TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
P.M. [23 records]
Record 1 - internal organization data 2011-11-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 1, Main entry term, English
- R chain
1, record 1, English, R%20chain
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Each of the two polypeptide chains of molecular weight 17,000 forming a regulatory subunit of the E. coli ATCase (aspartate transcarbamylase). The ATCase of E. coli can be dissociated with mercurial agents to yield two identical catalytic subunits and three identical regulatory subunits. 2, record 1, English, - R%20chain
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
One atom of Zn+2 is bound to each of the R chains and each of the R chains can bind one molecule of the modulator CTP. 1, record 1, English, - R%20chain
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 1, Main entry term, French
- chaîne R
1, record 1, French, cha%C3%AEne%20R
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chacune des deux chaînes polypeptidiques (P.M. 17 000) composant une sous-unité régulatrice de l’aspartate transcarbamylase d’E. coli (ATCase). L’ATCase d’E. coli comprend trois sous-unités régulatrices et deux sous-unités catalytiques. 2, record 1, French, - cha%C3%AEne%20R
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L’aspartate-carbamyl-transférase a un poids moléculaire de 300 000. On le dissocie aisément en cinq sous-unités : - deux sous-unités catalytiques, [...] - trois sous-unités régulatrices, de poids moléculaire 34 000, et constituées chacune de deux chaînes polypeptidiques (chaînes R), liées d’ailleurs à un atome de Zinc (Zn2+ : chacune de ces sous-unités régulatrices possède deux sites de fixation du modulateur CTP, un sur chaque chaîne R. L’activité de ces trois sous-unités est strictement régulatrice : elles n’ont aucun pouvoir catalytique. 3, record 1, French, - cha%C3%AEne%20R
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-01-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 2, Main entry term, English
- C chain
1, record 2, English, C%20chain
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The ATCase of E. coli ... has a molecular weight of about 310,000 but can be dissociated by treatment with mercurial reagents to yield two identical catalytic subunits and three identical regulatory subunits. Each of the two catalytic subunits has a molecular weight of about 100,000 and contains three polypeptide chains of molecular weight 34,000 called C chains. Each catalytic subunit contains three binding sites for the substrate aspartate, one on each of the three C chains. The catalytic subunits have enzymatic activity but are not sensitive to the modulator CTP. 2, record 2, English, - C%20chain
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 2, Main entry term, French
- chaîne C
1, record 2, French, cha%C3%AEne%20C
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chacune des trois chaînes polypeptidiques (P.M. 34 000) composant une sous-unité catalytique de l’aspartate transcarbamylase d’E. coli (ATCase). L’ATCase d’E. coli comprend deux sous-unités catalytiques et trois sous-unités régulatrices. 2, record 2, French, - cha%C3%AEne%20C
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Chacune des 2 sous-unités catalytiques [...] de l’ATCase [...] possède trois sites de fixation pour le substrat, l’aspartate, un site sur chacune des chaînes C. Ces sous-unités catalytiques ont une activité enzymatique mais ne sont pas sensibles au modulateur CTP. 3, record 2, French, - cha%C3%AEne%20C
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Voir «sous-unité catalytique». 2, record 2, French, - cha%C3%AEne%20C
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-05-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 3, Main entry term, English
- A.M.
1, record 3, English, A%2EM%2E
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- a.m. 2, record 3, English, a%2Em%2E
correct
- am 3, record 3, English, am
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
am is short for ante meridiem, Latin for "before noon". This is used to define hours of the day: the meeting starts at 9 am. 3, record 3, English, - A%2EM%2E
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The opposite of am is pm. 3, record 3, English, - A%2EM%2E
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 3, Main entry term, French
- du matin
1, record 3, French, du%20matin
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- a.m. 2, record 3, French, a%2Em%2E
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Avant midi, dans les pays où les heures sont comptées jusqu’à douze. 2, record 3, French, - du%20matin
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L’avion part à 8 heures a.m., à 8 heures du matin (opposé à p.m.). 2, record 3, French, - du%20matin
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Parfois, pour éviter toute confusion possible, on ajoute les mots «du matin» ou «du soir» lorsque la notation de l’heure est faite en fonction d’une période de douze heures [...] 3, record 3, French, - du%20matin
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-03-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- P.M.
1, record 4, English, P%2EM%2E
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- p.m. 1, record 4, English, p%2Em%2E
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
after noon (for L post meridiem). 1, record 4, English, - P%2EM%2E
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 4, Main entry term, French
- du soir
1, record 4, French, du%20soir
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- p.m. 2, record 4, French, p%2Em%2E
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Après-midi (opposé à a.m.) (dans les pays où les heures sont comptées jusqu’à douze). «Parti à 3 heures p.m., de Marseille» (Gide). 2, record 4, French, - du%20soir
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Parfois, pour éviter toute confusion possible, on ajoute les mots «du matin» ou «du soir» lorsque la notation de l’heure est faite en fonction d’une période de douze heures [...] 1, record 4, French, - du%20soir
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-02-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Chemistry
- Analytical Chemistry
- Biochemistry
Record 5, Main entry term, English
- relative molecular mass
1, record 5, English, relative%20molecular%20mass
correct, see observation, standardized
Record 5, Abbreviations, English
- Mr 2, record 5, English, Mr
correct, see observation
Record 5, Synonyms, English
- molecular weight 3, record 5, English, molecular%20weight
correct
- mw 4, record 5, English, mw
avoid, see observation
- MW 5, record 5, English, MW
avoid, see observation
- MOL WT 5, record 5, English, MOL%20WT
avoid, see observation
- mw 4, record 5, English, mw
- molecular mass 6, record 5, English, molecular%20mass
avoid, obsolete
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[The] sum of the atomic weights of the elements of a chemical compound each multiplied by the number of atoms of that element in the molecule, [representing] the average mass of a molecule relative to the mass of the carbon isotope12C, which is assigned the value of exactly 12. 7, record 5, English, - relative%20molecular%20mass
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Atomic weights (and therefore molecular weights) are relative weights arbitrarily referred to an assigned atomic weight of 12.0000 exactly for the most abundant isotope of carbon, C12. Prior to Sept. 8, 1960, natural oxygen, a mixture of isotopes, served as the standard of reference with an assigned atomic weight of 16.0000 exactly. 8, record 5, English, - relative%20molecular%20mass
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
molecular mass (obsolete term); relative molecular mass: terms standardized by ISO. 9, record 5, English, - relative%20molecular%20mass
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Official abbreviation: Mr. 9, record 5, English, - relative%20molecular%20mass
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
mw; MW; MOL WT: These might in-house or non-recognized abbreviations; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 10, record 5, English, - relative%20molecular%20mass
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
High molecular weight, low molecular weight. 11, record 5, English, - relative%20molecular%20mass
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Chimie
- Chimie analytique
- Biochimie
Record 5, Main entry term, French
- masse moléculaire relative
1, record 5, French, masse%20mol%C3%A9culaire%20relative
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
- Mr 2, record 5, French, Mr
correct, see observation
Record 5, Synonyms, French
- poids moléculaire 3, record 5, French, poids%20mol%C3%A9culaire
correct, masculine noun, standardized
- p.m. 4, record 5, French, p%2Em%2E
avoid, see observation, masculine noun
- p.m. 4, record 5, French, p%2Em%2E
- masse moléculaire 5, record 5, French, masse%20mol%C3%A9culaire
avoid, feminine noun, obsolete, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Masse d’une mole de substance formée de molécules, [...] égale à la somme des masses molaires atomiques des éléments qui constituent la molécule du corps. 6, record 5, French, - masse%20mol%C3%A9culaire%20relative
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mole: Unité SI [...] équivalant à la quantité de matière d’un système contenant autant d’entités élémentaires qu’il y a d’atomes dans 0,012 Kg de carbone 12. [...] La mole [...] rend inutile [...] l’emploi des expressions «molécule-gramme» et «atome-gramme», qui deviennent la masse de 1 mole. 6, record 5, French, - masse%20mol%C3%A9culaire%20relative
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le poids moléculaire des coenzymes est faible : ATP (500), biotine (185). Cela rend effectivement toutes les coenzymes capables de traverser une membrane dialysante, lorsqu’elles sont en solution. 7, record 5, French, - masse%20mol%C3%A9culaire%20relative
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
masse moléculaire; masse moléculaire relative : termes normalisés par l’ISO. 8, record 5, French, - masse%20mol%C3%A9culaire%20relative
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Abréviation officielle : Mr 2, record 5, French, - masse%20mol%C3%A9culaire%20relative
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
p.m. : abréviation non officielle; ne pas l’utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 2, record 5, French, - masse%20mol%C3%A9culaire%20relative
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Química
- Química analítica
- Bioquímica
Record 5, Main entry term, Spanish
- peso molecular
1, record 5, Spanish, peso%20molecular
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
- PM 1, record 5, Spanish, PM
masculine noun
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cada jeringa monodosis 2.500 UI y 5.000 UI contiene: Heparina de bajo peso molecular (PM 4.000 a 6.000) 2500 UI (anti-FXa) y 5.000 UI (anti-FXa). 2, record 5, Spanish, - peso%20molecular
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
En el MGPC se caracteriza un crudo mediante el factor de caracterización de Watson, Kw; el peso molecular promedio, PM; el punto medio ponderado de ebullición, MeABP [...] 3, record 5, Spanish, - peso%20molecular
Record 6 - internal organization data 2001-06-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Chemistry
- Oil Production
Record 6, Main entry term, English
- equivalent weight
1, record 6, English, equivalent%20weight
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... the higher equivalent weight sulfonates are responsible for the lowering of interfacial tension ... Gale and Sandvik (1973) have shown ... the relationship between equivalent weight and surfactant adsorbed on calcium montmorillonite. 2, record 6, English, - equivalent%20weight
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Chimie
- Production pétrolière
Record 6, Main entry term, French
- poids équivalent
1, record 6, French, poids%20%C3%A9quivalent
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- P.E. 2, record 6, French, P%2EE%2E
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Rapport du poids moléculaire P.M., au nombre de groupements sulfonate présent dans la molécule. 2, record 6, French, - poids%20%C3%A9quivalent
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce sont les sulfonates à P.E. élevé qui réduisent le plus la tension interfaciale. 2, record 6, French, - poids%20%C3%A9quivalent
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1998-02-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Forms Design
- Engineering
- Rail Transport
Record 7, Main entry term, English
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
If work plan number is 999 and it covers the whole subdivision then type the word "ALL" under "FROM" and leave "TO" blank. 1, record 7, English, - all
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
BERMS: Basic Engineering Reporting and Management Systems. 1, record 7, English, - all
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Ingénierie
- Transport par rail
Record 7, Main entry term, French
- totalité
1, record 7, French, totalit%C3%A9
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Si le numéro du plan de travail est le 999 et s’il s’applique à toute une subdivision, taper la mention «TOTALITÉ» au-dessous de la rubrique «du p.m.» et laisser un blanc au-dessous de la rubrique «au p.m.». 1, record 7, French, - totalit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Du système BERMS (Système de traitement des données d’ingénierie). 1, record 7, French, - totalit%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1996-06-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Record 8, Main entry term, English
- all-season 1, record 8, English, all%2Dseason
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Circulation des trains
Record 8, Main entry term, French
- permanente 1, record 8, French, permanente
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
par opposition aux lignes saisonnières - vie du rail 29-7-73 page 29 P.M. 1er avril 1974 1, record 8, French, - permanente
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1986-09-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Human Diseases
Record 9, Main entry term, English
- pyocyte 1, record 9, English, pyocyte
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- pus cell 1, record 9, English, pus%20cell
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Maladies humaines
Record 9, Main entry term, French
- pyocyte
1, record 9, French, pyocyte
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- globule de pus 1, record 9, French, globule%20de%20pus
masculine noun
- cellule de pus 1, record 9, French, cellule%20de%20pus
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Veillon (P.M. T IV, p. 392) 1, record 9, French, - pyocyte
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1986-03-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Record 10, Main entry term, English
- Advanced Progressive Matrices
1, record 10, English, Advanced%20Progressive%20Matrices
correct
Record 10, Abbreviations, English
- APM-1962 1, record 10, English, APM%2D1962
correct
Record 10, Synonyms, English
- Raven's Advanced Progressive Matrices 1, record 10, English, Raven%27s%20Advanced%20Progressive%20Matrices
correct, proposal
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Raven Progressive Matrices. A nonverbal test series designed to aid in assessing mental ability by requiring the examinee to solve problems presented in abstract figures and designs. ... Standard Progressive Matrices (SPM-1938) .... Coloured Progressive Matrices (CPM-1947) .... Advanced Progressive Matrices (APM-1962) ... (1962 Revision). This test is designed for use with people of more than average intellectual ability. It is especially suitable for differentiating between mechanics, potential technicians and successful university science, as distinct from arts, students. 1, record 10, English, - Advanced%20Progressive%20Matrices
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Record 10, Main entry term, French
- Advanced Progressive Matrices
1, record 10, French, Advanced%20Progressive%20Matrices
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
- P.M. 62 2, record 10, French, P%2EM%2E%2062
proposal, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
- Advanced Progressive Matrices de Raven 2, record 10, French, Advanced%20Progressive%20Matrices%20de%20Raven
correct, proposal, feminine noun
- Matrix 62 2, record 10, French, Matrix%2062
proposal, masculine noun
- test P.M. 62 2, record 10, French, test%20P%2EM%2E%2062
proposal, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Matrices de Raven. (...) Standard Progressive Matrices (...) Adultes (1938). (...) Coloured Progressive Matrices (...) Enfants (1947). (...) Advanced Progressive Matrices (Révisé 1962). Ce test est recommandé sur les populations dont l’habileté intellectuelle est supérieure à la moyenne. Il est spécialement désigné pour différencier entre les mécaniciens, les techniciens et les étudiants inscrits en sciences à l’université (...). 1, record 10, French, - Advanced%20Progressive%20Matrices
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Voir fiche "PM 38". 2, record 10, French, - Advanced%20Progressive%20Matrices
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1986-03-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Record 11, Main entry term, English
- Coloured Progressive Matrices
1, record 11, English, Coloured%20Progressive%20Matrices
correct
Record 11, Abbreviations, English
- CPM-1947 1, record 11, English, CPM%2D1947
correct
Record 11, Synonyms, English
- Raven's Coloured Progressive Matrices 2, record 11, English, Raven%27s%20Coloured%20Progressive%20Matrices
correct, proposal
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Raven Progressive Matrices. A nonverbal test series designed to aid in assessing mental ability by requiring the examinee to solve problems presented in abstract figures and designs. ... Standard Progressive Matrices (SPM-1938).... Coloured Progressive Matrices (CPM-1947): Printed in several colors and designed for use with young children and with older persons who are mentally subnormal or impaired. ... Advanced Progressive Matrices (APM-1962). 1, record 11, English, - Coloured%20Progressive%20Matrices
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Record 11, Main entry term, French
- Coloured Progressive Matrices
1, record 11, French, Coloured%20Progressive%20Matrices
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
- P.M. 1947 2, record 11, French, P%2EM%2E%201947
proposal, masculine noun
- PM 1947 2, record 11, French, PM%201947
proposal, masculine noun
Record 11, Synonyms, French
- Coloured Progressive Matrices de Raven 2, record 11, French, Coloured%20Progressive%20Matrices%20de%20Raven
correct, proposal, feminine noun
- Matrix 1947 3, record 11, French, Matrix%201947
correct, masculine noun
- test P.M. 47 2, record 11, French, test%20P%2EM%2E%2047
proposal, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Matrices de Raven. (...) Standard Progressive Matrices (...) Adultes (1938). (...) Coloured Progressive Matrices (...) Enfants (1947). Les Coloured Progressive Matrices sont indiquées chez les jeunes enfants et les vieilles gens dans les cas d’études anthropologiques et de travail clinique. Elles sont particulièrement utiles pour évaluer les habiletés intellectuelles des personnes affectées de difficultés linguistiques, ou souffrant d’un handicap (...). 1, record 11, French, - Coloured%20Progressive%20Matrices
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Standard Progressive Matrices de Raven. (...) la première édition révisée et standardisée date de 1938. Deux révisions de 1947 ont étendu ce test aux enfants de trois à dix ans ainsi qu’aux débiles légers et profonds et aux analphabètes (matrix 1947e où les problèmes sont imprimés sur fond de couleur) (...). 3, record 11, French, - Coloured%20Progressive%20Matrices
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Progressive Matrices de Raven. (...) Il existe (...) une édition en couleurs pour enfants. 4, record 11, French, - Coloured%20Progressive%20Matrices
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Voir fiche "PM 38". 2, record 11, French, - Coloured%20Progressive%20Matrices
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1986-03-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Record 12, Main entry term, English
- Standard Progressive Matrices
1, record 12, English, Standard%20Progressive%20Matrices
correct
Record 12, Abbreviations, English
- SPM-1938 1, record 12, English, SPM%2D1938
correct
Record 12, Synonyms, English
- Raven Progressive Matrices 2, record 12, English, Raven%20Progressive%20Matrices
correct
- Raven's Standard Progressive Matrices 2, record 12, English, Raven%27s%20Standard%20Progressive%20Matrices
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Standard Progressive Matrices (SPM-1938). J.C. Raven . all ages. Purpose: Measures an individual's mental ability through assessment of nonverbal abstract reasoning tasks. Used for school and vocational counseling and placement. Description: 60 item paper-pencil nonverbal test in five sets of 12 problems each. In each problem, the subject is presented with a pattern or figure design which has a part missing. The subject then selects one of six possible parts as the correct one. ... The test is often used with the Mill Hill Vocabulary Scale. ... Standardized in great Britain. 1, record 12, English, - Standard%20Progressive%20Matrices
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Record 12, Main entry term, French
- Standard Progressive Matrices
1, record 12, French, Standard%20Progressive%20Matrices
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
- P.M. 38 2, record 12, French, P%2EM%2E%2038
correct, masculine noun
Record 12, Synonyms, French
- Standard Progressive Matrices de Raven 3, record 12, French, Standard%20Progressive%20Matrices%20de%20Raven
correct, feminine noun
- Matrix 38 3, record 12, French, Matrix%2038
correct, masculine noun
- test P.M. 38 2, record 12, French, test%20P%2EM%2E%2038
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Standard Progressive Matrices de Raven. Ce test a pour but de mesurer l’aptitude du candidat (...) à appréhender des figures sans signification définie, de saisir les relations qu’elles ont entre elles, de concevoir la nature de la figure complétant chaque système de relation présenté et, ce faisant, de développer un système de raisonnement. Il mesure l’intelligence générale (...). 3, record 12, French, - Standard%20Progressive%20Matrices
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Voir fiche "Matrices de Raven". 4, record 12, French, - Standard%20Progressive%20Matrices
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1986-03-07
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Record 13, Main entry term, English
- utility truck 1, record 13, English, utility%20truck
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Record 13, Main entry term, French
- camion à toutes fins
1, record 13, French, camion%20%C3%A0%20toutes%20fins
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- camion tout usage 1, record 13, French, camion%20tout%20usage
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
le 15 août 1963 P.M. juin 69 1, record 13, French, - camion%20%C3%A0%20toutes%20fins
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1986-03-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Record 14, Main entry term, English
- auxiliary weight indicator 1, record 14, English, auxiliary%20weight%20indicator
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 14, Main entry term, French
- indicateur auxiliaire de poids
1, record 14, French, indicateur%20auxiliaire%20de%20poids
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Reg. P.M. Ann IX 1, record 14, French, - indicateur%20auxiliaire%20de%20poids
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1986-02-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Electronics
Record 15, Main entry term, English
- matrix opto-electronic digital display 1, record 15, English, matrix%20opto%2Delectronic%20digital%20display
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Électronique
Record 15, Main entry term, French
- affichage numérique opto-électronique à matrice
1, record 15, French, affichage%20num%C3%A9rique%20opto%2D%C3%A9lectronique%20%C3%A0%20matrice
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
DNOC/NIC/P.M./6.75 1, record 15, French, - affichage%20num%C3%A9rique%20opto%2D%C3%A9lectronique%20%C3%A0%20matrice
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1986-02-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Mechanical Components
Record 16, Main entry term, English
- automobile oil dispenser 1, record 16, English, automobile%20oil%20dispenser
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Record 16, Main entry term, French
- distributeur automatique d’huile pour automobiles
1, record 16, French, distributeur%20automatique%20d%26rsquo%3Bhuile%20pour%20automobiles
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Reg P.M. Ann IX 1, record 16, French, - distributeur%20automatique%20d%26rsquo%3Bhuile%20pour%20automobiles
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1985-06-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Meetings
Record 17, Main entry term, English
- National Conference on Price Stability 1, record 17, English, National%20Conference%20on%20Price%20Stability
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Réunions
Record 17, Main entry term, French
- Conférence nationale sur la stabilité des prix 1, record 17, French, Conf%C3%A9rence%20nationale%20sur%20la%20stabilit%C3%A9%20des%20prix
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
discours P.M. 1, record 17, French, - Conf%C3%A9rence%20nationale%20sur%20la%20stabilit%C3%A9%20des%20prix
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1985-06-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Foundation Engineering
Record 18, Main entry term, English
- fixed foundation 1, record 18, English, fixed%20foundation
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Technique des fondations
Record 18, Main entry term, French
- fondation à demeure 1, record 18, French, fondation%20%C3%A0%20demeure
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
bir p.m. art 48 1, record 18, French, - fondation%20%C3%A0%20demeure
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1984-11-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 19, Main entry term, English
- Jewish Labour Committee of Canada of Montreal 1, record 19, English, Jewish%20Labour%20Committee%20of%20Canada%20of%20Montreal
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, Key term(s)
- Jewish Labor Committee of Canada of Montreal
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 19, Main entry term, French
- Comité juif du Canada de Montréal 1, record 19, French, Comit%C3%A9%20juif%20du%20Canada%20de%20Montr%C3%A9al
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
(messages du P.M.) M.R. 14/4/70 1, record 19, French, - Comit%C3%A9%20juif%20du%20Canada%20de%20Montr%C3%A9al
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1976-06-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 20, Main entry term, English
- poultice on a wooden leg 1, record 20, English, poultice%20on%20a%20wooden%20leg
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 20, Main entry term, French
- cataplasme sur une jambe de bois 1, record 20, French, cataplasme%20sur%20une%20jambe%20de%20bois
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
(ancien P.M. Lesage) 1, record 20, French, - cataplasme%20sur%20une%20jambe%20de%20bois
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1976-06-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Personnel Management
Record 21, Main entry term, English
- double registered 1, record 21, English, double%20registered
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Record 21, Main entry term, French
- recommandé avec accusé de réception 1, record 21, French, recommand%C3%A9%20avec%20accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
confirmé traduction poste P.M. 11.1.72 1, record 21, French, - recommand%C3%A9%20avec%20accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1976-06-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 22, Main entry term, English
- entrusted to him 1, record 22, English, entrusted%20to%20him
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 22, Main entry term, French
- dont il est dépositaire 1, record 22, French, dont%20il%20est%20d%C3%A9positaire
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
loi p.m. oct. 28 1, record 22, French, - dont%20il%20est%20d%C3%A9positaire
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1976-06-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Occupation Names
- Loads and Weights (Transport.)
Record 23, Main entry term, English
- weights and measure inspector 1, record 23, English, weights%20and%20measure%20inspector
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Poids et charges (Transports)
Record 23, Main entry term, French
- inspecteur de poids et mesure 1, record 23, French, inspecteur%20de%20poids%20et%20mesure
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
loi p.m. art 27 1, record 23, French, - inspecteur%20de%20poids%20et%20mesure
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: