TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PARACHEVEMENT [32 records]
Record 1 - internal organization data 2018-11-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 1, Main entry term, English
- traversing control handle
1, record 1, English, traversing%20control%20handle
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Moving the traversing control handle actuates the traversing control valve, which directs pressurized oil to the traversing motor and causes the weapon to be traversed either to the left or right, depending upon the position of the handle. 1, record 1, English, - traversing%20control%20handle
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 1, Main entry term, French
- manivelle de pointage en direction
1, record 1, French, manivelle%20de%20pointage%20en%20direction
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] ce mouvement amène l'axe du tube, pendant les tirs, hors du plan de symétrie de l'affût; mais l'on considère comme suffisant le dégrossissement si le parachèvement ne déplace pas le canon sur l'affût de plus de 5 mm. Le pivotement du berceau se commande par une manivelle de pointage en direction placée à gauche de l'extrémité postérieure du berceau. 1, record 1, French, - manivelle%20de%20pointage%20en%20direction
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-03-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Oil and Natural Gas Extraction
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Oil and gas well drillers, servicers, testers and related workers
1, record 2, English, Oil%20and%20gas%20well%20drillers%2C%20servicers%2C%20testers%20and%20related%20workers
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oil and gas well drillers and well servicers control the operation of drilling and hoisting equipment on drilling and service rigs, and direct the activities of the rig crew under supervision of the rig manager. Oil and gas well loggers, testers and related workers operate specialized mechanical or electronic equipment, tools or instruments to provide services in conjunction with well drilling, completion or servicing. Workers in this unit group are employed by drilling and well service contractors, petroleum producing companies and well logging or testing companies. 1, record 2, English, - Oil%20and%20gas%20well%20drillers%2C%20servicers%2C%20testers%20and%20related%20workers
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
8232: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 2, English, - Oil%20and%20gas%20well%20drillers%2C%20servicers%2C%20testers%20and%20related%20workers
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Foreurs/foreuses et personnel de mise à l’essai et des autres services reliés à l’extraction de pétrole et de gaz
1, record 2, French, Foreurs%2Fforeuses%20et%20personnel%20de%20mise%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bessai%20et%20des%20autres%20services%20reli%C3%A9s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bextraction%20de%20p%C3%A9trole%20et%20de%20gaz
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les foreurs et les conducteurs de montage d’entretien des puits de pétrole et de gaz surveillent le fonctionnement des appareils et des machines de forage et de levage sur des installations de forage et des montages d’entretien, et dirigent les travaux des équipes sous la surveillance du chef de chantier. Les travailleurs en diagraphie et en mise à l'essai des puits et les travailleurs assimilés utilisent des instruments, des outils et de l'équipement mécanique ou électronique spécialisé pour fournir des services reliés au forage, au parachèvement et à l'entretien des puits. Les travailleurs de ce groupe de base travaillent pour des entrepreneurs en forage et en entretien des puits, dans sociétés productrices de pétrole et dans des sociétés de diagraphie et de mise à l'essai des puits. 1, record 2, French, - Foreurs%2Fforeuses%20et%20personnel%20de%20mise%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bessai%20et%20des%20autres%20services%20reli%C3%A9s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bextraction%20de%20p%C3%A9trole%20et%20de%20gaz
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
8232 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 2, French, - Foreurs%2Fforeuses%20et%20personnel%20de%20mise%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bessai%20et%20des%20autres%20services%20reli%C3%A9s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bextraction%20de%20p%C3%A9trole%20et%20de%20gaz
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-01-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Census
- Statistical Surveys
Record 3, Main entry term, English
- geographic framework
1, record 3, English, geographic%20framework
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The geographic reference date is a date determined by Statistics Canada for the purpose of finalizing the geographic framework for which census data will be collected, tabulated and reported. 1, record 3, English, - geographic%20framework
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Recensement
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 3, Main entry term, French
- cadre géographique
1, record 3, French, cadre%20g%C3%A9ographique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La date de référence géographique est la date fixée par Statistique Canada aux fins du parachèvement du cadre géographique dans lequel les données du recensement seront recueillies, totalisées et diffusées. 1, record 3, French, - cadre%20g%C3%A9ographique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-01-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Census
- Statistical Surveys
Record 4, Main entry term, English
- geographic reference date
1, record 4, English, geographic%20reference%20date
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a date determined by Statistics Canada for the purpose of finalizing the geographic framework for which census data will be collected, tabulated and reported. 1, record 4, English, - geographic%20reference%20date
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Recensement
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 4, Main entry term, French
- date de référence géographique
1, record 4, French, date%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9ographique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] date fixée par Statistique Canada aux fins du parachèvement du cadre géographique dans lequel les données du recensement seront recueillies, totalisées et diffusées. 1, record 4, French, - date%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9ographique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-11-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 5, Main entry term, English
- maintenance clause 1, record 5, English, maintenance%20clause
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Under the maintenance clause the contractor agrees to rectify any defects in the work which are caused by faulty workmanship or materials and which occur during a stated period from completion of the work described in the contract. 1, record 5, English, - maintenance%20clause
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 5, Main entry term, French
- clause d’entretien
1, record 5, French, clause%20d%26rsquo%3Bentretien
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Par la clause d’entretien, l'entrepreneur convient de corriger tous défauts dans les travaux, défauts causés par l'emploi de main-d’œuvre ou de matériaux défectueux, qui surviennent durant une période déterminée à compter du parachèvement des travaux, le tout tel que prévu au contrat. 1, record 5, French, - clause%20d%26rsquo%3Bentretien
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-05-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Work and Production
Record 6, Main entry term, English
- completion 1, record 6, English, completion
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- end-state 2, record 6, English, end%2Dstate
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Of a project. 3, record 6, English, - completion
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
end-state: term used in the context of the Defence Renewal Project. 4, record 6, English, - completion
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Travail et production
Record 6, Main entry term, French
- achèvement
1, record 6, French, ach%C3%A8vement
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- parachèvement 2, record 6, French, parach%C3%A8vement
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On prévoit l’achèvement des travaux pour le 30 courant. 3, record 6, French, - ach%C3%A8vement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
achèvement : terme utilisé dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 4, record 6, French, - ach%C3%A8vement
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-12-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Record 7, Main entry term, English
- certificate
1, record 7, English, certificate
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A document issued by an authorized person attesting to a fact or evidencing ownership. 2, record 7, English, - certificate
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The term "certificate" may be qualified by specifying the nature or object of the certificate, as in the terms "certificate of substantial completion", "certificate of final completion" and "certificate for payment". 2, record 7, English, - certificate
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Record 7, Main entry term, French
- certificat
1, record 7, French, certificat
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Document qui émane d’une autorité compétente et atteste un fait ou un droit. 2, record 7, French, - certificat
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On qualifie le certificat pour en préciser la nature ou l'objet :«certificat d’achèvement substantiel de l'ouvrage», «certificat de parachèvement de l'ouvrage», «certificat de paiement», etc. 2, record 7, French, - certificat
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión de documentos (Gestión)
Record 7, Main entry term, Spanish
- certificado
1, record 7, Spanish, certificado
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Documento público o privado en el que se acreditan determinados hechos o datos de los que tiene conocimiento quien los suscribe. 1, record 7, Spanish, - certificado
Record 8 - internal organization data 2012-10-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 8, Main entry term, English
- screening
1, record 8, English, screening
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The process involving the cancellation, consolidation or upgrading of existing records in the Terminology Bank using new information acquired in the course of research. The screening process was established to ensure respect of the single-concept principle insofar as possible and to eliminate outdated, erroneous, repetitive or misleading information. 1, record 8, English, - screening
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
screening: term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada. 2, record 8, English, - screening
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 8, Main entry term, French
- épuration
1, record 8, French, %C3%A9puration
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Opération comportant, selon le cas, l'annulation, le regroupement, le parachèvement et la correction des fiches de la banque de terminologie, à l'aide de renseignements nouveaux recueillis au cours d’une recherche. Elle a pour but d’assurer autant que possible le respect du principe de l'uninotionnalité en réduisant au minimum les doubles emplois et de supprimer de la banque les données périmées, erronées ou susceptibles d’induire en erreur. 1, record 8, French, - %C3%A9puration
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
épuration : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 8, French, - %C3%A9puration
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-10-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 9, Main entry term, English
- identification number
1, record 9, English, identification%20number
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- record number 1, record 9, English, record%20number
correct, officially approved
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A number assigned by computer to a record on entry into the Terminology Bank and used for internal editing purposes, i.e. the cancellation, upgrading and updating of records. 1, record 9, English, - identification%20number
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
identification number; record number: terms officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada. 2, record 9, English, - identification%20number
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 9, Main entry term, French
- numéro matricule
1, record 9, French, num%C3%A9ro%20matricule
correct, feminine noun, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Numéro d’ordre attribué automatiquement par l'ordinateur à une fiche de terminologie lors du chargement et servant par la suite à la repérer pour fins d’annulation, de parachèvement ou de mise à jour. 1, record 9, French, - num%C3%A9ro%20matricule
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
numéro matricule : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 9, French, - num%C3%A9ro%20matricule
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-07-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 10, Main entry term, English
- upgrade
1, record 10, English, upgrade
correct, verb, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To complete, supplement or update the data entered on an existing terminology record as new terms are researched or as new sources become available. Often, upgrading results in the record being advanced to a more reliable file in the Terminology Bank. 1, record 10, English, - upgrade
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
upgrade: term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada. 2, record 10, English, - upgrade
Record 10, Key term(s)
- upgrade a record
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 10, Main entry term, French
- parachever
1, record 10, French, parachever
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Compléter, enrichir ou mettre à jour les données inscrites sur une fiche de terminologie, à la suite d’une nouvelle recherche terminologique ou de l'accès à de nouvelles sources. Le parachèvement a souvent pour résultat de faire passer la fiche à un volet ou à un fichier de la banque qui présente une plus grande fiabilité. 1, record 10, French, - parachever
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
parachever : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.. 2, record 10, French, - parachever
Record 10, Key term(s)
- parachever une fiche
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2010-07-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Naval Mines
Record 11, Main entry term, English
- mine countermeasures pouncer procedure
1, record 11, English, mine%20countermeasures%20pouncer%20procedure
correct, NATO, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- pouncer procedure 1, record 11, English, pouncer%20procedure
correct, NATO, standardized
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The delivery of explosive ordnance disposal divers, by helicopters or, occasionally, small surface vessels, to previously swept drifting mines or shallow moored mines to carry out disposal operations. 1, record 11, English, - mine%20countermeasures%20pouncer%20procedure
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
mine countermeasures pouncer procedure; pouncer procedure : terms and definition standardized by NATO. 2, record 11, English, - mine%20countermeasures%20pouncer%20procedure
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Mines marines
Record 11, Main entry term, French
- procédure de parachèvement du déminage
1, record 11, French, proc%C3%A9dure%20de%20parach%C3%A8vement%20du%20d%C3%A9minage
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Acheminement, par des hélicoptères ou, occasionnellement, par de petits bâtiments de surface, de plongeurs-démineurs jusqu’à des mines dérivantes ou des mines à orin à faible immersion précédemment draguées, afin d’en assurer le déminage. 1, record 11, French, - proc%C3%A9dure%20de%20parach%C3%A8vement%20du%20d%C3%A9minage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
procédure de parachèvement du déminage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 11, French, - proc%C3%A9dure%20de%20parach%C3%A8vement%20du%20d%C3%A9minage
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2008-09-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Education
Record 12, Main entry term, English
- Canada-Ontario Special Agreement for the Completion and Full Development of the French-Language Colleges in Ontario
1, record 12, English, Canada%2DOntario%20Special%20Agreement%20for%20the%20Completion%20and%20Full%20Development%20of%20the%20French%2DLanguage%20Colleges%20in%20Ontario
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Canada-Ontario Special Agreement for the Completion and Full Development of the French-Language Colleges in Ontario (La Cité collégiale in Ottawa, the Collège Boréal in Sudbury and the Collège des Grands Lacs in Toronto) was signed in April 2000. The agreement is spread over a five-year period, from 1999-2000 to 2003-2004. This new agreement is based on four major development priorities: (i)accessibility to post-secondary French education for Ontario's Francophone communities;(ii)technological development and innovation; (iii) quality and relevance of the programs to respond to new market trends; and (iv)establishment of partnerships with private sector and local communities. 1, record 12, English, - Canada%2DOntario%20Special%20Agreement%20for%20the%20Completion%20and%20Full%20Development%20of%20the%20French%2DLanguage%20Colleges%20in%20Ontario
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Pédagogie
Record 12, Main entry term, French
- Entente spéciale Canada-Ontario pour le parachèvement et le plein développement des collèges de langue française en Ontario
1, record 12, French, Entente%20sp%C3%A9ciale%20Canada%2DOntario%20pour%20le%20parach%C3%A8vement%20et%20le%20plein%20d%C3%A9veloppement%20des%20coll%C3%A8ges%20de%20langue%20fran%C3%A7aise%20en%20Ontario
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'Entente spéciale Canada-Ontario pour le parachèvement et le plein développement des collèges de langue française en Ontario(la Cité collégiale à Ottawa, le Collège Boréal à Sudbury et le Collège des Grands Lacs à Toronto) a été signée en avril 2000. L'entente s’échelonne sur une période de cinq ans, soit de 1999-2000 à 2003-2004. Cette nouvelle entente repose sur quatre priorités de développement : i) l'accessibilité à l'éducation postsecondaire en français pour les communautés francophones de l'Ontario; ii) le développement technologique et l'innovation; iii) la qualité et la pertinence des programmes pour répondre aux nouvelles tendances du marché; et iv) l'établissement de partenariats avec les secteurs privé et communautaire. 1, record 12, French, - Entente%20sp%C3%A9ciale%20Canada%2DOntario%20pour%20le%20parach%C3%A8vement%20et%20le%20plein%20d%C3%A9veloppement%20des%20coll%C3%A8ges%20de%20langue%20fran%C3%A7aise%20en%20Ontario
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-03-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Golf
Record 13, Main entry term, English
- follow-through
1, record 13, English, follow%2Dthrough
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The continuation of the swing after the ball has been hit. 2, record 13, English, - follow%2Dthrough
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
At the end of the follow-through, the right shoulder is under the chin.... This causes the head to be raised to watch the flight of the ball. 3, record 13, English, - follow%2Dthrough
Record 13, Key term(s)
- follow through
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Golf
Record 13, Main entry term, French
- dégagé
1, record 13, French, d%C3%A9gag%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- prolongement de l’élan 2, record 13, French, prolongement%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9lan
correct, masculine noun
- accompagnement 3, record 13, French, accompagnement
correct, masculine noun, Europe
- prolonger 4, record 13, French, prolonger
masculine noun
- follow-through 5, record 13, French, follow%2Dthrough
masculine noun, France
- élan continu 6, record 13, French, %C3%A9lan%20continu
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Parachèvement de l'élan après avoir frappé la balle. 2, record 13, French, - d%C3%A9gag%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Dans l’arc du swing, l’angle de 20° qui suit l’impact s’appelle le follow-through. 7, record 13, French, - d%C3%A9gag%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
[...] dans l’étude du dégagé on remarque que la tête [...] est entraînée vers la gauche par l’épaule droite en tournant vers la cible [...] 8, record 13, French, - d%C3%A9gag%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
«Dégagé» est le terme recommandé par l’OLF du Québec, alors qu’«Accompagnement» est utilisé en Europe. 2, record 13, French, - d%C3%A9gag%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-03-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Government Contracts
- Estimating (Construction)
Record 14, Main entry term, English
- detailed estimate of cost
1, record 14, English, detailed%20estimate%20of%20cost
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- detailed estimate 2, record 14, English, detailed%20estimate
correct
- detailed cost estimate 3, record 14, English, detailed%20cost%20estimate
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
During the design development stage, ... outline specifications are prepared. Thus, a more definite basis is provided for a more detailed cost estimate, which should also be prepared. The method used for preparing this cost estimate is similar to that employed in preparing the [preliminary] cost estimate during the schematic-design stage. It is based upon unit cost per square foot or metre, unit cost per cubic foot or metre, or cost per occupancy unit. 4, record 14, English, - detailed%20estimate%20of%20cost
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Marchés publics
- Évaluation et estimation (Construction)
Record 14, Main entry term, French
- estimation détaillée des coûts
1, record 14, French, estimation%20d%C3%A9taill%C3%A9e%20des%20co%C3%BBts
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- estimation détaillée 2, record 14, French, estimation%20d%C3%A9taill%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
En consultation avec le gestionnaire du projet désigné par le conseil de bande, préparer des instructions sur des questions techniques à l'intention des soumissionnaires; elles doivent comprendre une ventilation détaillée des quantités et des unités de mesure(lorsque cela est pertinent), une estimation détaillée des coûts et fixer la date du parachèvement des travaux prévus dans le marché. 1, record 14, French, - estimation%20d%C3%A9taill%C3%A9e%20des%20co%C3%BBts
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L’estimation est obtenue en faisant le produit des nombres figurant à la colonne «quantités» par ceux figurant à la colonne «prix unitaires». 3, record 14, French, - estimation%20d%C3%A9taill%C3%A9e%20des%20co%C3%BBts
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-01-31
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Special-Language Phraseology
Record 15, Main entry term, English
- timely completion of studies
1, record 15, English, timely%20completion%20of%20studies
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 15, Main entry term, French
- parachèvement des études dans des délais raisonnables
1, record 15, French, parach%C3%A8vement%20des%20%C3%A9tudes%20dans%20des%20d%C3%A9lais%20raisonnables
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- achèvement des cours dans les délais requis 1, record 15, French, ach%C3%A8vement%20des%20cours%20dans%20les%20d%C3%A9lais%20requis
correct, masculine noun
- achèvement des études dans les délais prévus 1, record 15, French, ach%C3%A8vement%20des%20%C3%A9tudes%20dans%20les%20d%C3%A9lais%20pr%C3%A9vus
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2002-03-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Record 16, Main entry term, English
- completion of studies
1, record 16, English, completion%20of%20studies
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The earlier of: 1. the last day of the month identified on the Certificate of Eligibility for a CSL (Canada student loan) as the PSED (period of studies end date); and 2. the last day of the month in which the student withdraws from studies or is no longer considered to be a full-time or part-time student by the appropriate authority or designated educational institution. 1, record 16, English, - completion%20of%20studies
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- parachèvement des études
1, record 16, French, parach%C3%A8vement%20des%20%C3%A9tudes
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- fin des études 1, record 16, French, fin%20des%20%C3%A9tudes
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
La première à survenir des deux dates suivantes : 1. le dernier jour du mois figurant au Certificat d’admissibilité à un PEC (prêt d’études canadien) comme DFPE (date de fin de la période d’études); 2. le dernier jour du mois au cours duquel l’étudiant cesse ses études ou n’est plus considéré comme un étudiant à temps plein ou un étudiant à temps partiel par l’autorité compétente ou par l’établissement d’enseignement agréé. 1, record 16, French, - parach%C3%A8vement%20des%20%C3%A9tudes
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2002-03-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Record 17, Main entry term, English
- completion of the program
1, record 17, English, completion%20of%20the%20program
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- parachèvement du programme
1, record 17, French, parach%C3%A8vement%20du%20programme
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1996-11-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
Record 18, Main entry term, English
- Action Plan for Completing the National Parks System 1, record 18, English, Action%20Plan%20for%20Completing%20the%20National%20Parks%20System
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
Record 18, Main entry term, French
- Plan d’action visant le parachèvement du réseau des parcs nationaux 1, record 18, French, Plan%20d%26rsquo%3Baction%20visant%20le%20parach%C3%A8vement%20du%20r%C3%A9seau%20des%20parcs%20nationaux
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une publication d’Environnement Canada. 1, record 18, French, - Plan%20d%26rsquo%3Baction%20visant%20le%20parach%C3%A8vement%20du%20r%C3%A9seau%20des%20parcs%20nationaux
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1996-06-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Industries - General
Record 19, Main entry term, English
- equipment for finishing flat products 1, record 19, English, equipment%20for%20finishing%20flat%20products
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Key term(s)
- flat products finishing equipment
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Industries - Généralités
Record 19, Main entry term, French
- matériel de parachèvement pour produits plats
1, record 19, French, mat%C3%A9riel%20de%20parach%C3%A8vement%20pour%20produits%20plats
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1992-11-30
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 20, Main entry term, English
- Action Plan for Completing Canada's National Park System 1, record 20, English, Action%20Plan%20for%20Completing%20Canada%27s%20National%20Park%20System
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 20, Main entry term, French
- Plan d’action visant le parachèvement du réseau des parcs nationaux 1, record 20, French, Plan%20d%26rsquo%3Baction%20visant%20le%20parach%C3%A8vement%20du%20r%C3%A9seau%20des%20parcs%20nationaux
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Titre du document du Service canadien des parcs, daté d’octobre 1992. 1, record 20, French, - Plan%20d%26rsquo%3Baction%20visant%20le%20parach%C3%A8vement%20du%20r%C3%A9seau%20des%20parcs%20nationaux
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1991-08-12
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 21, Main entry term, English
- Canada-Saskatchewan: Agreement on qu'Appelle River Channel Conveyance
1, record 21, English, Canada%2DSaskatchewan%3A%20Agreement%20on%20qu%27Appelle%20River%20Channel%20Conveyance
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 21, Main entry term, French
- Canada-Saskatchewan : Accord visant les travaux d’adduction de la rivière Qu’Appelle
1, record 21, French, Canada%2DSaskatchewan%20%3A%20Accord%20visant%20les%20travaux%20d%26rsquo%3Badduction%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Qu%26rsquo%3BAppelle
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Cet accord vise le parachèvement des travaux d’adduction commencés dans le cadre de l'Entente auxiliaire Canada-Saskatchewan concernant la vallée de la Qu'Appelle(1975-1984) dont le ministère de l'Expansion industrielle régionale agissait comme coordonnateur. 1, record 21, French, - Canada%2DSaskatchewan%20%3A%20Accord%20visant%20les%20travaux%20d%26rsquo%3Badduction%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Qu%26rsquo%3BAppelle
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1991-02-06
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Applications of Automation
Record 22, Main entry term, English
- finishing 1, record 22, English, finishing
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Record 22, Main entry term, French
- parachèvement
1, record 22, French, parach%C3%A8vement
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des travaux de définition de pièces mécaniques sortant de moulage ou d’usinage. 1, record 22, French, - parach%C3%A8vement
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1990-04-27
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 23, Main entry term, English
- completion of a project
1, record 23, English, completion%20of%20a%20project
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 23, Main entry term, French
- parachèvement d’un projet
1, record 23, French, parach%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bun%20projet
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l’emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 2, record 23, French, - parach%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bun%20projet
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1988-06-16
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 24, Main entry term, English
- Doctoral Completion Program 1, record 24, English, Doctoral%20Completion%20Program
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 24, Main entry term, French
- Programme de parachèvement de doctorat 1, record 24, French, Programme%20de%20parach%C3%A8vement%20de%20doctorat
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Conseil de recherches en sciences humaines du Canada. 1, record 24, French, - Programme%20de%20parach%C3%A8vement%20de%20doctorat
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1987-09-09
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Heat Treatment of Metals
Record 25, Main entry term, English
- finishing treatment 1, record 25, English, finishing%20treatment
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Traitement à chaud des métaux
Record 25, Main entry term, French
- opération de parachèvement
1, record 25, French, op%C3%A9ration%20de%20parach%C3%A8vement
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1986-08-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Education
Record 26, Main entry term, English
- Doctoral Completion Fellowships Program
1, record 26, English, Doctoral%20Completion%20Fellowships%20Program
Canada
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pédagogie
Record 26, Main entry term, French
- Programme de bourses de parachèvement du doctorat
1, record 26, French, Programme%20de%20bourses%20de%20parach%C3%A8vement%20du%20doctorat
Canada
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Programme subventionné par le Conseil de recherches en sciences humaines du Canada (CRSHC). Source : le Conseil de recherches en sciences humaines du Canada. 1, record 26, French, - Programme%20de%20bourses%20de%20parach%C3%A8vement%20du%20doctorat
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1986-05-20
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 27, Main entry term, English
- completion of a contract
1, record 27, English, completion%20of%20a%20contract
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 27, Main entry term, French
- parachèvement d’une entreprise
1, record 27, French, parach%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bune%20entreprise
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Source citée : Ex. C.R. 2, record 27, French, - parach%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bune%20entreprise
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1986-01-28
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Record 28, Main entry term, English
- doctoral completion fellowship 1, record 28, English, doctoral%20completion%20fellowship
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Record 28, Main entry term, French
- bourse de parachèvement du doctorat
1, record 28, French, bourse%20de%20parach%C3%A8vement%20du%20doctorat
feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1984-08-14
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 29, Main entry term, English
- perfecting 1, record 29, English, perfecting
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 29, Main entry term, French
- parachèvement
1, record 29, French, parach%C3%A8vement
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- achevage 1, record 29, French, achevage
masculine noun
- achèvement 1, record 29, French, ach%C3%A8vement
masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1976-06-19
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 30, Main entry term, English
- finishing line 1, record 30, English, finishing%20line
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 30, Main entry term, French
- ligne de parachèvement
1, record 30, French, ligne%20de%20parach%C3%A8vement
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1976-06-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 31, Main entry term, English
- finishing shop 1, record 31, English, finishing%20shop
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 31, Main entry term, French
- atelier de parachèvement
1, record 31, French, atelier%20de%20parach%C3%A8vement
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1976-06-19
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Private Law
Record 32, Main entry term, English
- final partition 1, record 32, English, final%20partition
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Droit privé
Record 32, Main entry term, French
- parachèvement du partage 1, record 32, French, parach%C3%A8vement%20du%20partage
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- partage définitif 1, record 32, French, partage%20d%C3%A9finitif
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: