TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
P.G. [16 records]
Record 1 - internal organization data 2012-05-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Oral Presentations
- Language Rights
Record 1, Main entry term, English
- commercial speech 1, record 1, English, commercial%20speech
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Exposés et communications orales
- Droit linguistique
Record 1, Main entry term, French
- discours commercial
1, record 1, French, discours%20commercial
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ford c. Québec (P.G.). 2, record 1, French, - discours%20commercial
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-05-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Phraseology
- Rules of Court
Record 2, Main entry term, English
- companion appeal
1, record 2, English, companion%20appeal
generic
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The appeal is dismissed as is the companion appeal in A.G. Canada & al v. The Law Society of B.C. and Victor McCallum et al. 1, record 2, English, - companion%20appeal
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Phraséologie
- Règles de procédure
Record 2, Main entry term, French
- pourvoi frère
1, record 2, French, pourvoi%20fr%C3%A8re
masculine noun, specific
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le pourvoi est rejeté de même que le pourvoi frère P.G. Canada [...] 1, record 2, French, - pourvoi%20fr%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Jabour v. Law Society of B.C., minute du jugement rendu le 9 août 1982, Cour suprême du Canada 1, record 2, French, - pourvoi%20fr%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
En anglais, le substantif et le verbe «appeal» se disent, tout comme en français, d’un appel à n’importe quel tribunal, tandis qu’en français «pourvoi» a le sens technique de recours à un tribunal de dernier ressort, comme la Cour suprême du Canada et la Cour de cassation, en France, même si, en sens courant, il a le même sens général qu’en anglais. 2, record 2, French, - pourvoi%20fr%C3%A8re
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-07-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Administrative Law
Record 3, Main entry term, English
- jurisdictional fact 1, record 3, English, jurisdictional%20fact
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit administratif
Record 3, Main entry term, French
- fait attributif de compétence
1, record 3, French, fait%20attributif%20de%20comp%C3%A9tence
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Jacmain c. P.G. Canada & al, [1978] 2 R.C.S. [Recueil des arrêts de la Cour suprême du Canada] 28. 1, record 3, French, - fait%20attributif%20de%20comp%C3%A9tence
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-05-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 4, Main entry term, English
- living tree doctrine 1, record 4, English, living%20tree%20doctrine
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- metaphor of the living tree 2, record 4, English, metaphor%20of%20the%20living%20tree
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 4, Main entry term, French
- doctrine de l’arbre
1, record 4, French, doctrine%20de%20l%26rsquo%3Barbre
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- métaphore de l’arbre 2, record 4, French, m%C3%A9taphore%20de%20l%26rsquo%3Barbre
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sources : Renvoi : Circonscription électorale provinciale (Sask.), [1991] 2 R.C.S. [Recueil des arrêts de la Cour suprême du Canada] 158, 180; P.G. Québec c. Blaikie, [1979] 2 R.C.S. 1016, 1029. 3, record 4, French, - doctrine%20de%20l%26rsquo%3Barbre
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1994-05-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Legal System
- Special-Language Phraseology
Record 5, Main entry term, English
- saving effect of the Charter 1, record 5, English, saving%20effect%20of%20the%20Charter
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 5, Main entry term, French
- effet légitimant de l’art. premier
1, record 5, French, effet%20l%C3%A9gitimant%20de%20l%26rsquo%3Bart%2E%20premier
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : le juge Beetz, Manitoba (P.G.) c. Metropolitan, (1987) 1 R.C.S. [Recueil des arrêts de la Cour suprême du Canada] p. 157. 1, record 5, French, - effet%20l%C3%A9gitimant%20de%20l%26rsquo%3Bart%2E%20premier
Record 5, Key term(s)
- effet légitimant de l’article premier
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1994-05-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Legal System
Record 6, Main entry term, English
- saved by s. 1 of the Charter 1, record 6, English, saved%20by%20s%2E%201%20of%20the%20Charter
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 6, Main entry term, French
- légitimé par l’art. premier 1, record 6, French, l%C3%A9gitim%C3%A9%20par%20l%26rsquo%3Bart%2E%20premier
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- justifié par l’art. premier 1, record 6, French, justifi%C3%A9%20par%20l%26rsquo%3Bart%2E%20premier
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : le juge Beetz, Manitoba (P.G.) c. Metropolitan, (1987) 1 R.C.S. [Recueil des arrêts de la Cour suprême du Canada], p. 110; le juge Beetz, Manitoba (P.G.) c. Metropolitan, (1987) 1 R.C.S., p. 133. 1, record 6, French, - l%C3%A9gitim%C3%A9%20par%20l%26rsquo%3Bart%2E%20premier
Record 6, Key term(s)
- légitimé par l’article premier
- justifié par l’article premier
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1994-04-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Constitutional Law
Record 7, Main entry term, English
- constitutionally challenged 1, record 7, English, constitutionally%20challenged
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit constitutionnel
Record 7, Main entry term, French
- fait l’objet d’une attaque fondée sur la Constitution 1, record 7, French, fait%20l%26rsquo%3Bobjet%20d%26rsquo%3Bune%20attaque%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20Constitution
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : P.G. Manitoba c. Metropolitain Stores [1987] 1 R.C.S. [Recueil des arrêts de la Cour Suprême du Canada] 110, p. 149. 1, record 7, French, - fait%20l%26rsquo%3Bobjet%20d%26rsquo%3Bune%20attaque%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20Constitution
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1986-07-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 8, Main entry term, English
- Office of Program Evaluation and Liaison 1, record 8, English, Office%20of%20Program%20Evaluation%20and%20Liaison
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 8, Main entry term, French
- Bureau de la liaison et de l’évaluation des programmes 1, record 8, French, Bureau%20de%20la%20liaison%20et%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20programmes
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
P.G. et G.M. (9-74) 1, record 8, French, - Bureau%20de%20la%20liaison%20et%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20programmes
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1986-07-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 9, Main entry term, English
- Fisheries Biological Station 1, record 9, English, Fisheries%20Biological%20Station
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 9, Main entry term, French
- Station de biologie des pêches 1, record 9, French, Station%20de%20biologie%20des%20p%C3%AAches
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
P.G. liste des hauts fonctionnaires juin 1974 1, record 9, French, - Station%20de%20biologie%20des%20p%C3%AAches
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1986-06-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 10, Main entry term, English
- Fisheries Research Laboratory 1, record 10, English, Fisheries%20Research%20Laboratory
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 10, Main entry term, French
- Laboratoire de recherche sur les pêches 1, record 10, French, Laboratoire%20de%20recherche%20sur%20les%20p%C3%AAches
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
P.G. d’après la liste des hauts fonctionnaires juin 1974 1, record 10, French, - Laboratoire%20de%20recherche%20sur%20les%20p%C3%AAches
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1986-05-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Record 11, Main entry term, English
- left hind
1, record 11, English, left%20hind
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Record 11, Main entry term, French
- postérieur gauche
1, record 11, French, post%C3%A9rieur%20gauche
correct
Record 11, Abbreviations, French
- P.G. 2, record 11, French, P%2EG%2E
correct
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Désignation du membre ou du pied de derrière du cheval. Celui-là se trouve au côté gauche du corps. 1, record 11, French, - post%C3%A9rieur%20gauche
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1985-08-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Position Titles
Record 12, Main entry term, English
- Telephone Service Coordinator 1, record 12, English, Telephone%20Service%20Coordinator
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de postes
Record 12, Main entry term, French
- Coordinateur du service téléphonique 1, record 12, French, Coordinateur%20du%20service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
P.G. (9-74) 1, record 12, French, - Coordinateur%20du%20service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1985-06-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 13, Main entry term, English
- National Forestry Institutes 1, record 13, English, National%20Forestry%20Institutes
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 13, Main entry term, French
- Instituts nationaux de foresterie 1, record 13, French, Instituts%20nationaux%20de%20foresterie
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
P.G. & G.M. (9-74) 1, record 13, French, - Instituts%20nationaux%20de%20foresterie
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1983-04-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Air Freight
Record 14, Main entry term, English
- service freight
1, record 14, English, service%20freight
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Much of our Company supplies come from various manufacturers addressed to Air Canada at any of our locations or from Air Canada to the manufacturer. These shipments require special internal accounting which in effect doesn't charge the shipper. (PUB 225, 7-22) 1, record 14, English, - service%20freight
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 14, Main entry term, French
- fret service 1, record 14, French, fret%20service
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Solution adoptée par P.G. et C.D.. Air France emploie aussi cette expression, mais dans un sens plus large (voir AFFR, ZF 7509, p. 1 - nov. 77). (PUB 177, 5-1) 1, record 14, French, - fret%20service
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1976-06-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Occupation Names
- Engineering
Record 15, Main entry term, English
- senior engineering advisor 1, record 15, English, senior%20engineering%20advisor
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Ingénierie
Record 15, Main entry term, French
- principal en ingénierie 1, record 15, French, principal%20en%20ing%C3%A9nierie
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
P.G. & G.M. (9-74) 1, record 15, French, - principal%20en%20ing%C3%A9nierie
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1976-06-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Occupation Names
- Workplace Organization
Record 16, Main entry term, English
- senior research advisor 1, record 16, English, senior%20research%20advisor
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Organisation du travail et équipements
Record 16, Main entry term, French
- conseiller principal en recherche 1, record 16, French, conseiller%20principal%20en%20recherche
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
P.G. & G.M. (9-74) 1, record 16, French, - conseiller%20principal%20en%20recherche
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: