TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PARUS HUDSONICUS [2 records]
Record 1 - internal organization data 2016-08-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Boreal chickadee
1, record 1, English, Boreal%20chickadee
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Hudsonian tit 1, record 1, English, Hudsonian%20tit
correct
- brown-capped chickadee 1, record 1, English, brown%2Dcapped%20chickadee
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Paridae. 2, record 1, English, - Boreal%20chickadee
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 1, English, - Boreal%20chickadee
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- mésange à tête brune
1, record 1, French, m%C3%A9sange%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20brune
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Paridae. 2, record 1, French, - m%C3%A9sange%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20brune
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mésange à tête brune : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 1, French, - m%C3%A9sange%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20brune
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 1, French, - m%C3%A9sange%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20brune
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-12-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Ecosystems
Record 2, Main entry term, English
- unlogged forest
1, record 2, English, unlogged%20forest
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Since many organisms use a variety of patches on the landscape, maintaining connectivity between them is considered essential. This indicator attempts to account for a land of connectivity by maintaining corridors of unlogged forests. 1, record 2, English, - unlogged%20forest
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Écosystèmes
Record 2, Main entry term, French
- forêt inexploitée
1, record 2, French, for%C3%AAt%20inexploit%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les scientifiques ont également observé très peu de martres, de grimpereaux bruns(Certhis americana) et de mésanges à tête brune(Parus hudsonicus) dans toutes les forêts de la zone d’étude sauf les forêts inexploitées plus âgées. 1, record 2, French, - for%C3%AAt%20inexploit%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: