TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PAS COTE [100 records]

Record 1 2025-01-15

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

The initial provision or increase of funding for a contingent liability is considered to be a setting aside of earned profits to meet possible liabilities against future profits and not a business operating cost and therefore not an acceptable cost to government contracts.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

La création d’une réserve ou l'augmentation des fonds qui s’y trouvent en vue de parer à un passif éventuel sont considérées comme la mise de côté de certains gains afin d’être en mesure de régler des dettes éventuelles entraînées par la réalisation de futurs bénéfices, et non comme des coûts d’exploitation de l'entreprise; par conséquent, ces réserves ne sont pas des coûts imputables aux contrats du gouvernement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
CONT

[...] en el RO [reglamento operativo] se establece como condición que las obras de saneamiento que se ejecuten caigan dentro del rango de parámetros de costos aceptables, comúnmente menos que US$ 100 por habitante servido.

Save record 1

Record 2 2024-06-27

English

Subject field(s)
  • Maple Syrup Production
CONT

Tap Removal. All spiles should be removed at the end of the season, and the holes should be left unplugged and untreated.

French

Domaine(s)
  • Acériculture
CONT

Le désentaillage est effectué dès la fin de la coulée. Il est très important de ne pas attendre, car on risque de retarder la cicatrisation et par le fait d’obtenir une zone de bois coloré plus grande […] La méthode suggérée consiste à cogner le chalumeau de chaque côté afin de le décoincer, et ensuite le retirer directement avec [les] mains.

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-05-21

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Freezing and Refrigerating
Key term(s)
  • deep frozen cargo

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Congélation, surgélation et réfrigération
CONT

Lorsque [les] aliments sont expédiés, ils libèrent de la chaleur, de l'eau et des gaz tels que le CO2. Il est donc important d’avoir un flux d’air constant à la fois autour des fruits et légumes et tout au long de la charge. Il en est de même pour de nombreux autres produits. Dans le cas d’une cargaison congelée, les marchandises doivent être empilées les unes à côté des autres afin qu'il n’ y ait pas d’espace entre la cargaison ainsi que la cargaison et les parois. Cela aide les aliments à garder [une] basse température.

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-04-04

English

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • The Sun (Astronomy)
  • The Moon (Astronomy)
  • The Earth (Astronomy)
CONT

The partial phase of the eclipse takes quite a while, up to three hours, as the Moon crosses in front of the Sun.

French

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Soleil (Astronomie)
  • Lune (Astronomie)
  • Terre (Astronomie)
CONT

Durant une éclipse, comme la luminosité ambiante diminue, le réflexe de ne pas fixer le Soleil est amoindri. Le côté spectaculaire du phénomène attire aussi l'attention, et donc le regard. Néanmoins, toute partie du Soleil non dissimulée par la Lune est dangereuse pour la rétine. Pour cette raison, il existe un danger accru d’abîmer nos yeux durant la phase partielle d’une éclipse.

Spanish

Save record 4

Record 5 2023-11-08

English

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Anti-pollution Measures
CONT

Membrane distillation (MD) is a thermally-driven separation process, in which only vapour molecules transfer through a microporous hydrophobic membrane. The driving force in the MD process is the vapour pressure difference induced by the temperature difference across the hydrophobic membrane. This process has various applications, such as desalination, wastewater treatment and in the food industry.

French

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
  • Mesures antipollution
CONT

La distillation membranaire est un procédé thermique utilisant une membrane hydrophobe, imperméable à l'eau liquide, pour distiller l'eau salée. Une source de chaleur est nécessaire pour chauffer l'eau à une température de 70-900 °C. Lors du chauffage de l'eau salée à la surface de la membrane, la nature hydrophobe de la membrane laisse la vapeur d’eau traverser grâce à la température élevée, mais le liquide salé ne peut pas pénétrer. La vapeur d’eau qui s’accumule de l'autre côté de la membrane est ensuite condensée par différents procédés possibles pour fournir l'eau distillée nécessaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento del agua
  • Medidas contra la contaminación
CONT

La destilación por membranas es un proceso de evaporación en el que el vapor de agua, impulsado por una diferencia en la presión de vapor, penetra a través de una membrana hidrófoba, separándose así de la fase líquida que contiene las sales disueltas.

Save record 5

Record 6 2023-03-16

English

Subject field(s)
  • Road Maintenance
CONT

In the case of snow, windrows are created by snow plows as they plow streets. The windrow may block driveways. Some municipalities have windrow removal service where a smaller plow goes to each individual driveway to clear the windrow. Most cities simply make the home owner clear the windrow to their own driveway. A few cities will plow the windrow to the center of the street, blow the snow into trucks, and haul it away.

OBS

windrow of snow: designation proposed by the World Road Association.

French

Domaine(s)
  • Entretien des routes
CONT

Par défaut, l'andain de neige est disposé également de chaque côté de la rue. Dans le cas de sens unique l'andain de neige est disposé à droite. Une disposition autre de l'andain doit être justifiée par des considérations opérationnelles qui ne nuisent pas à la sécurité publique et qui minimisent les coûts de la Ville.

OBS

Par analogie avec l’andain en agriculture et en foresterie, on utilise le terme «andain» pour décrire l’amas allongé de neige créé par le passage de la niveleuse.

OBS

bourrelet de neige : désignation proposée par l’Association mondiale de la route.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento de carreteras
DEF

Banda alargada de nieve que forma el viento o el paso de una lámina.

OBS

cordón de nieve: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Save record 6

Record 7 2023-02-27

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

The sled push is a full-body strength, power, and speed exercise that increases speed, boosts performance, and burns calories. ... Load the sled with moderate-to-heavy resistance and you can train for both cardiovascular and muscular strength and endurance. To train for speed, lighten the load and push faster.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

[Le co-directeur du programme] explique que les exercices fonctionnels comme la poussée de traîneau, le retournement de pneus et le sprint en côte existent depuis des lustres, mais n’ étaient pas jusqu'à présent vraiment inclus aux entraînements [d’arts martiaux mixtes].

Spanish

Save record 7

Record 8 2023-02-16

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
  • Electronic Warfare
CONT

RADARSAT-2 acquisition modes: fine, standard, low incidence, high incidence, wide, ScanSAR narrow, ScanSAR wide.

OBS

acquisition mode: designation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Group (RTAG).

OBS

acquisition mode: designation officially approved by the Joint Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
  • Guerre électronique
CONT

Un des atouts de RADARSAT-2 pour le suivi des risques naturels est le haut taux de couverture obtenu avec l'utilisation des divers faisceaux d’acquisition et avec sa capacité d’imager d’un côté ou de l'autre du satellite. Dans les situations où le temps de réponse n’ est pas critique, le mode d’acquisition peut être choisi afin de maximiser la qualité et la quantité d’information recherchée. Dans une situation d’urgence, le choix du mode d’acquisition sera plutôt établi afin d’assurer une couverture optimale du site d’intérêt.

CONT

Modes d’acquisition de RADARSAT-2 [:] fin, standard, faible incidence, haute incidence, large, ScanSAR étroit, ScanSAR large [...]

OBS

mode d’acquisition : désignation uniformisée par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

OBS

mode d’acquisition : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

PHR

mode d’acquisition à haute résolution spatiale.

Spanish

Save record 8

Record 9 2022-11-22

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • News and Journalism (General)
  • Photography
CONT

The primary role of the photojournalist is to be a visual storyteller. By photographing, editing, and presenting images, they tell a story in a way that no other media can.

Key term(s)
  • photo journalist

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Information et journalisme (Généralités)
  • Photographie
CONT

Le photojournaliste est un journaliste à part entière. Il n’ est pas seulement photographe, parfois il écrit également les textes pour ses articles ou ses reportages, souvent il est attaché à un rédacteur qui écrira l'article. Son appareil joue le même rôle que le micro ou la caméra de télévision et lui permet de collecter l'information sur le terrain, que ce soit à côté de chez lui ou à l'autre bout du monde.

Key term(s)
  • photo-journaliste

Spanish

Save record 9

Record 10 2022-09-28

English

Subject field(s)
  • Demography
  • Public Administration
DEF

Persons, other than Aboriginal peoples, who are non-Caucasian in race or non-white in colour.

OBS

Although the terms "members of visible minorities" and "visible minorities" are used in legal and statistical contexts in Canada, they are considered outdated and can be inaccurate in a general context as they do not always reflect provincial, territorial or other regional demographic compositions in Canada. Also, the word "visible" suggests that being white is the standard and the word "minority" limits the concept to numbers, when it is in fact more often about the power that is held by a dominant group.

OBS

members of visible minorities: term used in the Employment Equity Act.

Key term(s)
  • member of a visible minority
  • visible minority

French

Domaine(s)
  • Démographie
  • Administration publique
CONT

Font partie des minorités visibles les personnes, autres que les Autochtones, qui ne sont pas de race blanche ou qui n’ont pas la peau blanche.

OBS

Bien que le terme «minorités visibles» soit utilisé au Canada dans des contextes juridiques et statistiques, lorsqu'il est employé dans un contexte général, il est considéré comme vieilli et peut être inexact, car il ne reflète pas toujours la composition démographique des provinces, territoires et autres régions du Canada. De plus, le mot «visible» donne à penser que le fait d’être blanc est la norme, et le mot «minorité» restreint le concept à son côté quantifiable, alors qu'en réalité le concept est plus souvent lié au fait que le pouvoir est détenu par un groupe dominant.

OBS

minorités visibles : terme tiré de la Loi sur l’équité en matière d’emploi.

Key term(s)
  • minorité visible
  • membre d’une minorité visible

Spanish

Save record 10

Record 11 2022-09-20

English

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Xylology (The Study of Wood)
  • Paleontology
CONT

A fossil forest is a group of preserved tree stumps found in or near their growth position.

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Xylologie (Étude des bois)
  • Paléontologie
CONT

À l'été 1985, on a découvert, sur la côte orientale de l'île Axel Heiberg, des alignements de grosses souches d’arbres momifiés [...]. Ces souches ont depuis été datées et remontent à plus de 45 millions d’années, la preuve que le Grand Nord était à cette époque beaucoup plus chaud et plus humide qu'aujourd’hui. Cette forêt fossile n’ est pas pétrifiée; elle contient donc toujours l'intégralité de la matière organique d’origine, permettant d’avoir un aperçu unique sur un ancien écosystème.

Spanish

Save record 11

Record 12 2022-03-30

English

Subject field(s)
  • Animal Housing Facilities
  • Pig Raising

French

Domaine(s)
  • Logement des animaux d'élevage
  • Élevage des porcs
CONT

Lorsque des installations de mise bas sont utilisées, le coin à porcelets est normalement une surface chauffée à côté ou vers le devant de la case. Lorsque ce type d’installation n’ est pas utilisé, le coin à porcelets consiste en un coin ou un côté de l'enclos où la truie ne peut pas entrer.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Alojamiento de los animales de cría
  • Cría de ganado porcino
CONT

Por ello, el manejo de la sala de partos debe proporcionar una temperatura ambiente adecuada para la zona de los lechones entre 35-37°C, para que los lechones cuenten con un espacio seguro y cálido donde poder dormir y descansar lejos de la cerda.

Save record 12

Record 13 2022-03-11

English

Subject field(s)
  • Embroidery Notions
  • Tools and Equipment (Textile Industries)

French

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de broderie
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
DEF

Plaque de laiton roulée non close sur le haut et taillée de biais lui permettant de mieux recouvrir l’extérieur du doigt.

OBS

Ce type de dé n’ est pas soudé sur le côté permettant ainsi l'adaptation aux différentes grosseurs de doigts.

Spanish

Save record 13

Record 14 2021-03-10

English

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Fire Prevention
DEF

A wall that subdivides a fire-resistive building to restrict the spread of fire.

CONT

A fire-resistive wall ... is designed and constructed to create a fire barrier to protect safe passage for people and/or protect an area from fire within a building through containment ...

Key term(s)
  • fireresistive wall

French

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Prévention des incendies
CONT

Le mur séparatif coupe-feu est destiné à séparer [...] deux parties d’une même construction de telle sorte que tout incendie se déclarant d’un côté du mur séparatif coupe-feu ne puisse pas se propager de l'autre côté.

Spanish

Save record 14

Record 15 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Card Games
  • Games of Chance
CONT

Implied pot odds, or simply implied odds, are calculated the same way as pot odds, but take into consideration estimated future betting.

CONT

Implied pot odds are similar to regular pot odds in the mathematical sense, with the exception that you add another variable in the formula. This new variable is the amount of bets you expect to win from your opponents. In other words, implied pot odds include what’s in the pot and what you bet right now, plus any future amounts that you think could be added following your action.

OBS

implied odds; implied pot odds: terms related to the game of poker.

French

Domaine(s)
  • Jeux de cartes
  • Jeux de hasard
CONT

La cote implicite prend en compte l’évaluation que vous faites de l’argent supplémentaire que vous arriverez à faire entrer dans le pot si vous touchez votre main.

CONT

Il s’agit d’une cote du pot qui ne prend pas seulement en compte l'argent qui se trouve actuellement dans le pot, mais également l'argent supplémentaire que l'adversaire investira éventuellement dans le pot par la suite. On dit bien «éventuellement». En effet, la cote du pot implicite ne relève plus strictement des mathématiques, et présente une part de spéculation. Vous devez faire des hypothèses sur le montant que l'adversaire va encore payer si jamais vous touchez votre tirage.

OBS

cote implicite; cote du pot implicite : termes reliés au poker.

Spanish

Save record 15

Record 16 2020-09-09

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
  • Commercial Fishing
Key term(s)
  • commercial sport fishing
  • commercial sportsfishing
  • commercial sports fishing

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
  • Pêche commerciale
CONT

Une préoccupation importante pour de nombreuses personnes dans le secteur commercial traditionnel des fileyeurs, senneurs, bateaux à la ligne traînante et des conserveries, c'est que le secteur de la pêche sportive commerciale qui s’est développé, et qui comprend des exploitants de services de traitement quotidiens, à partir des travailleurs au noir qui travaillent les jours de congé et qui profitent des taxes d’affaires jusqu'aux exploitants de services de traitement quotidiens ou hebdomadaires, des camps de pêche flottants mobiles qui opèrent de 15 à 20 chaloupes, et qui évitent ainsi de payer les taxes foncières et qui demandent autour de 500 $ par jour pour le privilège, y compris des camps sur la côte et sur le réseau fluvial, et des guides qui montrent aux visiteurs où trouver le saumon et comment l'attraper, n’ est pas soumis aux mêmes règles que le secteur commercial traditionnel.

Spanish

Save record 16

Record 17 2020-05-14

English

Subject field(s)
  • Types of Concrete
DEF

A concrete element that [is] factory cast and delivered to site, ready for use or installation.

French

Domaine(s)
  • Sortes de béton
DEF

[…] élément en béton armé ou précontraint qui n’ est pas réalisé sur place mais en atelier ou sur chantier à côté de l'ouvrage.

Spanish

Save record 17

Record 18 2019-10-02

English

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Engines (Motor Vehicles)
CONT

So for almost as long as engine producers have been using aluminum, they've been looking for alternatives for iron sleeves. [The answer may be] a cylinder bore coating module that melts iron wire and sprays it in a thin layer to line engine cylinders.

French

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
CONT

Lorsqu'un moteur est très usé […] ou qu'il a subi une détérioration […], il faut le réaléser. Cette opération consiste à augmenter le diamètre du cylindre afin de retrouver une surface sans défaut. La contrainte est de disposer des pistons à cette nouvelle cote ainsi que des segments. Lorsque cela n’ est pas possible, il devient nécessaire de chemiser les cylindres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Motores (Vehículos automotores)
DEF

Poner camisas a los cilindros de un motor.

Save record 18

Record 19 2019-02-18

English

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
CONT

Passengers without a level II security clearance and/or the "need to know" may be permitted to fly on non-tactical missions once they have met the ... requirements of this order.

Key term(s)
  • nontactical mission

French

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
CONT

Un passager qui n’ a pas une cote de sécurité de niveau II ou le «besoin de savoir» peut être autorisé à prendre part à une mission non tactique lorsqu'il satisfait aux exigences [...] de la présente ordonnance.

Spanish

Save record 19

Record 20 2018-05-22

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Industrial and Economic Psychology
DEF

The unwritten understandings and informal obligations between an employer and its employees regarding their mutual expectations of how each will perform their respective roles.

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Psychologie industrielle et économique
CONT

Le contrat psychologique se réfère aux attentes implicites réciproques qui sont sous-jacentes à la relation de travail. Il recouvre tout ce qui n’ est généralement pas exprimé par écrit. Du côté de l'employeur, il peut s’agir d’une attente en matière de performance, d’implication personnelle, de temps de prestation et d’horaires, de résolution de problèmes, … Pour le travailleur, il renvoie à une ambition personnelle, à une culture d’entreprise désirée, à une ambiance de travail propice, à l'autonomie [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del personal (Generalidades)
  • Psicología económica e industrial
Save record 20

Record 21 2018-03-29

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Law of Contracts (common law)

French

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Louer un navire sur la base d’un contrat.

OBS

L’opération est vue du côté du locataire.

OBS

Ne pas confondre avec «fréter» qui signifie «donner en location». Cette opération est vue du côté du propriétaire du navire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho marítimo
  • Derecho de contratos (common law)
DEF

Alquilar un buque [...] con un propósito definido ya sea transporte de mercancías o de pasajeros.

OBS

fletar: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 21

Record 22 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

Five different types of gravel-box incubators are presently in use along the Pacific coast of North America; all require a well-oxygenated, plentiful water supply containing little or no sediment. The boxes employ features of both spawning channels and hatcheries but are much smaller in scale. Once the mixture of eggs and gravel has been placed in the box, incubation, hatching, and development to the fry stage occur in natural sequence.

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Le long de la côte du Pacifique de l'Amérique du Nord, il y a actuellement cinq types différents d’incubateurs d’œufs de saumon. Dans chacun d’eux, les œufs sont disposés dans les interstices d’une couche de gravier et sont exposés au renouvellement constant d’une eau bien oxygénée, ne contenant que peu ou pas de sédiments.

Spanish

Save record 22

Record 23 2018-02-19

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Tidal bay marsh: These marshes are situated along the open sea coast, embayments and inlets where currents from longshore drift, waves and tidal changes are not too powerful to erode the marsh. The marsh is subjected to daily tidal water level changes. Water is saline or brackish.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Marais de baie à marée : Ces marais se trouvent le long de la côte du large, les échancrures et les ruisseaux dans lesquels dérivent les courants littoraux, les vagues et les changements de marée qui ne sont pas assez violents pour éroder le marais. Le marais connaît des changements de niveaux d’eau chaque jour, causés par la marée. L'eau est salée ou saumâtre.

Spanish

Save record 23

Record 24 2018-01-29

English

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Regulations and Standards (Food)
  • Meats and Meat Industries
CONT

Beef Grading. Canadian beef is graded in two general ways: Tenderness - as indicated by youthfulness of the carcass. Grade A is the most tender, E the least. Fat level - as indicated by surface fat. 1 is the leanest, 4 the fattest. Most cuts of beef used in the food service trade grade A1, A2 or A3. The grade is most commonly indicated by the "Red Brand" ribbon-rolled down the entire beef side. Grade B shows as a blue ribbon brand.

French

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Classement du bœuf. La majeure partie du bœuf vendu au détail est classé. Pour déterminer le rendement en viande comestible des jeunes carcasses, on incise celles-ci entre la 11e et la 12e côte de façon à exposer le muscle long dorsal(faux-filet). Cela permet aux agents de classement d’évaluer la qualité de la viande et de mesurer la couche adipeuse à un point précis déterminé à partir de l'extrémité du faux-filet. La couleur de la couche adipeuse extérieure varie du blanc au bronze ou à l'ambre, selon la maturité de la carcasse. L'âge avancé de l'animal ou certains types de nourritures tels les fourrages verts donnent au gras une teinte jaunâtre, cependant la qualité de la viande n’ en n’ est pas diminuée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mataderos
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
OBS

La correcta clasificación de la materia prima en términos inequívocos y cuantificables (el novillo y su media res) junto con cualquier dato útil que la caracterice, es la base de todo sistema de tipificación ("grading"). Este consiste en evaluar objetivamente varios indicadores que hacen a la calidad de la carne, como su pH, el color, el marmóreo, el espesor de la grasa, la textura y consistencia de la carne, etc., según preferencias del mercado.

OBS

clasificación de la carne vacuna; tipificación de la carne vacuna: En Argentina y Uruguay estos términos también se utilizan para referirse a la evaluación de la res antes de faenarla.

Save record 24

Record 25 2018-01-05

English

Subject field(s)
  • Food Industries
DEF

Several broiled meats and vegetables (as lamb chop, kidney, bacon, mushroom, and tomato) served on one plate.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

grillade : Pièce de viande, le plus souvent de bœuf cuite sur le grill. En principe, le mot ne s’emploie pas pour les autres aliments, charcuterie ou poissons, traités de la même façon. La grillade est généralement servie garnie de pommes de terre frites ou de légumes revenus à la poêle(tomates, champignons, aubergines, notamment) [...] Sont traités en grillade : des viandes(bœuf surtout, avec l'entrecôte, la côte, les chateaubriands, mais aussi porc et mouton, notamment les côtes et les côtelettes, le mixed-grill, les brochettes), certaines volailles à la crapaudine, des saucisses, des pieds de porc panés [...] des poissons [...] des légumes(champignons, tomates et poivrons en particulier) [...]

OBS

Je propose d’employer le terme grillade au pluriel pour rendre l’idée de «mixed» grill en français.

Spanish

Save record 25

Record 26 2017-12-07

English

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

The appearance of long bones in infants as a result of maternal rubella infection. The architecture of the metaphysis and adjacent diaphysis is disorganized. This produces a characteristic pattern of alternating dense and lucent longitudinal striations. Similar changes have been described in cytomegalic inclusion disease.

French

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Image d’anomalies osseuses rencontrée chez le nouveau-né infecté par le virus de la rubéole au cours de la grossesse, consistant en de larges bandes claires métaphysaires, à limites irrégulières du côté de la diaphyse dont la minéralisation est normale et le modelage insuffisant. Ces bandes claires ne sont pas spécifiques et se retrouvent en période néo-natale dans la syphilis congénitale, l'érythroblastose fœtale, la maladie des inclusions cytomégaliques.

Spanish

Save record 26

Record 27 2017-12-01

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

Now permanently attached to the Zarya control module in space [,] Unity has six berthing ports, one on each side, one which is already attached to Zarya. [The] Future U.S. station modules and [the] station components will attach to the remaining five ports ... Unity is the first of three such connecting modules that will be built for the station. Sometimes referred to as Node 1, the Unity module measures 15 feet in diameter and 18 feet long. Including mating adapters attached at each end as is currently the case in orbit, the overall component measures about 34 feet long ... In addition to connecting to Zarya module, Unity eventually will provide attachment points for the U.S. laboratory module [Destiny] ; Node 3 ; an early exterior framework, or truss for the station, called the Z-1 truss ; an airlock ; and a multi-windowed cupola.

OBS

Unity connecting module ; Node 1: terms officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

[...] le «Node-1», baptisé Unity, est amarré au modula Zarya. «Node» signifie «nœud», il porte bien son nom puisque sa fonction est de réunir différents éléments tout en les interconnectant entre eux et en autorisant le passage d’un module à l'autre. Plus petit que Zarya, Unity n’ est n’ est pas moins équipé de six éléments d’amarrage qui sont autant de connecteurs. Le laboratoire américain viendra s’amarrer du côté opposé à Zarya, tandis que le sas d’amarrage «supérieur» recevra la base de l'immense poutre à laquelle se fixeront les panneaux solaires principaux. Le sas «inférieur» recevra le «Node-2», nouveau carrefour livrant passage vers le module d’habitation et un vaisseau de sauvetage. Les sas latéraux recevront, eux, un sas de sortie pour les activités extra-véhiculaires et une coupole d’observation.

OBS

module de jonction Unity; Nœud 1 : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 27

Record 28 2017-11-24

English

Subject field(s)
  • Supports and Reinforcement (Construction)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

Cribbing is essential in many extrication operations. Its most common use is to stabilize objects. Wood selected for cribbing should be solid, straight and free of major flaws such as large knots or splits. Cribbing surfaces should be free of any paint or finish because this can make the wood slippery, especially when it is wet. Cribbing can be made out of pieces of timber found in the debris and cut to size. ... Cribbing involves multiple pieces of wood laid on the side and crossed. It spreads the load well and has many load transfer surfaces. It also has lateral stability depending on the ratio of width to height. The height should not be more than three times the width.

French

Domaine(s)
  • Étayage et consolidation (Construction)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
CONT

Le calage est essentiel dans plusieurs opérations de dégagement. Son usage le plus courant est de stabiliser des objets. Les morceaux de bois choisis comme cales doivent être solides, droits et libres de défauts majeurs comme des gros nœuds ou des éclats de bois. Les surfaces de calage doivent être libres de toute peinture et de tout fini car cela pourrait rendre le bois glissant, surtout lorsqu'il est humide. Les cales peuvent être faites de pièces de bois trouvées dans les débris et coupées aux dimensions requises. [...] Le calage comprend de multiples pièces de bois placées sur leur côté et entrecroisées par la suite. Il répartit bien la charge et compte plusieurs surfaces de transfert de charge. Il présente également une stabilité latérale selon le rapport entre la largeur et la hauteur. La hauteur ne doit pas être plus du triple de la largeur.

Spanish

Save record 28

Record 29 2017-11-03

English

Subject field(s)
  • Pumps
  • Aircraft Systems

French

Domaine(s)
  • Pompes
  • Circuits des aéronefs
CONT

Pas plus grosse qu'un citron, la nouvelle micro-pompe hydraulique de la société française Messier-Bugatti peut fournir 500 bars de pression. Sur les avions, l'énergie hydraulique se révèle nettement supérieure à l'énergie électrique dans de multiples rôles : mouvement du train d’atterrissage et des volets sur les ailes, manœuvres des gouvernes de vol ou encore freinage des roues. [...] La micro-pompe [...] pourra être installée à côté de son point d’utilisation [, ] [...] plus besoin de longues tuyauteries entre la pompe centrale et les organes à mouvoir. Les risques de fuites seront minimisés et la sécurité accrue.

Spanish

Save record 29

Record 30 2017-10-27

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

A method of climbing a slope on skis at an angle: from a standing position, skis perpendicular to the slope, the skier steps up and forward or backward with the uphill ski and then bring the downhill ski parallel to the uphill one, each step being made at an angle or the direct ascent.

OBS

The movement is done by edging the uphill ski to prevent sideslipping. There is a continuing weight transfer from the downhill ski to the uphill one, and from the uphill ski to the downhill one to climb a slope.

OBS

Sources disagree as to the name to give the movement, though they agree on the definition. The spellings "side-step" and "side step" are outdated.

Key term(s)
  • side-step traverse
  • traverse side-step

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Méthode pour gravir, en ski, une pente peu accentuée : d’une position debout, skis en travers de la pente, le skieur fait un pas vers le haut de la pente, de son ski amont puis ramène le ski aval parallèle au premier, chaque pas vers l’amont étant vers l’avant ou vers l’arrière par rapport à son ski aval et à angle par rapport à la pente.

OBS

Avec une bonne prise de carre amont chaque fois qu’il pose un ski, le skieur peut ainsi remonter une pente tout en avançant. Il y a un continuel transfert de poids du ski aval au ski amont et du ski amont au ski aval pour exécuter la manœuvre.

OBS

Technique utilisée surtout en ski de fond, parfois en ski alpin.

OBS

Il faut distinguer entre «montée en demi-escalier» ou «montée en diagonale» et «montée en biais» : la montée en demi-escalier se fait dans un angle constant par rapport à la ligne de pente et laisse une trace d’escalier en diagonale, chaque «marche» étant perpendiculaire à la ligne de pente; la «montée en biais» zigzague de chaque côté de la ligne de pente et de la pente et allie la montée en traverse, le pas tournant, la conversion et la montée en ciseaux selon l'accentuation de la pente.

Spanish

Save record 30

Record 31 2017-09-26

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Muscles and Tendons
DEF

A procedure designed to evaluate the strength of the gluteus medius muscle. The examiner stands behind the patient and observes the dimples overlying the posterior superior iliac spines, then, he asks the patient to stand on one leg. If he stands erect, the gluteus medius muscle on the supported side should contract as soon as the leg leaves the ground and should elevate the pelvis on the unsupported side. This elevation indicates that the gluteus medius muscle on the supported side is functioning properly (negative Trendelenburg sign). However, if the pelvis on the unsupported side remains in position or actually descends, the gluteus medius muscle on the supported side is either weak or nonfunctioning (positive Trendelenburg sign).

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Muscles et tendons
DEF

Test permettant d’évaluer la force du moyen fessier. L'examinateur se place derrière le malade dévêtu et observe les épines iliaques postérosupérieures. Il demande au malade de se tenir sur une seule jambe et, dès qu'il fléchit l'autre jambe, le moyen fessier du côté portant, chez un sujet normal, se contracte vigoureusement en soulevant le bassin du côté fléchi. Cette élévation indique la fonction normale du moyen fessier du côté portant(Trendelenburg négatif). Par contre, si le bassin du côté fléchi ne remonte pas ou s’abaisse, le moyen fessier du côté portant est faible ou paralysé(Trendelenburg positif).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Músculos y tendones
Save record 31

Record 32 2017-08-03

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Investment
CONT

... In general terms, a "stapled security" involves two or more separate securities that are "stapled" together such that the securities are not freely transferable independently of each other. Within the scope of section 18.3 [of the "Income Tax Act"], a stapled security is a publicly-traded security that is traded together with another security in circumstances that allow deductions to be taken that frustrate the policy objectives of the tax on specified investment flow-through (SIFT) trusts and partnerships, and of the tax regime for real estate investment trusts (REITs). These "stapled securities" also have the potential to inappropriately erode the Canadian corporate tax base.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Investissements et placements
CONT

En termes généraux, un «titre agrafé» est constitué de plusieurs titres distincts qui sont «agrafés» ensemble de sorte qu'ils ne sont pas transférables librement les uns sans les autres. Pour l'application de [l'article 18. 3 de la «Loi de l'impôt sur le revenu»], un titre agrafé est un titre coté en bourse qui est négocié avec un autre titre dans des circonstances qui donnent lieu à des déductions qui déjouent les objectifs de politique de l'impôt des fiducies et des sociétés de personnes intermédiaires de placement déterminées et du régime d’imposition des fiducies de placement immobilier(FPI). Les titres agrafés peuvent aussi entraîner l'érosion de l'assiette canadienne de l'impôt des sociétés.

Spanish

Save record 32

Record 33 2017-07-27

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Financial and Budgetary Management
DEF

An allotment set up for a specific purpose to provide expenditure control.

CONT

It is used to "fence" or set aside a portion of an organization's voted appropriation for a specific program or initiative, thereby prohibiting its use for another program. ... Any unspent funds remaining at year‑end in an "SPA" are not eligible to be carried forward to the next fiscal year ... unless authorization to do so has been obtained under a separate Treasury Board approval.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Affectation dont le but précis consiste à assurer le contrôle des dépenses.

CONT

Cette affectation a pour objet de «mettre de côté» ou de réserver une partie des crédits approuvés d’une organisation aux fins d’un programme ou d’une initiative en particulier et ainsi éviter qu'un autre programme n’ en fasse usage. [...] Les fonds d’une «ABS» qui ne sont pas dépensés à la fin d’un exercice ne peuvent être reportés à l'exercice suivant [...] à moins que le Conseil du Trésor ne l'ait autorisé aux termes d’une approbation distincte.

Spanish

Save record 33

Record 34 2017-06-22

English

Subject field(s)
  • Stairs and Stairways
DEF

Inclined member supporting the treads and risers of a stair.

OBS

string: term standardized by the ISO.

OBS

stair stringer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Escaliers
DEF

Pièce d’appui rampante des extrémités des marches d’un escalier, du côté du jour(c'est-à-dire du côté opposé au mur), ou des deux côtés si l'escalier n’ est pas adossé à un mur.

OBS

limon : terme normalisé par l’ISO.

OBS

limon d’escalier : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Escaleras
DEF

Viga inclinada sobre la que apoyan las huellas y contrahuellas de una escalera.

Save record 34

Record 35 2017-05-09

English

Subject field(s)
  • The Eye
DEF

Alteration of perception of portions of the visual field when the two eyes are simultaneously and separately exposed to targets containing dissimilar colors of differently oriented borders.

OBS

An experimental technique that involves presenting two different pictures, one to each eye, and assessing which one of the two is most clearly seen.

French

Domaine(s)
  • Oeil
CONT

La concurrence binoculaire apparaît lorsque chaque œil capte une image différente dans le même secteur du champ visuel. Les organes visuels de bas niveau, dans la partie gauche du cerveau, reçoivent une stimulation issue des deux yeux, mais ne voient que la partie du champ visuel qui est à droite du point de fixation, tandis que du côté droit, seules parviennent les informations provenant de la moitié gauche du champ visuel. Quand les informations provenant des deux yeux, pour une de ces moitiés du champ, sont différentes, on ne voit pas leur superposition, mais alternativement l'une, puis l'autre.

Spanish

Save record 35

Record 36 2017-03-08

English

Subject field(s)
  • Road Traffic
  • Driving (Road Vehicles)
CONT

The basic assumptions concerning passing and opposing vehicle drivers' behaviour during the passing manoeuvre are similar in both models.

CONT

However, if the overtaking vehicle is traveling much faster than your vehicle, the indicator light may not illuminate before the detected vehicle is beside your vehicle.

French

Domaine(s)
  • Circulation routière
  • Conduite automobile
CONT

Les hypothèses de base concernant le comportement des conducteurs des véhicules en dépassement et en sens inverse pendant la manœuvre de dépassement sont semblables dans les deux modèles.

CONT

Cependant, si le véhicule en dépassement se déplace beaucoup plus rapidement que votre véhicule, il est possible que le témoin indicateur ne s’allume pas avant que le véhicule détecté ne soit à côté de votre véhicule.

Spanish

Save record 36

Record 37 2017-01-30

English

Subject field(s)
  • Surveys (Public Relations)
  • Television Arts
  • Radio Arts
DEF

A figure based on statistical sampling indicating what proportion of the total listening and viewing audience tune in to a specific programme or network.

CONT

Audience measurement measures how many people are in an audience, usually in relation to radio listenership and television viewership ...

OBS

Not to be confused with "audience share." Both "audience rating" and "audience share" are expressed as percentages. When measuring the percentage of people watching or listening to a specific program, the rating takes into account all households in a sampled territory that have a television or a radio while the share takes into account only households that are actually watching television or listening to the radio at that time.

French

Domaine(s)
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Radio (Arts du spectacle)
DEF

Nombre de personnes ayant écouté ou regardé un programme, une émission à un moment déterminé.

OBS

Ne pas confondre avec «part d’auditoire». «Cote d’écoute» et «part d’auditoire» s’expriment en pourcentages. La cote est le pourcentage de personnes qui regarde ou écoute une émission déterminée parmi tous les foyers du territoire de l'échantillon qui ont une télévision ou une radio, tandis que la «part d’auditoire» a comme référence seulement les foyers qui regardent réellement la télévision ou écoutent la radio au moment du sondage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Encuestas (Relaciones públicas)
  • Televisión (Artes escénicas)
  • Radio (Artes escénicas)
DEF

Número de personas que siguen un medio de comunicación o un programa en un período de tiempo determinado.

OBS

No confundir con "cuota de audiencia". Tanto "índice de audiencia" como "cuota de audiencia" se expresan como porcentajes. Al momento de medir el porcentaje de personas mirando o escuchando un determinado programa, el índice se refiere a todos los hogares del territorio de la muestra con radio o con televisión mientras que la cuota utiliza como referencia únicamente los hogares que están mirando la televisión o escuchando la radio en dicho momento.

OBS

índice de audiencia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda sustituir el anglicismo "rating" en este contexto por "índice de audiencia".

Save record 37

Record 38 2017-01-26

English

Subject field(s)
  • Electronic Components
  • Facsimile
DEF

An expansion board installed in a workstation, used to transmit or receive images by fax.

CONT

A number of companies ... make fax cards for personal computers. These are cards that plug into the expansion bus on your IBM PC computer to communicate with another fax machine.

CONT

With such a board, you can receive faxes, print them, and store them on your hard disk. You can also create outgoing faxes from text and graphic files, as well as images you've scanned in. Many fax boards can act as fax servers for large networks of computers - sending, receiving, and routing faxes for an entire office.

OBS

fax board; fax adapter: terms standardized by CSA International.

French

Domaine(s)
  • Composants électroniques
  • Télécopie
DEF

Carte d’extension installée sur une station de travail et utilisée pour envoyer ou recevoir des images par télécopie.

CONT

D'où l'idée des fabricants, mise en œuvre depuis trois ans, de proposer des cartes fax pour micro-ordinateur, qui se raccordent d’un côté à un connecteur d’extension et de l'autre à une prise téléphonique. Pilotées à l'aide d’un programme de communication, elles s’utilisent sans difficulté et ne nécessitent pas la présence d’une carte à l'autre bout de la ligne; un simple télécopieur suffit.

OBS

carte de télécopie : terme normalisé par la CSA International.

Spanish

Save record 38

Record 39 2017-01-13

English

Subject field(s)
  • Metal Construction
CONT

The second book of the set of works by the CIDECT [Committee International for the Development and the Study of Tubular construction] under the general title "Construction with Hollow Steel Sections" is dedicated to phenomena of instability: buckling, distortion, spreading. Because of the shape of its section and the particularly favourable distribution of matter in the straight section, a hollow profile, of circular or rectangular shape, behaves distinctly better than an open profile section under the demands of compression. In remaining within the limits of the relation of the diameter or the width of side divided by the thickness of partition, given in this dimensioning guide, the local hollow profile distortion can be disregarded. On the other hand, the resistance to spreading is, in practice, not verified because hollow profiles possess a distinctly larger polar rigidity than open section profiles.

French

Domaine(s)
  • Construction métallique
DEF

Profil en forme de I, L, H, et U.

CONT

Le second livre de la série mise en œuvre par la CIDECT [Comité International pour le Développement et l'Étude de la Construction Tubulaire] sous l'intitulé «Construire avec des profils creux en acier» est consacré aux phénomènes d’instabilité : flambement, voilement, déversement. À cause de la forme de sa section et de la distribution particulièrement favorable de la matière dans la section droite, un profil creux, de forme circulaire ou rectangulaire, se comporte nettement mieux qu'un profil ouvert sous des sollicitations de compressions. En restant dans les limites du rapport du diamètre ou de la largeur de côté divisé par l'épaisseur de paroi, données dans ce guide de dimensionnement, le voilement local des profils creux peut être négligé. D'autre part, la résistance en déversement n’ est, en pratique, pas à vérifier car les profils creux possèdent une rigidité polaire nettement plus grande que celle des profils à section ouverte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Construcción metálica
Save record 39

Record 40 2017-01-11

English

Subject field(s)
  • Storage of Oil and Natural Gas
DEF

Land on which a number of storage tanks are located, generally crude oil storage tanks for the producer, refiner, or pipe line.

DEF

That portion of the surface of land, other than a well site or roadway, required for access to and to accommodate separators, treaters, dehydrators, storage tanks, surface reservoirs, pumps and other equipment, including above ground pressure maintenance facilities, that are necessary to measure, separate or store prior to shipping to market or disposal, or necessary to produce, the fluids, minerals and water, or any of them, from wells.

OBS

There is a great deal of confusion between "tank farm" and "tank battery." Two sources give them as synonyms while several others define the first as an area or site and the second as a collection or assembly of tanks, or vice versa. However it is the terminologist's opinion that "tank farm" should be looked at as a site or an area, and "tank battery" as a group, collection, or assembly of storage tanks.

OBS

battery site: The definition found in the source "Oil and Gas Terms," by H.R. Williams et al. (WIOIL) is taken from the Saskatchewan Surface Rights Acquisition and Compensation Act, 1968.

French

Domaine(s)
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel
CONT

Quand plusieurs bacs sont groupés en batterie, la circulation de l’un à l’autre se fait par passerelles [...] si le parc de stockage est clôturé [...] des issues de secours doivent être ménagées dans la clôture.

CONT

Une industrie dont la principale caractéristique est la mise en œuvre de tonnages très importants sous forme liquide se trouve dans l'obligation de prévoir d’énormes capacités de stockage [...] La nouvelle réglementation française [...] prévoit maintenant trois mois de stockage au lieu d’un seul [...] On imagine [...] que le côté économique du problème n’ a pas échappé aux raffineurs qui ont cherché à minimiser le coût de telles installations [...] les calculateurs électroniques ont apporté [...] des solutions économiques heureuses pour une gestion correcte du parc de stockage.

OBS

parc de stockage; parc de réservoirs; parc à réservoirs : noter que dans ces expressions le terme «parc» s’entend au sens d’emplacement ou de lieu et non au sens d’ensemble d’installations comme le prétendent certaines sources définissant «parc de stockage».

Spanish

Save record 40

Record 41 2016-09-10

English

Subject field(s)
  • Civil Engineering
  • Supports and Reinforcement (Construction)
  • Earthmoving
  • Walls and Partitions
DEF

A receding upward slope of the outer face of a structure.

OBS

The term is used with buildings and non-building structures to identify when a wall is intentionally built with an inward slope.

OBS

rake: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

OBS

batter: term proposed by the World Road Association.

French

Domaine(s)
  • Génie civil
  • Étayage et consolidation (Construction)
  • Terrassement
  • Murs et cloisons
CONT

Par fruit, on entend traditionnellement la légère inclinaison ou pente qui est donnée aux parements d’un mur de façon à ce que celui-ci soit non pas strictement vertical mais d’épaisseur décroissante de la base au sommet. Cette technique vise à renforcer l'équilibre et la solidité du mur en contrecarrant les forces tendant à déjeter celui-ci d’un côté ou d’autre.

OBS

L’expression du fruit (ou du contre-fruit) est soit celle de l’angle formé avec la verticale, soit la valeur de l’écart d’aplomb par unité de hauteur.

OBS

inclinaison : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

OBS

fruit : terme proposé par l’Association mondiale de la route.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería civil
  • Soportes y refuerzos (Construcción)
  • Remoción de tierras
  • Paredes y mamparas
CONT

Se trata de una estructura metálica de planta curva. Mide en conjunto 235 metros y su anchura total es de 4,5 metros. Se sustenta en 46 tirantes que parten de un mástil central de una longitud de 90 metros. El mástil se ha instalado con una inclinación o ángulo de desplome de 29,5° [...]

Save record 41

Record 42 2016-05-02

English

Subject field(s)
  • Congress Titles
  • Environment
OBS

The Congress aims to improve how we manage our natural environment for human, social and economic development, but this cannot be achieved by conservationists alone. The IUCN [International Union for Conservation Nature] Congress is the place to put aside differences and work together to create good environmental governance, engaging all parts of society to share both the responsibilities and the benefits of conservation.

French

Domaine(s)
  • Titres de congrès
  • Environnement
OBS

Le Congrès cherche à améliorer la façon dont nous gérons notre environnement naturel pour favoriser le développement humain, social et économique, mais les défenseurs de la conservation n’ y arriveront pas tous seuls. Le Congrès de l'UICN [Union internationale pour la conservation de la nature] est l'occasion de mettre de côté les différences et de travailler ensemble à la réalisation d’une bonne gouvernance environnementale, en encourageant tous les secteurs de la société à partager les responsabilités et les avantages de la conservation.

Spanish

Save record 42

Record 43 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Fish
  • Commercial Fishing
DEF

Any fish of the order Heterosomata, e.g. halibut, turbot, plaice, sole, flounder, etc.

OBS

Flounder: any of numerous flattened fishes constituting the order Heterosomata: flatfish.

OBS

Plaice: any of various American flatfishes.

OBS

Flounder: any of numerous similar [to Platichthys flesus, the European flounder] or related non-European flatfishes.

OBS

Sole: any of various flatfishes of families other than Soleidae, esp. when for table use.

OBS

any of about 600 species of oval-shaped, flattened fishes of the order Pleuronectiformes. ... One of the most notable features of the flatfish is the location of the eyes - both on one side of the head. Another is the colouring; the eyed side of the fish (uppermost as it lies on the bottom) is pigmented by the lower, blind side is normally white.

OBS

The term "flounder" is also used specifically for a species, Platichthys flesus, which should be more correctly called "European flounder", and more generally for any number of flatfishes of the families Pleuronectidae and Bothidae of the order Pleuronectiformes.

French

Domaine(s)
  • Poissons
  • Pêche commerciale
DEF

Tout poisson de l’ordre des Heterosomata, ex. : flétan, turbot, plie, sole, flet, etc.

DEF

Pleuronectiforme : nom d’ordre donné aux poissons téléostéens connus sous le nom de poissons plats.

CONT

Les Pleuronectiformes, ou Poissons plats, sont les seuls Vertébrés résolument asymétriques. Ils sont caractérisés par un corps fortement comprimé et par l'étrange structure de la tête, dans laquelle les deux yeux sont situés du même côté, le gauche ou le droit selon les espèces. La face sur laquelle se trouvent les yeux(zénithale) est pigmentée et parfois très colorée, alors que la face opposée(nadirale) tournée vers le fond de la mer, n’ est pas teintée.

OBS

Les spécialistes ne s’entendent pas sur le taxinomie exacte des poissons plats; néanmoins, ils les classent habituellement dans l’ordre des hétérosomata, aussi appelés pleuronectiformes ou pleuronectes.

Spanish

Save record 43

Record 44 2016-02-12

English

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
CONT

There are two subspecies in tropical Africa: 1. The lowland gorilla (Gorilla gorilla gorilla) is found in the lowlands in the west of Equatorial Africa; 2. The mountain gorilla (Gorilla gorilla beringei) is found in the lowlands and mountains up to elevations of 3500 meters in Central Africa.

French

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Il y a deux races de gorilles : le gorille de côte du Cameroun et du Gabon, ou gorille occidental, qui se distingue par une couronne marron [...] et le gorille de montagne qui est plus grand et a le poil plus long; il n’ a pas de couronne marron et est confiné dans les forêts montagneuses du Congo oriental.

Spanish

Save record 44

Record 45 2016-01-29

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
CONT

Banded hairstreak. ... This common hairstreak has a dark grey-brown underside with an irregular row of darker brown rectangular spots that form a band, edged with white on the outside. The blue spot on the hindwing underside does not have an orange cap. The upperside is uniformly dark blackish brown. Wingspan: 23 to 34 mm.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Porte-queue du chêne. [...] Ce porte-queue commun a les ailes brun-gris foncé en dessous, avec une rangée irrégulière de taches rectangulaires brun plus foncé lisérées de blanc du côté externe. En dessous, la tache anale bleue n’ est pas coiffée d’une tache orange. Le dessus des ailes est entièrement brun noirâtre foncé. Envergure : 23 à 34 mm.

Spanish

Save record 45

Record 46 2015-08-13

English

Subject field(s)
  • Surveys (Public Relations)
  • Television Arts
  • Radio Arts
DEF

The ratio of the number of television or radio households tuned to a particular program to the sets in use at the time the program was on the air, expressed as a percentage.

OBS

Not to be confused with "audience rating." Both "audience rating" and "audience share" are expressed as percentages. When measuring the percentage of people watching or listening to a specific program, the rating takes into account all households in a sampled territory that have a television or a radio while the share takes into account only households that are actually watching television or listening to the radio at that time.

French

Domaine(s)
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Radio (Arts du spectacle)
DEF

Pourcentage de l’auditoire accaparé par une station, une émission, un réseau à un moment donné dans un marché spécifique.

CONT

Avec une part d’auditoire combinée de 21,5 %, ICI Radio-Canada Première et ICI Musique enregistrent un record, se situant au-delà de la cible annuelle.

OBS

Ne pas confondre avec «cote d’écoute». «Cote d’écoute» et «part d’auditoire» s’expriment comme pourcentages. Lorsqu'on sonde le pourcentage de personnes qui regardent ou écoutent une émission déterminée, la cote prend en compte tous les foyers du territoire de l'échantillon qui ont une télévision ou radio tandis que la part a comme référence seulement les foyers qui en fait regardent la télévision ou écoutent la radio au moment du sondage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Encuestas (Relaciones públicas)
  • Televisión (Artes escénicas)
  • Radio (Artes escénicas)
DEF

Porcentaje de participación de un medio de comunicación o un programa en el índice general de audiencia.

OBS

No confundir con "índice de audiencia". Tanto "índice de audiencia" como "cuota de audiencia" se expresan como porcentajes. Al momento de medir el porcentaje de personas mirando o escuchando un determinado programa, el índice se refiere a todos los hogares del territorio de la muestra con radio o con televisión mientras que la cuota utiliza como referencia únicamente los hogares que están mirando la televisión o escuchando la radio en dicho momento.

OBS

porcentaje de audiencia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda sustituir el anglicismo "share" por "cuota de audiencia" o "porcentaje de audiencia".

Save record 46

Record 47 2015-08-03

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Protection of Property
CONT

Secret information is a level of classification that applies to information and assets, that when compromised, could reasonably be expected to cause serious injury to the national interest. National interest concerns the defence and maintenance of the social, political and economic stability of Canada.

OBS

There are three levels of classification: Confidential, Secret and Top Secret.

PHR

Classification level of assets, classification level of documents, classification level of information.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité des biens
CONT

Les renseignements secrets correspondent à un niveau de classification qui s’applique à l'information et aux biens et qui, si cette cote n’ est pas respectée, pourraient causer des préjudices graves aux intérêts nationaux. Les intérêts nationaux se rapportent à la défense et au maintien de la stabilité sociale, politique et économique du Canada.

OBS

Il existe trois niveaux de classification : Confidentiel, Secret et Très secret.

PHR

Niveau de classification de biens, niveau de classification de documents, niveau de classification de renseignements.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Protección de los bienes
CONT

El nivel de clasificación debe estar marcado en todas y cada una de las páginas de los impresos que contengan información clasificada, incluyendo la carátula, siendo opcional el marcado en la cabecera o al pie de página y siempre de forma que resulte fácilmente legible.

Save record 47

Record 48 2015-07-24

English

Subject field(s)
  • Water Polo
DEF

The side of the pool where the ball is not located.

French

Domaine(s)
  • Water-polo
DEF

Côté de la piscine où le ballon ne se trouve pas.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Polo acuático
DEF

Lado de la piscina donde no se encuentra la pelota.

Save record 48

Record 49 2015-06-22

English

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
  • Materials Storage Equipment
DEF

A structural member of a high-lift truck, containing load wheels, that extend in front of the mast from both sides.

CONT

The outriggers have wheels on the end; therefore, they support the load along with the drive wheels. This contrasts with the counterbalanced truck where most of the weight is placed on the drive wheels.

French

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
  • Matériel de stockage
DEF

Pièce longitudinale d’un chariot élévateur à fourche, qui repose sur une surface de roulement, de chaque côté de la fourche, de manière à ce que la charge manutentionnée ne soit pas en porte-à-faux et que la stabilité du chariot soit ainsi assurée.

Spanish

Save record 49

Record 50 2015-06-19

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
  • Disabled Sports
CONT

Teams are made up of five players, including the goalkeeper who is the only sighted player on the team. Teams commonly have a guide who is positioned off the field of play and behind the goal being attacked who assists in directing players towards the target.

OBS

In footbal 5-a-side.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
  • Sports adaptés
CONT

Les équipes sont composées de cinq joueurs et comprennent un gardien de but qui est le seul joueur qui n’ a pas de déficience visuelle de l'équipe. Les équipes ont généralement un guide qui se trouve à côté du terrain de jeu et derrière le but attaqué.

OBS

En football à 5.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
  • Deportes para personas con discapacidad
CONT

Los equipos están compuestos por cinco jugadores, incluido el portero que es el único jugador vidente en el equipo. Por lo general, los equipos tienen un guía que se ubica fuera del campo de juego detrás de la portería opositora y ayuda a orientar a los jugadores hacia el objetivo.

OBS

En fútbol 5.

Save record 50

Record 51 2015-03-06

English

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
OBS

A bearing is a relatively inexpensive replaceable wear surface, which reduces friction between rotating shafts and fixed housings. The intent is for bearings to protect more expensive parts, of an engine such as the crankshaft and camshaft as well as the engine block and connecting rods. ... This requires that bearings be capable of withstanding very high loads which are constantly changing in magnitude and direction. These are commonly referred to as cyclic loads which may eventually result in bearing lining fatigue or flaking if the bearing material does not have adequate fatigue strength.

French

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
CONT

Le moteur à induit plat. [...] l'induit n’ est à palier que d’un côté, ainsi le collecteur ne s’encrasse pas. Le coussinet du palier est composé de métal aggloméré et de ce fait ne nécessite pas de lubrification.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cojinetes y sistemas de cojinetes (Componentes mecánicos)
DEF

Elemento del conjunto del cojinete de resbalamiento en el que gira el gorrón.

Save record 51

Record 52 2015-02-20

English

Subject field(s)
  • Skating
DEF

A movement in which the free foot, during the period of becoming the skating foot does not pass the original skating foot but is placed on the ice beside the skating foot with the new free foot coming off the ice beside the new skating foot.

French

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Un mouvement dans lequel le pied libre au moment de devenir le pied traceur ne dépasse pas le pied traceur initial, mais est placé sur la glace à son côté, tandis que le nouveau pied libre quitte la glace à côté ou légèrement devant le nouveau pied traceur.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Spanish

Save record 52

Record 53 2015-02-20

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Air Safety
CONT

The budget did not specifically allocate funds to improve the security screening of airport workers with "air side" access - that is, those working in controlled-access areas of the airport where baggage and freight are handled and aircraft are serviced.

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Sécurité (Transport aérien)
CONT

Le budget ne prévoyait pas expressément de fonds pour un resserrement des cotes de sécurité délivrées aux travailleurs aéroportuaires ayant accès au «côté piste», c'est-à-dire les travailleurs des zones aéroportuaires réglementées où se font la manutention des bagages et des marchandises et l'entretien des aéronefs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
  • Seguridad (Transporte aéreo)
CONT

Permiso [para] personal aeroportuario [...] se otorga a las personas físicas, que mantengan una relación laboral con entes públicos o privados, organismos oficiales y cuerpos diplomáticos, cuyas tareas deban realizarse en el ámbito de las estaciones aéreas, autorizando el acceso a la parte aeronáutica de aquellas personas que deban cumplir actividades allí.

Save record 53

Record 54 2014-11-13

English

Subject field(s)
  • Coils and Windings (Electrical Components)
  • Electric Rotary Machines
DEF

A two-layer winding in which the conductors that constitute a coil side in one slot are not all together in another slot.

OBS

split throw winding: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

French

Domaine(s)
  • Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
  • Machines tournantes électriques
DEF

Enroulement à deux couches dont les conducteurs qui constituent un côté de bobine dans une encoche ne sont pas tous réunis dans une autre encoche.

OBS

enroulement en escalier : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Devanado de dos capas en el que los conductores, que constituyen un lado de bobina en una ranura, no están todos juntos en otra ranura.

Save record 54

Record 55 2014-11-04

English

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
CONT

Approach is too wide; ... this does not leave enough room for tail-swing and the fork lift will strike the side of the aisle.

French

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
CONT

La manœuvre est trop large; [...] cela ne donne pas d’espace pour le balancement de l'arrière et le chariot va cogner le côté du passage.(Chariots élévateurs à fourche).

Spanish

Save record 55

Record 56 2014-10-17

English

Subject field(s)
  • Thermal Insulation
OBS

Reflective insulation. An insulating material used to retard the flow of heat by reflecting heat radiation; usually made of aluminum foil or sheets, although coated steel sheets, aluminized paper, gold and silver surfaces, and refractory metals at higher temperatures are also used.

French

Domaine(s)
  • Isolation thermique
CONT

L'isolant réfléchissant est un ensemble de feuilles réfléchissantes et de lames d’air combinées pour remplir un vide et agir comme isolant. En d’autres mots, l'isolant réfléchissant est composé d’un certain nombre de lames d’air et de feuilles réfléchissantes successives [...] Puisque les pellicules réfléchissantes sont en fait des feuilles métalliques, elles agissent comme des pare-vapeur et ne devraient pas être installées du côté froid du vide sans précaution [...]

Spanish

Save record 56

Record 57 2014-07-31

English

Subject field(s)
  • Coils and Windings (Electrical Components)
  • Electric Rotary Machines
DEF

A two layer winding in which the conductors which constitute a coil side in one slot are not all together in another slot.

French

Domaine(s)
  • Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
  • Machines tournantes électriques
DEF

Enroulement à deux couches dont les conducteurs qui constituent un côté de bobine dans une encoche ne sont pas tous réunis dans une autre encoche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Devanado de dos capas en el que los conductores, que constituyen un lado de bobina en una ranura, no están todos juntos en otra ranura.

Save record 57

Record 58 2014-05-02

English

Subject field(s)
  • Popular Music
DEF

An ensemble of instrumentalists who play at functions or events with the purpose of entertaining and "pepping" up a crowd.

French

Domaine(s)
  • Musique populaire
CONT

Côté bonne humeur, on assurait une fois de plus et sous les notes d’un ensemble musical entraînant, on ne mégota pas sur les danses, sages ou plus endiablées.

Spanish

Save record 58

Record 59 2014-04-16

English

Subject field(s)
  • Social Games
CONT

[...] an outdoor game that has a number of variations. [...] You can play ring toss with two to four players. If there are only two players, they compete against each other, with each player using rings of a different color. Each player takes a turn and tosses all of his rings one at a time.

French

Domaine(s)
  • Jeux de société
CONT

Règle du jeu [du] lancer d’anneaux : Le premier joueur prend tous les anneaux et les lance les uns après les autres en direction de la cible. Les points sont marqués lorsque l'anneau est rentré dans le bâtonnet. Les anneaux qui tombent à côté ne comptent pas et ne sont pas rejoués. À la fin du tour, on compte les points du joueur pour la manche. C'est ensuite au tour du joueur suivant.

Spanish

Save record 59

Record 60 2014-03-28

English

Subject field(s)
  • Fire Regulations
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
CONT

When an extinguishing agent is determined to be safe and effective for use on a combustible metal, the application instructions are included on the fireplace of the extinguisher, although no numerical rating is given ... Class D agents cannot be given a multipurpose rating for use on other classes of fire.

Key term(s)
  • multi-purpose rating

French

Domaine(s)
  • Réglementation (Sécurité incendie)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
CONT

Lorsqu'un agent extincteur est jugé sûr et efficace sur un feu de métal combustible, des instructions sur l'application sont données sur la plaque signalétique de l'extincteur, mais sans aucune cote numérique [...] Les agents extincteurs pour feux de classe D ne peuvent pas recevoir une cote polyvalente pour utilisation sur d’autres classes de feux.

Spanish

Save record 60

Record 61 2014-01-30

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

An elector may mark a ballot with a cross or other mark in the circular space opposite the name of the candidate of his or her choice, provided that the mark cannot be used to identify the elector.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Un électeur peut marquer son bulletin en faisant, dans le cercle prévu à cette fin, à côté du nom du candidat de son choix, une croix ou toute autre inscription, pourvu que ce ne soit pas une inscription ou une marque qui pourrait faire reconnaître l'électeur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 61

Record 62 2013-12-13

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

A folder in which a ballot can be placed to conceal the names of the candidates and the marks made on the ballot by a voter.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Un bulletin de vote sur lequel des cercles apparaissent à côté du nom de chaque candidat ou d’une question d’un plébiscite est remis aux électeurs dans une enveloppe de vote secret qu'ils utilisent au bureau de scrutin afin de ne pas montrer leurs choix.

Spanish

Save record 62

Record 63 2013-10-11

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
DEF

... a motor all-terrain vehicle with side-by-side seating for the operator and at least 1 passenger [;] the vehicle has a steering wheel, at least 4 driving wheels and a net mass of no more than 700 kg.

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
DEF

[...] véhicule tout-terrain motorisé pouvant accueillir l'un à côté de l'autre le conducteur et au moins un passager [;] le véhicule est muni d’un volant et d’au moins 4 roues motrices et il a une masse nette n’ excédant pas 700 kg.

Spanish

Save record 63

Record 64 2013-10-02

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
CONT

L-routes are low-level uncontrolled fixed RNAV [area navigation] routes depicted on En Route Low Altitude charts using green dashed lines and require GNSS [global navigation satellite system] RNAV systems for use. The MOCA [minimum obstruction clearance altitude] provides obstacle protection for only 6 NM either side of the track centreline and does not splay.

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
CONT

Les routes «L» sont des routes RNAV [navigation de surface] fixes dans l'espace aérien inférieur non contrôlé représentées sur les cartes en route de niveau inférieur par des lignes vertes pointillées et exigent une avionique RNAV GNSS [géolocalisation et navigation par un système de satellites] pour pouvoir être utilisées. La MOCA [altitude minimale de franchissement d’obstacles] fournit une protection contre les obstacles sur une distance de 6 NM seulement de chaque côté de l'axe de route et ne s’évase pas.

Spanish

Save record 64

Record 65 2013-09-06

English

Subject field(s)
  • Geographical Names
OBS

The Canadian Northwest includes Yukon Territory and the Mackenzie Valley, except for the Arctic Coast .... It extends farther south and includes the region tributary to the Alaska Highway in northern British Columbia and [areas] in northern Alberta.

French

Domaine(s)
  • Noms géographiques
DEF

Région strictement localisée à l’extrême nord-ouest du Canada.

OBS

Expression logique mais artificielle car les populations qui résident d’un côté au Yukon et de l'autre au Mackenzie ne se voient pas appartenir à une même région.

Spanish

Save record 65

Record 66 2013-08-06

English

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines - Types
  • Wind Energy
DEF

[A] wind turbine [whose] rotor revolutions are [kept] even by adjusting the blade angle.

OBS

In the case of a system with blade-angle adjustment, the electronic controller constantly measures the system's power output. If this is too high, a command is sent to the blade-adjusting system with the result that the rotor blades are moved slightly out of the wind. When the wind drops, the blades are turned into the wind. It must therefore be possible to turn the rotor blades around their own longitudinal axis.

French

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques - types
  • Énergie éolienne
DEF

Éolienne à axe horizontal dont le rotor est muni de pales inclinables qui permettent leur ajustement en fonction de la direction du vent, selon le système de contrôle par calage variable de pale.

CONT

Sur une éolienne contrôlée à calage variable(appelée aussi une éolienne à pas variable), le contrôleur électronique vérifie plusieurs fois par seconde la puissance de sortie de l'éolienne. En cas de puissance de sortie trop élevée, le contrôleur électronique de l'éolienne envoie une commande au dispositif de calage qui pivote immédiatement les pales légèrement sur le côté, hors du vent. Inversement, les pales seront pivotées de manière à pouvoir mieux capter de nouveau l'énergie du vent, dès que le vent aura baissé d’intensité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas rotativas eléctricas - tipos
  • Energía eólica
Save record 66

Record 67 2013-07-15

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
DEF

A gift by will of a particular item of personal estate. (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1683)

CONT

A specific legacy is a gift of an identified part of the testator's actual assets which he has described with sufficient particularity to distinguish it from the rest of his estate. (Oosterhoff, p. 411)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

«Legs spécifique» est la forme elliptique de «legs spécifique de biens personnels».

OBS

legs spécifique de biens personnels; legs spécifique : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

legs à titre particulier et legs particulier sont à éviter en common law parce qu'ils ne rendent pas la distinction que fait la common law entre les legs de biens personnels("bequest or legacy") et les legs de biens réels("devise"). C'est pour cela que le Comité de normalisation du PAJLO a mis de côté les termes utilisés en droit civil et en a créé de nouveaux.

Spanish

Save record 67

Record 68 2013-07-05

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Wind Energy
CONT

Pitch control. Pitch-controlled wind turbines ensure that the rotor revolutions are even by adjusting the blade angle.

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Énergie éolienne
DEF

Dispositif équipant une éolienne à pas variable qui permet au rotor de tourner uniformément en réglant l’angle des pales.

CONT

Contrôle à calage variable de pale. Sur une éolienne contrôlée à calage variable(appelée aussi une éolienne à pas variable), le contrôleur électronique vérifie plusieurs fois par seconde la puissance de sortie de l'éolienne. En cas de puissance de sortie trop élevée, le contrôleur électronique de l'éolienne envoie une commande au dispositif de calage qui pivote immédiatement les pales légèrement sur le côté, hors du vent. Inversement, les pales seront pivotées de manière à pouvoir mieux capter de nouveau l'énergie du vent, dès que le vent aura baissé d’intensité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Componentes mecánicos
  • Energía eólica
Save record 68

Record 69 2013-03-22

English

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

If the passenger is travelling on a DC-9 and has the maximum amount of cabin baggage allowed, do not assign a window seat as these seats have a minimum of under seat stowage.

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

Si un passager voyage en DC-9 et qu'il emporte le maximum de bagages acceptés, ne pas lui affecter un siège côté hublot car l'espace sous ces sièges est limité.

Spanish

Save record 69

Record 70 2012-12-07

English

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
DEF

A post type valve showing open or shut position of sprinkler or other control valve in fire protection systems.

CONT

The PIV is a hollow metal post that houses the valve stem. Attached to the valve stem is a movable plate with the words "Open" or "Shut" visible through a small glass window on the side of the housing. When not in use, the operating handle is locked to the valve housing.

OBS

indicator post valve; post indicator valve: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Installations fixes de secours (incendies)
DEF

Type de vanne utilisée pour contrôler les conduites de distribution souterraines et qui permet de voir si la position est ouverte ou fermée.

CONT

La VCI est constituée d’un poteau métallique creux qui loge la tige de la vanne. Attachée sur la tige de la vanne sur le côté du logement, une plaque amovible sous une petite fenêtre en verre indique «Open»(ouvert) ou «Shut»(fermé). Lorsqu'il n’ est pas utilisé, le levier de commande est verrouillé sur le logement de la vanne.

OBS

Ne pas confondre avec le terme générique «robinet avec indicateur de position» (en anglais «indicating valve»).

OBS

robinet avec colonne de manœuvre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 70

Record 71 2012-11-19

English

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines - Types
  • Wind Energy
DEF

A wind turbine whose rotor blades are installed on the tower side not facing prevailing winds.

OBS

The terms "downstream machine" and "downwind machine" can also be found in contexts as near-synonyms or descriptive words for expressing this concept.

French

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques - types
  • Énergie éolienne
DEF

Éolienne dont les pales sont fixées sur le côté du mât ne faisant pas face au vent.

CONT

Deux types de configuration [d’éoliennes] peuvent être rencontrés : les éoliennes «amont», sur lesquelles les pales sont situées du côté de la tour exposé au vent, et les éoliennes «aval» [...] Chaque configuration possède avantages et inconvénients : la formule «amont» requiert des pales rigides pour éviter tout risque de collision avec la tour alors que la configuration «aval» autorise l’utilisation de rotors plus flexibles. Par ailleurs, dans le cas d’une machine «amont», l’écoulement de l’air sur les pales est peu perturbé par la présence de la tour. L’effet de masque est plus important dans le cas d’une machine «aval». Enfin, une machine «aval» est théoriquement auto-orientable dans le lit du vent, alors qu’une éolienne «amont» doit généralement être orientée à l’aide d’un dispositif spécifique.

OBS

On retrouve aussi le terme «machine aval» employé dans les contextes comme forme descriptive pour exprimer cette notion.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas rotativas eléctricas - tipos
  • Energía eólica
Save record 71

Record 72 2012-09-14

English

Subject field(s)
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

Many vehicles are also equipped with seat belt pretensioners, which automatically remove the slack in the belt at the time of impact, and load limiters, which allow the belt to spool out so that the occupants can ride down the impact without being injured by the belt itself.

OBS

load limiter: term extracted from the "Motor Vehicles/Véhicules automobiles, Lexique anglais-français" glossary (1999) with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

[...] un grand nombre de véhicules sont également dotés de prétendeurs de ceinture côté boucle qui rattrapent automatiquement le jeu de la ceinture de sécurité au moment de l'impact, ainsi que de limiteurs d’effort de ceinture de sécurité qui permettent de détendre cette dernière de manière qu'elle ne blesse pas les occupants lors de l'impact.

OBS

limiteur de charge : terme tiré du lexique «Motor Vehicles/Véhicules automobiles, Lexique anglais-français» (1999) avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Save record 72

Record 73 2012-08-14

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

A recreational activity which consists in travelling over varying terrain on or off trails on special skis.

CONT

We recommend cross-country skiing only on groomed trails during this avalanche cycle. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Two techniques of cross-country skiing exist, traditional or classic, and skating. Classic uses longer skis and a parallel stride, while skating involves shorter skis, longer poles and an off-set stride.

OBS

cross-country skiing; x-country skiing: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

OBS

cross-country skiing: term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Activité récréative qui consiste à se déplacer en ski, hors des pistes ou sur des sentiers damés, au moyen de skis appropriés.

CONT

Il est conseillé de s’en tenir aux pistes de ski de fond damées durant ce cycle d’avalanches. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

Le skieur de fond peut exécuter le pas classique ou le pas de patineur. Le pas classique se fait avec de longs skis, qu'on avance parallèlement. Le pas de patineur se pratique avec des bâtons plus longs et des skis plus courts, qu'on propulse de côté, en les croisant.

OBS

ski de fond : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

OBS

ski de fond : terme en usage à Parcs Canada.

OBS

Le terme «ski de randonnée» est parfois utilisé pour désigner le ski de fond pratiqué à faible vitesse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
DEF

Modalidad de esquí que consiste en recorrer generalmente grandes distancias sobre un terreno desnivelado.

Save record 73

Record 74 2012-07-26

English

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Airport Runways and Areas
DEF

A type of runway excursion in which an aircraft exits the side of the runway, having failed to confine its takeoff, landing or ground manoeuvring to the runway.

OBS

veer-off: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Type de sortie de piste au cours de laquelle l'aéronef dépasse le côté de la piste parce que le décollage, l'atterrissage ou les manœuvres au sol de l'aéronef ne se sont pas effectués à l'intérieur des limites de la piste.

OBS

sortie de piste latérale : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Save record 74

Record 75 2012-06-01

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
CONT

The effect of the spin-spin interaction is noted in Hund's rule 1. If you have two electrons, then the state in which their spins are parallel (S=1, triple state) will be lower in energy than the state in which their spins are antiparallel (S=O, singlet state).

Key term(s)
  • spin spin interaction

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
CONT

[...] il existe une complication intéressante dont nous n’ avons pas encore parlé : à côté de l'interaction spin-orbite existe en effet une interaction spin-spin [...]. L'interaction spin-spin fait que l'orthopositronium est un peu moins lié que le parapositronium.

Spanish

Save record 75

Record 76 2012-04-19

English

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
CONT

COURT: is an unoccupied open space, other than a yard, on the same lot with a building which is bounded on three or more sides by the walls of such building or wall erected in continuance with building walls. An outer court extends to the street line or opens upon a front, side or rear by lot lines. An inner court is enclosed on all sides by the walls of a building or yard.

French

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
DEF

Espace partiellement clos dont seul un côté n’ est pas délimité si ce n’ est peut-être par une clôture ou autre élément ne faisant pas obstacle à la vue.

Spanish

Save record 76

Record 77 2012-04-12

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Optics
DEF

A band of light along the boundary between two media with different refractive indices.

CONT

The Becke Line test is a technique used to measure the relative refractive index of two materials. The Becke line is a bright line observed close to the boundary between two grains in plane polarised light. If the microscope focus is raised, increasing the distance between the objective lens and the sample, the Becke line will move into the material with the higher refractive index.

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Optique
DEF

Ligne brillante environnant un objet examiné au microscope avec un objectif de faible ouverture.

CONT

[...] un moyen d’évaluer les indices relatifs, au microscope en plaque mince; on envoie en incidence à l'aide du condenseur un faisceau non pas parallèle, mais convergent; à la sortie, la lumière se concentre du côté le plus réfringent, en un faisceau légèrement oblique [...]; d’où un liseré lumineux, la «frange de Becke».

Spanish

Save record 77

Record 78 2012-03-09

English

Subject field(s)
  • Cycling
  • Sports Facilities and Venues
DEF

An oval course usually made of wood, with sides of 200 metres long and very high banked turns at each end, used for cycle racing events.

OBS

Track is the official Pan American Games term.

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
  • Installations et sites (Sports)
CONT

Piste ovale de ciment ou de bois, qui comporte deux lignes droites parallèles réunies par deux virages relevés en cuvette. La mensuration en est indiquée par la corde, peinte en couleur à 30 cm du bord intérieur. La piste se double en général d’un trottoir intérieur dit «côte d’azur», qui permet au coureur relayé de ne pas gêner les hommes en piste. Au bout de l'une des lignes droites, un trait de couleur transversal, prolongé jusqu'à un mètre de hauteur sur la palissade extérieure ou sur le poteau intérieur, signale l'arrivée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
  • Instalaciones y sedes deportivas
OBS

Pista es el término oficial de los Juegos Panamericanos.

Save record 78

Record 79 2012-03-02

English

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A narrow fringe of ice attached to the coast, unmoved by tides and remaining after the fast ice has moved away.

French

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Étroite bande de glace attachée à la côte, qui ne bouge pas avec la marée et qui reste en place quand la banquise côtière est emportée au large.

OBS

banquette côtière : [Ce terme] désigne également la glace qui reste sur les rives des cours d’eau après la débâcle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Glaciología
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Save record 79

Record 80 2012-02-20

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Patents (Law)
  • Copyright
CONT

A licence differs in its essentials from an assignment. A licence, even though exclusive, does not give the licensee all the rights of the patentee. A licence does not set up rights as between the licensee and the public, but only permits him to do acts that he would otherwise be prohibited from doing. He obtains merely a right of user. ... A licence prevents that from being unlawful which, but for the licence, would be unlawful; it is a consent by an owner of a right that another person should commit an act which, but for that licence, would be an infringement of the right of the person who gives the licence.

OBS

The spelling licence, though still often met with, has no justification in the case of the substantive. In the case of the verb, on the other hand, although the spelling licence is etymologically unobjectionable, license is supported by the analogy of the rule universally adopted in the similar pairs of related words, practice sb., practise vb, prophecy sb., prophecy vb. ... Recent dictionaries, however, almost universally have license both for substantive and verb, either without alternative or in the first place.

PHR

precisely specified license contract.

Key term(s)
  • license agreement

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Droits d'auteur
DEF

[...] contrat par lequel le titulaire d’un brevet concède à un tiers, en tout ou en partie, la jouissance de son droit d’exploitation, moyennant le paiement d’une redevance.

CONT

Pour bien comprendre en quoi consiste le contrat de licence, il importe d’abord de mettre en lumière ce que concède le breveté et ce qu'obtient le licencié. [...] Du côté du breveté, il y a simple concession de la jouissance du droit d’exploiter; mais ce droit lui-même reste aux mains du breveté, qui n’ a pas entendu en disposer. [...] Du côté du licencié, il est certain que celui-ci obtient la jouissance du droit d’exploiter le brevet.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
  • Patentes de invención (Derecho)
  • Derechos de autor
PHR

contrato de licencia jurídicamente exigible.

Save record 80

Record 81 2012-01-18

English

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
DEF

A voyage between extreme points called at of not less than 500 nautical miles to seaward of (a) on the east coast of West Point, Anticosti Island, provided that one of the extreme points called at lies outside the Gulf of St. Lawrence and the Strait of Belle Isle, and (b) on the west coast, the inside passage of the coast of British Columbia and Alaska.

OBS

deep sea voyage: Federal certification project (Marine certification Regulations Section 2) to become effective after 1996.

French

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Voyage entre des points extrêmes où le navire fait escale et qui sont situés à pas moins de 500 milles marins vers le large à partir des repères suivants : a) sur la côte Est, West Point, île d’Anticosti, pourvu que l'un des points extrêmes soit situé à l'extérieur du golfe du Saint-Laurent et du détroit de Belle Isle : b) sur la côte Ouest, le passage intérieur de la côte de la Colombie-Britannique et de l'Alaska.

OBS

voyage en haute mer : Projet de règlement fédéral (Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats - Marine Article 2) qui entrera en vigueur après 1996.

Spanish

Save record 81

Record 82 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Materials Engineering
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

A rupture in a built-up roof membrane caused by tensile stresses.

CONT

In conventional roofs splits often follow insulation joints or originate at a point of weakness such as a corner or roof penetration or at joints in metal flashing to which the membrane is bonded. Water-damaged insulation should be replaced and the area re-roofed, preferably leaving a strip unbonded for about 6 in. on either side of the split so that further movement will not cause another one.

OBS

split: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick

French

Domaine(s)
  • Génie des matériaux
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
DEF

Déchirure de la membrane imputable à une contrainte en traction.

CONT

Les différentes formes de dommages que peut subir la membrane sont les suivantes : formation de fentes et d’arêtes, cloquage, glissement et divers types de déplacement. Dans les toits traditionnels, les fentes se constatent souvent au droit des joints d’isolation ou aux points faibles du toit, tels que angles rentrants et éléments hors-toit ou encore aux joints des solins métalliques auxquels la membrane adhère. L'isolant endommagé par l'eau devrait être remplacé et le toit réparé, tout en laissant de préférence une bande non collée d’environ 6 po de largeur de chaque côté de la fente afin de s’assurer que tout déplacement ultérieur ne crée pas une autre fente.

OBS

fente : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 82

Record 83 2012-01-09

English

Subject field(s)
  • Amplifiers (Electronics)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
CONT

Pole-zero cancellation (Tail cancellation) … we approximated the preamp output pulse as a step function, however, in a real preamp pulse, the falling tail is a long exponential decay instead of a simple step function. Consequently, there is a small amplitude undershoot starting at about 7τ. This undershoot decays back to baseline with the long time constant of the preamplifier. At medium to high counting rates, a substantial fraction of the amplifier output pulses will ride on the undershoot from a previous pulse. The apparent pulse amplitudes measured for these pulses will be significantly lower, which deteriorates the energy resolution. Most shaping amplifiers incorporate a pole-zero cancellation circuit to eliminate this undershoot. The benefit of pole-zero cancellation is improved peak shapes and resolution in the energy spectrum at high counting rates.

Key term(s)
  • pole zero cancellation circuit

French

Domaine(s)
  • Amplificateurs (Électronique)
  • Physique radiologique et applications
CONT

Circuit de compensation du passage à zéro(PZC : Pole Zero Cancellation) : parce que le signal d’entrée n’ est pas rigoureusement un signal marche mais décroît lentement, le signal unipolaire va couper la ligne de base puis regagner celle-ci avec les constantes de temps du préamplificateur(des ms [millisecondes]). Au lieu de partir de la ligne de base, un signal va donc débuter sur la queue d’un signal précédent, c'est-à-dire sur une valeur légèrement négative. Son amplitude mesurée par rapport à la ligne de base est un peu trop faible et cela va se traduire par un élargissement des pics du côté des basses énergies.

Spanish

Save record 83

Record 84 2012-01-04

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

[To throw a] rock that, as a result of a bad or weak delivery, does not cross the hog line and is declared out of play.

OBS

It is removed from play unless it has hit another rock.

OBS

The name "hog line" comes from the fact that is removed from play and declared a "hog" any rock not released before it reaches the hog line on the delivery side, or any rock not travelling past this line on the target side, unless it has previously struck another rock.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Exécuter un mauvais lancer ou un lancer trop faible qui résulte en une pierre incapable de franchir la ligne de jeu et que l’on retire de la piste à moins qu’elle n’ait frappé une autre pierre avant de s’immobiliser.

OBS

Un curleur qui glisse avec une pierre et ne la relâche pas avant de toucher la ligne de jeu du côté des lancers, voit sa pierre(qu'on appelle alors un «cochon») retirée du jeu avant même qu'elle n’ atteigne toute autre pierre. Toute pierre correctement lancée mais qui ne franchit pas complètement la ligne de jeu du côté de la cible, est considérée hors jeu et est retirée de la piste à moins qu'elle n’ ait frappé une autre pierre auparavant.

Spanish

Save record 84

Record 85 2012-01-04

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A rock that, as a result of a bad or weak delivery, does not cross the hog line and is declared out of play; it is removed from play unless it has hit another rock.

CONT

To deliver a hog; to deliver a hogged rock.

OBS

The name "hog line" comes from the fact that is removed from play and declared a "hog" any rock not released before it reaches the hog line on the delivery side, or any rock not travelling past this line on the target side, unless it has previously struck another rock.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pierre qui, en raison d’un mauvais lancer ou d’un lancer trop léger, ne traverse pas la ligne de jeu. Elle est retirée du jeu à moins qu’elle n’ait frappé une autre pierre.

OBS

Un curleur qui glisse avec une pierre et ne la relâche pas avant de toucher la ligne de jeu du côté des lancers, voit sa pierre(qu'on appelle alors un «cochon») retirée du jeu avant même qu'elle n’ atteigne toute autre pierre. Toute pierre correctement lancée mais qui ne franchit pas complètement la ligne de jeu du côté de la cible est considérée hors jeu et est retirée de la piste à moins qu'elle n’ ait frappé une autre pierre auparavant.

OBS

Ces termes ne sont pas nécessairement synonymes entre eux : un jeu est considéré raté lorsqu'on a lancé un cochon, mais un jeu peut être raté pour une autre raison, comme un lancer de pierre qui, trop pesant, la fait rouler jusqu'à l'amortisseur sans s’arrêter dans la maison. Considérée hors jeu, la pierre qui ne franchit pas la ligne de jeu du côté cible est retirée de la piste à moins d’avoir frappé une autre pierre avant de s’immobiliser; «pierre retirée du jeu» signifie donc une conséquence.

Spanish

Save record 85

Record 86 2012-01-04

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The line drawn from sideline to sideline, 21 feet in front of the tee line on both ends of a curling sheet, and that thrown rocks must cross to stay in play unless they have struck another rock before.

OBS

A player who slides with the rock and fails to release it before reaching [the hog line of the delivering side] has his shot taken out of play before it reaches any other rock. ... Any rock fairly thrown but which does not completely cross [the hog line of the target side] is considered to be out of play and is removed from the ice surface [unless it has previously struck another rock].

OBS

The "hog line" was previously named the "front line" for being the in-play line, as compared to the "back line" which is the out-of-play line. The name "hog line" comes from the fact that is removed from play and declared a "hog" any rock not released before it reaches this line on the delivery side, or any rock not travelling past this line on the target side.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Ligne transversale, tracée [d’un côté à l’autre d’une piste de curling] à une distance de 21 pieds du T et que les pierres lancées doivent dépasser pour demeurer en jeu à moins d’en avoir frappé une autre auparavant.

OBS

Un curleur qui glisse avec une pierre et ne la relâche pas avant de toucher la ligne de jeu du côté des lancers, voit sa pierre(qu'on appelle alors un «cochon») retirée du jeu avant même qu'elle n’ atteigne toute autre pierre. Toute pierre correctement lancée mais qui ne franchit pas complètement la ligne de jeu du côté de la cible, est considérée hors jeu et est retirée de la piste à moins qu'elle n’ ait frappé une autre pierre auparavant.

OBS

La «ligne de jeu» a déjà été appelée «ligne avant» par opposition à la «ligne arrière» qui est la ligne de hors-jeu. La Fédération de curling (installée à Montréal) avait confirmé l’équivalence «front line - ligne avant».

Spanish

Save record 86

Record 87 2011-12-22

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
CONT

Why Angled Back Cuts Are Dangerous. A common sight and especially used amongst people who are new to felling trees is using an angled back cut. ... On a standard horizontal back cut a wedge lifts the tree. However with an angled back cut the wedge will try to push the tree forward, against the grain. That's one problem, the other is the weight of the tree is also now mainly on the hingewood and little shared with the wedge.

OBS

angled backcut: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
OBS

Le trait d’abattage se fait à l'aide de la griffe d’abattage, du côté opposé à l'entaille. [...] Il ne faut pas amener le trait d’abattage jusqu'au niveau de l'entaille. La partie de l'arbre restant entre le trait d’abattage et l'entaille agira comme une charnière lorsque l'arbre tombera et le guidera dans la direction voulue. [...] Effectuer une coupe angulaire lorsqu'une section risque de heurter l'autre.

OBS

trait d’abattage angulaire : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 87

Record 88 2011-12-14

English

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

The open rotor concepts, one of which was revealed recently by CFM partner Snecma, include pusher, counter-rotating designs very similar to the General Electric GE36 unducted fan (UDF) study of the 1980s, as well as puller-type designs.

French

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

La motorisation : le rotor ouvert. Du côté de la motorisation de nombreux progrès ont été réalisés ces dernières années et les réacteurs des nouvelles générations d’avion sont beaucoup plus «propres» et économes que par le passé. Cependant, de nombreux axes de développement restent à étudier pour avoir des moteurs encore plus propres. L'une des solutions serait d’utiliser des réacteurs à rotor ouvert. Rotor «ouvert» kesako? Enfait, dans un réacteur «normal» les pales du moteur sont à l'intérieur de celui-ci. Une solution envisageable serait de mettre ces pales à l'extérieur du moteur profitant ainsi des avantages du moteur à réaction(réacteur actuel) avec les avantages du moteur à propulsion(moteur àhélices normal) beaucoup plus économe en énergie. [...] Le problème de ce type de moteur «Hybride» et qui explique pourquoi celui-ci n’ a pas été développé sur les avions de ligne est que d’une part, il est beaucoup plus large qu'un moteur à réaction standard et donc ne peut être monté sous les ailes et que d’autre part, ce type de moteur est moins puissant qu'un moteur à réaction. Cela entraîne du coup une vitesse de l'avion moins élevée et des temps de trajets plus long.

Spanish

Save record 88

Record 89 2011-11-28

English

Subject field(s)
  • Cartography
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography
  • Oceanography
DEF

A line on a map that represents the frontier between land and sea.

OBS

Coastline follows the general line of the coast, but sometimes, in the case of small inlets or bays, the coastline is measured as running directly across the bay or inlet to rejoin the coastline on the opposite side.

OBS

Coastline is not measured as precisely as shoreline.

OBS

In Coast Survey usage the term [shoreline] is considered synonymous with coastline.

OBS

coast line; coastline: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
  • Océanographie
DEF

Sur certains documents cartographiques et cadastraux, ligne qui trace la frontière entre la terre et la mer.

OBS

La ligne de côte(ou le trait de côte) suit le contour de la côte; toutefois, dans le cas des petits bras de mer ou de baies, cette ligne traverse directement la baie ou le bras de mer pour rejoindre le contour général du côté opposé. La ligne de côte n’ est donc pas mesurée aussi précisément que la ligne de rivage.

OBS

trait de côte : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cartografía
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Hidrología e hidrografía
  • Oceanografía
DEF

Línea que se emplea para delimitar el territorio no sumergido en pleamar máxima.

Save record 89

Record 90 2011-11-14

English

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
CONT

Safety: remember to always wear your goggles when operating the butane burner.

OBS

butane burner: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
CONT

Peuvent être utilisés comme sources d’allumage :-une cigarette qui se consume-un brûleur au butane-un brasero. Un siège n’ est pas qualifié d’inflammable lorsque : a. on constate que la surface de contact avec la cigarette ne s’est pas consumée ou n’ a pas brûlé et b. que le siège ne se consume ou ne brûle plus une fois que le brûleur au butane est écarté et c. que les sièges qui se trouvent à côté ne se consument pas ou ne brûlent pas dans l'heure qui suit l'allumage des braseros.

OBS

brûleur au butane : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 90

Record 91 2011-11-14

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

heavy snowfall warning: Expect a snowfall of 10 cm or more (15 cm in Ontario) in 12 hours or less. Travel could become hazardous. [Environment Canada weather warning.]

CONT

Heavy snowfall and extreme cold can immobilize an entire region. Even areas which normally experience mild winters can be hit with a major snow storm or extreme cold. The results can range from isolation to the havoc of cars and trucks sliding on icy highways.

Key term(s)
  • heavy snow-fall

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

[...] forte chute [de neige] quelle qu’en soit la durée, qui peut être de plusieurs jours, et sans tenir compte du vent.

CONT

avertissement de grosse chute de neige : Attendez-vous à une hauteur d’au moins 10 cm (d’au moins 15 cm en Ontario) en 12 heures ou moins. Les voyages risquent d’être dangereux. [Avertissement météorologique diffusé par Environnement Canada.]

CONT

La rigueur de l’hiver fut sans commune mesure : bordée de neige sur bordée de neige, vent vif du nord qui mord, glace et frimas pleins les bras.

OBS

L’Office de la langue française (OLF) définit comme suit l’averse de neige : Chute de neige, subite et abondante, quelquefois violente, mais de courte durée. [source : www.olf.gouv.qc.ca/ressources/bibliotheque/officialisation/].

OBS

bordée : Selon Dagenais, dans son «Dictionnaire des difficultés de la langue française au Canada», ce mot, qui date du XVIe siècle, a signifié l'ensemble des canons rangés du même côté d’un navire, puis une décharge simultanée de tous les canons. Dagenais précise qu'il ne faut pas dire «nous avons eu une bordée de neige cette semaine» mais plutôt «il est tombé beaucoup de neige cette semaine». Or le terme «bordée de neige» est un canadianisme de bon aloi et son emploi se justifie parfaitement. Le «Trésor de la langue française» signale l'emploi de «bordée» comme régionalisme dans le sens d’une «grosse quantité de». Il relève la tournure «quelques bordées de grêlons» dans la «Chronique des Pasquier», de Georges Duhamel(Le Désert de Bièvres), 1938, p. 31. Il souligne également l'emploi de «bordée de neige» dans «Le Survenant» de Germaine Guèvremont, 1945, p. 94. Le «Dictionnaire québécois français», de Lionel Meney, nous indique que «bordée» a signifié en Saintonge une grande quantité de pluie, de grêle, etc. Enfin, mentionnons que d’autres dictionnaires, français et québécois, attestent l'emploi canadien de «bordée de neige».

PHR

Bonne, grosse, première bordée de neige.

PHR

Recevoir une bordée de neige.

Spanish

Save record 91

Record 92 2011-11-02

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Biotechnology
CONT

Whereas many fully unsaturated rings are very nearly planar, their saturated or partially saturated analogs, containing tetrahedrally coordinated atoms, are necessarily three-dimensional. This frequently gives rise to a preferred orientation of the atoms in a molecule, differing from other possible orientations (conformers) by rotation about single bonds. Thus, cyclohexane exists predominantly in the chair form, although boat and twist forms of cyclohexanes are also known.

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Biotechnologie
DEF

Conformation du cyclohexane de symétrie C2v dans laquelle les atomes de carbone 1, 2, 4 et 5 occupent des positions coplanaires tandis que les atomes de carbone 3 et 6 se situent du même côté du plan ainsi défini.

OBS

Si la conformation du cyclohexane n’ a pas de centre de symétrie mais possède deux plans de symétrie, l'un d’entre eux bissectant les liaisons entre les atomes 1 et 2 et entre les atomes 4 et 5 et l'autre plan passant par les atomes 3 et 6(lesquels se situent en dehors et du même côté du plan contenant les atomes 1, 2, 4 et 5), cette conformation du groupe de symétrie C2v est appelée forme bateau et n’ est pas, en général, une forme stable.

OBS

Une conformation similaire peut se rencontrer également chez certains composés à grands cycles.

OBS

conformation en bateau; conformation bateau : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 18 avril 2001.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Biotecnología
Save record 92

Record 93 2011-09-14

English

Subject field(s)
  • Petrography
CONT

The original homogeneous granite has been banded by metamorphism. The light colored bands are quartz and potassium feldspars. The darker bands are Biotite and other ferromagnesian minerals.

OBS

... bands may be straight or sinuous.

OBS

banded gneiss: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
DEF

Gneiss caractérisé par l’alternance régulière de lits sombres et clairs.

CONT

À côté de ces textures, on distingue encore les gneiss fibreux, gneiss rubanés, gneiss bacillaires, gneiss grenus, gneiss conglomératiques, noms qui ne nécessitent pas d’autre explication.

OBS

Les gneiss sont classés à partir de critères minéralogiques [...], texturaux (oeillés, amygdalaires, lenticulaires, rubanés, etc.) ou génétiques [...

OBS

gneiss rubané : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 93

Record 94 2011-09-08

English

Subject field(s)
  • Arc Welding
CONT

The electrode features high impact, heat and corrosion resistance in situations where cracking must be avoided. It produces smooth, dense and porosity-free deposits and features a typical tensile strength of 110,000 psi. Typical applications include joining and coating all steels, leaf and coil springs, vanadium-moly spring steels, mild and medium carbon steels and stainless steels, rebuilding chemical agitator blades and build-up on shafts.

OBS

According to the American Welding Society, "electrode" should be used preferably to "welding electrode."

OBS

welding electrode; electrode: terms standardized by the American Welding Society (AWS).

OBS

welding electrode: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Soudage à l'arc
CONT

L'électrode actuelle se présente sous la forme d’un fil métallique ou âme, souvent en acier doux, recouvert d’un enrobage plus ou moins épais appliqué par extrusion. Les composants de cet enrobage se déposent, à l'exception d’une faible partie volatilisée ou projetée lors de l'opération, sur le bain de fusion où ils surnagent, puis se solidifient en donnant un dépôt plus ou moins facilement détachable, appelé laitier. Lorsqu'il n’ est pas auto-détachant, le laitier s’élimine ensuite au moyen d’un piqueur, sorte de manteau muni, d’un côté, d’un tranchant et, de l'autre, d’une pointe. Le piquage du laitier est suivi d’un brossage à la brosse métallique.

OBS

électrode de soudage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 94

Record 95 2011-08-29

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A scoring system in which a maximum of 7 points (sum of the scores of both players) constitutes a game. In such a system the traditional way of keeping score, i.e. 15-30-40 may be replaced with 1-2-3, or the traditional way may be retained until the score reaches 3-3 (= 40-all or "deuce"), in which case the next point is to be the game point for both sides, with the receiver to elect which side (s)he will return the serve. The purpose of using this system is to limit the number of deuces that can occur in the game, hence speeding up the match overall.

OBS

James H. Van Alen developed two systems to speed up play, one for tennis, often called the "no-ad game", amd a similar one for table tennis, each of which are referred to as a "Van Alen Simplified Scoring System (VASS)".

Key term(s)
  • Van Alen Simplified Scoring System
  • VASS

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Il existe une méthode de comptabiliser la marque appelée : sans avantage. Les jeux ne comptent pas plus de sept points. Quand les joueurs en viennent à égalité, celui qui réussit le point suivant gagne le jeu. Le relanceur a droit de choisir de quel côté il désire recevoir le service au septième point.

OBS

Ces sept points seraient, dans le cas d’une partie où le serveur marque d’abord : 15-0, 15-A, 30-15, 30-A, 40-30, égalité, partie, cette dernière étant gagnée par la méthode du «jeu sans avantage» sans passer par les étapes «avantage POUR» ou «avantage CONTRE» et l’obligation de gagner deux points successifs pour l’emporter.

Key term(s)
  • jeux sans avantage
  • sans avantage

Spanish

Save record 95

Record 96 2011-08-02

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

A method of climbing a slope on skis while, usually, bypassing an obstacle: from a standing position, skis perpendicular to the slope, the skier steps up with the uphill ski and then bring the downhill ski parallel to the uphill one, each step being made diagonally and zigzaguing, not in direct ascent.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Méthode pour gravir une pente en ski tout en contournant un obstacle ou évitant une trace directe trop raide : d’une position debout, skis en travers de la pente, le skieur fait un pas vers le haut de la pente de son ski amont puis ramène le ski aval parallèle au premier, chaque pas vers l’amont étant en avancé ou en reculé par rapport au précédent, et en zigzag plutôt qu’à angle droit (trace directe) par rapport à la pente.

OBS

Technique utilisée surtout en ski de fond, parfois en ski alpin.

OBS

Il faut distinguer entre «montée en demi-escalier» ou «montée en diagonale» et «montée en biais» : la montée en demi-escalier se fait dans un angle constant par rapport à la ligne de pente et laisse une trace d’escalier en diagonale, chaque «marche» étant perpendiculaire à la ligne de pente; la «montée en biais» zigzague de chaque côté de la ligne de pente et de la pente et allie la montée en traverse, le pas tournant, la conversion et la montée en ciseaux selon l'accentuation de la pente.

Spanish

Save record 96

Record 97 2011-06-01

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
DEF

An unofficial designation for the inhabited lands stretching along the southwest and northwest coasts of Lake Ontario. The name comes from the fact that this horseshoe-like part of Ontario is, at the same time, the most highly urbanized area of Canada and the industrial heartland of the country.

OBS

A crescent of land forming the Western tip of Lake Ontario, stretching from St. Catharines in the South to Oshawa in the Northeast, and including Hamilton and Toronto. The area contains approximately four million people, the majority of whom are located in and around Metropolitan Toronto. It is also called Mississauga, ... Conurbation Canada, and the Canadian Megalopolis. (Colombo's Canadian References)

OBS

The Niagara Peninsula is not part of the Golden Horseshoe, even if the two areas are close together.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
DEF

Désignation non officielle des terres en forme de fer à cheval qui bordent l’extrémité ouest du lac Ontario et qu’occupent en succession les villes de St. Catharines, Hamilton, Burlington, Oakville, Lakeview, le Grand Toronto (Mississauga, Etobicoke, Brampton, Vaughan, York, North York, East York, Markham, Scarborough et Toronto), et Oshawa. Le nom vient de la grande concentration urbaine doublée d’une riche production industrielle.

OBS

C’est une erreur de rendre «Golden Horseshoe» par «triangle d’or» [comme dans CAENC-F,1987,3,1968]; cette dernière appellation désigne, de façon informelle, le triangle de terres contenues entre les lacs Ontario, Érié et Huron, et correspond à la désignation non officielle anglaise «Golden Triangle».

OBS

De même, il est inexact de rendre «Golden Horseshoe Area» par «péninsule du Niagara» ou par «région du Niagara», les territoires couverts n’ étant pas les mêmes. Le «Golden Horseshoe» borde l'ouest du lac Ontario. De forme rectangulaire, la péninsule du Niagara s’étend depuis les rives sud-ouest du lac Ontario jusqu'aux rives nord-est du lac Érié et est bornée à l'est par la rivière Niagara, marquant à ce point la frontière entre le Canada et les États-Unis; elle est réputée pour ses vignobles et ses vergers. La région du Niagara(«région de la rivière Niagara») est cette bande de terre fertile de chaque côté de la rivière Niagara, dite «le Niagara» lorsqu'on enlève le générique.

Spanish

Save record 97

Record 98 2011-05-31

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

Each of a series of bumps built up as a result of continual turning of skiers at the same place on a slope or a ski run.

OBS

European English prefers "bump"; American English always use "mogul".

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Amoncellement de neige qui s’accumule et se compacte au passage répété des skieurs aux mêmes endroits sur une pente de ski, la neige étant repoussée par les chassés de talon des fins de virages.

OBS

Les skieurs utilisent couramment l’expression «skier dans les bosses»; on dit également, au «passage de bosses», fléchissez les genoux pour bien avaler ces dernières.

OBS

Le Dictionnaire du ski, 1969, page 240, donne «toboggan» comme étant les bourrelets de neige qui se forment sur le côté extérieur des virages au passage répété de skieurs le long d’un même tracé. Il n’ est cependant pas possible de relever cet usage ailleurs; le Robert des sports, 1982, page 460, cite la première source mais sans apporter d’appui à cette acception du terme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
Save record 98

Record 99 2011-05-30

English

Subject field(s)
  • Types of Paper
DEF

Bathroom tissue that has been folded and cut so that one sheet at a time is dispensed from a specially mounted wall dispenser.

French

Domaine(s)
  • Sortes de papier
DEF

Papier hygiénique pour distributeur mural, plié et coupé de façon telle qu’il se présente continuellement un à la fois.

OBS

L'équivalent «papier enchevêtré» pour «interfolded tissue», trouvé dans le «Lexique technique général» de Jean-Marie Côté et collaborateurs(code : COTTE, 1983) n’ a pas été retenu en raison de son imprécision.

Spanish

Save record 99

Record 100 2011-05-20

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
CONT

Lateral movements (work on two tracks) comprise the shoulder-in, the travers, the renvers, the on two tracks, the counter-change of hand, and the leg yielding. The aim is to bring balance and pace into harmony.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
DEF

Désignation générale des airs de deux pistes, à progression directe ou latérale.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: