TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PAMPLEMOUSSES [9 records]

Record 1 2021-07-12

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MU-PA
classification system code, see observation
OBS

A district of Mauritius.

OBS

MU-PA: code recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MU-PA
classification system code, see observation
OBS

District de Maurice.

OBS

MU-PA : code reconnu par l’ISO.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-03-15

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Culture of Fruit Trees
Universal entry(ies)
DEF

A small round-headed citrus tree (Citrus grandis) that produces shaddocks and is probably native to southeastern Asia or the Pacific islands but is widespread in warm areas ... though largely replaced by the grapefruit.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Arboriculture fruitière
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Arbre du groupe des agrumes, du genre citrus(Citrus grandis), qui produit des pamplemousses.

CONT

Les principales espèces d’agrumes sont : le pomelo, ou grape-fruit (Citrus paradisi) dont le fruit, comestible, est injustement appelé pamplemousse; [...] le pamplemoussier (Citrus grandis), dont le fruit, immangeable cru, est utilisé en industrie alimentaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Fruticultura
Entrada(s) universal(es)
Save record 2

Record 3 2011-08-31

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Baseball and Softball
DEF

The name given to the unofficial league formed by the teams of the National League and the American League who train in Arizona and in southwestern United States during the Canadian winter and in the spring, and play exhibition games against each other.

OBS

Was written "cactus league" before being more official, with spectators attending both the training sessions and the games. The expression "winter league" is a generic for both the Grapefruit League and the Cactus League; in the baseball world, both names are synonyms of "spring training". The custom of training in the South before the regular season originated in Florida in 1870.

Key term(s)
  • spring training

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Baseball et softball
DEF

Nom donné à la ligue non officielle formée des équipes de la Ligue nationale et de la Ligue américaine qui s’entraînent en Arizona et dans le sud-ouest des États-Unis durant ce qui est la fin de l’hiver au Canada et le printemps dans le reste de l’Amérique du Nord; elles jouent des parties hors-concours les unes contre les autres, ce qui constitue un attrait touristique pour les mordus du baseball.

OBS

L'expression «ligue d’hiver» est un générique pour la Ligue des pamplemousses et la Ligue des cactus.

Key term(s)
  • entraînement de printemps

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-08-31

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A period, from mid-February to the beginning of April, during which professional baseball teams prepare for the regular season by playing exhition games between each other; the teams paired up not necessarily according to their being part of the National or the American League, but according to the closeness of the cities they are training in, in Florida (Grapefruit League) or Arizona (Cactus League).

OBS

For professional baseball, "training camp" means "spring training". This is not true for other sports.

Key term(s)
  • spring training camp

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Période allant de la mi-février au début d’avril au cours de laquelle les équipes professionnelles de baseball se préparent pour la saison régulière en jouant des matchs hors-concours entre elles; les rencontres se font non d’après leur appartenance à la Ligue nationale ou à la Ligue américaine, mais selon la proximité de leurs lieux d’entraînement en Floride(Ligue des pamplemousses) ou en Arizona(Ligue des cactus).

OBS

Pour le baseball professionnel, «camp d’entraînement» et «entraînement du printemps» sont synonymes; ce n’est pas le cas pour les autres sports. On peut en dire autant de «période d’entraînement» qui comporte d’autres particularités lorsqu’il s’agit d’autres sports.

Key term(s)
  • camp d’entraînement du printemps

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-08-31

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Baseball and Softball
DEF

The name given to the unofficial league formed by the teams of the National League and the American League who train in Florida during the Canadian winter and in the spring, and play exhibition games against each other.

OBS

Was written "grapefruit league" before being more official, with spectators attending both the training sessions and the games. The expression "winter league" is a generic for both the Grapefruit League and the Cactus League; in the baseball world, both names are synonyms of "spring training". The custom of training in the South before the regular season originated in 1870.

Key term(s)
  • spring training

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Baseball et softball
DEF

Nom donné à la ligue non officielle formée des équipes de la Ligue nationale et de la Ligue américaine qui s’entraînent en Floride durant ce qui est la fin de l’hiver au Canada et le printemps dans le reste de l’Amérique du Nord; elles jouent des parties hors-concours les unes contre les autres, ce qui constitue un attrait touristique pour les mordus du baseball.

OBS

L'expression «ligue d’hiver» est un générique pour la Ligue des pamplemousses et la Ligue des cactus.

Key term(s)
  • entraînement de printemps

Spanish

Save record 5

Record 6 2010-03-03

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Culture of Fruit Trees
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
DEF

The fruits of about 15 species of broad-leaved evergreens of the genus Citrus, including lime, orange, lemon, grapefruit, tangerine, kum-quat, among others.

Key term(s)
  • citrus

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Arboriculture fruitière
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
DEF

Nom collectif désignant les oranges, citrons, mandarines, pamplemousses, limes, limettes, bergamotes et autres fruits, du genre citrus.

OBS

S’emploie le plus souvent au pluriel.

Key term(s)
  • agrumes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Fruticultura
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
CONT

La producción española de cítricos, que está en constante aumento, se concentra fundamentalmente en el sur del país.

OBS

Agrios, frutas agrias o agridulces.

Save record 6

Record 7 2004-08-25

English

Subject field(s)
  • Recipes
  • Restaurant Menus
DEF

A mixture of pieces of different types of fruit, which is usually served at the end of a meal.

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)
CONT

Salade de fruits. Ingrédients. Eau, sirop ou confiture, fond de miel, fruits : bananes, pommes, poires, abricots, oranges, pamplemousses, citrons, kiwis, pêches, ananas, cerises [...]

Spanish

Save record 7

Record 8 1993-10-06

English

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
DEF

a very large thick-rinded typically pear-shaped citrus fruit closely related to the grapefruit but differing esp. in its loose rind and often rather coarse dry pulp.

CONT

C. grandis.... Produces large yellow fruits with yellow or pink flesh. Similar to grapefruit, but lacks bitterness and has thicker peel and firmer flesh.

OBS

Not to be confused with the other meaning of pomelo: grapefruit (C. paradisi).

Key term(s)
  • Citrus grandis
  • C. grandis

French

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
DEF

Pamplemousse : fruit du pamplemoussier.

OBS

Pamplemoussier. Arbre du groupe des agrumes, du genre citrus(Citrus grandis), qui produit les pamplemousses.

OBS

Ne pas confondre avec «grapefruit» (communément appelé «pamplemousse» au Canada). En fait, «pamplemousse» est le nom juste pour désigner le fruit de Citrus grandis et non le fruit de Citrus paradisi («grapefruit»), ce qui explique la remarque du Larousse agricole : «Pamplemousse : nom donné communément et à tort au pomelo [grapefruit]». Par contre, cette remarque me semble un peu catégorique et même puriste puisqu’au Canada «pamplemousse» est bel et bien passé dans l’usage pour désigner le fruit de Citrus paradisi [grapefruit] et est même sanctionné par l’OLF (cf. OLFFU, 1991, page 33) De même, au Canada, on emploie «pomélo» pour désigner le véritable «pamplemousse» (fruit de Citrus grandis) (cf. OLFFU, 1991, page 34).

Spanish

Save record 8

Record 9 1985-04-01

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

«Équipe en première position» désigne collectivement l’ensemble des joueurs tandis que «meneurs» représente les entités plutôt que l’unité.

CONT

Les Expos de Montréal sont les meneurs au classement de la Ligue des pamplemousses.

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: