TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PAS BOBINAGE [11 records]
Record 1 - internal organization data 2021-07-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 1, Main entry term, English
- cross-winding
1, record 1, English, cross%2Dwinding
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- cross winding 2, record 1, English, cross%20winding
correct
- cross-wind 3, record 1, English, cross%2Dwind
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The winding of yarn on a reel in such a way that the strands of one layer cross those of the previous layer at an acute angle. 3, record 1, English, - cross%2Dwinding
Record 1, Key term(s)
- crosswinding
- crosswind
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 1, Main entry term, French
- bobinage croisé
1, record 1, French, bobinage%20crois%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bobinage avec couches généralement parallèles à la surface du support (cylindrique ou conique) et dans lequel les spires de deux ailes et retours successifs se croisent l’une sur l’autre. 2, record 1, French, - bobinage%20crois%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux types principaux de bobinage croisé, le bobinage croisé à angle constant et le bobinage croisé à pas constant. 2, record 1, French, - bobinage%20crois%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bobinage croisé : désignation et définition normalisées par l’AFNOR; définition reproduite avec son autorisation. 3, record 1, French, - bobinage%20crois%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-03-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Corporate Security
- Audio Technology
- Various Industries
Record 2, Main entry term, English
- demagnetizer
1, record 2, English, demagnetizer
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- degausser 2, record 2, English, degausser
correct
- demagnetiser 3, record 2, English, demagnetiser
correct, Great Britain, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A device for removing undesired magnetism, as from the playback head of a tape recorder or from a recorded reel of magnetic tape that is to be erased. 4, record 2, English, - demagnetizer
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The demagnetizer ... should be run slowly across the gap and gradually removed with the current still on. This effectively removes any residual magnetism in the magnetic head. 5, record 2, English, - demagnetizer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
demagnetizer; demagnetiser: terms standardized by International Electrotechnical Commission. 6, record 2, English, - demagnetizer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Électroacoustique
- Industries diverses
Record 2, Main entry term, French
- démagnétiseur
1, record 2, French, d%C3%A9magn%C3%A9tiseur
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une tête magnétique est constituée par un bobinage enroulé sur un noyau en tôles magnétiques qui ne conservent pas d’aimantation rémanente. Néanmoins, au bout d’un grand nombre d’heures d’utilisation, il est possible que la tête devienne légèrement aimantée. Il faut dans ce cas la désaimanter à l'aide d’un appareil spécial appelé «démagnétiseur»... Si l'on continue à passer des bandes magnétiques sur un magnétophone dont les têtes conservent une certaine aimantation, on constate un manque de fréquences aiguës, une augmentation du bruit de fond et surtout, l'on risque d’effacer partiellement l'enregistrement existant sur la bande. 2, record 2, French, - d%C3%A9magn%C3%A9tiseur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
démagnétiseur: terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale. 3, record 2, French, - d%C3%A9magn%C3%A9tiseur
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Electroacústica
- Industrias varias
Record 2, Main entry term, Spanish
- desmagnetizador
1, record 2, Spanish, desmagnetizador
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo utilizado para borrar la información en medios de registro magnético (discos o cintas). 1, record 2, Spanish, - desmagnetizador
Record 3 - internal organization data 2014-09-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Record 3, Main entry term, English
- coil pitch
1, record 3, English, coil%20pitch
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- coil span 2, record 3, English, coil%20span
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Record 3, Main entry term, French
- pas de bobinage
1, record 3, French, pas%20de%20bobinage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 3, Main entry term, Spanish
- paso de bobina
1, record 3, Spanish, paso%20de%20bobina
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Número de pasos de diente que separan las ranuras en que están situados los dos lados de una bobina. 1, record 3, Spanish, - paso%20de%20bobina
Record 4 - internal organization data 2004-07-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Record 4, Main entry term, English
- reeling
1, record 4, English, reeling
correct, see observation, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- winding 2, record 4, English, winding
correct, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Operation of rolling-up a web of paper with or without the use of a core. 2, record 4, English, - reeling
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
According to "Pulp and Paper Dictionary" by John R. Lavigne, in the USA, reeling is executed at the dry end of the paper machine and it implies that the roll of paper is wound around a revolving core or shaft. 3, record 4, English, - reeling
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The terms "reeling" and "winding" have been standardized by ISO. 3, record 4, English, - reeling
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Record 4, Main entry term, French
- bobinage
1, record 4, French, bobinage
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- enroulage 2, record 4, French, enroulage
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à enrouler une bande de papier sur un mandrin (bobinage) ou sans mandrin (enroulage). 3, record 4, French, - bobinage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Grand Dictionnaire Encyclopédique Larousse ne fait pas cette distinction entre bobinage et déroulage et donne ces deux termes comme étant synonymes avec le sens de «opération consistant à enrouler une bande de papier sur un mandrin». 4, record 4, French, - bobinage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Les termes «bobinage» et «enroulage» ont été normalisés à la fois par l’ISO et l’AFNOR. 5, record 4, French, - bobinage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-11-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Record 5, Main entry term, English
- bad core start
1, record 5, English, bad%20core%20start
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- poor core start 2, record 5, English, poor%20core%20start
correct
- poor roll start 2, record 5, English, poor%20roll%20start
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A roll defect in which the paper may be wrinkled or puckered at the beginning of winding at the core. 2, record 5, English, - bad%20core%20start
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In other instances, the winding may be somewhat loose at the start and permit the core to slip out of line. These or similar situations may not be noticed by the winder operator (keeping in mind that the mill is winding from a web several rolls wide). A web break may be caused in these cases if the pressman lets the web unwind too close to the core. 2, record 5, English, - bad%20core%20start
Record 5, Key term(s)
- poor start
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Record 5, Main entry term, French
- mauvais début de bobinage
1, record 5, French, mauvais%20d%C3%A9but%20de%20bobinage
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Défaut de la bobine causé par un plissage ou un fronçage du papier au début du bobinage. 1, record 5, French, - mauvais%20d%C3%A9but%20de%20bobinage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans d’autres cas, le bobinage étant lâche, ceci permet au mandrin de se déplacer et cause ainsi des plis. Ces défauts peuvent ne pas être relevés par l'opérateur de la bobineuse. Ils peuvent occasionner des casses si le pressier laisse le papier se débobiner trop près du mandrin. 1, record 5, French, - mauvais%20d%C3%A9but%20de%20bobinage
Record 5, Key term(s)
- mandrin mal aligné
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1998-09-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Record 6, Main entry term, English
- iron core
1, record 6, English, iron%20core
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Core made of steel pipe for situations requiring greater core strength than provided by fibre cores, such as for paper of higher density, and rolls of greater length or diameter. 1, record 6, English, - iron%20core
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Machines à papier
Record 6, Main entry term, French
- mandrin de métal
1, record 6, French, mandrin%20de%20m%C3%A9tal
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tube métallique servant au bobinage du papier de haute densité ou lorsque la résistance des mandrins de papier n’ est pas suffisante. 1, record 6, French, - mandrin%20de%20m%C3%A9tal
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1995-03-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
- Lamp Components
Record 7, Main entry term, English
- ballast capacitor
1, record 7, English, ballast%20capacitor
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- capacitor 2, record 7, English, capacitor
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
"ballast (fluorescent lamps or mercury lamps)": Devices that by means of inductance, capacitance, or resistance, singly or in combination, limit the lamp current of fluorescent or mercury lamps, to the required value for proper operation, and also, where necessary, provide the required starting voltage and current and, in the case of ballasts for rapid-start lamps, provide for low-voltage cathode heating. Note: Capacitors for power-factor correction and capacitor-discharge resistors may form part of such a ballast. 2, record 7, English, - ballast%20capacitor
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
A ballast has several components, of which only two - the capacitor and the filler - contain PCBs and must be destroyed completely. The other metal components may be recycled, once they are cleaned of PCB contaminants. 3, record 7, English, - ballast%20capacitor
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Éléments de lampes
Record 7, Main entry term, French
- condensateur de ballast
1, record 7, French, condensateur%20de%20ballast
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- condensateur 2, record 7, French, condensateur
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La stabilisation du régime d’arc par un ballast résistif est prohibitive du point de vue du rendement. On utilise une réactance, bobinage sur noyau à fuites magnétiques, éventuellement assortie d’un condensateur pour relever le facteur de puissance. Ce ballast inductif permet également de mieux lisser la forme d’onde du courant qui n’ est pas sinusoïdal, le tube à décharge ne pouvant être assimilé à un élément linéaire. 3, record 7, French, - condensateur%20de%20ballast
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Le rayonnement haute fréquence direct des lampes est généralement sans importance si les lampes ne sont pas très près de l’antenne, mais les parasites transmis par le réseau, soit par conduction, soit par rayonnement, peuvent avoir une intensité gênante; c’est pourquoi les accessoires d’une lampe à fluorescence comportent toujours un condensateur de faible capacité, branché directement aux bornes de la lampe. Pour les dispositifs à allumage par starter, ce condensateur est logé dans le boîtier du starter, tandis que pour les autres dispositifs le condensateur antiparasite est incorporé au ballast. 4, record 7, French, - condensateur%20de%20ballast
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Matériel servant, entre autres, à l’éclairage et à la climatisation. 1, record 7, French, - condensateur%20de%20ballast
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1993-11-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 8, Main entry term, English
- slub
1, record 8, English, slub
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In a yarn, a thickened place having tapering ends and a diameter several times that of the adjacent normal yarn. 1, record 8, English, - slub
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused by the presence in the yarn of fragments of undrafted roving or slubbing that have not been cleared during winding. 1, record 8, English, - slub
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
slub: Term and definition standardized by ISO. 2, record 8, English, - slub
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Record 8, Main entry term, French
- grosseur
1, record 8, French, grosseur
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dans un filé, endroit anormalement épaissi, d’un diamètre de plusieurs fois celui du fil normal adjacent avec des extrémités coniques. 2, record 8, French, - grosseur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par des portions de mèches arrivant insuffisamment étirées dans le fil et qui ne sont pas éliminées pendant le bobinage. 2, record 8, French, - grosseur
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
grosseur : Terme et définition normalisés par l’ISO. 1, record 8, French, - grosseur
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1993-11-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 9, Main entry term, English
- tapering end
1, record 9, English, tapering%20end
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Slub: In a yarn, a thickened place having tapering ends and a diameter several times that of the adjacent normal yarn. This defect is often caused by the presence in the yarn of fragments of undrafted roving or slubbing that have not been cleared during winding. 1, record 9, English, - tapering%20end
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Record 9, Main entry term, French
- extrémité conique
1, record 9, French, extr%C3%A9mit%C3%A9%20conique
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Grosseur : Dans un filé, endroit anormalement épaissi, d’un diamètre de plusieurs fois celui du fil normal adjacent avec des extrémités coniques. Ce défaut est souvent causé par des portions de mèches arrivant insuffisamment étirées dans le fil et qui ne sont pas éliminées pendant le bobinage. 1, record 9, French, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20conique
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1986-07-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Record 10, Main entry term, English
- long pitch 1, record 10, English, long%20pitch
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Électrotechnique
Record 10, Main entry term, French
- à cordes longues 1, record 10, French, %C3%A0%20cordes%20longues
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- à pas allongé 1, record 10, French, %C3%A0%20pas%20allong%C3%A9
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un bobinage à pas allongé est celui dont les bobines ont un embarrassement plus long que le pas polaire 1, record 10, French, - %C3%A0%20cordes%20longues
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1983-01-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Electric Motors
Record 11, Main entry term, English
- variable reluctance stepping motor
1, record 11, English, variable%20reluctance%20stepping%20motor
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- VR stepping motor 2, record 11, English, VR%20stepping%20motor
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Operation of variable reluctance stepping motors. The operation of these motors is based on the action of an electromagnetic field, produced by the stator excitation, on a ferromagnetic rotor. 1, record 11, English, - variable%20reluctance%20stepping%20motor
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Moteurs électriques
Record 11, Main entry term, French
- moteur pas à pas à réluctance variable
1, record 11, French, moteur%20pas%20%C3%A0%20pas%20%C3%A0%20r%C3%A9luctance%20variable
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Moteurs pas à pas, type MPP :(...) Ils sont constitués essentiellement d’un stator muni de bobinage décalés dans l'espace formant des pôles et d’un rotor qui est en soi un aimant(moteur MPP à aimant), soit un empilage de tôles encochées(moteur MPP à réluctance variable). 2, record 11, French, - moteur%20pas%20%C3%A0%20pas%20%C3%A0%20r%C3%A9luctance%20variable
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: