TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PAS BOBINAGE [11 records]

Record 1 2021-07-28

English

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

The winding of yarn on a reel in such a way that the strands of one layer cross those of the previous layer at an acute angle.

Key term(s)
  • crosswinding
  • crosswind

French

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
DEF

Bobinage avec couches généralement parallèles à la surface du support (cylindrique ou conique) et dans lequel les spires de deux ailes et retours successifs se croisent l’une sur l’autre.

CONT

Il existe deux types principaux de bobinage croisé, le bobinage croisé à angle constant et le bobinage croisé à pas constant.

OBS

bobinage croisé : désignation et définition normalisées par l’AFNOR; définition reproduite avec son autorisation.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Audio Technology
  • Various Industries
DEF

A device for removing undesired magnetism, as from the playback head of a tape recorder or from a recorded reel of magnetic tape that is to be erased.

CONT

The demagnetizer ... should be run slowly across the gap and gradually removed with the current still on. This effectively removes any residual magnetism in the magnetic head.

OBS

demagnetizer; demagnetiser: terms standardized by International Electrotechnical Commission.

French

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Électroacoustique
  • Industries diverses
CONT

Une tête magnétique est constituée par un bobinage enroulé sur un noyau en tôles magnétiques qui ne conservent pas d’aimantation rémanente. Néanmoins, au bout d’un grand nombre d’heures d’utilisation, il est possible que la tête devienne légèrement aimantée. Il faut dans ce cas la désaimanter à l'aide d’un appareil spécial appelé «démagnétiseur»... Si l'on continue à passer des bandes magnétiques sur un magnétophone dont les têtes conservent une certaine aimantation, on constate un manque de fréquences aiguës, une augmentation du bruit de fond et surtout, l'on risque d’effacer partiellement l'enregistrement existant sur la bande.

OBS

démagnétiseur: terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad general de la empresa
  • Electroacústica
  • Industrias varias
DEF

Dispositivo utilizado para borrar la información en medios de registro magnético (discos o cintas).

Save record 2

Record 3 2014-09-03

English

Subject field(s)
  • Coils and Windings (Electrical Components)
  • Electric Rotary Machines

French

Domaine(s)
  • Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
  • Machines tournantes électriques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Número de pasos de diente que separan las ranuras en que están situados los dos lados de una bobina.

Save record 3

Record 4 2004-07-09

English

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
DEF

Operation of rolling-up a web of paper with or without the use of a core.

OBS

According to "Pulp and Paper Dictionary" by John R. Lavigne, in the USA, reeling is executed at the dry end of the paper machine and it implies that the roll of paper is wound around a revolving core or shaft.

OBS

The terms "reeling" and "winding" have been standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
DEF

Opération consistant à enrouler une bande de papier sur un mandrin (bobinage) ou sans mandrin (enroulage).

OBS

Le Grand Dictionnaire Encyclopédique Larousse ne fait pas cette distinction entre bobinage et déroulage et donne ces deux termes comme étant synonymes avec le sens de «opération consistant à enrouler une bande de papier sur un mandrin».

OBS

Les termes «bobinage» et «enroulage» ont été normalisés à la fois par l’ISO et l’AFNOR.

Spanish

Save record 4

Record 5 2001-11-27

English

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
DEF

A roll defect in which the paper may be wrinkled or puckered at the beginning of winding at the core.

OBS

In other instances, the winding may be somewhat loose at the start and permit the core to slip out of line. These or similar situations may not be noticed by the winder operator (keeping in mind that the mill is winding from a web several rolls wide). A web break may be caused in these cases if the pressman lets the web unwind too close to the core.

Key term(s)
  • poor start

French

Domaine(s)
  • Fabrication du papier
DEF

Défaut de la bobine causé par un plissage ou un fronçage du papier au début du bobinage.

OBS

Dans d’autres cas, le bobinage étant lâche, ceci permet au mandrin de se déplacer et cause ainsi des plis. Ces défauts peuvent ne pas être relevés par l'opérateur de la bobineuse. Ils peuvent occasionner des casses si le pressier laisse le papier se débobiner trop près du mandrin.

Key term(s)
  • mandrin mal aligné

Spanish

Save record 5

Record 6 1998-09-08

English

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
DEF

Core made of steel pipe for situations requiring greater core strength than provided by fibre cores, such as for paper of higher density, and rolls of greater length or diameter.

French

Domaine(s)
  • Machines à papier
DEF

Tube métallique servant au bobinage du papier de haute densité ou lorsque la résistance des mandrins de papier n’ est pas suffisante.

Spanish

Save record 6

Record 7 1995-03-27

English

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating
  • Lamp Components
CONT

"ballast (fluorescent lamps or mercury lamps)": Devices that by means of inductance, capacitance, or resistance, singly or in combination, limit the lamp current of fluorescent or mercury lamps, to the required value for proper operation, and also, where necessary, provide the required starting voltage and current and, in the case of ballasts for rapid-start lamps, provide for low-voltage cathode heating. Note: Capacitors for power-factor correction and capacitor-discharge resistors may form part of such a ballast.

CONT

A ballast has several components, of which only two - the capacitor and the filler - contain PCBs and must be destroyed completely. The other metal components may be recycled, once they are cleaned of PCB contaminants.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage
  • Éléments de lampes
CONT

La stabilisation du régime d’arc par un ballast résistif est prohibitive du point de vue du rendement. On utilise une réactance, bobinage sur noyau à fuites magnétiques, éventuellement assortie d’un condensateur pour relever le facteur de puissance. Ce ballast inductif permet également de mieux lisser la forme d’onde du courant qui n’ est pas sinusoïdal, le tube à décharge ne pouvant être assimilé à un élément linéaire.

CONT

Le rayonnement haute fréquence direct des lampes est généralement sans importance si les lampes ne sont pas très près de l’antenne, mais les parasites transmis par le réseau, soit par conduction, soit par rayonnement, peuvent avoir une intensité gênante; c’est pourquoi les accessoires d’une lampe à fluorescence comportent toujours un condensateur de faible capacité, branché directement aux bornes de la lampe. Pour les dispositifs à allumage par starter, ce condensateur est logé dans le boîtier du starter, tandis que pour les autres dispositifs le condensateur antiparasite est incorporé au ballast.

OBS

Matériel servant, entre autres, à l’éclairage et à la climatisation.

Spanish

Save record 7

Record 8 1993-11-05

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

In a yarn, a thickened place having tapering ends and a diameter several times that of the adjacent normal yarn.

OBS

This defect is often caused by the presence in the yarn of fragments of undrafted roving or slubbing that have not been cleared during winding.

OBS

slub: Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Dans un filé, endroit anormalement épaissi, d’un diamètre de plusieurs fois celui du fil normal adjacent avec des extrémités coniques.

OBS

Ce défaut est souvent causé par des portions de mèches arrivant insuffisamment étirées dans le fil et qui ne sont pas éliminées pendant le bobinage.

OBS

grosseur : Terme et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Save record 8

Record 9 1993-11-05

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

Slub: In a yarn, a thickened place having tapering ends and a diameter several times that of the adjacent normal yarn. This defect is often caused by the presence in the yarn of fragments of undrafted roving or slubbing that have not been cleared during winding.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

Grosseur : Dans un filé, endroit anormalement épaissi, d’un diamètre de plusieurs fois celui du fil normal adjacent avec des extrémités coniques. Ce défaut est souvent causé par des portions de mèches arrivant insuffisamment étirées dans le fil et qui ne sont pas éliminées pendant le bobinage.

Spanish

Save record 9

Record 10 1986-07-08

English

Subject field(s)
  • Electrical Engineering

French

Domaine(s)
  • Électrotechnique
CONT

Un bobinage à pas allongé est celui dont les bobines ont un embarrassement plus long que le pas polaire

Spanish

Save record 10

Record 11 1983-01-27

English

Subject field(s)
  • Electric Motors
CONT

Operation of variable reluctance stepping motors. The operation of these motors is based on the action of an electromagnetic field, produced by the stator excitation, on a ferromagnetic rotor.

French

Domaine(s)
  • Moteurs électriques
OBS

Moteurs pas à pas, type MPP :(...) Ils sont constitués essentiellement d’un stator muni de bobinage décalés dans l'espace formant des pôles et d’un rotor qui est en soi un aimant(moteur MPP à aimant), soit un empilage de tôles encochées(moteur MPP à réluctance variable).

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: