
- Geological Society of Oxford County
- Oxford County Geology Society
- Geology Society of Oxford County
- Oxford County Society of Geology
- Society of Geology of Oxford County
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Géologie
Record 54, Main entry term, French
- Oxford County Geological Society
1, record 54, French, Oxford%20County%20Geological%20Society
correct, feminine noun, Ontario
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Woodstock (Ontario). 2, record 54, French, - Oxford%20County%20Geological%20Society
Record 54, Key term(s)
- Société de géologie de Oxford County
- Société géologique de Oxford County
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1999-09-12
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Stamp and Postmark Collecting
Record 55, Main entry term, English
- Oxford Philatelic Society
1, record 55, English, Oxford%20Philatelic%20Society
correct, Ontario
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Woodstock, Ontario. 2, record 55, English, - Oxford%20Philatelic%20Society
Record 55, Key term(s)
- Philatelic Society of Oxford
- Oxford Philately Society
- Philately Society of Oxford
- Oxford Society of Philately
- Society of Philately of Oxford
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Philatélie et marcophilie
Record 55, Main entry term, French
- Oxford Philatelic Society
1, record 55, French, Oxford%20Philatelic%20Society
correct, feminine noun, Ontario
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Woodstock (Ontario). 2, record 55, French, - Oxford%20Philatelic%20Society
Record 55, Key term(s)
- Société de philatélie de Oxford
- Société philatélique de Oxford
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1999-08-17
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 56, Main entry term, English
- Beauharnois Formation
1, record 56, English, Beauharnois%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 56, English, - Beauharnois%20Formation
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
The Oxford Formation in the Ottawa area and its equivalent, the Beauharnois Formation in western Quebec, consist of bluish grey and brown, fine-to medium crystalline dolomite that was deposited in a shallow-water near-shore environment. 3, record 56, English, - Beauharnois%20Formation
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 56, Main entry term, French
- formation de Beauharnois
1, record 56, French, formation%20de%20Beauharnois
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 56, French, - formation%20de%20Beauharnois
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 56, French, - formation%20de%20Beauharnois
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
La formation d’Oxford, dans la région d’Ottawa, et son équivalent, la formation de Beauharnois, dans l'ouest du Québec, sont formées de dolomie cristalline en grains de fins à moyens, de couleur gris bleuâtre et brune, qui a été déposée à proximité du rivage dans une mer peu profonde. 3, record 56, French, - formation%20de%20Beauharnois
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1999-05-25
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 57, Main entry term, English
- Enterprise Licence User Group 1, record 57, English, Enterprise%20Licence%20User%20Group
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- Copper Project 1, record 57, English, Copper%20Project
Record 57, Textual support, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 57, Main entry term, French
- Groupe d’utilisateurs de la licence Enterprise
1, record 57, French, Groupe%20d%26rsquo%3Butilisateurs%20de%20la%20licence%20Enterprise
masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- Projet Copper 1, record 57, French, Projet%20Copper
masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Groupe d’utilisateurs interministériels(dont TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] fait partie) de la licence Enterprise(noter l'orthographe anglais), laquelle licence est accordée à des agences de presse comme Southam News, Dow Jones, Oxford Analytical, National Post pour fournir des services de coupures de presses et de surveillance des médias aux ministères fédéraux. À l'heure actuelle, trois fournisseurs de contenu sont utilisés à cette fin, soit CEDROM, Globe Information Services et Infomart. 1, record 57, French, - Groupe%20d%26rsquo%3Butilisateurs%20de%20la%20licence%20Enterprise
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Services de coordination des communications, TPSGC. 1, record 57, French, - Groupe%20d%26rsquo%3Butilisateurs%20de%20la%20licence%20Enterprise
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
TPSGC assume maintenant les fonctions de secrétaire du Groupe, prépare et fait traduire les procès-verbaux. Auparavant, ce rôle incombait à l’Office national des transports. 1, record 57, French, - Groupe%20d%26rsquo%3Butilisateurs%20de%20la%20licence%20Enterprise
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
Source(s): Pour le moment, les procès-verbaux du Groupe d’utilisateurs de la licence Enterprise sont classés dans le dossier 1900. 1, record 57, French, - Groupe%20d%26rsquo%3Butilisateurs%20de%20la%20licence%20Enterprise
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1999-03-01
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Record 58, Main entry term, English
- Rhodes Scholarship Trust
1, record 58, English, Rhodes%20Scholarship%20Trust
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- Rhodes scholarship 2, record 58, English, Rhodes%20scholarship
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The Rhodes Scholarship Trust is designed to enable students of outstanding intellectual, moral and leadership ability to pursue a second baccalaureate or a master's degree in science, humanities or social science at Oxford University. 1, record 58, English, - Rhodes%20Scholarship%20Trust
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Record 58, Main entry term, French
- bourse de la fondation Cecil Rhodes
1, record 58, French, bourse%20de%20la%20fondation%20Cecil%20Rhodes
feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Ces bourses sont réparties entre étudiants des Dominions britanniques, des États-Unis, et de l'Allemagne, et comportent trois années d’études à l'Université d’Oxford. 2, record 58, French, - bourse%20de%20la%20fondation%20Cecil%20Rhodes
Record 58, Key term(s)
- bourse de Rhodes
- bourse Rhodes
- bourse de la fondation Rhodes
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1999-03-01
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Record 59, Main entry term, English
- Rhodes scholar
1, record 59, English, Rhodes%20scholar
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
a holder of a Rhodes scholarship. 1, record 59, English, - Rhodes%20scholar
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Record 59, Main entry term, French
- boursier de la fondation Cecil Rhodes
1, record 59, French, boursier%20de%20la%20fondation%20Cecil%20Rhodes
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Ces bourses sont réparties entre étudiants des Dominions britanniques, des États-Unis, et de l'Allemagne, et comportent trois années d’études à l'Université d’Oxford. 2, record 59, French, - boursier%20de%20la%20fondation%20Cecil%20Rhodes
Record 59, Key term(s)
- boursier de Rhodes
- boursier de la fondation Rhodes
- boursier Rhodes
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1998-09-29
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Record 60, Main entry term, English
- United Way of Oxford
1, record 60, English, United%20Way%20of%20Oxford
correct, Ontario
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Woodstock, Ontario. 1, record 60, English, - United%20Way%20of%20Oxford
Record 60, Key term(s)
- Oxford United Way
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Record 60, Main entry term, French
- United Way of Oxford
1, record 60, French, United%20Way%20of%20Oxford
correct, Ontario
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Woodstock (Ontario). 1, record 60, French, - United%20Way%20of%20Oxford
Record 60, Key term(s)
- Centraide de Oxford
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1998-06-06
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 61, Main entry term, English
- Children's Aid Society of Oxford County
1, record 61, English, Children%27s%20Aid%20Society%20of%20Oxford%20County
correct, Ontario
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 2, record 61, English, - Children%27s%20Aid%20Society%20of%20Oxford%20County
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 61, Main entry term, French
- Children's Aid Society of Oxford County
1, record 61, French, Children%27s%20Aid%20Society%20of%20Oxford%20County
correct, Ontario
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l’organisme. 2, record 61, French, - Children%27s%20Aid%20Society%20of%20Oxford%20County
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1998-04-22
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Legal Profession: Organization
Record 62, Main entry term, English
- Oxford Law Association
1, record 62, English, Oxford%20Law%20Association
correct, Ontario
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Woodstock, Ontario. 1, record 62, English, - Oxford%20Law%20Association
Record 62, Key term(s)
- Law Association of Oxford
- Oxford Association of Law
- Association of Law of Oxford
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation de la profession (Droit)
Record 62, Main entry term, French
- Oxford Law Association
1, record 62, French, Oxford%20Law%20Association
correct, feminine noun, Ontario
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Woodstock (Ontario). 1, record 62, French, - Oxford%20Law%20Association
Record 62, Key term(s)
- Société de droit d’Oxford
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1998-04-22
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Performing Arts
- Fine Arts
- Applied Arts
Record 63, Main entry term, English
- Oxford County Arts Council
1, record 63, English, Oxford%20County%20Arts%20Council
correct, Ontario
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Woodstock, Ontario. 1, record 63, English, - Oxford%20County%20Arts%20Council
Record 63, Key term(s)
- Arts Council of Oxford County
- Council of Arts of Oxford County
- Oxford County Council of Arts
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Arts du spectacle
- Beaux-arts
- Arts appliqués
Record 63, Main entry term, French
- Oxford County Arts Council
1, record 63, French, Oxford%20County%20Arts%20Council
correct, masculine noun, Ontario
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Woodstock (Ontario). 1, record 63, French, - Oxford%20County%20Arts%20Council
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1998-04-21
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Nervous System
Record 64, Main entry term, English
- Alzheimer Society of Oxford County
1, record 64, English, Alzheimer%20Society%20of%20Oxford%20County
correct, Ontario
Record 64, Abbreviations, English
- ASO 2, record 64, English, ASO
correct, Ontario
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Key term(s)
- Société Alzheimer de Oxford County
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Système nerveux
Record 64, Main entry term, French
- Société Alzheimer du comté d’Oxford
1, record 64, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20Alzheimer%20du%20comt%C3%A9%20d%26rsquo%3BOxford
correct, feminine noun, Ontario
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1998-01-01
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 65, Main entry term, English
- Information Oxford
1, record 65, English, Information%20Oxford
Ontario
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 65, Main entry term, French
- Information Oxford
1, record 65, French, Information%20Oxford
Ontario
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1997-06-18
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 66, Main entry term, English
- An urbanizing world: global report on human settlements, 1996
1, record 66, English, An%20urbanizing%20world%3A%20global%20report%20on%20human%20settlements%2C%201996
correct, international
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
United Nations Centre for Human Settlements (HABITAT), Oxford, Oxford University Press, 1996. 1, record 66, English, - An%20urbanizing%20world%3A%20global%20report%20on%20human%20settlements%2C%201996
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 66, Main entry term, French
- An urbanizing world: global report on human settlements, 1996
1, record 66, French, An%20urbanizing%20world%3A%20global%20report%20on%20human%20settlements%2C%201996
correct, international
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Centre des Nations Unies pour les Établissements humains(HABITAT), Oxford, Oxford University Press, 1996. 1, record 66, French, - An%20urbanizing%20world%3A%20global%20report%20on%20human%20settlements%2C%201996
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1996-10-29
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Record 67, Main entry term, English
- 4th Battalion, The Royal Canadian Regiment (London and Oxford Fusiliers) Band
1, record 67, English, 4th%20Battalion%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment%20%28London%20and%20Oxford%20Fusiliers%29%20Band
correct, see observation
Record 67, Abbreviations, English
- 4 RCR Band 1, record 67, English, 4%20RCR%20Band
correct, see observation
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence 2, record 67, English, - 4th%20Battalion%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment%20%28London%20and%20Oxford%20Fusiliers%29%20Band
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Record 67, Main entry term, French
- La Musique du 4e Bataillon, The Royal Canadian Regiment(London and Oxford Fusiliers)
1, record 67, French, La%20Musique%20du%204e%20Bataillon%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment%28London%20and%20Oxford%20Fusiliers%29
see observation
Record 67, Abbreviations, French
- M/4 RCR 1, record 67, French, M%2F4%20RCR
see observation
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Appellation et forme abrégée approuvées officiellement par le ministère de la Défense nationale 2, record 67, French, - La%20Musique%20du%204e%20Bataillon%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment%28London%20and%20Oxford%20Fusiliers%29
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1996-06-02
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Educational Institutions
- International Relations
Record 68, Main entry term, English
- Oxbridge
1, record 68, English, Oxbridge
Great Britain
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Établissements d'enseignement
- Relations internationales
Record 68, Main entry term, French
- Oxbridge
1, record 68, French, Oxbridge
Great Britain
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Contraction d’Oxford et de Cambridge, deux universités où étudient habituellement les membres de l'élite anglaise. 1, record 68, French, - Oxbridge
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1995-10-16
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 69, Main entry term, English
- biomorph
1, record 69, English, biomorph
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- bioform 2, record 69, English, bioform
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A biological form generated by computer from mathematical feedback loops. 2, record 69, English, - biomorph
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The bioforms are generated through the iteration of mathematical transformations. The term "biomorph" encompasses organismic morphologies created by small changes to traditional Julia set calculations. In many of these creations, the mathematics has given rise to structures on the screen which resemble cilia and various appendages. 2, record 69, English, - biomorph
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 69, Main entry term, French
- biomorphe
1, record 69, French, biomorphe
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Forme fractale pseudo biologique créée par ordinateur. Le programme qui engendre des biomorphes répète une même séquence de calculs, le résultat obtenu après chaque séquence servant de donnée initiale à la séquence suivante. 1, record 69, French, - biomorphe
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Après les biomorphes de B. Mandelbrot(1982), de telles formes furent créées en 1988 indépendamment et presque simultanément par le biologiste R. Dawkins(Oxford) et le fractaliste C. Pickover(IBM). Les biomorphes de Dawkins ressemblent à des êtres organisés, ceux de Pickover, à des microbes. 1, record 69, French, - biomorphe
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
Le biomorphe vit dans le plan complexe. 1, record 69, French, - biomorphe
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1994-12-19
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 70, Main entry term, English
- Paediatric and Perinatal Epidemiology
1, record 70, English, Paediatric%20and%20Perinatal%20Epidemiology
correct, Great Britain
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 70, Main entry term, French
- Paediatric and Perinatal Epidemiology
1, record 70, French, Paediatric%20and%20Perinatal%20Epidemiology
correct, Great Britain
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Périodique publié à Oxford, Angleterre. Renseignement trouvé dans «The Serials Directory», volume II, 1992, page 2399. 1, record 70, French, - Paediatric%20and%20Perinatal%20Epidemiology
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1994-09-27
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 71, Main entry term, English
- Nuffield College
1, record 71, English, Nuffield%20College
correct, Great Britain
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 71, Main entry term, French
- Nuffield College
1, record 71, French, Nuffield%20College
correct, Great Britain
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Situé à Oxford, Angleterre 1, record 71, French, - Nuffield%20College
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1994-05-31
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 72, Main entry term, English
- Flashback Canada
1, record 72, English, Flashback%20Canada
correct, Canada
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- Heritage Canada 1, record 72, English, Heritage%20Canada
correct, Canada
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
For use in grade 8 1, record 72, English, - Flashback%20Canada
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Flashback Canada: New ed, Toronto, Oxford University Press, 1987; 3rd ed., Toronto, Oxford University Press, 1994 1, record 72, English, - Flashback%20Canada
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
Heritage Canada: 1st ed, Toronto, Oxford University Press, 1985 1, record 72, English, - Flashback%20Canada
Record number: 72, Textual support number: 4 OBS
Research done in Utlas, DOBIS, Canadian Books in Print 1, record 72, English, - Flashback%20Canada
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 72, Main entry term, French
- Rétrospective Canada
1, record 72, French, R%C3%A9trospective%20Canada
correct, Canada
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
par J. Bradley Cruxton, W. Douglas Wilson. Matériel scolaire 1, record 72, French, - R%C3%A9trospective%20Canada
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Rétrospective Canada : Nouvelle édition, Toronto, Oxford University Press, 1989, 436 pages; 3e édition, Toronto, Osford, 1994; firsted. ? Toronto, Oxford University Press, 1981 1, record 72, French, - R%C3%A9trospective%20Canada
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
Recherche effectuée dans DOBIS, Utlas, Canadian Books in Print 1, record 72, French, - R%C3%A9trospective%20Canada
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1993-12-29
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 73, Main entry term, English
- County of Oxford Act
1, record 73, English, County%20of%20Oxford%20Act
correct, Ontario
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 73, Main entry term, French
- Loi sur le comté d’Oxford
1, record 73, French, Loi%20sur%20le%20comt%C3%A9%20d%26rsquo%3BOxford
correct, Ontario
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1993-01-13
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 74, Main entry term, English
- For my country
1, record 74, English, For%20my%20country
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- Pro patria 1, record 74, English, Pro%20patria
Latin
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Motto of The Royal Canadian Regiment (London and Oxford Fusiliers). 1, record 74, English, - For%20my%20country
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 74, Main entry term, French
- Pour mon pays
1, record 74, French, Pour%20mon%20pays
correct
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- Pro patria 1, record 74, French, Pro%20patria
Latin
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Devise du régiment The Royal Canadian Regiment(London and Oxford Fusiliers). 1, record 74, French, - Pour%20mon%20pays
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1991-01-30
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Record 75, Main entry term, English
- 4th Battalion, The Royal Canadian Regiment (London and Oxford Fusiliers) Band
1, record 75, English, 4th%20Battalion%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment%20%28London%20and%20Oxford%20Fusiliers%29%20Band
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- 4 RCR Band 1, record 75, English, 4%20RCR%20Band
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form mentioned in Annex A to document FMC 1150-110/S1 (FTC) dated 15 nov 1990 and officially approved by the Army Doctrine and Tactics Board. 2, record 75, English, - 4th%20Battalion%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment%20%28London%20and%20Oxford%20Fusiliers%29%20Band
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Record 75, Main entry term, French
- Musique, 4e Bataillon, The Royal Canadian Regiment(London and Oxford Fusiliers)
1, record 75, French, Musique%2C%204e%20Bataillon%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment%28London%20and%20Oxford%20Fusiliers%29
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- M/4 RCR 1, record 75, French, M%2F4%20RCR
correct, feminine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme français mentionnés dans l’annexe A du document FMC 1150/S1 (CTF) daté du 15 novembre 1990 et uniformisés par le Comité de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, record 75, French, - Musique%2C%204e%20Bataillon%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment%28London%20and%20Oxford%20Fusiliers%29
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1990-06-05
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 76, Main entry term, English
- Oxford Forestry Institute
1, record 76, English, Oxford%20Forestry%20Institute
correct, Europe
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 76, Main entry term, French
- Oxford Forestry Institute
1, record 76, French, Oxford%20Forestry%20Institute
correct, Europe
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1988-05-30
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 77, Main entry term, English
- Oxford Local Advisory Committee
1, record 77, English, Oxford%20Local%20Advisory%20Committee
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 77, Main entry term, French
- Oxford Local Advisory Committee
1, record 77, French, Oxford%20Local%20Advisory%20Committee
correct
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1988-05-30
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Agriculture - General
Record 78, Main entry term, English
- Oxford County Federation of Agriculture
1, record 78, English, Oxford%20County%20Federation%20of%20Agriculture
correct, Ontario
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Agriculture - Généralités
Record 78, Main entry term, French
- Fédération de l'agriculture du comté d’Oxford
1, record 78, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20l%27agriculture%20du%20comt%C3%A9%20d%26rsquo%3BOxford
correct, Ontario
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1988-05-19
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 79, Main entry term, English
- Basis Research in Adaptive Intelligence and Neurocomputing
1, record 79, English, Basis%20Research%20in%20Adaptive%20Intelligence%20and%20Neurocomputing
correct
Record 79, Abbreviations, English
- BRAIN 2, record 79, English, BRAIN
correct
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 79, Main entry term, French
- projet Brain
1, record 79, French, projet%20Brain
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
- BRAIN 2, record 79, French, BRAIN
correct
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Il faut aussi noter le projet Brain Basic Research in Adaptive Intelligence and Neurocomputing) en neuro-informatique,... Brain sera mené conjointement par l'ESPCI et l'École normale supérieure de Paris, les universités d’Oxford et de Rome, les instituts Max-Plank de Gottingen et de Stuttgart. 1, record 79, French, - projet%20Brain
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1988-02-09
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 80, Main entry term, English
- Oxford Fish and Game Protection Association
1, record 80, English, Oxford%20Fish%20and%20Game%20Protection%20Association
correct, Ontario
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 80, Main entry term, French
- Oxford Fish and Game Protection Association
1, record 80, French, Oxford%20Fish%20and%20Game%20Protection%20Association
correct, Ontario
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1987-12-02
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Examinations and Competitions (Education)
Record 81, Main entry term, English
- chief proctor 1, record 81, English, chief%20proctor
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
to direct civil service qualifying examination 1, record 81, English, - chief%20proctor
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Docimologie
Record 81, Main entry term, French
- surveillant d’examen en chef
1, record 81, French, surveillant%20d%26rsquo%3Bexamen%20en%20chef
masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- censeur en chef 1, record 81, French, censeur%20en%20chef
masculine noun
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
censeur en chef(Harrap sch. Oxford, Cambridge) 1, record 81, French, - surveillant%20d%26rsquo%3Bexamen%20en%20chef
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1987-03-17
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Clothing (General)
Record 82, Main entry term, English
- buttoned-down shirt collar 1, record 82, English, buttoned%2Ddown%20shirt%20collar
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Record 82, Main entry term, French
- pointes boutonnées
1, record 82, French, pointes%20boutonn%C3%A9es
feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
L'Oxford pointes boutonnées [...] une chemise en Oxford polyester dacron. 1, record 82, French, - pointes%20boutonn%C3%A9es
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1986-12-04
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 83, Main entry term, English
- T Company, The Royal Canadian Regiment (London and Oxford Fusiliers)
1, record 83, English, T%20Company%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment%20%28London%20and%20Oxford%20Fusiliers%29
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- T Coy 4 RCR 1, record 83, English, T%20Coy%204%20RCR
correct
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Reserve Forces. 1, record 83, English, - T%20Company%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment%20%28London%20and%20Oxford%20Fusiliers%29
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 83, Main entry term, French
- Compagnie T, The Royal Canadian Regiment(London and Oxford Fusiliers)
1, record 83, French, Compagnie%20T%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment%28London%20and%20Oxford%20Fusiliers%29
correct
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- Cie T 4 RCR 1, record 83, French, Cie%20T%204%20RCR
correct
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Réserve. 2, record 83, French, - Compagnie%20T%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment%28London%20and%20Oxford%20Fusiliers%29
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1986-01-11
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 84, Main entry term, English
- oxford cotton 1, record 84, English, oxford%20cotton
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 84, Main entry term, French
- coton oxford 1, record 84, French, coton%20oxford
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1985-06-26
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Clothing
Record 85, Main entry term, English
- gore oxford shoe 1, record 85, English, gore%20oxford%20shoe
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Vêtements
Record 85, Main entry term, French
- soulier oxford élastique 1, record 85, French, soulier%20oxford%20%C3%A9lastique
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1985-06-18
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 86, Main entry term, English
- Commonwealth Forestry Bureau 1, record 86, English, Commonwealth%20Forestry%20Bureau
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
at Oxford 1, record 86, English, - Commonwealth%20Forestry%20Bureau
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 86, Main entry term, French
- Office forestier du Commonwealth... 1, record 86, French, Office%20forestier%20du%20Commonwealth%2E%2E%2E
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
dont le siège est à Oxford 23/10/68 JO 1, record 86, French, - Office%20forestier%20du%20Commonwealth%2E%2E%2E
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1985-02-01
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Private Law
Record 87, Main entry term, English
- B.C.L. degree 1, record 87, English, B%2EC%2EL%2E%20degree
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Droit privé
Record 87, Main entry term, French
- baccalauréat en droit civil
1, record 87, French, baccalaur%C3%A9at%20en%20droit%20civil
masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Université d’Oxford. 1, record 87, French, - baccalaur%C3%A9at%20en%20droit%20civil
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : D’après le Haut-Commissariat britannique. 1, record 87, French, - baccalaur%C3%A9at%20en%20droit%20civil
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: