TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PARURES [25 records]

Record 1 2023-09-11

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

Red meat from which the bones and trimmings were removed by hand or with a machine.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Viande rouge dont on a enlevé tous les os et les parures au moyen des procédés mécaniques ou manuels.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
CONT

La Organización Mundial de la Sanidad Animal (OIE) ha clasificado la carne roja deshuesada como un producto seguro para su comercio, con independencia del estatus de EEB [encefalopatía espongiforme bovina] del país de origen.

Save record 1

Record 2 2022-03-10

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Commercial Fishing
CONT

... most of the fish by-products produced in large shore-side fish processing operations are used to make fish meal and fish oil.

Key term(s)
  • fish byproduct

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Pêche commerciale
CONT

Les sous-produits de poisson sont formés par l'ensemble des rebuts de ces transformations et sont ainsi composés de têtes, viscères, parures, arêtes ou cartilage, peaux, queues, œufs ou laitance [...]

Spanish

Save record 2

Record 3 2018-01-29

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
CONT

There are two types of beef; high-quality beef, derived from heifers and steers, and boneless manufacturing beef, derived primarily from cows culled from the cow-calf and dairy sectors. Boneless manufacturing beef is also derived from the carcass trimmings of heifers and steers.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
CONT

Il existe deux types de viande de bœuf : la viande de grande qualité, obtenue à partir de génisses et de bouvillons, et la viande de bœuf désossée destinée à la transformation, obtenue principalement à partir de vaches de réforme provenant des secteurs de naissage-élevage et de la production laitière. La viande de bœuf désossée destinée à la transformation s’obtient également des parures de carcasses de génisses et de bouvillons.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-07-13

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Slaughterhouses
  • Regulations and Standards (Food)
DEF

Meat piece obtained during deboning and which do not meet any meat cut labelling specification.

CONT

(C600) Trimmings are available with a wide range of chemical lean from a wide range of primals as specified by buyer.

OBS

trimming: term usually used in the plural.

PHR

beef trimming, pork trimming

Key term(s)
  • trimmings

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Abattoirs
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
DEF

Pièce de viande obtenue lors du désossage qui ne respecte aucune exigence quant à l’étiquetage des coupes de viande.

CONT

(C600) Les parures sont disponibles dans un grand éventail de pourcentages de maigre, provenant de différentes coupes primaires, selon les spécifications de l'acheteur.

OBS

parure : terme habituellement utilisé au pluriel.

PHR

parure de bœuf, parure de porc

Key term(s)
  • parures

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-07-13

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Cooking and Gastronomy (General)
DEF

A leftover piece from the cutting of foods for a dish that is sometimes saved for another use.

OBS

trimming: term usually used in the plural.

PHR

meat trimming, vegetable trimming

Key term(s)
  • trimmings

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
DEF

Partie d’un [aliment] non utilisée lors de la préparation d’un apprêt et parfois réservée pour un emploi ultérieur.

OBS

parure : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • parures

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Cocina y gastronomía (Generalidades)
CONT

(C600) Los recortes pueden ofrecerse con grados que varían ampliamente en cuanto al porcentaje de carne magra química, a partir de una amplia gama de cortes primarios según lo acordado con el cliente.

OBS

Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense.

Save record 5

Record 6 2017-04-21

English

Subject field(s)
  • Sugar Industry
DEF

A syrup that captures the apple flavour but is not too sweet and an old-time ingredient to preserve the apple crop.

French

Domaine(s)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
DEF

Liquide exprimé de pommes entières, de cœurs, de parures, ou de rebuts de pommes, concentré par ébullition. [Règlement sur les aliments et drogues].

Spanish

Save record 6

Record 7 2014-10-31

English

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
  • Recipes
DEF

[Reduced fish stock or cooking liquid] made with fish trimmings and bones, onions, shallots, mushrooms and other flavourings boiled in water and wine (white or red, according to the intended use).

OBS

It is used for braising or poaching fish and for making sauces to accompany a dish (normande, suprême, white wine).

French

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
  • Recettes de cuisine
OBS

Réalisé en cuisant des parures de poisson, ce fumet permet de braiser ou de pocher les poissons et de confectionner des sauces d’accompagnement(normande, suprême, au vin blanc).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas culinarias
  • Recetas de cocina
Save record 7

Record 8 2012-07-13

English

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Aboriginal Law
DEF

The fur, hide, skin, antlers, horns, skeleton or other portions of fish or wildlife not used for food but used for other purposes including but not limited to clothing, medicine, domestic or personal decoration, or art.

OBS

non-edible by-product: term and definition taken from the Umbrella Final Agreement / Yukon First Nations (Champagne and Aishihik).

French

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
  • Droit autochtone
DEF

Partie des poissons ou des animaux sauvages-par exemple la fourrure, le cuir, la peau, les bois, les cornes et le squelette-qui ne sert pas d’aliments, mais est utilisée à d’autres fins, notamment à des fins vestimentaires, médicinales ou artistiques, ou encore à des fins de décoration intérieure ou comme parures.

OBS

sous-produit non comestible : terme et définition relevés dans l’Accord-cadre - premières nations du Yukon (Champagne et Aishihik).

Spanish

Save record 8

Record 9 2009-08-18

English

Subject field(s)
  • Recipes
DEF

Soup stock made from veal or chicken without colored seasonings and often used in white sauce.

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
DEF

Préparation culinaire de base obtenue à partir de parures ou d’os de veau, de volaille ou de fumet de poisson avec légumes et bouquet garni, utilisée comme mouillement ou pour les sauces blanches.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Recetas de cocina
DEF

Caldo preparado con carnes o aves blancas, huesos de ternera, aves y verduras aromáticas.

Save record 9

Record 10 2008-12-09

English

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Food Industries
  • Foreign Trade
  • Pig Raising
OBS

Trimmings (C727).

OBS

Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry.

French

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Industrie de l'alimentation
  • Commerce extérieur
  • Élevage des porcs
OBS

Parures(C727).

OBS

Source : Manuel de l’acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l’industrie canadienne du porc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Normalización industrial
  • Industria alimentaria
  • Comercio exterior
  • Cría de ganado porcino
OBS

Recortes de carne (C727).

OBS

Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense.

Save record 10

Record 11 2008-12-09

English

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Food Industries
  • Foreign Trade
  • Pig Raising
DEF

Trimmings (C613). Chemical lean to be specified by buyer.

OBS

Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry.

French

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Industrie de l'alimentation
  • Commerce extérieur
  • Élevage des porcs
DEF

Parures(C613). Pourcentage de maigre selon les spécifications de l'acheteur.

OBS

Source : Manuel de l’acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l’industrie canadienne du porc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Normalización industrial
  • Industria alimentaria
  • Comercio exterior
  • Cría de ganado porcino
DEF

Recortes de carne (C613). El porcentaje de magrez química lo especifica el cliente.

OBS

Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense.

Save record 11

Record 12 2008-12-09

English

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Food Industries
  • Foreign Trade
  • Pig Raising
OBS

Trimmings (C726).

OBS

Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry.

French

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Industrie de l'alimentation
  • Commerce extérieur
  • Élevage des porcs
OBS

Parures(C726).

OBS

Source : Manuel de l’acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l’industrie canadienne du porc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Normalización industrial
  • Industria alimentaria
  • Comercio exterior
  • Cría de ganado porcino
OBS

Recortes de carne (C726).

OBS

Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense.

Save record 12

Record 13 2008-12-09

English

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Food Industries
  • Foreign Trade
  • Pig Raising
OBS

Trimmings (C700).

OBS

Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry.

French

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Industrie de l'alimentation
  • Commerce extérieur
  • Élevage des porcs
OBS

Parures(C700).

OBS

Source : Manuel de l’acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l’industrie canadienne du porc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Normalización industrial
  • Industria alimentaria
  • Comercio exterior
  • Cría de ganado porcino
OBS

Recortes de carne (C700).

OBS

Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense.

Save record 13

Record 14 2008-12-09

English

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Food Industries
  • Foreign Trade
  • Pig Raising
OBS

Trimmings (C725).

OBS

Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry.

French

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Industrie de l'alimentation
  • Commerce extérieur
  • Élevage des porcs
OBS

Parures(C725).

OBS

Source : Manuel de l’acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l’industrie canadienne du porc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Normalización industrial
  • Industria alimentaria
  • Comercio exterior
  • Cría de ganado porcino
OBS

Recortes de carne (C725).

OBS

Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense.

Save record 14

Record 15 2008-12-09

English

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Food Industries
  • Foreign Trade
  • Pig Raising
DEF

Trimmings (C701). Lean content to be specified by buyer.

OBS

Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry.

French

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Industrie de l'alimentation
  • Commerce extérieur
  • Élevage des porcs
DEF

Parures(C700). Pourcentage de maigre selon les spécifications de l'acheteur.

OBS

Source : Manuel de l’acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l’industrie canadienne du porc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Normalización industrial
  • Industria alimentaria
  • Comercio exterior
  • Cría de ganado porcino
DEF

Recortes de carne (C700). El porcentaje de magrez química lo especifica el cliente.

OBS

Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense.

Save record 15

Record 16 2008-12-05

English

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Food Industries
  • Foreign Trade
  • Pig Raising
OBS

Trimmings. Chemical lean to be specified by buyer.

OBS

Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry.

French

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Industrie de l'alimentation
  • Commerce extérieur
  • Élevage des porcs
CONT

Les paupiettes de veau. Mélange de veau haché et de porc haché assaisonné de sel, poivre, poudre d’ail, origan et fenouil moulu.

OBS

Parures. Pourcentage de maigre selon les spécifications de l'acheteur.

OBS

Source : Manuel de l’acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l’industrie canadienne du porc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Normalización industrial
  • Industria alimentaria
  • Comercio exterior
  • Cría de ganado porcino
DEF

Recortes de carne (C612). El porcentaje de magrez química lo específica el cliente.

OBS

Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense.

Save record 16

Record 17 2007-07-17

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Jewellery
DEF

Ornaments usually made of silver that were used as money around the middle of the 18th century.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Joaillerie et bijouterie
DEF

Parures faites habituellement en argent qui ont servi de monnaie vers le milieu du XVIIIe siècle.

Spanish

Save record 17

Record 18 2006-09-28

English

Subject field(s)
  • Lace (Embroidery)
CONT

Bruges lace is mainly characterised by its abundance of floral motifs which spread throughout the design. They are made separately and then joined to each other by sewings. The ground is made of plaited bars, sometimes decorated with picots. Reseaux or other grounds may appear at certain points. The motifs are of wholestitch or halfstitch. The design and working of the ordinary Bruges Flower lace are relatively coarse.

French

Domaine(s)
  • Dentelles
DEF

Dentelle aux fuseaux.

CONT

Développée après les guerres Napoléoniennes, la dentelle de Bruges(de la ville belge du même nom) est une simplification de la Duchesse, avec du fil plus épais et sans le cordonnet. Cette dentelle blanche à fils coupés ne sert pas aux parures de vêtements, mais comme appliqués et napperons. Aujourd’hui, cette dentelle est populaire car elle est simple et utilise peu de fuseaux(comparativement aux autres). Elle est composée de fleurs à tiges souples réalisées en points de toile et de grille, avec peu de remplissages. Les tiges des fleurs forment des entrelacs qui se connectent aux fleurs et aux feuilles. Ces fleurs sont raccordées entre elles par des brides et des pointons et un cordonnet les entoure parfois.

Spanish

Save record 18

Record 19 2003-03-11

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Exhibitions (Arts and Culture)
  • Exhibition Themes (Museums and Heritage)
  • Heritage
OBS

Exhibition of the Canadian Museum of Civilization. "For the first time, an exhibition is bringing together the best of the African collections in Canadian museums and universities. The theme of the exhibition, "East and South African Personal Art," will take us on a voyage from the sources of the Nile to the Cape, in regions where appearance and aesthetics reflect the social order. Beadwork, headdresses, clothing, headrests, tobacco boxes, etc., of the Oromo, Maasai, Zulu and many other peoples, are mostly unknown to the public. Their presence in the storage areas of Canadian museums will be told through a selection of stories about collecting."

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Expositions (Arts et Culture)
  • Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
  • Patrimoine
OBS

Exposition du Musée canadien des civilisations. «Pour la première fois une exposition réunit le meilleur des collections africaines des universités et musées canadiens. Le thème choisi, l’objet personnel en Afrique orientale et australe, nous fera voyager, des sources du Nil jusqu’au Cap, dans des régions où apparence et esthétique reflètent l’ordre social. Ornements de perles, coiffures, vêtements, appuie-tête, boîtes à tabac, etc., des Oromo, Maasai, Zulu et de bien d’autres peuples, sont pour la plupart inconnus du public. Leur présence dans les réserves des musées canadiens sera racontée par une sélection d’histoires de collecte».

Spanish

Save record 19

Record 20 2000-12-27

English

Subject field(s)
  • Clothing (General)
OBS

A bride's outfit of clothes, linen, etc.

OBS

In the plural: trousseaux or trousseaus.

French

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
DEF

L'ensemble des habits, linge et parures qu'emportaient autrefois une jeune fille qui se mariait ou qui entrait en religion.

OBS

Aujourd’hui, le sens de «trousseau» s’est élargi et fait plutôt référence aux vêtements, appareils et articles ménagers donnés à un enfant lorsqu’il quitte ses parents pour entrer en pension ou aller vivre en appartement (par exemple, pour ses études).

Key term(s)
  • trousseau de mariée

Spanish

Save record 20

Record 21 1990-09-05

English

Subject field(s)
  • Curtains and Blinds
CONT

New additions to our lace window fashions...

French

Domaine(s)
  • Rideaux et stores
CONT

De nouvelles parures de fenêtre en dentelle(...).

Spanish

Save record 21

Record 22 1987-03-18

English

Subject field(s)
  • Embroidery Notions

French

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de broderie

Spanish

Save record 22

Record 23 1986-01-18

English

Subject field(s)
  • Interior Design

French

Domaine(s)
  • Architecture d'intérieurs

Spanish

Save record 23

Record 24 1984-06-01

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
OBS

Prepared from the Strip Loin, Boneless, Regular Trim. Chain meat and all finger meat is cleanly removed and the back strap is trimmed off, uncovering an even strip of lean over the front of the strip loin. Fat cover averages 1/4" (6mm). Tail length 0" x 1" (0 x 25 mm).

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

Préparée à partir d’un contre-filet régulier. Les parures des côtes et toute la viande intercostale sont enlevées et le ligament dorsal retiré de façon à laisser un lambeau de maigre uniforme à l'avant du contre-filet. La couche de gras a une épaisseur moyenne de 1/4"(6mm). L'extrémité mesure 0" x 1"(0 x 25 mm).

Spanish

Save record 24

Record 25 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Clothing

French

Domaine(s)
  • Vêtements
OBS

EU 1529a(5)

Spanish

Save record 25

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: