TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PAS DEUX [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- mirror tariff
1, record 1, English, mirror%20tariff
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- reciprocal tariff 2, record 1, English, reciprocal%20tariff
see observation, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The economic study does] not consider the possible effects of the target countries retaliating by imposing similar tariffs on [American] products. ... there are other ways to retaliate than the imposition of mirror tariffs. 1, record 1, English, - mirror%20tariff
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
reciprocal tariff: Although this term is sometimes used, the adjective "reciprocal" in the foreign trade field usually describes something that is based on reciprocity, e.g., a mutual dependence, action, or influence. 3, record 1, English, - mirror%20tariff
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mirror tariff; reciprocal tariff: designations usually used in the plural. 3, record 1, English, - mirror%20tariff
Record 1, Key term(s)
- mirror tariffs
- reciprocal tariffs
- SearchOnlyKey2
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- droit de douane symétrique
1, record 1, French, droit%20de%20douane%20sym%C3%A9trique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- droit de douane réciproque 2, record 1, French, droit%20de%20douane%20r%C3%A9ciproque
see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La décision [des États-Unis] d’imposer 25 % de droits de douane sur les produits mexicains et canadiens [...] aura des répercussions majeures. [Ces deux] pays [...] seront négativement impactés par cette brutale hausse de droits de douane [et] ont annoncé [...] des mesures de rétorsion, mais il n’ est pas certain que réagir par des droits de douane symétriques soit la meilleure stratégie. 1, record 1, French, - droit%20de%20douane%20sym%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
droit de douane réciproque : Bien que ce terme soit parfois utilisé, l’adjectif «réciproque» dans le domaine du commerce extérieur décrit habituellement une chose qui implique un échange mutuel ou partagé, p. ex. concessions réciproques. 3, record 1, French, - droit%20de%20douane%20sym%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
droit de douane symétrique; droit de douane réciproque : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, record 1, French, - droit%20de%20douane%20sym%C3%A9trique
Record 1, Key term(s)
- droits de douane symétriques
- droits de douane réciproques
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-04-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- General Conduct of Military Operations
Record 2, Main entry term, English
- information operation
1, record 2, English, information%20operation
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- IO 2, record 2, English, IO
avoid
Record 2, Synonyms, English
- info op 3, record 2, English, info%20op
correct, see observation, officially approved
- Info Op 4, record 2, English, Info%20Op
correct, see observation, NATO, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
information operations: Coordinated information activities conducted in or through the information environment to create desired effects on the will, understanding and capability of individuals. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board]. 5, record 2, English, - information%20operation
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
A staff function to analyze, plan, assess and integrate information activities to create desired effects on the will, understanding and capability of adversaries, potential adversaries and audiences in support of mission objectives. [Defintion standardized by NATO]. 4, record 2, English, - information%20operation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The army uses the term "information operations" for two reasons: to recognize that information affects operations across the spectrum of conflict, not just war; and to emphasize the tactical and operational aspects of information based or knowledge-based operations. 6, record 2, English, - information%20operation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
information operation; info op: The plural form of these designations (information operations; info ops) are officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, record 2, English, - information%20operation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
information operation; info op: The plural form of these designations (information operations; info ops) are officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 7, record 2, English, - information%20operation
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
information operation; Info Op: The plural form of these designations (information operations; Info Ops) are standardized by NATO. 7, record 2, English, - information%20operation
Record 2, Key term(s)
- information operations
- info ops
- Info Ops
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Conduite générale des opérations militaires
Record 2, Main entry term, French
- opération d’information
1, record 2, French, op%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Binformation
correct, see observation, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- OI 2, record 2, French, OI
avoid, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- op info 3, record 2, French, op%20info
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
opérations d’information : Activités d’informations coordonnées dans ou par le biais de l’environnement d’information visant à produire des effets désirés sur la volonté, la compréhension et la capacité de personnes. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense]. 4, record 2, French, - op%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Binformation
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Fonction d’état-major qui vise à analyser, planifier, évaluer et intégrer les activités d’information afin de créer les effets souhaités sur la volonté, la compréhension et la capacité des adversaires, des adversaires potentiels et du public en appui des objectifs de la mission. [Définition normalisée par l’OTAN]. 5, record 2, French, - op%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Binformation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'Armée de terre utilise l'expression opérations d’information pour deux raisons : pour reconnaître le fait que l'information influe sur les opérations dans toute la gamme des conflits et non pas seulement la guerre, et pour mettre l'accent sur les aspects tactiques et opérationnels des opérations fondées sur l'information ou la connaissance. 6, record 2, French, - op%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Binformation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
opération d’information; info op : Les désignations au pluriel (opérations d’information; info ops) sont uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, record 2, French, - op%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Binformation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
opération d’information; op info : Les désignations au pluriel (opérations d’information; ops info) sont uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 7, record 2, French, - op%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Binformation
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
opération d’information : La désignation au pluriel (opérations d’information) est normalisée par l’OTAN. 7, record 2, French, - op%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Binformation
Record 2, Key term(s)
- opérations d’information
- info ops
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-03-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 3, Main entry term, English
- human-computer interaction
1, record 3, English, human%2Dcomputer%20interaction
correct
Record 3, Abbreviations, English
- HCI 2, record 3, English, HCI
correct
Record 3, Synonyms, English
- human-machine interaction 3, record 3, English, human%2Dmachine%20interaction
correct
- man-machine interaction 4, record 3, English, man%2Dmachine%20interaction
correct
- MMI 4, record 3, English, MMI
correct
- MMI 4, record 3, English, MMI
- man-computer interaction 5, record 3, English, man%2Dcomputer%20interaction
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Perception, interaction and accessibility are core issues in human-computer interaction (HCI) ... 6, record 3, English, - human%2Dcomputer%20interaction
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The modes of interaction with systems are becoming evermore varied and sophisticated. Many of our research projects exploit the visual analysis of the end-user in order to improve human-machine interaction. The investigation of gaze and visual attention, the identification of movements, the tracking of facial muscular movements and the recognition of facial expressions are exploited to better comprehend the user's intention in order to supply it with a more user-friendly system. 3, record 3, English, - human%2Dcomputer%20interaction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
When studying the conveyance of information between humans and machines, there is a distinction to be observed among three closely related concepts: "communication," which is the unidirectional transmission of a message; "interaction," which is a type of bidirectional communication, but not necessarily oral; and "dialogue," which is a verbal interaction between two active participants. 7, record 3, English, - human%2Dcomputer%20interaction
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
human-computer interaction; human-machine interaction; man-machine interaction; man-computer interaction: not to be confused with "human-machine communication" or "human-machine dialogue." 7, record 3, English, - human%2Dcomputer%20interaction
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
human-computer interaction; HCI; human-machine interaction: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 7, record 3, English, - human%2Dcomputer%20interaction
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 3, Main entry term, French
- interaction homme-machine
1, record 3, French, interaction%20homme%2Dmachine
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- IHM 2, record 3, French, IHM
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
- interaction humain-machine 3, record 3, French, interaction%20humain%2Dmachine
correct, feminine noun
- interaction personne-machine 4, record 3, French, interaction%20personne%2Dmachine
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L’interaction homme-machine (IHM) est une science pluridisciplinaire (psychologie, informatique, graphisme, linguistique, ergonomie, anthropologie et sociologie) qui s’intéresse à l’étude des phénomènes liés à la conception, l’évaluation et la mise en œuvre de systèmes interactifs pour l’usage humain [...] 2, record 3, French, - interaction%20homme%2Dmachine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on étudie le transfert d’information entre les humains et les machines, il importe de faire une distinction entre trois notions étroitement liées : la «communication», qui est la transmission unidirectionnelle d’un message; l'«interaction», qui est une communication bidirectionnelle, mais pas nécessairement verbale; et le «dialogue», qui est une interaction verbale entre deux participants actifs. 5, record 3, French, - interaction%20homme%2Dmachine
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
interaction homme-machine; interaction humain-machine; interaction personne-machine : ne pas confondre avec «communication homme-machine» ni avec «dialogue homme-machine». 5, record 3, French, - interaction%20homme%2Dmachine
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
interaction humain-machine; interaction personne-machine : désignations validées par des spécialistes canadiens de l’Université Concordia, de l’Université Dalhousie, de l’Université Laval et de Microsoft Canada. 6, record 3, French, - interaction%20homme%2Dmachine
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 3, Main entry term, Spanish
- interacción humano-máquina
1, record 3, Spanish, interacci%C3%B3n%20humano%2Dm%C3%A1quina
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- interacción hombre-máquina 2, record 3, Spanish, interacci%C3%B3n%20hombre%2Dm%C3%A1quina
correct, feminine noun
- interacción persona-ordenador 3, record 3, Spanish, interacci%C3%B3n%20persona%2Dordenador
correct, feminine noun, Spain
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Intuitivamente, vemos que los aspectos visuales que empleamos en la comunicación entre las personas, como el reconocimiento de la identidad, la edad, la postura, la dirección de la mirada y nuestros gestos, deberían ser los elementos a emplear en la interacción humano-máquina, ya que éstos constituyen la forma natural con la que nos comunicamos. Es por esto que, aunque también se consideran interfaces por voz y por tacto, las más estudiadas son las que emplean la visión. 1, record 3, Spanish, - interacci%C3%B3n%20humano%2Dm%C3%A1quina
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Al estudiar la transferencia de información entre los humanos y las máquinas, es importante distinguir tres conceptos estrechamente relacionados: la "comunicación", que es la transmisión unidireccional de un mensaje; la "interacción", que es una comunicación bidireccional sin ser necesariamente oral; y el "diálogo", que es una interacción oral entre dos participantes activos. 4, record 3, Spanish, - interacci%C3%B3n%20humano%2Dm%C3%A1quina
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
interacción humano-máquina; interacción hombre-máquina; interacción persona-ordenador: no confundir con "comunicación humano-máquina" ni con "diálogo humano-máquina". 4, record 3, Spanish, - interacci%C3%B3n%20humano%2Dm%C3%A1quina
Record 4 - internal organization data 2025-03-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 4, Main entry term, English
- human-machine dialogue
1, record 4, English, human%2Dmachine%20dialogue
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- human-machine dialog 2, record 4, English, human%2Dmachine%20dialog
correct
- man-machine dialogue 3, record 4, English, man%2Dmachine%20dialogue
correct
- man-machine dialog 4, record 4, English, man%2Dmachine%20dialog
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Human-machine dialogue is any kind of dialogue where a user communicates with a computer interface in order to achieve a set of aims. 1, record 4, English, - human%2Dmachine%20dialogue
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
When studying the conveyance of information between humans and machines, there is a distinction to be observed among three closely related concepts: "communication," which is the unidirectional transmission of a message; "interaction," which is a type of bidirectional communication, but not necessarily oral; and "dialogue," which is a verbal interaction between two active participants. 5, record 4, English, - human%2Dmachine%20dialogue
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
human-machine dialogue; human-machine dialog; man-machine dialogue; man-machine dialog: not to be confused with "human-machine communication" or "human-machine interaction." 5, record 4, English, - human%2Dmachine%20dialogue
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
human-machine dialogue; human-machine dialog: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 5, record 4, English, - human%2Dmachine%20dialogue
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 4, Main entry term, French
- dialogue homme-machine
1, record 4, French, dialogue%20homme%2Dmachine
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- DHM 2, record 4, French, DHM
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
- dialogue humain-machine 3, record 4, French, dialogue%20humain%2Dmachine
correct, masculine noun
- dialogue personne-machine 4, record 4, French, dialogue%20personne%2Dmachine
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[…] le dialogue humain-machine a été envisagé de différentes façons, en fonction, notamment, de l’objectif du système et du type d’interaction souhaité avec l’utilisateur (par exemple, systèmes fournissant des renseignements à des utilisateurs via une communication en question-réponse). 3, record 4, French, - dialogue%20homme%2Dmachine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on étudie le transfert d’information entre les humains et les machines, il importe de faire une distinction entre trois notions étroitement liées : la «communication», qui est la transmission unidirectionnelle d’un message; l'«interaction», qui est une communication bidirectionnelle, mais pas nécessairement verbale; et le «dialogue», qui est une interaction verbale entre deux participants actifs. 5, record 4, French, - dialogue%20homme%2Dmachine
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
dialogue homme-machine; dialogue humain-machine; dialogue personne-machine : ne pas confondre avec «communication homme-machine» ni avec «interaction homme-machine». 5, record 4, French, - dialogue%20homme%2Dmachine
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
dialogue humain-machine; dialogue personne-machine : désignations validées par des spécialistes canadiens de l’Université Concordia, de l’Université Dalhousie, de l’Université Laval et de Microsoft Canada. 6, record 4, French, - dialogue%20homme%2Dmachine
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 4, Main entry term, Spanish
- diálogo humano-máquina
1, record 4, Spanish, di%C3%A1logo%20humano%2Dm%C3%A1quina
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- diálogo hombre-máquina 2, record 4, Spanish, di%C3%A1logo%20hombre%2Dm%C3%A1quina
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Al estudiar la transferencia de información entre los humanos y las máquinas, es importante distinguir tres conceptos estrechamente relacionados: la "comunicación", que es la transmisión unidireccional de un mensaje; la "interacción", que es una comunicación bidireccional sin ser necesariamente oral; y el "diálogo", que es una interacción oral entre dos participantes activos. 3, record 4, Spanish, - di%C3%A1logo%20humano%2Dm%C3%A1quina
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
diálogo humano-máquina; diálogo hombre-máquina: no confundir con "comunicación humano-máquina" ni "interacción humano-máquina". 3, record 4, Spanish, - di%C3%A1logo%20humano%2Dm%C3%A1quina
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
sistema de diálogo hombre-máquina 2, record 4, Spanish, - di%C3%A1logo%20humano%2Dm%C3%A1quina
Record 5 - internal organization data 2025-03-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 5, Main entry term, English
- human-machine communication
1, record 5, English, human%2Dmachine%20communication
correct
Record 5, Abbreviations, English
- HMC 2, record 5, English, HMC
correct
Record 5, Synonyms, English
- human-computer communication 3, record 5, English, human%2Dcomputer%20communication
correct
- man-machine communication 4, record 5, English, man%2Dmachine%20communication
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Shortcomings in our understanding of natural language comprehension and generation have forced system developers to make more use of the visual medium (i.e., graphical displays, including animation). In this medium, human-machine communication is realized through the use of visual objects such as icons and menus. The information that the user can communicate to the machine, normally the various operations and commands that the system can realize, is structured as a specialized interface language, a visual language in the case of a graphical interface. 5, record 5, English, - human%2Dmachine%20communication
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
When studying the conveyance of information between humans and machines, there is a distinction to be observed among three closely related concepts: "communication," which is the unidirectional transmission of a message; "interaction," which is a type of bidirectional communication, but not necessarily oral; and "dialogue," which is a verbal interaction between two active participants. 6, record 5, English, - human%2Dmachine%20communication
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
human-machine communication; human-computer communication; man-machine communication: not to be confused with "human-machine interaction" or "human-machine dialogue." 6, record 5, English, - human%2Dmachine%20communication
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
human-machine communication; HMC; human-computer communication: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 6, record 5, English, - human%2Dmachine%20communication
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 5, Main entry term, French
- communication homme-machine
1, record 5, French, communication%20homme%2Dmachine
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- CHM 2, record 5, French, CHM
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, French
- communication humain-machine 3, record 5, French, communication%20humain%2Dmachine
correct, feminine noun
- communication personne-machine 4, record 5, French, communication%20personne%2Dmachine
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les informations transmises et les connexions établies entre ces modules nécessitent des évaluations distinctes, et parfois difficiles à chiffrer, dans les domaines de la psychosociologie et de la communication homme-machine. 5, record 5, French, - communication%20homme%2Dmachine
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[...] la communication homme-machine (CHM) et le traitement automatique des langues naturelles (TALN) ont connu au cours des deux dernières décennies une révolution paradigmatique qui s’est traduite par l’émergence d’une réelle ingénierie de la langue. 2, record 5, French, - communication%20homme%2Dmachine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on étudie le transfert d’information entre les humains et les machines, il importe de faire une distinction entre trois notions étroitement liées : la «communication», qui est la transmission unidirectionnelle d’un message; l'«interaction», qui est une communication bidirectionnelle, mais pas nécessairement verbale; et le «dialogue», qui est une interaction verbale entre deux participants actifs. 6, record 5, French, - communication%20homme%2Dmachine
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
communication homme-machine; communication humain-machine; communication personne-machine : ne pas confondre avec «interaction homme-machine» ni avec «dialogue homme-machine». 6, record 5, French, - communication%20homme%2Dmachine
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
communication humain-machine; communication personne-machine : désignations validées par des spécialistes canadiens de l’Université Concordia, de l’Université Dalhousie, de l’Université Laval et de Microsoft Canada. 7, record 5, French, - communication%20homme%2Dmachine
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 5, Main entry term, Spanish
- comunicación humano-máquina
1, record 5, Spanish, comunicaci%C3%B3n%20humano%2Dm%C3%A1quina
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- comunicación hombre-máquina 2, record 5, Spanish, comunicaci%C3%B3n%20hombre%2Dm%C3%A1quina
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La lingüística computacional contribuye al desarrollo de diversas aplicaciones. Lavid las agrupa en cuatro grandes bloques: comunicación humano-máquina, intermediación de la máquina en la comunicación entre humanos, automatización del conocimiento lingüístico e interrelación de la información. 1, record 5, Spanish, - comunicaci%C3%B3n%20humano%2Dm%C3%A1quina
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Al estudiar la transferencia de información entre los humanos y las máquinas, es importante distinguir tres conceptos estrechamente relacionados: la "comunicación", que es la transmisión unidireccional de un mensaje; la "interacción", que es una comunicación bidireccional sin ser necesariamente oral; y el "diálogo", que es una interacción oral entre dos participantes activos. 3, record 5, Spanish, - comunicaci%C3%B3n%20humano%2Dm%C3%A1quina
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
comunicación humano-máquina; comunicación hombre-máquina: no confundir con "interacción humano-máquina" ni con "diálogo humano-máquina". 3, record 5, Spanish, - comunicaci%C3%B3n%20humano%2Dm%C3%A1quina
Record 6 - internal organization data 2025-03-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Record 6, Main entry term, English
- telehealth platform
1, record 6, English, telehealth%20platform
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Patients can also be able to facilitate teleconferencing and/or connect with the healthcare provider through e-mail, text messages, chat sessions, or voice messages. Data can be transmitted through the patient's home computer and routed across the secured virtual private network. Such transmissions may be communicated to the provider of the telehealth platform, which, in turn, needs to send the messaging to the healthcare organization. This process brings together the patient and healthcare provider, enabling the delivery of the necessary healthcare services to the comfort of the patient's home. ... The telehealth platform is a system that allows data communications to flow from the patient's home monitoring facility to the clinician's office monitoring facility. This platform will provide virtual private network and cloud-based audio, video and data communications, telemetry data transfer protocols, video and audio-conferencing systems, secure e-mail and secure text messaging, and internet-working facilities. 1, record 6, English, - telehealth%20platform
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
telehealth platform: designation validated by Canadian subject-matter experts from the Vitalité Health Network, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 2, record 6, English, - telehealth%20platform
Record 6, Key term(s)
- tele-health platform
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Record 6, Main entry term, French
- plateforme de télésanté
1, record 6, French, plateforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- plate-forme de télésanté 2, record 6, French, plate%2Dforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Si nous voulions mettre en place une TS [télésurveillance] du DG [diabète gestationnel] via internet à l'hôpital de Libourne, il faudrait soit que l'hôpital puisse garantir un accès aux patientes et héberger les données recueillies sur un serveur agréé, soit utiliser la plateforme de télésanté PAACO [Plateforme Aquitaine d’Aide à la Communication] en cours d’expérimentation. Pour le moment cette plateforme ne permet pas un lien patients/soignants comme celui que nous avons besoin mais uniquement une communication entre professionnels de santé. Néanmoins, elle permettrait de répondre à deux contraintes : l'hébergement des données sur un serveur agréé et l'interopérabilité du système de TS avec le logiciel médical [...] 3, record 6, French, - plateforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
plateforme de télésanté; plate-forme de télésanté : désignations validées par des spécialistes canadiens du Réseau de santé Vitalité ainsi que de l’Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 4, record 6, French, - plateforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
Record 6, Key term(s)
- plateforme de télé-santé
- plate-forme de télé-santé
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Record 6, Main entry term, Spanish
- plataforma de telesalud
1, record 6, Spanish, plataforma%20de%20telesalud
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Los centros hospitalarios especializados son parte esencial de la atención, dado que tienen la tarea de resolver los casos que les sean direccionados. Se propone que participen en la asistencia remota vía telesalud [...] y se encarguen de realizar la atención clínica una vez que el paciente se encuentre en sus instalaciones. [...] La plataforma de telesalud permite el rastreo del caso y el registro de sus variables clínicas, sociodemográficas y administrativas que determinan las fortalezas y fallas en distintos momentos de la atención [...] 1, record 6, Spanish, - plataforma%20de%20telesalud
Record 7 - internal organization data 2025-03-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Collaboration with the FAO
Record 7, Main entry term, English
- stone milling
1, record 7, English, stone%20milling
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A process by which the] grain is sheared and pulverized between rotating stones ... 2, record 7, English, - stone%20milling
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[It produces] a flour that retains all the components of the grain. 2, record 7, English, - stone%20milling
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Collaboration avec la FAO
Record 7, Main entry term, French
- mouture sur meule de pierre
1, record 7, French, mouture%20sur%20meule%20de%20pierre
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- mouture à la meule de pierre 2, record 7, French, mouture%20%C3%A0%20la%20meule%20de%20pierre
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La mouture sur meule de pierre permet de conserver intacte une grande partie du germe de blé, car le grain est écrasé par pression et par friction, et non fractionné. 3, record 7, French, - mouture%20sur%20meule%20de%20pierre
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Un moulin sur meule de pierre est composé de deux meules : l'une est fixe(la meule dormante ou gisante), l'autre est mobile(la meule tournante ou volante). La partie travaillante des meules(c'est-à-dire les deux surfaces opposées en contact avec le grain) n’ est pas lisse, le grain tombe dans cette partie et est broyé [...] 4, record 7, French, - mouture%20sur%20meule%20de%20pierre
Record 7, Key term(s)
- mouture sur meules de pierre
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Colaboración con la FAO
Record 7, Main entry term, Spanish
- molienda con piedra
1, record 7, Spanish, molienda%20con%20piedra
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Figura 2 - Molienda con piedra accionada con tracción animal. 1, record 7, Spanish, - molienda%20con%20piedra
Record 8 - internal organization data 2025-03-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Animal Biology
Record 8, Main entry term, English
- reciprocal mating
1, record 8, English, reciprocal%20mating
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[A] mating strategy is reciprocal mating, in which both partners mate in both the male and female roles simultaneously, with reciprocal transfer of sperm. 2, record 8, English, - reciprocal%20mating
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Biologie animale
Record 8, Main entry term, French
- accouplement réciproque
1, record 8, French, accouplement%20r%C3%A9ciproque
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les escargots ont la particularité d’être hermaphrodites, c'est-à-dire à la fois mâle et femelle, mais les espèces citées ci-dessus ne pratiquent pas l'autofécondation; pour se reproduire, elles ont recours à l'accouplement réciproque entre deux individus. 2, record 8, French, - accouplement%20r%C3%A9ciproque
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Biología animal
Record 8, Main entry term, Spanish
- apareamiento recíproco
1, record 8, Spanish, apareamiento%20rec%C3%ADproco
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En cuanto a la reproducción de Elysia timida, los ejemplares son hermafroditas y tienen un apareamiento recíproco por el cual ambos individuos intercambian esperma para fecundar sus óvulos. 1, record 8, Spanish, - apareamiento%20rec%C3%ADproco
Record 9 - internal organization data 2025-03-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Record 9, Main entry term, English
- off-shift
1, record 9, English, off%2Dshift
correct, adjective
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- off shift 2, record 9, English, off%20shift
correct, adjective
Record 9, Textual support, English
Record 9, Key term(s)
- offshift
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Record 9, Main entry term, French
- en dehors des quarts de travail
1, record 9, French, en%20dehors%20des%20quarts%20de%20travail
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- en dehors des quarts 2, record 9, French, en%20dehors%20des%20quarts
correct
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Une formation en santé et sécurité donnée en dehors des quarts de travail n’ envoie pas le même message que si la direction décide de consacrer deux heures de production pour former les employés pendant les heures de travail. 3, record 9, French, - en%20dehors%20des%20quarts%20de%20travail
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2025-03-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
Record 10, Main entry term, English
- two-step algorithm
1, record 10, English, two%2Dstep%20algorithm
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The two-step algorithm uses the (agglomerative) hierarchical clustering method, because it works well with the auto-cluster method. The algorithm is based on a distance measure that gives the best results if all variables are independent, the continuous variables have a normal distribution, and the categorical variables have a multinomial distribution. 2, record 10, English, - two%2Dstep%20algorithm
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
two-step algorithm: A "two-step algorithm" should not be confused with a "two-stage algorithm." "Two-step" refers to a process involving two sequential actions, while "two-stage" implies a process with distinct levels or phases of operation. 3, record 10, English, - two%2Dstep%20algorithm
Record 10, Key term(s)
- two step algorithm
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
Record 10, Main entry term, French
- algorithme à deux pas
1, record 10, French, algorithme%20%C3%A0%20deux%20pas
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Inteligencia artificial
Record 10, Main entry term, Spanish
- algoritmo de dos pasos
1, record 10, Spanish, algoritmo%20de%20dos%20pasos
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2025-02-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 11, Main entry term, English
- disembodied artificial intelligence
1, record 11, English, disembodied%20artificial%20intelligence
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- disembodied AI 2, record 11, English, disembodied%20AI
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Traditional AI systems ... are sometimes referred to as disembodied AI since they primarily function in the digital realm and have no direct physical relationship to the physical world. 3, record 11, English, - disembodied%20artificial%20intelligence
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 11, Main entry term, French
- intelligence artificielle désincarnée
1, record 11, French, intelligence%20artificielle%20d%C3%A9sincarn%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- IA désincarnée 2, record 11, French, IA%20d%C3%A9sincarn%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'intelligence artificielle peut prendre deux formes : l'intelligence artificielle incarnée et l'intelligence artificielle désincarnée. La première se manifeste dans un objet-par exemple un robot [...]-alors que la seconde ne se manifeste pas dans un objet, mais dans un service utilisant une intelligence artificielle. 1, record 11, French, - intelligence%20artificielle%20d%C3%A9sincarn%C3%A9e
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2025-02-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Record 12, Main entry term, English
- collision sensor
1, record 12, English, collision%20sensor
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The robot preferably comprises a plurality of navigation sensors providing signals for enabling the robot to navigate over the surface, and one or more detectors adapted to detect the presence of deposited material on the surface and provide signals indicative thereof. The navigation sensors may include one or more collision sensors and/or proximity sensors. The collision sensors may include one or more lateral displacement sensors arranged on a peripheral sensor ring to provide 360° collision detection, and/or one or more vertical displacement sensors. Utilising a generally circular shape together with a control regime which scans for the best direction of escape after the robot has become stuck (say in a corner) is especially advantageous. Furthermore, it may be additionally advantageous to detect the angle of any collision, in order to optimise the robots subsequent angle of movement away from the obstacle. 1, record 12, English, - collision%20sensor
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
collision sensor: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 2, record 12, English, - collision%20sensor
Record 12, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Record 12, Main entry term, French
- capteur de collision
1, record 12, French, capteur%20de%20collision
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Afin d’aider un robot à se localiser, celui-ci est muni de capteurs. En robotique, deux catégories de capteurs sont identifiées, soit les capteurs proprioceptifs et les capteurs extéroceptifs. Les capteurs proprioceptifs perçoivent les déplacements du robot d’un point de vue local à celui-ci et ne font pas usage de repères dans l'environnement, comme un accéléromètre, un gyroscope ou un odomètre. À l'inverse, les capteurs extéroceptifs renseignent [...] le robot en fonction des données disponibles dans l'environnement, comme une caméra, un sonar, un télémètre laser ou un capteur de collision ou de proximité. 1, record 12, French, - capteur%20de%20collision
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
capteur de collision : désignation validée par un spécialiste canadien de l’Université Laval. 2, record 12, French, - capteur%20de%20collision
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Record 12, Main entry term, Spanish
- sensor de colisión
1, record 12, Spanish, sensor%20de%20colisi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- sensor de choque 2, record 12, Spanish, sensor%20de%20choque
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Sensores de colisión: el sensor funciona como un interruptor. Si no se produce ningún choque la señal que envía [a la placa] es una señal digital de valor 0 y en el momento en el que se produce una colisión se presiona y envía la señal digital de valor 1 [...] Debe conectarse a una entrada digital [de la placa]. [Los sensores son] especialmente útiles al permitir que el robot pare cuando ha colisionado, aunque no evitan los golpes. 1, record 12, Spanish, - sensor%20de%20colisi%C3%B3n
Record 13 - internal organization data 2025-01-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- IT Security
Record 13, Main entry term, English
- multi-factor authentication
1, record 13, English, multi%2Dfactor%20authentication
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
- MFA 2, record 13, English, MFA
correct, noun
Record 13, Synonyms, English
- multifactor authentication 3, record 13, English, multifactor%20authentication
correct, noun
- MFA 3, record 13, English, MFA
correct, noun
- MFA 3, record 13, English, MFA
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Multifactor authentication (MFA) is a security technology that requires multiple methods of authentication from independent categories of credentials to verify a user's identity for a login or other transaction. Multifactor authentication combines two or more independent credentials: what the user knows, such as a password; what the user has, such as a security token; and what the user is, by using biometric verification methods. 3, record 13, English, - multi%2Dfactor%20authentication
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 13, Main entry term, French
- authentification multifacteur
1, record 13, French, authentification%20multifacteur
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- AMF 2, record 13, French, AMF
correct, feminine noun
Record 13, Synonyms, French
- authentification à facteurs multiples 3, record 13, French, authentification%20%C3%A0%20facteurs%20multiples
correct, feminine noun
- AFM 4, record 13, French, AFM
correct, feminine noun
- AFM 4, record 13, French, AFM
- authentification multifactorielle 5, record 13, French, authentification%20multifactorielle
correct, feminine noun
- AMF 6, record 13, French, AMF
correct, feminine noun
- AMF 6, record 13, French, AMF
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Confirmation de l'identité déclarée d’un utilisateur en utilisant au moins deux composantes d’identification qui ne font pas partie de la même catégorie. 7, record 13, French, - authentification%20multifacteur
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les composantes d’identification («facteurs d’authentification») entrent habituellement dans l’une des catégories suivantes : quelque chose que l’utilisateur sait (p. ex. un mot de passe), quelque chose qui est inhérent à l’utilisateur (p. ex. une empreinte digitale) ou quelque chose que l’utilisateur possède (p. ex. un dispositif devant être connecté à l’ordinateur utilisé). 7, record 13, French, - authentification%20multifacteur
Record 13, Key term(s)
- authentification multi-facteur
- authentification multi-factorielle
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 13, Main entry term, Spanish
- autenticación multifactor
1, record 13, Spanish, autenticaci%C3%B3n%20multifactor
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- autentificación multifactor 2, record 13, Spanish, autentificaci%C3%B3n%20multifactor
correct, feminine noun
- MFA 2, record 13, Spanish, MFA
correct, feminine noun
- MFA 2, record 13, Spanish, MFA
- autenticación multifactorial 3, record 13, Spanish, autenticaci%C3%B3n%20multifactorial
correct, feminine noun
- MFA 3, record 13, Spanish, MFA
correct, feminine noun
- MFA 3, record 13, Spanish, MFA
- autentificación multifactorial 2, record 13, Spanish, autentificaci%C3%B3n%20multifactorial
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La autenticación multifactor ayuda a proteger el entorno y los recursos, ya que requiere que los usuarios confirmen su identidad mediante varios métodos de autenticación, como una llamada de teléfono, un mensaje de texto, una notificación de aplicación móvil o una contraseña de un solo uso. 4, record 13, Spanish, - autenticaci%C3%B3n%20multifactor
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
MFA: por sus siglas en inglés "multi-factor authentication". 5, record 13, Spanish, - autenticaci%C3%B3n%20multifactor
Record 14 - internal organization data 2025-01-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 14, Main entry term, English
- tender opening
1, record 14, English, tender%20opening
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- bid opening 2, record 14, English, bid%20opening
correct, noun
- opening of bids 3, record 14, English, opening%20of%20bids
correct, noun
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
What is a bid opening? The formal process in which sealed bids are opened at the time and place specified in the invitation for bids, and recorded. 2, record 14, English, - tender%20opening
Record 14, Key term(s)
- opening of tender
- bids opening
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 14, Main entry term, French
- ouverture des soumissions
1, record 14, French, ouverture%20des%20soumissions
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- ouverture des enveloppes 2, record 14, French, ouverture%20des%20enveloppes
correct, feminine noun
- ouverture des plis 2, record 14, French, ouverture%20des%20plis
correct, feminine noun
- dépouillement des soumissions 3, record 14, French, d%C3%A9pouillement%20des%20soumissions
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les appels d’offres font couler beaucoup d’encre dans la jurisprudence. Il s’agit d’un processus qui peut s’avérer complexe et empreint de nombreuses formalités à respecter. [...] Toutes les soumissions doivent être ouvertes publiquement en présence d’au moins deux témoins, aux date, heure et lieu mentionnés dans la demande de soumissions[;] tous ceux qui ont soumissionné peuvent assister à l'ouverture des soumissions[;] lors de l'ouverture des soumissions, doivent être divulgués à haute voix : 1. Le nom des soumissionnaires, y compris, le cas échéant, le nom de ceux ayant transmis une soumission par voie électronique dont l'intégrité n’ a pas été constatée, sous réserve d’une vérification ultérieure; 2. Le prix total de chacune des soumissions, sujet à cette même vérification[. ] 4, record 14, French, - ouverture%20des%20soumissions
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2025-01-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- metopic suture
1, record 15, English, metopic%20suture
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- persistent frontal suture 2, record 15, English, persistent%20frontal%20suture
correct, noun
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[The] inferior part of the frontal suture when it persists in the adult. 3, record 15, English, - metopic%20suture
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the frontal suture, which refers to the suture between the two halves of the frontal bone in children. 4, record 15, English, - metopic%20suture
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
metopic suture; persistent frontal suture: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 15, English, - metopic%20suture
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
A02.1.03.007: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 15, English, - metopic%20suture
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- suture métopique
1, record 15, French, suture%20m%C3%A9topique
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- suture frontale persistante 1, record 15, French, suture%20frontale%20persistante
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure de la suture frontale lorsqu’elle est présente chez l’adulte. 2, record 15, French, - suture%20m%C3%A9topique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la suture frontale qui correspond à la suture entre les deux parties de l'os frontal chez les enfants. 2, record 15, French, - suture%20m%C3%A9topique
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
suture métopique; suture frontale persistante : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 2, record 15, French, - suture%20m%C3%A9topique
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
A02.1.03.007 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 15, French, - suture%20m%C3%A9topique
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 15
Record 15, Main entry term, Spanish
- sutura frontal
1, record 15, Spanish, sutura%20frontal
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- sutura metópica 1, record 15, Spanish, sutura%20met%C3%B3pica
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Sutura vertical entre ambas mitades, derecha e izquierda, del hueso frontal, que existe durante la infancia y por lo general desaparece en el adulto. 2, record 15, Spanish, - sutura%20frontal
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
sutura frontal; sutura metópica: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica. 3, record 15, Spanish, - sutura%20frontal
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.007: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 15, Spanish, - sutura%20frontal
Record 16 - internal organization data 2024-12-04
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Dietetics
Record 16, Main entry term, English
- water-soluble vitamin
1, record 16, English, water%2Dsoluble%20vitamin
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Fat-soluble vitamins (A, D, E, and K) are absorbed by fat, while water-soluble vitamins (everything other than these four) are dissolved in water. 2, record 16, English, - water%2Dsoluble%20vitamin
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
The water-soluble vitamins are vitamins B and C. 3, record 16, English, - water%2Dsoluble%20vitamin
Record 16, Key term(s)
- water soluble vitamin
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Diététique
Record 16, Main entry term, French
- vitamine hydrosoluble
1, record 16, French, vitamine%20hydrosoluble
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Deux groupes de vitamines sont distingués : les hydrosolubles et les liposolubles. Les vitamines hydrosolubles se dissolvent dans l'eau. Ce sont la vitamine C et les vitamines B. À l'exception de la vitamine B12, elles ne s’accumulent pas dans l'organisme et les apports excédentaires sont éliminés par la voie urinaire. L'alimentation doit ainsi les apporter quotidiennement. Si ce n’ est pas le cas, de légères carences peuvent se développer rapidement. 2, record 16, French, - vitamine%20hydrosoluble
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
- Dietética
Record 16, Main entry term, Spanish
- vitamina hidrosoluble
1, record 16, Spanish, vitamina%20hidrosoluble
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2024-11-29
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Pregnancy
- Reproduction (Medicine)
- Family Law (common law)
Record 17, Main entry term, English
- surrogacy
1, record 17, English, surrogacy
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- surrogate motherhood 2, record 17, English, surrogate%20motherhood
correct
- surrogate mothering 3, record 17, English, surrogate%20mothering
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The process resulting from a woman agreeing to carry a child for another person (or couple), with the intention of surrendering the child at birth. 4, record 17, English, - surrogacy
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
There are two types of surrogacy: genetic (the surrogate is genetically related to the child) and gestational (the surrogate carries the foetus but is not genetically related to it). 5, record 17, English, - surrogacy
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Grossesse
- Reproduction (Médecine)
- Droit de la famille (common law)
Record 17, Main entry term, French
- grossesse pour autrui
1, record 17, French, grossesse%20pour%20autrui
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
- GPA 2, record 17, French, GPA
correct, feminine noun
Record 17, Synonyms, French
- gestation pour autrui 3, record 17, French, gestation%20pour%20autrui
correct, feminine noun
- GPA 3, record 17, French, GPA
correct, feminine noun
- GPA 3, record 17, French, GPA
- maternité pour autrui 2, record 17, French, maternit%C3%A9%20pour%20autrui
correct, feminine noun
- maternité de substitution 4, record 17, French, maternit%C3%A9%20de%20substitution
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Procédé résultant d’une entente conclue entre une femme qui accepte de porter un enfant et la personne (ou le couple) pour qui elle accepte de le faire et à qui elle cédera ce dernier à la naissance. 5, record 17, French, - grossesse%20pour%20autrui
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Il y a deux types de maternité de substitution : génétique(la mère porteuse a un lien de parenté génétique avec l'enfant) et gestationnelle(la mère porteuse porte le fœtus à terme, mais n’ a pas de lien de parenté génétique avec l'enfant). 6, record 17, French, - grossesse%20pour%20autrui
Record 17, Key term(s)
- maternité par substitution
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Reproducción (Medicina)
- Derecho de familia (common law)
Record 17, Main entry term, Spanish
- maternidad de alquiler
1, record 17, Spanish, maternidad%20de%20alquiler
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- maternidad subrogada 2, record 17, Spanish, maternidad%20subrogada
correct, feminine noun
- maternidad de sustitución 3, record 17, Spanish, maternidad%20de%20sustituci%C3%B3n
correct, feminine noun
- maternidad sustitutiva 4, record 17, Spanish, maternidad%20sustitutiva
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Maternidad gestacional contratada a cambio de dinero a una mujer, que puede ser o no madre genética del hijo. 5, record 17, Spanish, - maternidad%20de%20alquiler
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La maternidad sustitutiva o subrogada. También llamada maternidad de alquiler, es un tema de gran actualidad [...] Ante la imposibilidad de tener familia muchos matrimonios recurren en la actualidad a la maternidad subrogada, pidiéndole a una amiga o familiar suya que preste su vientre para la gestación de su bebé [...] 4, record 17, Spanish, - maternidad%20de%20alquiler
Record 18 - internal organization data 2024-11-04
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
Record 18, Main entry term, English
- vanishing twin
1, record 18, English, vanishing%20twin
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
An arrest of development or absorption of one or more embryos or fetuses in a multiple gestation (i.e., a "vanishing twin") is common in the first trimester. 2, record 18, English, - vanishing%20twin
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
Record 18, Main entry term, French
- jumeau évanescent
1, record 18, French, jumeau%20%C3%A9vanescent
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] il n’ est pas rare que deux embryons soient présents en début de grossesse, et qu'ils fusionnent à un stade précoce. On parle alors de jumeau évanescent [...] 2, record 18, French, - jumeau%20%C3%A9vanescent
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2024-10-10
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Ballistics
- Guns (Land Forces)
Record 19, Main entry term, English
- angle of impact
1, record 19, English, angle%20of%20impact
correct, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The angle, at the point of impact, between the trajectory and the surface struck. 2, record 19, English, - angle%20of%20impact
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The angle of impact should not be be confused with the angle of fall. They are the same only when the point of impact is at the point of fall. 2, record 19, English, - angle%20of%20impact
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
angle of impact: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 19, English, - angle%20of%20impact
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Balistique
- Canons (Forces terrestres)
Record 19, Main entry term, French
- angle d’impact
1, record 19, French, angle%20d%26rsquo%3Bimpact
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Angle formé au point d’impact par la trajectoire et la surface touchée. 2, record 19, French, - angle%20d%26rsquo%3Bimpact
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'angle d’impact ne doit pas être confondu avec l'angle de chute. Les deux angles sont identiques seulement lorsque le point d’impact coïncide avec le point de chute. 2, record 19, French, - angle%20d%26rsquo%3Bimpact
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
angle d’impact : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 19, French, - angle%20d%26rsquo%3Bimpact
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2024-09-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Chemistry
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Biological Sciences
Record 20, Main entry term, English
- ion flow
1, record 20, English, ion%20flow
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- ion flux 2, record 20, English, ion%20flux
correct
- ionic flow 3, record 20, English, ionic%20flow
correct
- ionic flux 4, record 20, English, ionic%20flux
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Potential-step chronocoulometry measurements allow the ion flow along ion channels to be monitored and regulated as a function of time and final potential. 5, record 20, English, - ion%20flow
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Chimie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Sciences biologiques
Record 20, Main entry term, French
- flux ionique
1, record 20, French, flux%20ionique
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- flux d’ions 2, record 20, French, flux%20d%26rsquo%3Bions
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Si la membrane n’ est pas chargée, à l'instant initial, le transport des ions résulte seulement du phénomène de diffusion des ions, depuis la solution la plus concentrée vers la solution la moins concentrée. Comme les mobilités des ions sont généralement différentes, l'un des deux types d’ions diffuse plus rapidement à travers les pores et les ions les plus lents restent en arrière. La séparation de charges ainsi créée induit un champ électrique à travers la membrane(établissement d’un potentiel de diffusion), qui s’oppose au déplacement des espèces les plus mobiles et, au contraire, accélère les plus lents jusqu'à ce que leurs flux soient égaux. Ainsi, après un régime transitoire très bref, il s’établit un régime stationnaire de diffusion, pendant lequel le flux ionique est électriquement neutre. 3, record 20, French, - flux%20ionique
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2024-09-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 21, Main entry term, English
- abdominal white
1, record 21, English, abdominal%20white
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Chalky portions are present in the endosperm of some nonwaxy rices. When the chalky region extends to the center of the endosperm and the edge of the ventralside, this is called a white core. An opaque region at the middle of the ventral (embryo) side is called a white belly or abdominal white. 1, record 21, English, - abdominal%20white
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 21, Main entry term, French
- ventre blanc
1, record 21, French, ventre%20blanc
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Dans d’autres régions, de la Guinée forestière(Guékédou, Macenta), on réalise un trempage à froid avant étuvage ou parfois un étuvage direct sur du riz frais non trempé. Dans les deux cas, le produit obtenu se révèle de moins bonne qualité :-le trempage à froid nécessite en effet un temps plus long(plusieurs jours) qui peut altérer la qualité du grain(fermentations)-l'étuvage direct est incorrect car la précuisson se fait sur un grain qui n’ est pas suffisamment hydraté. Le produit contient alors des grains à «ventre blanc» caractéristiques d’une gélatinisation imparfaite de l'amidon. 1, record 21, French, - ventre%20blanc
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Record 21, Main entry term, Spanish
- abdomen blanco
1, record 21, Spanish, abdomen%20blanco
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2024-09-11
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
Record 22, Main entry term, English
- California cage
1, record 22, English, California%20cage
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
California cage. In this system the cages are staggered, one deck higher than the other but not above it. The cages on the lower level open at the top and those on the upper level at the front (poorer access). 1, record 22, English, - California%20cage
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
Record 22, Main entry term, French
- cage californienne
1, record 22, French, cage%20californienne
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La cage californienne. Dans ce système, les cages sont placées sur deux étages décalés, afin que les cages supérieures ne se trouvent pas au-dessus des cages inférieures. Les cages de la première rangée s’ouvrent souvent par le dessus et celles de la rangée supérieure par la façade(accès plus difficile). 2, record 22, French, - cage%20californienne
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Alojamiento de los animales de cría
Record 22, Main entry term, Spanish
- jaula californiana
1, record 22, Spanish, jaula%20californiana
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2024-09-03
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Air Transport
- Aerodynamics and Theory of Gases
Record 23, Main entry term, English
- wake turbulence advisory
1, record 23, English, wake%20turbulence%20advisory
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... ATC [air traffic control] advises pilots of potential wake turbulence. [The pilot in command] should also know that acknowledging a wake turbulence advisory means that [they] accept the responsibility for providing wake turbulence separation. 2, record 23, English, - wake%20turbulence%20advisory
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Transport aérien
- Théorie des gaz et aérodynamique
Record 23, Main entry term, French
- avertissement de turbulence de sillage
1, record 23, French, avertissement%20de%20turbulence%20de%20sillage
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[…] l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] n’ applique pas l'intervalle de deux minutes dans le cas d’un aéronef léger décollant dans le sillage d’un aéronef moyen, mais émet plutôt un avertissement de turbulence de sillage au pilote de l'aéronef léger. 2, record 23, French, - avertissement%20de%20turbulence%20de%20sillage
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2024-08-30
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Agricultural Economics
Record 24, Main entry term, English
- basic herd livestock
1, record 24, English, basic%20herd%20livestock
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[In the Veterans' Land Regulations,] female cattle, sheep or swine of a breeding age with or without an appropriate complement of male stock ... 1, record 24, English, - basic%20herd%20livestock
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[It] may include (a) in the case of cattle, up to a normal two-year progeny, and (b) in the case of sheep, up to a normal one-year progeny ... 1, record 24, English, - basic%20herd%20livestock
Record 24, Key term(s)
- basic herd live stock
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Économie agricole
Record 24, Main entry term, French
- animaux de ferme d’un troupeau de base
1, record 24, French, animaux%20de%20ferme%20d%26rsquo%3Bun%20troupeau%20de%20base
correct, masculine noun, plural
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[Dans le Règlement sur les terres destinées aux anciens combattants,] femelles de bestiaux, moutons ou porcs d’un âge propre à la reproduction avec ou sans un complément approprié de reproducteurs mâles [...] 1, record 24, French, - animaux%20de%20ferme%20d%26rsquo%3Bun%20troupeau%20de%20base
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[Ils peuvent] comprendre, a) dans le cas des bestiaux, une progéniture normale dont l'âge n’ excède pas deux ans, et b) dans le cas des moutons, une progéniture normale dont l'âge n’ excède pas un an [...] 1, record 24, French, - animaux%20de%20ferme%20d%26rsquo%3Bun%20troupeau%20de%20base
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2024-08-14
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Service Industries
- Taxation
Record 25, Main entry term, English
- non-resident service provider
1, record 25, English, non%2Dresident%20service%20provider
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... many non-resident service providers do not ultimately owe Canadian tax either because they do not have a permanent establishment in Canada under an applicable tax treaty, or because the service is international shipping or operating an aircraft in international traffic, both of which are generally exempt from Canadian tax. 2, record 25, English, - non%2Dresident%20service%20provider
Record 25, Key term(s)
- nonresident service provider
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Entreprises de services
- Fiscalité
Record 25, Main entry term, French
- fournisseur de services non-résident
1, record 25, French, fournisseur%20de%20services%20non%2Dr%C3%A9sident
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] un bon nombre de fournisseurs de services non-résidents ne doivent pas d’impôt canadien soit parce qu'ils ne possèdent pas un établissement stable au Canada en vertu d’une convention fiscale applicable, soit parce que le service est le transport maritime international ou l'exploitation d’un aéronef en transport international, tous deux étant généralement exonérés de l'impôt canadien. 2, record 25, French, - fournisseur%20de%20services%20non%2Dr%C3%A9sident
Record 25, Key term(s)
- fournisseur de services non résident
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2024-08-01
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
- Animal Anatomy
Universal entry(ies) Record 26
Record 26, Main entry term, English
- canine tooth
1, record 26, English, canine%20tooth
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- canine 2, record 26, English, canine
correct, noun
- cuspid tooth 3, record 26, English, cuspid%20tooth
correct
- cuspid 4, record 26, English, cuspid
correct, noun
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Canines are the longest and the most stable teeth in the dental arch. One canine tooth is present in each quadrant. 5, record 26, English, - canine%20tooth
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
canine tooth; dens caninus: designations found in the Terminologia Anatomica. 6, record 26, English, - canine%20tooth
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
- Anatomie animale
Entrée(s) universelle(s) Record 26
Record 26, Main entry term, French
- dent canine
1, record 26, French, dent%20canine
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- canine 2, record 26, French, canine
correct, feminine noun
- cuspide 3, record 26, French, cuspide
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Bien qu'elles ne soient pas aussi prononcées que celles des autres mammifères, les humains possèdent également des canines. Ce type de dents pointues et très coupantes accompagnent les incisives dans leur travail de déchiquetage des aliments. [...] Les canines sont au nombre de quatre :deux canines supérieures et deux canines inférieures établies de part et d’autre des incisives. 4, record 26, French, - dent%20canine
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
dent canine; canine : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 5, record 26, French, - dent%20canine
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
dens caninus : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 5, record 26, French, - dent%20canine
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
- Anatomía animal
Entrada(s) universal(es) Record 26
Record 26, Main entry term, Spanish
- canino
1, record 26, Spanish, canino
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- colmillo 2, record 26, Spanish, colmillo
masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Diente situado en la parte anterior de la mandíbula de los mamíferos, inmediatamente detrás de los incisivos. 3, record 26, Spanish, - canino
Record 27 - internal organization data 2024-07-30
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Social Problems
Record 27, Main entry term, English
- multiple discrimination
1, record 27, English, multiple%20discrimination
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- overlapping discrimination 2, record 27, English, overlapping%20discrimination
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The concept of multiple discrimination recognizes that discrimination can occur on the basis of more than one perceived characteristic. For example, a person who is discriminated on the grounds of their ethnicity may also be discrimination on the grounds of gender, sexual orientation, age, and so on. Such discrimination can, and often does, create cumulative disadvantage. 3, record 27, English, - multiple%20discrimination
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Record 27, Main entry term, French
- discrimination multiple
1, record 27, French, discrimination%20multiple
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La discrimination n’ est pas toujours fondée sur une unique dimension, comme [...] le sexe, la race ou le handicap, mais sur deux ou plusieurs dimensions. Les individus peuvent donc appartenir à plusieurs groupes défavorisés en même temps et être soumis à des formes de discrimination très spécifiques. Dans les situations où la discrimination est fondée sur plusieurs motifs, on parle de la discrimination multiple. 2, record 27, French, - discrimination%20multiple
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2024-07-24
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Genetics
- Blood
Record 28, Main entry term, English
- sickle cell anemia
1, record 28, English, sickle%20cell%20anemia
correct
Record 28, Abbreviations, English
- SCA 2, record 28, English, SCA
correct
Record 28, Synonyms, English
- sickle cell anaemia 3, record 28, English, sickle%20cell%20anaemia
correct, Great Britain
- SCA 4, record 28, English, SCA
correct, Great Britain
- SCA 4, record 28, English, SCA
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Sickle cell anemia is an inherited disorder of the globin chains that causes hemolysis and chronic organ damage. Sickle cell anemia is the most common form of sickle cell disease (SCD), with a lifelong affliction of hemolytic anemia requiring blood transfusions, pain crises, and organ damage. 5, record 28, English, - sickle%20cell%20anemia
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
... sickle cell anaemia is the main form of SCD [sickle cell disease], in which the person inherits the gene encoding sickle haemoglobin (HbS) from both biological parents. 6, record 28, English, - sickle%20cell%20anemia
Record 28, Key term(s)
- sickle-cell anemia
- sickle-cell anaemia
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Génétique
- Sang
Record 28, Main entry term, French
- anémie à hématies falciformes
1, record 28, French, an%C3%A9mie%20%C3%A0%20h%C3%A9maties%20falciformes
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- anémie falciforme 2, record 28, French, an%C3%A9mie%20falciforme
correct, feminine noun
- anémie drépanocytaire 3, record 28, French, an%C3%A9mie%20dr%C3%A9panocytaire
correct, feminine noun
- drépanocytose homozygote 4, record 28, French, dr%C3%A9panocytose%20homozygote
correct, feminine noun
- drépanocytose 5, record 28, French, dr%C3%A9panocytose
see observation, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Pour qu'un enfant soit atteint d’anémie à hématies falciformes, il faut que ses deux parents lui aient transmis le gène de l'hémoglobine S. Si un seul parent lui transmet le gène, l'enfant sera lui aussi porteur du gène fautif, mais il ne souffrira pas de cette maladie. 1, record 28, French, - an%C3%A9mie%20%C3%A0%20h%C3%A9maties%20falciformes
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
drépanocytose : Bien que la désignation «drépanocytose» désigne l’ensemble des maladies causées par la présence d’hémoglobine S, certains auteurs l’utilisent comme synonyme de la désignation «anémie à hématies falciformes» qui correspond à la forme homozygote de la maladie falciforme. 6, record 28, French, - an%C3%A9mie%20%C3%A0%20h%C3%A9maties%20falciformes
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Genética
- Sangre
Record 28, Main entry term, Spanish
- anemia falciforme
1, record 28, Spanish, anemia%20falciforme
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- anemia drepanocítica 1, record 28, Spanish, anemia%20drepanoc%C3%ADtica
correct, feminine noun
- anemia de células falciformes 1, record 28, Spanish, anemia%20de%20c%C3%A9lulas%20falciformes
correct, feminine noun
- drepanocitosis 2, record 28, Spanish, drepanocitosis
correct, feminine noun
- drepanocitemia 3, record 28, Spanish, drepanocitemia
correct, feminine noun
- anemia por hematíes falciformes 1, record 28, Spanish, anemia%20por%20hemat%C3%ADes%20falciformes
correct, feminine noun, less frequent
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La anemia falciforme es una anemia hemolítica severa con alto índice de mortalidad y es hereditaria con patrón de herencia autosómica recesiva. 1, record 28, Spanish, - anemia%20falciforme
Record 29 - internal organization data 2024-07-18
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Wind Instruments
Record 29, Main entry term, English
- salpinx
1, record 29, English, salpinx
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[A trumpet] that was used in war to give signals. 2, record 29, English, - salpinx
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Record 29, Main entry term, French
- salpinx
1, record 29, French, salpinx
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La salpinx est une trompette grecque ancienne composée d’un long tuyau mince avec un trou cylindrique, se terminant par un pavillon. 2, record 29, French, - salpinx
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
À première vue, la salpinx ne semble pas être un instrument «poétique», puisqu'on ne connaît pas de texte poétique déclamé avec un accompagnement de trompette. Cet instrument produit un son décrit comme aigu et criard, qui n’ est donc pas musical non plus qu'adapté au chant : d’après les spécialistes, on ne peut faire entendre que trois ou quatre notes différentes avec une salpinx. Elle a deux fonctions principales : elle est avant tout l'instrument du héraut, utile car le son porte au loin. Sa seconde fonction est d’annoncer les charges lors des batailles, exceptionnellement de sonner la retraite. 3, record 29, French, - salpinx
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2024-06-27
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 30, Main entry term, English
- glide
1, record 30, English, glide
correct, noun
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Glides and runs are intermediate habitat types that fall between riffles and pools. A glide is an area where the flow is ... slow-moving [and] nonturbulent ..., similar to that in a shallow canal. A glide is too shallow to be a pool, but the water velocity is too slow to be a run. 2, record 30, English, - glide
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 30, Main entry term, French
- plat lentique
1, record 30, French, plat%20lentique
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le plat est une zone de transition entre la fosse et le seuil. Il se situe souvent dans les portions rectilignes des cours d’eau. On peut diviser les plats en deux classes selon le type de courant présent, soit le plat courant [...] et le plat lentique [...] Le plat lentique est souvent situé en amont d’un obstacle ou d’un seuil. La vitesse de courant est faible et il y a peu ou pas de turbulence à la surface [...] 2, record 30, French, - plat%20lentique
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2024-05-27
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 31, Main entry term, English
- self-locking torque
1, record 31, English, self%2Dlocking%20torque
correct, standardized
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- prevailing torque 2, record 31, English, prevailing%20torque
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The torque to be applied to the nut or bolt to maintain its movement of rotation in relation to the associated part, the assembly being under no axial load, and the nut-locking system being completely engaged with the bolt (two pitches minimum protrusion, including the end chamfer). 3, record 31, English, - self%2Dlocking%20torque
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
self-locking torque: term standardized by ISO. 4, record 31, English, - self%2Dlocking%20torque
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Record 31, Main entry term, French
- couple de freinage
1, record 31, French, couple%20de%20freinage
correct, masculine noun, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- couple d’autoblocage 2, record 31, French, couple%20d%26rsquo%3Bautoblocage
masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Couple qu'il est nécessaire d’appliquer à l'écrou ou à la vis pour entretenir son mouvement de rotation par rapport à l'élément associé, l'assemblage n’ étant soumis à aucune charge axiale et le système de freinage étant entièrement en prise sur la vis(dépassement minimal deux pas, y compris le chanfrein d’extrémité). 3, record 31, French, - couple%20de%20freinage
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
couple de freinage : terme normalisé par l’ISO. 4, record 31, French, - couple%20de%20freinage
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Mecánica general (Física)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 31, Main entry term, Spanish
- par de autobloqueo
1, record 31, Spanish, par%20de%20autobloqueo
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2024-05-06
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Real Estate
Record 32, Main entry term, English
- real estate agent
1, record 32, English, real%20estate%20agent
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[A licensed professional] who arranges the selling, renting or management of homes, land and buildings for the owners. 2, record 32, English, - real%20estate%20agent
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "real estate broker," except in Quebec, where the two terms are legally synonymous. 3, record 32, English, - real%20estate%20agent
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Immobilier
Record 32, Main entry term, French
- agent immobilier
1, record 32, French, agent%20immobilier
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- agente immobilière 2, record 32, French, agente%20immobili%C3%A8re
correct, feminine noun
- agent d’immeuble 3, record 32, French, agent%20d%26rsquo%3Bimmeuble
correct, masculine noun
- agente d’immeuble 4, record 32, French, agente%20d%26rsquo%3Bimmeuble
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «courtier immobilier», sauf au Québec, où les deux termes sont légalement synonymes. 5, record 32, French, - agent%20immobilier
Record 32, Key term(s)
- agent d’immeubles
- agente d’immeubles
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Bienes raíces
Record 32, Main entry term, Spanish
- agente de propiedad inmobiliaria
1, record 32, Spanish, agente%20de%20propiedad%20inmobiliaria
correct, common gender
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- agente de bienes raíces 2, record 32, Spanish, agente%20de%20bienes%20ra%C3%ADces
correct, common gender
- agente inmobiliario 2, record 32, Spanish, agente%20inmobiliario
correct, common gender
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Profesional dedicado a las tareas de compra, venta y arrendamiento de inmuebles. 3, record 32, Spanish, - agente%20de%20propiedad%20inmobiliaria
Record 33 - internal organization data 2024-05-03
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Indigenous Sociology
- Psychology
Record 33, Main entry term, English
- Two-Spirit
1, record 33, English, Two%2DSpirit
correct, adjective
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- 2-Spirit 1, record 33, English, 2%2DSpirit
correct, adjective
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Referring to an Indigenous person in North America who embodies both female and male spirits or whose gender identity, sexual orientation or spiritual identity is not limited by the male/female dichotomy. 2, record 33, English, - Two%2DSpirit
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Indigenous views of gender are based on a person's spirit rather than on their physical being. 2, record 33, English, - Two%2DSpirit
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Two-Spirit; 2-Spirit: These terms are used to reflect one of the many understandings of gender and sexuality in Indigenous cultures. Some Indigenous communities use other terms with specific meanings to refer to a person's role in their culture based on their gender identity or sexual orientation. 3, record 33, English, - Two%2DSpirit
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Not all Indigenous people from 2SLGBTQI+ [Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex and others] communities identify as Two-Spirit. 2, record 33, English, - Two%2DSpirit
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
A person who is not of Indigenous descent should not self-identify as Two-Spirit or 2-Spirit. 3, record 33, English, - Two%2DSpirit
Record number: 33, Textual support number: 5 OBS
The terms «Two-Spirit» and «2-Spirit» are represented by the abbreviations "2" or "2S" when they are part of acronyms like 2SLGBTQI+. 4, record 33, English, - Two%2DSpirit
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Sociologie des Autochtones
- Psychologie
Record 33, Main entry term, French
- bispirituel
1, record 33, French, bispirituel
correct, adjective
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- aux deux esprits 2, record 33, French, aux%20deux%20esprits
correct, adjective
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une personne autochtone en Amérique du Nord qui incarne à la fois un esprit féminin et un esprit masculin ou dont l’identité de genre, l’orientation sexuelle ou l’identité spirituelle n’est pas limitée par la dichotomie masculin/féminin. 3, record 33, French, - bispirituel
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les visions autochtones du genre sont fondées sur l’esprit d’une personne plutôt que sur son corps. 3, record 33, French, - bispirituel
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
bispirituel; aux deux esprits : Ces termes sont utilisés pour refléter l’une des nombreuses conceptions du genre et de la sexualité dans les cultures autochtones. Certaines communautés autochtones utilisent d’autres termes ayant des significations précises pour désigner le rôle d’une personne dans leur culture en fonction de son identité de genre ou de son orientation sexuelle. 4, record 33, French, - bispirituel
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Les Autochtones des communautés 2ELGBTQI+ [bispirituelles, lesbiennes, gaies, bisexuelles, transgenres, queers, intersexuées et autres] ne s’identifient pas nécessairement comme étant des personnes bispirituelles. 3, record 33, French, - bispirituel
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
Une personne qui n’ est pas d’origine autochtone ne devrait pas s’identifier comme bispirituelle ou aux deux esprits. 4, record 33, French, - bispirituel
Record number: 33, Textual support number: 5 OBS
Les termes «bispirituel» et «aux deux esprits» sont rendus par les abréviations «2» ou «2E» lorsqu’ils font partie de sigles comme 2ELGBTQI+. 5, record 33, French, - bispirituel
Record 33, Key term(s)
- bi-spirituel
- bi-spirituelle
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Sociología indígena
- Psicología
Record 33, Main entry term, Spanish
- biespiritual
1, record 33, Spanish, biespiritual
correct, adjective
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2024-04-02
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Optics
- Protection of Life
- Facilities and Instruments (Astronomy)
Record 34, Main entry term, English
- solar filter
1, record 34, English, solar%20filter
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Telescopes, binoculars, and cameras need solar filters for two reasons: (1) to protect them from intense sunlight and heat and (2) to ensure that you don't accidentally look at the Sun through an unfiltered instrument. In every case, the solar filter must be attached to the front of your telescope, binoculars, or camera lens. This ensures that the Sun's light and heat are kept out of the optics. 2, record 34, English, - solar%20filter
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Optique
- Sécurité des personnes
- Installations et instruments (Astronomie)
Record 34, Main entry term, French
- filtre solaire
1, record 34, French, filtre%20solaire
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le filtre solaire doit toujours être placé à l'entrée de l'instrument, pour atténuer la lumière avant qu'elle y pénètre. Dans le cas des jumelles, les deux objectifs doivent bien sûr être couverts. Il faut également s’assurer que le filtre est bien fixé afin qu'il ne se soulève pas accidentellement lors d’une bourrasque de vent. 2, record 34, French, - filtre%20solaire
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2024-02-29
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Statistical Surveys
- Criminology
Record 35, Main entry term, English
- revictimization
1, record 35, English, revictimization
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
In effect, the repeated victimizations interrupt the person's normal healing process, especially if the revictimization occurs in a relatively short period after initial victimization ... 2, record 35, English, - revictimization
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The relationships between trauma incidents are quite complex: new victimization interferes with the person's ability to cope with past trauma; and previous victimization affects how he or she will cope with the new trauma. 2, record 35, English, - revictimization
Record 35, Key term(s)
- revictimisation
- re-victimization
- re-victimisation
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Criminologie
Record 35, Main entry term, French
- revictimisation
1, record 35, French, revictimisation
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- revictimation 2, record 35, French, revictimation
correct, feminine noun, France
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le concept de revictimisation. En ce qui concerne le concept de la revictimisation, Turgeon [...] la définit de la manière suivante :«La revictimisation représente deux agressions(ou plus) par deux agresseurs différents à deux moments différents». Elle n’ est donc pas uniquement à caractère sexuel, elle peut prendre la forme de la maltraitance physique durant l'enfance, de la violence conjugale, de l'agression physique par un inconnu dans la rue, etc. 3, record 35, French, - revictimisation
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
En fait, la victimisation répétée interrompt le processus normal de rétablissement de l’individu, surtout si la revictimisation se produit peu de temps après le premier incident [...] 4, record 35, French, - revictimisation
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2024-01-23
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- The Ear
Record 36, Main entry term, English
- mastoiditis
1, record 36, English, mastoiditis
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An inflammation ... of the mastoid bone. 1, record 36, English, - mastoiditis
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[The mastoid bone] is located behind the ear ... Mastoiditis is a complication of a middle ear infection. It happens when the infection in the middle ear spreads into the mastoid bone. 1, record 36, English, - mastoiditis
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Oreille
Record 36, Main entry term, French
- mastoïdite
1, record 36, French, masto%C3%AFdite
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Inflammation de la mastoïde, la partie saillante triangulaire de la base de l’os temporal, située derrière l’oreille. 1, record 36, French, - masto%C3%AFdite
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La mastoïdite survient en général lorsqu'une otite n’ est pas ou mal traitée : l'infection s’étend alors de l'oreille moyenne vers la mastoïde. Elle est l'une des complications les plus courantes de l'otite moyenne aiguë chez les enfants de moins de deux ans. Non traitée, elle peut engendrer de graves conséquences à l'image d’une surdité ou d’une septicémie. 1, record 36, French, - masto%C3%AFdite
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Oreja
Record 36, Main entry term, Spanish
- mastoiditis
1, record 36, Spanish, mastoiditis
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Inflamación rarefaciente de la apófisis mastoides o de las celdillas mastoideas. 1, record 36, Spanish, - mastoiditis
Record 37 - internal organization data 2024-01-12
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Record 37, Main entry term, English
- historic overlap privilege
1, record 37, English, historic%20overlap%20privilege
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- historical overlap privilege 2, record 37, English, historical%20overlap%20privilege
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Historical overlap privileges will not expire when the vessel is lost through fire, sinking, etc. Providing the vessel is replaced within a two-year period, the historic overlap privileges would continue on the new vessel, subject to [certain] criteria. 2, record 37, English, - historic%20overlap%20privilege
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Groundfish licence holder in one NAFO [Northwest Atlantic Fisheries Organization] division or fishing area is authorized to fish another fishing area or NAFO division, based on their historical fishing activity. 2, record 37, English, - historic%20overlap%20privilege
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Record 37, Main entry term, French
- privilège de chevauchement historique
1, record 37, French, privil%C3%A8ge%20de%20chevauchement%20historique
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les privilèges de chevauchement historique ne prennent pas fin lorsque le bateau est perdu en raison d’un incendie, d’un naufrage, etc. À condition que le bateau soit remplacé dans un délai de deux ans, les privilèges de chevauchement historique sont maintenus pour le nouveau bateau, sous réserve [de certains] critères [...] 2, record 37, French, - privil%C3%A8ge%20de%20chevauchement%20historique
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Privilège selon lequel un titulaire de permis de pêche du poisson de fond d’une division de l’OPANO [Organisation des pêches de l’Atlantique Nord-Ouest] ou d’une zone de pêche est autorisé à pêcher dans une autre zone de pêche ou division de l’OPANO, compte tenu de son activité de pêche historique. 2, record 37, French, - privil%C3%A8ge%20de%20chevauchement%20historique
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2024-01-09
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Indigenous Sociology
- Philosophy and Religion
Record 38, Main entry term, English
- Two-Spirit person
1, record 38, English, Two%2DSpirit%20person
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- 2-Spirit person 1, record 38, English, 2%2DSpirit%20person
correct
- Two-Spirit 1, record 38, English, Two%2DSpirit
avoid, noun, pejorative
- 2-Spirit 1, record 38, English, 2%2DSpirit
avoid, noun, pejorative
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An Indigenous person in North America who embodies both female and male spirits or whose gender identity, sexual orientation or spiritual identity is not limited by the male/female dichotomy. 1, record 38, English, - Two%2DSpirit%20person
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Two-Spirit person; 2-Spirit person: The terms "Two-Spirit person" and "2-Spirit person" are used to reflect one of the many understandings of gender and sexuality in Indigenous cultures. Some Indigenous communities use other terms with specific meanings to refer to a person's role in their culture based on their gender identity or sexual orientation. 1, record 38, English, - Two%2DSpirit%20person
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
A person who is not of Indigenous descent should not self-identify as Two-Spirit or 2-Spirit. 1, record 38, English, - Two%2DSpirit%20person
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Sociologie des Autochtones
- Philosophie et religion
Record 38, Main entry term, French
- personne bispirituelle
1, record 38, French, personne%20bispirituelle
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- personne aux deux esprits 1, record 38, French, personne%20aux%20deux%20esprits
correct, feminine noun
- bispirituel 1, record 38, French, bispirituel
avoid, masculine noun, pejorative
- bispirituelle 1, record 38, French, bispirituelle
avoid, feminine noun, pejorative
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Personne autochtone en Amérique du Nord qui incarne à la fois un esprit féminin et un esprit masculin ou dont l’identité de genre, l’orientation sexuelle ou l’identité spirituelle n’est pas limitée par la dichotomie masculin/féminin. 1, record 38, French, - personne%20bispirituelle
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
personne bispirituelle; personne aux deux esprits : Les termes «personne bispirituelle» et «personne aux deux esprits» sont utilisés pour refléter l’une des nombreuses conceptions du genre et de la sexualité dans les cultures autochtones. Certaines communautés autochtones utilisent d’autres termes ayant des significations précises pour désigner le rôle d’une personne dans leur culture en fonction de son identité de genre ou de son orientation sexuelle. 1, record 38, French, - personne%20bispirituelle
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Une personne qui n’ est pas d’origine autochtone ne devrait pas s’identifier comme bispirituelle ou aux deux esprits. 1, record 38, French, - personne%20bispirituelle
Record 38, Key term(s)
- personne bi-spirituelle
- bi-spirituel
- bi-spirituelle
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Sociología indígena
- Filosofía y religión
Record 38, Main entry term, Spanish
- biespiritual
1, record 38, Spanish, biespiritual
correct, masculine and feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2024-01-08
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Record 39, Main entry term, English
- hamburger button
1, record 39, English, hamburger%20button
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- hamburger menu 2, record 39, English, hamburger%20menu
correct
- hamburger icon 2, record 39, English, hamburger%20icon
correct
- hamburger menu button 3, record 39, English, hamburger%20menu%20button
correct
- hamburger menu icon 4, record 39, English, hamburger%20menu%20icon
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The hamburger button has been around since the 1980s. Its name comes from its design: the three bold horizontal lines resembling a hamburger. 5, record 39, English, - hamburger%20button
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
The hamburger menu, or the hamburger icon, is the button in websites and apps that typically opens up into a side menu or navigation drawer. 6, record 39, English, - hamburger%20button
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Record 39, Main entry term, French
- bouton hamburger
1, record 39, French, bouton%20hamburger
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- menu hamburger 2, record 39, French, menu%20hamburger
correct, masculine noun
- icône hamburger 3, record 39, French, ic%C3%B4ne%20hamburger
correct, feminine noun
- menu burger 4, record 39, French, menu%20burger
correct, masculine noun
- menu latéral 5, record 39, French, menu%20lat%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Écran d’appareil mobile(téléphone ou tablette numérique) : Cette zone se trouve dans la moitié droite de l'en-tête. L'espace restreint ne permet pas l'ajout de plus que deux liens textuels et un pictogramme, ou que deux pictogrammes. Ces pictogrammes sont fournis dans le gabarit. Il s’agit de la recherche(loupe) et du groupe de liens, communément appelé «bouton hamburger»(trois lignes horizontales). 1, record 39, French, - bouton%20hamburger
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
La navigation qui apparait à la demande d’un utilisateur est souvent représentée par une icône constituée de 3 barres horizontales empilées connue sous le nom de menu «hamburger». 3, record 39, French, - bouton%20hamburger
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Record 39, Main entry term, Spanish
- botón hamburguesa
1, record 39, Spanish, bot%C3%B3n%20hamburguesa
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- menú hamburguesa 1, record 39, Spanish, men%C3%BA%20hamburguesa
correct, masculine noun
- ícono hamburguesa 2, record 39, Spanish, %C3%ADcono%20hamburguesa
correct, masculine noun, Latin America
- icono hamburguesa 1, record 39, Spanish, icono%20hamburguesa
correct, masculine noun, Spain
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] en muchas plantillas de WordPress[,] el botón hamburguesa va en la cabecera incrustado y al modificarlas[,] el fondo y el botón pueden ser del mismo color sin darnos cuenta, por lo cual el menú hamburguesa es indistinguible y hace que nuestros usuarios no entiendan del todo nuestra interfaz, al no ver ningún sitio donde hacer clic. 1, record 39, Spanish, - bot%C3%B3n%20hamburguesa
Record 40 - internal organization data 2024-01-04
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Road Design
- Road Networks
Record 40, Main entry term, English
- offset intersection
1, record 40, English, offset%20intersection
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- off-set intersection 2, record 40, English, off%2Dset%20intersection
correct
- staggered intersection 3, record 40, English, staggered%20intersection
correct
- offset junction 5, record 40, English, offset%20junction
correct
- off-set junction 6, record 40, English, off%2Dset%20junction
correct
- staggered junction 7, record 40, English, staggered%20junction
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A staggered intersection is a special type of intersection in a road network. Generally, a staggered intersection is made up of two T-legged intersections with a distance between them, and can be divided into two types, namely the left–right "(LR) type" and the right–left "(RL) type," according to the order in which the driver encounters the branches when driving down the main road ... 8, record 40, English, - offset%20intersection
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Réseaux routiers
Record 40, Main entry term, French
- carrefour décalé
1, record 40, French, carrefour%20d%C3%A9cal%C3%A9
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- intersection décalée 2, record 40, French, intersection%20d%C3%A9cal%C3%A9e
feminine noun
- ID 3, record 40, French, ID
feminine noun
- ID 3, record 40, French, ID
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Un carrefour décalé dont deux des branches ne se font pas face. 4, record 40, French, - carrefour%20d%C3%A9cal%C3%A9
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2023-12-20
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Record 41, Main entry term, English
- gender binarism
1, record 41, English, gender%20binarism
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- gender binary 1, record 41, English, gender%20binary
correct
- genderism 1, record 41, English, genderism
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The idea that gender is separated into two fixed and closed categories, man and woman, and that it cannot be a variety of identities and expressions. 1, record 41, English, - gender%20binarism
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Record 41, Main entry term, French
- binarisme de genre
1, record 41, French, binarisme%20de%20genre
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Idée selon laquelle le genre se divise en deux catégories fixes et hermétiques, soit homme et femme, et qu'il ne peut pas se décliner selon diverses identités et expressions. 2, record 41, French, - binarisme%20de%20genre
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
Record 41, Main entry term, Spanish
- binarismo de género
1, record 41, Spanish, binarismo%20de%20g%C3%A9nero
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Concepción, prácticas y sistema de organización social que parte de la idea de que solamente existen dos géneros en las sociedades, femenino y masculino, asignados a las personas al nacer. 1, record 41, Spanish, - binarismo%20de%20g%C3%A9nero
Record 42 - internal organization data 2023-12-12
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Census
- Statistical Surveys
- Federal Administration
- Sociology of the Family
Record 42, Main entry term, English
- economic family
1, record 42, English, economic%20family
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Economic family refers to a group of two or more persons who live in the same dwelling and are related to each other by blood, marriage, common-law or adoption. A couple may be of opposite or same sex. Foster children are included. 2, record 42, English, - economic%20family
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
By definition, all persons who are members of a census family are also members of an economic family. Examples of the broader concept of economic family include the following: two co-resident census families who are related to one another are considered one economic family; co-resident siblings who are not members of a census family are considered as one economic family; and, nieces or nephews living with aunts or uncles are considered one economic family. 2, record 42, English, - economic%20family
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Recensement
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Administration fédérale
- Sociologie de la famille
Record 42, Main entry term, French
- famille économique
1, record 42, French, famille%20%C3%A9conomique
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La «famille économique» renvoie à un groupe de deux personnes ou plus habitant dans le même logement et apparentées par le sang, par alliance, par union libre ou par adoption. Le couple peut être de sexe opposé ou de même sexe. Les enfants en famille d’accueil font partie de cette catégorie. 2, record 42, French, - famille%20%C3%A9conomique
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Par définition, toutes les personnes qui sont membres d’une famille de recensement sont également membres d’une famille économique. Voici des exemples du vaste concept de famille économique :deux familles de recensement habitant ensemble qui sont apparentées sont considérées comme une famille économique; les frères et sœurs habitant ensemble qui ne sont pas membres d’une famille de recensement sont considérés comme une famille économique; et les nièces ou les neveux habitant avec leur tante ou leur oncle sont considérées comme une famille économique. 2, record 42, French, - famille%20%C3%A9conomique
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2023-10-17
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Mathematics
Record 43, Main entry term, English
- irrational number
1, record 43, English, irrational%20number
correct, standardized
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A real number that is not the quotient of an integer divided by an integer other than zero. 2, record 43, English, - irrational%20number
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
An irrational number is a type of real number which cannot be represented as a simple fraction. It cannot be expressed in the form of a ratio. 3, record 43, English, - irrational%20number
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
irrational number: designation and definition by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 43, English, - irrational%20number
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 43, Main entry term, French
- nombre irrationnel
1, record 43, French, nombre%20irrationnel
correct, masculine noun, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Nombre réel qui n’est pas le quotient d’un entier relatif par un entier autre que zéro. 2, record 43, French, - nombre%20irrationnel
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les nombres irrationnels, représentés par Q’, sont les nombres dont le développement décimal est infini et non périodique. Ces nombres ne peuvent pas s’exprimer comme le quotient de deux entiers. 3, record 43, French, - nombre%20irrationnel
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
nombre irrationnel : désignation et définition normalisées par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 43, French, - nombre%20irrationnel
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2023-10-17
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Relativity (Physics)
Record 44, Main entry term, English
- quantum computer
1, record 44, English, quantum%20computer
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
... any device for computation that makes direct use of distinctively quantum mechanical phenomena ... to perform operations on data. 2, record 44, English, - quantum%20computer
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A quantum computer can be in every classical state simultaneously: two qubits have some probability of being 00, 01, 10 and 11 until they are measured; three qubits have a probability of being in any of eight states, and so on. 3, record 44, English, - quantum%20computer
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Relativité (Physique)
Record 44, Main entry term, French
- ordinateur quantique
1, record 44, French, ordinateur%20quantique
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de calcul qui exploite des qubits, des portes quantiques et des algorithmes quantiques. 2, record 44, French, - ordinateur%20quantique
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Un ordinateur quantique est l’équivalent d’un appareil classique qui effectuerait ses calculs en utilisant directement les lois de la physique quantique, plus particulièrement celle dite de superposition des états quantiques. Alors qu’un ordinateur classique manipule des bits d’information, [...], un ordinateur quantique utilise des qubits. 3, record 44, French, - ordinateur%20quantique
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La puissance de calcul d’un ordinateur quantique se mesure notamment par le nombre de qubits qu’il exploite et par le nombre d’opérations quantiques qu’il peut exécuter avant que la décohérence ne rende les résultats non significatifs. 2, record 44, French, - ordinateur%20quantique
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Le terme «calculateur quantique» ne doit pas être utilisé pour désigner un «ordinateur quantique», puisqu'il s’agit de deux concepts distincts. Un ordinateur quantique peut être programmé pour exécuter n’ importe quel type d’algorithme quantique, alors qu'un calculateur quantique ne peut exécuter qu'un seul algorithme ou une seule classe d’algorithme. 4, record 44, French, - ordinateur%20quantique
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
ordinateur quantique : désignation, définition et observation publiées au Journal officiel de la République française le 20 décembre 2022. 5, record 44, French, - ordinateur%20quantique
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Relatividad (Física)
Record 44, Main entry term, Spanish
- computadora cuántica
1, record 44, Spanish, computadora%20cu%C3%A1ntica
correct, feminine noun, Latin America
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- ordenador cuántico 2, record 44, Spanish, ordenador%20cu%C3%A1ntico
correct, masculine noun, Spain
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Operando sobre los qubits en superposiciones de 1 y 0, el algoritmo cuántico resuelve, en cierta forma, todos los cálculos posibles al mismo tiempo. Uno puede imaginar (muy aproximadamente) una computadora cuántica como un conjunto muy grande de computadoras clásicas que funcionan en paralelo. Esta riqueza de la información se llama paralelismo cuántico, y disminuye drásticamente el número de pasos necesarios para resolver un problema en una computadora cuántica. 1, record 44, Spanish, - computadora%20cu%C3%A1ntica
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Un equipo internacional de investigadores [...] ha logrado un récord de entrelazamiento de 103 dimensiones con sólo dos fotones, lo que supone un gran avance para construir ordenadores cuánticos. Estos ordenadores cuánticos podrán trabajar a velocidades de procesamiento muy superiores a las actuales y permitirán también una mejor encriptación de la información. 2, record 44, Spanish, - computadora%20cu%C3%A1ntica
Record 45 - internal organization data 2023-10-16
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 45, Main entry term, English
- favorite
1, record 45, English, favorite
correct, noun
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A user-defined shortcut to the most commonly used forms, reports, websites ... 2, record 45, English, - favorite
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A favorite essentially has the same meaning as a bookmark, but the terms "favorite" and "bookmark" are usually not used interchangeably. Some browsers prefer one term over the other, and some use both terms with a few nuances in meaning. 3, record 45, English, - favorite
Record 45, Key term(s)
- favourite
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 45, Main entry term, French
- favori
1, record 45, French, favori
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Un favori est essentiellement la même notion qu'un signet, mais les termes «favori» et «signet» ne sont habituellement pas utilisés de façon interchangeable. Certains navigateurs n’ utilisent que l'un des deux termes, tandis que d’autres utilisent les deux termes en leur accordant quelques nuances sémantiques. 2, record 45, French, - favori
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 45, Main entry term, Spanish
- favorito
1, record 45, Spanish, favorito
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- vínculo favorito 2, record 45, Spanish, v%C3%ADnculo%20favorito
correct, masculine noun
- enlace favorito 2, record 45, Spanish, enlace%20favorito
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
favorito: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "favorito" o "marcador" [...] designan a un enlace fijo a una página web preferida o que consultamos con frecuencia y que se encuentra guardada en el navegador. Conviene señalar, además, que la convivencia de ["favorito" y "marcador"] se debe, en gran medida, a una decisión comercial. Microsoft decidió utilizar el término "favoritos" (en inglés, "favorites") en su conocido navegador web (Internet Explorer); sin embargo, otros navegadores, como Chrome o Firefox, prefieren usar el término "marcadores" (en inglés, "bookmarks"; literalmente "marcapáginas"). 1, record 45, Spanish, - favorito
Record 46 - internal organization data 2023-10-16
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 46, Main entry term, English
- bookmark
1, record 46, English, bookmark
correct, noun
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
... a Uniform Resource Identifier (URI) that is stored for later retrieval in any of various storage formats. 2, record 46, English, - bookmark
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A bookmark essentially has the same meaning as a favorite, but the terms "bookmark" and "favorite" are usually not used interchangeably. Some browsers prefer one term over the other, and some use both terms with a few nuances in meaning. 3, record 46, English, - bookmark
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 46, Main entry term, French
- signet
1, record 46, French, signet
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Un signet est essentiellement la même notion qu'un favori, mais les termes «signet» et «favori» ne sont habituellement pas utilisés de façon interchangeable. Certains navigateurs n’ utilisent que l'un des deux termes, tandis que d’autres utilisent les deux termes en leur accordant quelques nuances sémantiques. 2, record 46, French, - signet
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 46, Main entry term, Spanish
- marcapágina
1, record 46, Spanish, marcap%C3%A1gina
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- marcador 2, record 46, Spanish, marcador
correct, masculine noun
- marca de página 3, record 46, Spanish, marca%20de%20p%C3%A1gina
correct, feminine noun, Spain
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
marcapágina; marcador: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "favorito" o "marcador" [...] designan a un enlace fijo a una página web preferida o que consultamos con frecuencia y que se encuentra guardada en el navegador. Conviene señalar, además, que la convivencia de ["favorito" y "marcador"] se debe, en gran medida, a una decisión comercial. Microsoft decidió utilizar el término "favoritos" (en inglés, "favorites") en su conocido navegador web (Internet Explorer); sin embargo, otros navegadores, como Chrome o Firefox, prefieren usar el término "marcadores" (en inglés, "bookmarks"; literalmente "marcapáginas"). 1, record 46, Spanish, - marcap%C3%A1gina
Record 47 - internal organization data 2023-10-06
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Plant and Crop Production
- Trade
Record 47, Main entry term, English
- harvest year
1, record 47, English, harvest%20year
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[A] calendar year in which the crop is normally harvested. 2, record 47, English, - harvest%20year
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Asparagus spears are harvested when they reach a height of between 5 to 9 inches, with a diameter of at least 3/8 inches or larger. The first harvest year is actually the year after crown planting. 3, record 47, English, - harvest%20year
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Économie agricole
- Cultures (Agriculture)
- Commerce
Record 47, Main entry term, French
- année de récolte
1, record 47, French, ann%C3%A9e%20de%20r%C3%A9colte
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Pour garder des rhizomes productifs dès la première année de récolte, il est préférable de ne pas prélever plus de deux asperges par [plante]. 2, record 47, French, - ann%C3%A9e%20de%20r%C3%A9colte
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2023-08-11
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
- Health Insurance
Record 48, Main entry term, English
- Canada Recovery Sickness Benefit
1, record 48, English, Canada%20Recovery%20Sickness%20Benefit
correct
Record 48, Abbreviations, English
- CRSB 2, record 48, English, CRSB
correct
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[The federal government] would provide $500 per week for up to two weeks, for workers who cannot work because they are sick or must self-isolate for reasons related to COVID-19. 3, record 48, English, - Canada%20Recovery%20Sickness%20Benefit
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Assurance-maladie
Record 48, Main entry term, French
- Prestation canadienne de maladie pour la relance économique
1, record 48, French, Prestation%20canadienne%20de%20maladie%20pour%20la%20relance%20%C3%A9conomique
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
- PCMRE 2, record 48, French, PCMRE
correct, feminine noun
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[Le gouvernement fédéral fournira] 500 dollars par semaine pendant un maximum de deux semaines aux travailleurs qui ne peuvent pas travailler parce qu'ils sont malades ou qui doivent s’isoler pour des raisons liées à la COVID-19. 3, record 48, French, - Prestation%20canadienne%20de%20maladie%20pour%20la%20relance%20%C3%A9conomique
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Seguro médico
Record 48, Main entry term, Spanish
- Prestación Canadiense de Enfermedad para la Recuperación Económica
1, record 48, Spanish, Prestaci%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Enfermedad%20para%20la%20Recuperaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2023-07-04
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Scientific Research
- Statistics
Record 49, Main entry term, English
- population group
1, record 49, English, population%20group
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
... any finite or infinite collection of people from which a sample is drawn for a study to obtain estimates for values that would be obtained if the entire population were sampled. 1, record 49, English, - population%20group
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Statistique
Record 49, Main entry term, French
- groupe de population
1, record 49, French, groupe%20de%20population
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
De plus, bien que l'enquête permette de déceler des liens entre deux variables de même que des différences entre des groupes de population, elle ne permet pas d’établir de lien de causalité entre les caractéristiques étudiées. 1, record 49, French, - groupe%20de%20population
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2023-06-01
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- IT Security
Record 50, Main entry term, English
- two-factor authentication
1, record 50, English, two%2Dfactor%20authentication
correct
Record 50, Abbreviations, English
- 2FA 2, record 50, English, 2FA
correct
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The confirmation of a user's claimed identity by using two identifying components that do not belong to the same category. 3, record 50, English, - two%2Dfactor%20authentication
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Identifying components ("authentication factors") usually fall into one of the following categories: something that the user knows (e.g. a password), something that is inherent to the user (e.g. a fingerprint) or something that the user owns (e.g. a device that must be connected to the computer being used). 3, record 50, English, - two%2Dfactor%20authentication
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with two-step verification. Two-step verification can involve the use of identifying components that belong to the same category. Furthermore, two-step verification is necessarily sequential. 3, record 50, English, - two%2Dfactor%20authentication
Record 50, Key term(s)
- two factor authentication
- 2-factor authentication
- 2 factor authentication
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 50, Main entry term, French
- authentification à deux facteurs
1, record 50, French, authentification%20%C3%A0%20deux%20facteurs
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
- A2F 2, record 50, French, A2F
correct, feminine noun
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Confirmation de l'identité déclarée d’un utilisateur en utilisant deux composantes d’identification qui ne font pas partie de la même catégorie. 3, record 50, French, - authentification%20%C3%A0%20deux%20facteurs
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Les composantes d’identification («facteurs d’authentification») entrent habituellement dans l’une des catégories suivantes : quelque chose que l’utilisateur sait (p. ex. un mot de passe), quelque chose qui est inhérent à l’utilisateur (p. ex. une empreinte digitale) ou quelque chose que l’utilisateur possède (p. ex. un dispositif devant être connecté à l’ordinateur utilisé). 3, record 50, French, - authentification%20%C3%A0%20deux%20facteurs
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la vérification en deux étapes. La vérification en deux étapes peut utiliser deux composantes de la même catégorie, et est nécessairement séquentielle. 3, record 50, French, - authentification%20%C3%A0%20deux%20facteurs
Record 50, Key term(s)
- authentification à 2 facteurs
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 50, Main entry term, Spanish
- autenticación de dos factores
1, record 50, Spanish, autenticaci%C3%B3n%20de%20dos%20factores
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La autenticación de dos factores es una herramienta que ofrecen varios proveedores de servicios en línea, que cumple la función de agregar una capa de seguridad adicional al proceso de inicio de sesión de tus cuentas de Internet. 1, record 50, Spanish, - autenticaci%C3%B3n%20de%20dos%20factores
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La mecánica es simple: cuando el usuario inicia sesión en su cuenta personal de algún servicio en línea, esta herramienta le solicita que autentifique la titularidad de su cuenta, proporcionando dos factores distintos. El primero de estos es la contraseña. El segundo puede ser varias cosas, siempre dependiendo del servicio. En el más común de los casos, suele tratarse de un código que se envía a un teléfono móvil vía SMS o a una cuenta de email. 1, record 50, Spanish, - autenticaci%C3%B3n%20de%20dos%20factores
Record 51 - internal organization data 2023-04-28
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
- Medication
Record 51, Main entry term, English
- bioequivalence
1, record 51, English, bioequivalence
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The property wherein two drugs with identical active ingredients or two different dosage forms of the same drug possess similar bioavailability and produce the same effect at the site of physiological activity. 2, record 51, English, - bioequivalence
Record 51, Key term(s)
- bio-equivalence
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
- Médicaments
Record 51, Main entry term, French
- bioéquivalence
1, record 51, French, bio%C3%A9quivalence
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Bioéquivalence. Quand deux médicaments sont bioéquivalents, il n’ y a pas de différence cliniquement significative entre les deux pour ce qui est de la biodisponibilité. 2, record 51, French, - bio%C3%A9quivalence
Record 51, Key term(s)
- bio-équivalence
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Farmacodinámica
- Medicamentos
Record 51, Main entry term, Spanish
- bioequivalencia
1, record 51, Spanish, bioequivalencia
feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2023-04-18
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Statistical Methods
Record 52, Main entry term, English
- independent sample t-test
1, record 52, English, independent%20sample%20t%2Dtest
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Independent sample t-test: compares the means of two different groups. 1, record 52, English, - independent%20sample%20t%2Dtest
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Record 52, Main entry term, French
- test t pour échantillons indépendants
1, record 52, French, test%20t%20pour%20%C3%A9chantillons%20ind%C3%A9pendants
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le test t pour échantillons indépendants permet de comparer les moyennes de deux échantillons indépendants(mutuellement exclusifs : une unité statistique ne peut pas appartenir simultanément aux deux groupes comparés). Ce test suppose que 1) la variable dépendante est quantitative, 2) la variable indépendante est dichotomique(deux modalités seulement), 3) la variable dépendante est distribuée plus ou moins normalement [...] et 4) l'écart-type des groupes comparés est raisonnablement semblable(homogénéité des variances [...]). 1, record 52, French, - test%20t%20pour%20%C3%A9chantillons%20ind%C3%A9pendants
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2023-03-06
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 53, Main entry term, English
- coordinated
1, record 53, English, coordinated
correct, officially approved
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Referring to activities carried out by two or more entities work together to achieve a common overall objective, without necessarily working towards the same individual objective or at the same time. 1, record 53, English, - coordinated
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
coordinated: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, record 53, English, - coordinated
Record 53, Key term(s)
- co-ordinated
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 53, Main entry term, French
- coordonné
1, record 53, French, coordonn%C3%A9
correct, officially approved
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Se dit des activités d’au moins deux entités qui travaillent ensemble, mais pas nécessairement en même temps, pour atteindre le même objectif commun sans forcément chercher à réaliser le même objectif individuel. 1, record 53, French, - coordonn%C3%A9
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
coordonné : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 2, record 53, French, - coordonn%C3%A9
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2023-02-24
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
- Atomic Physics
Record 54, Main entry term, English
- quantum cryptography
1, record 54, English, quantum%20cryptography
correct, see observation, officially approved
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- quantum encryption 2, record 54, English, quantum%20encryption
correct
- quantum key distribution 3, record 54, English, quantum%20key%20distribution
correct, see observation
- QKD 3, record 54, English, QKD
correct
- QKD 3, record 54, English, QKD
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Quantum cryptography, also called quantum encryption, applies principles of quantum mechanics to encrypt messages in a way that it is never read by anyone outside of the intended recipient. 2, record 54, English, - quantum%20cryptography
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
quantum key distribution; quantum cryptography: For some authors, quantum cryptography and quantum key distribution are synonymous. For others, however, quantum cryptography also includes other applications of quantum mechanics related to cryptography, such as quantum secret sharing. 4, record 54, English, - quantum%20cryptography
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
quantum cryptography: designation officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 5, record 54, English, - quantum%20cryptography
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
- Physique atomique
Record 54, Main entry term, French
- cryptographie quantique
1, record 54, French, cryptographie%20quantique
correct, feminine noun, officially approved
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- chiffrement quantique 2, record 54, French, chiffrement%20quantique
correct, masculine noun
- distribution quantique des clés 3, record 54, French, distribution%20quantique%20des%20cl%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de méthodes de cryptographie qui utilisent des protocoles dont la sécurité repose sur les principes de base de la physique quantique, tels que le caractère aléatoire de la mesure quantique, la superposition, l’intrication et le non-clonage quantiques. 4, record 54, French, - cryptographie%20quantique
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
[...] la cryptographie quantique n’ est pas de la cryptographie, car elle n’ est pas une méthode de cryptage d’un message utilisant la mécanique quantique [...] Il s’agit en effet d’un ensemble de protocoles permettant de distribuer une clé de chiffrement entre deux interlocuteurs distants, tout en assurant la sécurité de la transmission grâce aux lois de la physique quantique et de la théorie de l'information. 5, record 54, French, - cryptographie%20quantique
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
cryptographie quantique : désignation uniformisée par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 6, record 54, French, - cryptographie%20quantique
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
cryptographie quantique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 20 décembre 2022. 7, record 54, French, - cryptographie%20quantique
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
- Física atómica
Record 54, Main entry term, Spanish
- criptografía cuántica
1, record 54, Spanish, criptograf%C3%ADa%20cu%C3%A1ntica
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- distribución cuántica de claves 2, record 54, Spanish, distribuci%C3%B3n%20cu%C3%A1ntica%20de%20claves
correct, feminine noun
- DCC 2, record 54, Spanish, DCC
correct, feminine noun
- QKD 2, record 54, Spanish, QKD
correct, feminine noun
- DCC 2, record 54, Spanish, DCC
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
En esencia, la criptografía cuántica se basa en el uso de partículas/ondas luminosas (fotones) individuales y sus propiedades cuánticas intrínsecas para desarrollar un criptosistema inquebrantable (porque es imposible medir el estado cuántico de cualquier sistema sin perturbarlo). 3, record 54, Spanish, - criptograf%C3%ADa%20cu%C3%A1ntica
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
La distribución cuántica de claves (DCC o QKD por sus siglas en inglés) permite crear claves de manera segura entre dos partes que comparten un canal cuántico (usando una fibra óptica, por ejemplo), ya que la mecánica cuántica proporciona modos de realizar cómputos o transferir información de manera completamente distinta a los sistemas de seguridad clásicos. 2, record 54, Spanish, - criptograf%C3%ADa%20cu%C3%A1ntica
Record 55 - internal organization data 2023-02-23
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 55, Main entry term, English
- wind funnelling
1, record 55, English, wind%20funnelling
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- funnelling 2, record 55, English, funnelling
correct
- wind funnel effect 3, record 55, English, wind%20funnel%20effect
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Funnelling occurs when the wind flows through a narrow opening between two adjacent pieces of land, such as a narrow channel between two islands or a narrow river valley. This causes the speed of the wind to increase but does not affect its directions. 4, record 55, English, - wind%20funnelling
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 55, Main entry term, French
- effet d’entonnoir
1, record 55, French, effet%20d%26rsquo%3Bentonnoir
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
L'effet d’entonnoir se produit lorsque le vent traverse une étroite brèche entre deux éléments adjacents du relief terrestre, comme un étroit chenal entre deux îles ou une étroite vallée fluviale. La vitesse du vent augmente, mais sa direction ne change pas. 1, record 55, French, - effet%20d%26rsquo%3Bentonnoir
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2023-01-31
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Atmospheric Physics
Record 56, Main entry term, English
- shallow fog
1, record 56, English, shallow%20fog
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- ground fog 2, record 56, English, ground%20fog
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[A] low-lying fog that does not obstruct horizontal visibility at a level 2 m (6 ft) or more above the surface of the earth. 3, record 56, English, - shallow%20fog
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Radiation fog is known as "shallow fog" or "ground fog" when it occurs in a shallow enough layer that it does not restrict horizontal visibility when viewed from a height of about 2 m on land or 10 m at sea. 2, record 56, English, - shallow%20fog
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Shallow fog is almost always a form of radiation fog. 3, record 56, English, - shallow%20fog
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Physique de l'atmosphère
Record 56, Main entry term, French
- brouillard mince
1, record 56, French, brouillard%20mince
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- brouillard au sol 2, record 56, French, brouillard%20au%20sol
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le brouillard de rayonnement est également appelé «brouillard mince» ou «brouillard au sol» lorsque son épaisseur est telle qu'elle ne limite pas la visibilité horizontale d’un observateur situé à une hauteur de deux mètres sur terre ou de dix mètres en mer. 2, record 56, French, - brouillard%20mince
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2023-01-26
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Record 57, Main entry term, English
- interface
1, record 57, English, interface
correct, noun
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Record 57, Main entry term, French
- interface
1, record 57, French, interface
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant la liaison de deux circuits électroniques ne devant pas avoir de répercussion l'un sur l'autre. 2, record 57, French, - interface
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Record 57, Main entry term, Spanish
- interfaz
1, record 57, Spanish, interfaz
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
interfaz: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el sustantivo "interfaz" es una palabra de género femenino: la interfaz, no el interfaz. 2, record 57, Spanish, - interfaz
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
interfaz: designación extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 57, Spanish, - interfaz
Record 58 - internal organization data 2023-01-13
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Personnel Management
- Labour and Employment
Record 58, Main entry term, English
- dismissal for misconduct
1, record 58, English, dismissal%20for%20misconduct
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Dismissal for cause is not the same as dismissal for misconduct. In both instances there may be a direct relationship between an action of the employee and a dismissal from employment. Although the employer may be justified in ending the employment, a simple correlation of an action and dismissal does not in itself lead to a finding of misconduct. 1, record 58, English, - dismissal%20for%20misconduct
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Travail et emploi
Record 58, Main entry term, French
- congédiement pour inconduite
1, record 58, French, cong%C3%A9diement%20pour%20inconduite
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- renvoi pour inconduite 2, record 58, French, renvoi%20pour%20inconduite
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La notion de congédiement justifié n’ est pas la même que celle de congédiement pour inconduite. Dans les deux cas, il peut y avoir un lien direct entre les actions de l'employé et son congédiement. Bien que l'employeur puisse être justifié de mettre un terme à l'emploi, une simple corrélation entre une action et un congédiement ne permet pas en soi de conduire à une décision d’inconduite. 1, record 58, French, - cong%C3%A9diement%20pour%20inconduite
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2022-10-17
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
- Biological Sciences
Record 59, Main entry term, English
- bioinformatician
1, record 59, English, bioinformatician
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
A bioinformatician combines research in biology, medicine, and health-related studies with information technology in order to collect and interpret data covering a range of fields, such as genetics or pharmaceutics. 1, record 59, English, - bioinformatician
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
- Sciences biologiques
Record 59, Main entry term, French
- bioinformaticien
1, record 59, French, bioinformaticien
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- bioinformaticienne 1, record 59, French, bioinformaticienne
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le bioinformaticien met la technologie informatique au service de la biologie. Son métier exige une double compétence. Il n’ est pas un biologiste avec de vagues compétences en informatique, ni un informaticien possédant des bases en biologie. C'est un véritable spécialiste des deux domaines. 1, record 59, French, - bioinformaticien
Record 59, Key term(s)
- bio-informaticien
- bio-informaticienne
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Informática
- Ciencias biológicas
Record 59, Main entry term, Spanish
- bioinformático
1, record 59, Spanish, bioinform%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- bioinformática 1, record 59, Spanish, bioinform%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2022-09-30
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Corporate Management
- Personnel Management
Record 60, Main entry term, English
- performance share unit
1, record 60, English, performance%20share%20unit
correct
Record 60, Abbreviations, English
- PSU 1, record 60, English, PSU
correct
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Performance share units ... are similar to restricted share units, in that they are notional shares, have a value equivalent to a class of the company's shares (typically common shares) and are subject to a vesting period, which is typically no more than three years. However, unlike restricted share units, the number of performance share units that will ultimately vest adjusts based on the executive's and/or the company's performance as measured against pre-determined targets. For any units to vest, the executive or company, as applicable, must meet a minimum performance level. 2, record 60, English, - performance%20share%20unit
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
performance share unit: designation usually used in the plural. 3, record 60, English, - performance%20share%20unit
Record 60, Key term(s)
- performance share units
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Gestion de l'entreprise
- Gestion du personnel
Record 60, Main entry term, French
- unité d’action liée au rendement
1, record 60, French, unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baction%20li%C3%A9e%20au%20rendement
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
- UAR 2, record 60, French, UAR
correct, feminine noun
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les unités d’actions liées au rendement [...] sont des actions théoriques comme les unités d’actions incessibles[. Elles] ont une valeur équivalente à une catégorie précise d’actions de la société(généralement les actions ordinaires) et sont assujetties à une période d’acquisition des droits qui n’ est[, ] en général[, ] pas supérieure à trois ans. Toutefois, contrairement aux unités d’actions incessibles[, ] le nombre d’unités d’actions liées au rendement dont les droits seront finalement acquis est rajusté en fonction du rendement du dirigeant ou de la société, ou des deux, par rapport à des cibles préalablement établies. Le dirigeant ou la société, selon le cas, doit atteindre un niveau de rendement minimal pour que les droits aux unités soient acquis. 3, record 60, French, - unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baction%20li%C3%A9e%20au%20rendement
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
unité d’action liée au rendement : désignation habituellement utilisée au pluriel. 4, record 60, French, - unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baction%20li%C3%A9e%20au%20rendement
Record 60, Key term(s)
- unités d’actions liées au rendement
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2022-07-24
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Food Industries
- Dietetics
Record 61, Main entry term, English
- dietary fibre
1, record 61, English, dietary%20fibre
correct
Record 61, Abbreviations, English
- DF 2, record 61, English, DF
correct
Record 61, Synonyms, English
- dietary fiber 3, record 61, English, dietary%20fiber
correct
- DF 4, record 61, English, DF
correct
- DF 4, record 61, English, DF
- roughage 5, record 61, English, roughage
correct
- bulk 6, record 61, English, bulk
correct, noun
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Any carbohydrate found in a plant, extracted from a natural source or produced synthetically, that is not digested and absorbed by the small intestine and that has beneficial physiological effects in humains. 7, record 61, English, - dietary%20fibre
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Dietary fibres are consumed from cereals, fruit and vegetables, but are also added in purified form to food preparations. Different types of dietary fibres have different structures and chemical compositions, and correspondingly are of varying nutritional and technological interest. 8, record 61, English, - dietary%20fibre
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Diététique
Record 61, Main entry term, French
- fibre alimentaire
1, record 61, French, fibre%20alimentaire
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
N’importe quel glucide provenant d’une plante, extrait d’une source naturelle ou issu de la production synthétique, qui n’est ni digéré ni absorbé dans l’intestin grêle et qui produit des effets physiologiques bénéfiques chez les humains. 2, record 61, French, - fibre%20alimentaire
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux types de fibres alimentaires : les fibres insolubles et les fibres solubles. Chaque type de fibres joue un rôle différent dans l'organisme. Même si les fibres n’ influencent pas la glycémie, certaines peuvent aider à son contrôle. 3, record 61, French, - fibre%20alimentaire
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Dietética
Record 61, Main entry term, Spanish
- fibra alimenticia
1, record 61, Spanish, fibra%20alimenticia
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- fibra alimentaria 2, record 61, Spanish, fibra%20alimentaria
correct, feminine noun
- fibra dietética 3, record 61, Spanish, fibra%20diet%C3%A9tica
feminine noun
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2022-07-12
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 62, Main entry term, English
- An Agenda for Action with First Nations
1, record 62, English, An%20Agenda%20for%20Action%20with%20First%20Nations
correct, Canada
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
This document outlines a specific agenda for First Nations and the federal government. 2, record 62, English, - An%20Agenda%20for%20Action%20with%20First%20Nations
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 62, Main entry term, French
- Un plan d’action avec les Premières nations
1, record 62, French, Un%20plan%20d%26rsquo%3Baction%20avec%20les%20Premi%C3%A8res%20nations
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le présent document définit un plan d’action précis pour les Premières Nations et le gouvernement fédéral. 2, record 62, French, - Un%20plan%20d%26rsquo%3Baction%20avec%20les%20Premi%C3%A8res%20nations
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n’ est pas conforme à cette recommandation. 3, record 62, French, - Un%20plan%20d%26rsquo%3Baction%20avec%20les%20Premi%C3%A8res%20nations
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2022-07-12
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Electronic Commerce
- Foreign Trade
Record 63, Main entry term, English
- digital trade
1, record 63, English, digital%20trade
correct, see observation, specific
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Digital trade is the transfer of data, products, or services by electronic means, usually the Internet. Digital trade can play a role in e-commerce by facilitating the buying, selling, and servicing of physical goods and services. 2, record 63, English, - digital%20trade
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The concept designated by the English term "digital trade" is more specific than that designated by the French term "commerce numérique" as the latter does not distinguish between the transfer of strictly digital data, products or services and the buying, selling and servicing of physical goods and services. 3, record 63, English, - digital%20trade
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Commerce électronique
- Commerce extérieur
Record 63, Main entry term, French
- commerce numérique
1, record 63, French, commerce%20num%C3%A9rique
correct, see observation, masculine noun, generic
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
En mettant en place l’Accord Canada–États-Unis–Mexique (ACEUM), les pays membres ont convenu d’un ensemble de règles qui favorisera la croissance économique et les débouchés commerciaux grâce à l’utilisation d’Internet, et qui éliminera les obstacles éventuels au commerce numérique. 1, record 63, French, - commerce%20num%C3%A9rique
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le terme «digital trade» désigne le transfert de données, de produits et de services par voie électronique, le plus souvent par Internet, mais exclut cependant l'achat et la vente de biens et de services physiques par Internet, qu'on désigne par «electronic commerce». Le français ne fait pas encore le partage entre ces deux notions. 2, record 63, French, - commerce%20num%C3%A9rique
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2022-07-11
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Record 64, Main entry term, English
- single row self-aligning spherical roller bearing
1, record 64, English, single%20row%20self%2Daligning%20spherical%20roller%20bearing
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Record 64, Main entry term, French
- roulement à rotule sur une rangée de rouleaux
1, record 64, French, roulement%20%C3%A0%20rotule%20sur%20une%20rang%C3%A9e%20de%20rouleaux
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les roulements à rotule sur une rangée de rouleaux sont des roulements à rouleaux autoalignants. Ils sont composés d’une bague extérieure massive avec chemin de roulement sphérique, d’une bague intérieure massive à deux bords avec alésage cylindrique ou conique, ainsi que de rouleaux sphériques avec une cage. Les roulements ne sont pas démontables. 1, record 64, French, - roulement%20%C3%A0%20rotule%20sur%20une%20rang%C3%A9e%20de%20rouleaux
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Cojinetes y sistemas de cojinetes (Componentes mecánicos)
Record 64, Main entry term, Spanish
- rodamiento de rodillos esféricos de una hilera
1, record 64, Spanish, rodamiento%20de%20rodillos%20esf%C3%A9ricos%20de%20una%20hilera
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[El producto es un] rodamiento de rodillos esféricos de una hilera y autoalineable adecuado para aplicaciones que soportan cargas de choque radiales elevadas [...] 1, record 64, Spanish, - rodamiento%20de%20rodillos%20esf%C3%A9ricos%20de%20una%20hilera
Record 65 - internal organization data 2022-06-30
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Record 65, Main entry term, English
- needle roller and cage assembly
1, record 65, English, needle%20roller%20and%20cage%20assembly
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- needle roller cage assembly 2, record 65, English, needle%20roller%20cage%20assembly
correct
- needle roller cage 2, record 65, English, needle%20roller%20cage
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Needle roller and cage assemblies with a split cage can be used where raceways are recessed in the shaft. 3, record 65, English, - needle%20roller%20and%20cage%20assembly
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Record 65, Main entry term, French
- cage à aiguilles
1, record 65, French, cage%20%C3%A0%20aiguilles
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Comme son nom l'indique, une cage à aiguilles se compose d’une cage et de plusieurs aiguilles. Elles peuvent être à une ou à deux rangées d’aiguilles. […] Ne possédant pas de bague intérieure et/ou extérieure, ce roulement peut être monté dans des applications où l'arbre et le logement peuvent servir de piste de roulement. 2, record 65, French, - cage%20%C3%A0%20aiguilles
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Cojinetes y sistemas de cojinetes (Componentes mecánicos)
Record 65, Main entry term, Spanish
- jaula de agujas
1, record 65, Spanish, jaula%20de%20agujas
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Las jaulas de agujas están compuestas por una única jaula sin anillo interior ni exterior. El eje y el alojamiento se utilizan como superficies de las pistas de rodadura. Son compactas y ligeras. 2, record 65, Spanish, - jaula%20de%20agujas
Record 66 - internal organization data 2022-06-30
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
Record 66, Main entry term, English
- multigrade engine oil
1, record 66, English, multigrade%20engine%20oil
correct, standardized
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Engine oil which falls simultaneously into a low temperature SAE viscosity grade classification (number followed by the letter W) and a high temperature SAE viscosity number grade, provided that the two grade numbers are not identical or consecutive, with a difference of at least 15. [Definition standardized by ISO.] 1, record 66, English, - multigrade%20engine%20oil
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Examples: 5 W - 20; 10 W - 30 or 10 W - 40 (but not 10 W - 20); 20 W - 40 or 20 W - 50 (but not 20 W - 20, or 20 W -30). 1, record 66, English, - multigrade%20engine%20oil
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
The Society of Automotive Engineers (SAE) has established four series of grade numbers, based on viscosity. Two of these series, one defined at low temperature and running from SAE 0 W (minimum viscosity) to SAE 25 W (maximum viscosity) and the other defined at high temperature and running from SAE 20 to SAE 50, are applied to engine oils. The other two series are applied to gear oils and do not form continuous series with the engine oil series. They run from SAE 70 W to SAE 85 W at low temperature and from SAE 90 to SAE 250 at 100 °C in an analogous manner. 1, record 66, English, - multigrade%20engine%20oil
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
multigrade engine oil: term standardized by ISO. 2, record 66, English, - multigrade%20engine%20oil
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
Record 66, Main entry term, French
- huile moteur multigrade
1, record 66, French, huile%20moteur%20multigrade
correct, feminine noun, standardized
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Huile moteur correspondant à la fois à une désignation de viscosité SAE à basse température(numéro suivi de la lettre W) et à un numéro de viscosité SAE à haute température, à condition que ces deux numéros ne soient pas identiques ni consécutifs, l'écart entre les deux étant de 15 au minimum. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, record 66, French, - huile%20moteur%20multigrade
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Exemples : 5 W - 20; 10 W - 30 ou 10 W - 40 (mais pas 10 - 20); 20 W - 40 ou 20 W - 50 (mais pas 20 W - 20, ni 20 W - 30). 1, record 66, French, - huile%20moteur%20multigrade
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
La Society of Automotive Engineers(SAE) a établi quatre séries de numéros de classes basées sur la viscosité. Deux de ces séries de numéros s’appliquent aux huiles moteurs et se définissent comme suit : l'une basse température et allant de SAE 0 W(viscosité minimale) à SAE 25 W(viscosité maximale), l'autre à haute température et allant de SAE 20 à SAE 50. Les deux autres séries de numéros s’appliquent aux huiles pour engrenages et ne constituent pas de séries homogènes avec celles qui s’appliquent aux huiles moteur. Elles vont de SAE 70 W à SAE 85 W à basse température et de SAE 90 à SAE 250 à 100 °C de la même manière. 1, record 66, French, - huile%20moteur%20multigrade
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
huile moteur multigrade : terme normalisé par l’ISO. 2, record 66, French, - huile%20moteur%20multigrade
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2022-05-25
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Scientific Measurements and Analyses
Record 67, Main entry term, English
- reversed-phase chromatography
1, record 67, English, reversed%2Dphase%20chromatography
correct
Record 67, Abbreviations, English
- RPC 2, record 67, English, RPC
correct
Record 67, Synonyms, English
- reversed phase chromatography 3, record 67, English, reversed%20phase%20chromatography
correct
- RPC 4, record 67, English, RPC
correct
- RPC 4, record 67, English, RPC
- reverse-phase chromatography 5, record 67, English, reverse%2Dphase%20chromatography
correct
- reverse phase chromatography 6, record 67, English, reverse%20phase%20chromatography
correct
- RP chromatography 6, record 67, English, RP%20chromatography
correct
- inverse-phase chromatography 7, record 67, English, inverse%2Dphase%20chromatography
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Reversed-phase chromatography (RPC) is a liquid chromatography technique that involves the separation of molecules on the basis of hydrophobic interactions between the solute molecules in the mobile phase and the ligands attached to the stationary phase. 2, record 67, English, - reversed%2Dphase%20chromatography
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Reversed phase chromatography. A chromatographic method in which the mobile phase is more polar than the stationary phase. 8, record 67, English, - reversed%2Dphase%20chromatography
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 67, Main entry term, French
- chromatographie en phase inverse
1, record 67, French, chromatographie%20en%20phase%20inverse
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- chromatographie en phase inversée 2, record 67, French, chromatographie%20en%20phase%20invers%C3%A9e
correct, feminine noun
- chromatographie en phases inversées 3, record 67, French, chromatographie%20en%20phases%20invers%C3%A9es
correct, feminine noun
- chromatographie à phase inversée 4, record 67, French, chromatographie%20%C3%A0%20phase%20invers%C3%A9e
correct, feminine noun
- chromatographie à polarité de phases inversées 5, record 67, French, chromatographie%20%C3%A0%20polarit%C3%A9%20de%20phases%20invers%C3%A9es
correct, feminine noun
- chromatographie de partage à polarité de phases inversée 6, record 67, French, chromatographie%20de%20partage%20%C3%A0%20polarit%C3%A9%20de%20phases%20invers%C3%A9e
correct, feminine noun
- chromatographie à polarité de phase inversée 7, record 67, French, chromatographie%20%C3%A0%20polarit%C3%A9%20de%20phase%20invers%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La chromatographie en phase normale, séparant les composés polaires dans une phase mobile organique, et la chromatographie en phase inverse, séparant les composés non polaires dans une phase mobile partiellement aqueuse, sont deux modes complémentaires qui nécessitent des colonnes différentes et des systèmes de solvant qui ne sont pas nécessairement compatibles. 8, record 67, French, - chromatographie%20en%20phase%20inverse
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 67, Main entry term, Spanish
- cromatografía de fase reversa
1, record 67, Spanish, cromatograf%C3%ADa%20de%20fase%20reversa
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
- cromatografía de fase inversa 2, record 67, Spanish, cromatograf%C3%ADa%20de%20fase%20inversa
correct, feminine noun
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Cromatografía de fase reversa (inversa): la fase estacionaria tiene una naturaleza apolar (cadenas hidrocarbonadas, grupos fenilo) y las interacciones que se producen son inespecíficas (efecto solvófobo). 2, record 67, Spanish, - cromatograf%C3%ADa%20de%20fase%20reversa
Record 68 - internal organization data 2022-05-24
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Biotechnology
Record 68, Main entry term, English
- normal phase chromatography
1, record 68, English, normal%20phase%20chromatography
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- normal-phase chromatography 2, record 68, English, normal%2Dphase%20chromatography
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A chromatographic method in which the mobile phase is less polar than the stationary phase. 3, record 68, English, - normal%20phase%20chromatography
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Normal-phase chromatography involves a polar stationary phase and a less polar mobile phase. 2, record 68, English, - normal%20phase%20chromatography
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Biotechnologie
Record 68, Main entry term, French
- chromatographie en phase normale
1, record 68, French, chromatographie%20en%20phase%20normale
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- chromatographie de partage classique 2, record 68, French, chromatographie%20de%20partage%20classique
feminine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La chromatographie en phase normale, séparant les composés polaires dans une phase mobile organique, et la chromatographie en phase inverse, séparant les composés non polaires dans une phase mobile partiellement aqueuse, sont deux modes complémentaires qui nécessitent des colonnes différentes et des systèmes de solvant qui ne sont pas nécessairement compatibles. 1, record 68, French, - chromatographie%20en%20phase%20normale
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Dans la chromatographie de partage classique, on choisit une phase stationnaire polaire et une phase mobile apolaire. 3, record 68, French, - chromatographie%20en%20phase%20normale
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Biotecnología
Record 68, Main entry term, Spanish
- cromatografía de fase normal
1, record 68, Spanish, cromatograf%C3%ADa%20de%20fase%20normal
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Cromatografía de fase normal: la fase estacionaria presenta puntos activos de alta polaridad y las interacciones que se producen con el soluto son específicas del grupo activo. 1, record 68, Spanish, - cromatograf%C3%ADa%20de%20fase%20normal
Record 69 - internal organization data 2022-05-18
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 69, Main entry term, English
- Yukon
1, record 69, English, Yukon
correct, see observation, Canada
Record 69, Abbreviations, English
- Yk. 2, record 69, English, Yk%2E
correct, see observation, Canada
- YK 2, record 69, English, YK
see observation, Canada
- Yk 3, record 69, English, Yk
correct, Canada
Record 69, Synonyms, English
- Yukon Territory 4, record 69, English, Yukon%20Territory
former designation, correct, see observation, Canada
- Y.T. 5, record 69, English, Y%2ET%2E
correct, see observation, Canada
- YT 5, record 69, English, YT
correct, see observation, Canada
- Y.T. 5, record 69, English, Y%2ET%2E
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A territory that entered the Canadian Confederation in 1898 as the "Yukon Territory", out of the District of Yukon created in 1895 in the Northwest Territories. Until 1999, the Yukon used to stand eleventh in the order of precedence established according to the year of entry into Confederation of the ten provinces, then of the territories, listed, by convention, before the Northwest Territories even if the latter entered Confederation 28 years before. It now stands twelfth, after the Northwest Territories and before Nunavut. On March 27, 2002, the name was changed to "Yukon" even if the status of territory remains. 2, record 69, English, - Yukon
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The name of a territory and its form, spelling and abbreviation are to be decided by the provincial toponymy authority, with the agreement of the Government of Canada. One uses "Yukon" (or "territory of Yukon") for the geographical entity, "Yukon" for the provincial administration or as the short form, and "Yk." as the abbreviation to be officially recognized by the toponymic authority, a change from the previous "Y.T.". 2, record 69, English, - Yukon
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Approved by ISO, the Canada Post two-character symbol is YT (or CA-YT), [to be changed to YK (or CA-YK) if a request to that extent is made and accepted]. This symbol is the same in all languages and must be used only in postal addresses and statistical charts where the identification of provinces and territories is restricted to two characters. A two-character territorial symbol must not be used instead of the abbreviation in a text or on a geographical map, a poster or a road sign. 2, record 69, English, - Yukon
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
The use of the definite article in English before "Yukon" is dependent upon how it is used in the context. If "Yukon" modifies another term, then the article is omitted. e.g. Yukon Indians comprise 25% of the population of the territory. If "Yukon" takes the inflected genitive ('s) , then the use of the article is optional. e.g. (the) Yukon's wildlife resources; (the) Yukon's native people. In every other case, the use of the definite article would be in keeping with common usage as it signals the absence of a generic geographic feature. Hence we say "the Mediterranean" (implied: Sea), "the Philippines" (implied: "Islands"). Currently, there is some debate as to the appropriateness of the definite article, all the more since "the Yukon" (implied: "territory") is seeking political parity with the other established "provinces" (statement of 1991). [Usage can thus tend to drop the article as is the case before the name of a province.] 6, record 69, English, - Yukon
Record number: 69, Textual support number: 4 OBS
The inhabitant of the Yukon is a Yukoner. 7, record 69, English, - Yukon
Record number: 69, Textual support number: 5 OBS
Yukon; Yk: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, record 69, English, - Yukon
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 69, Main entry term, French
- Yukon
1, record 69, French, Yukon
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 69, Abbreviations, French
- Yn 2, record 69, French, Yn
correct, see observation, masculine noun, Canada
- YK 3, record 69, French, YK
see observation, Canada
Record 69, Synonyms, French
- Territoire du Yukon 4, record 69, French, Territoire%20du%20Yukon
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
- Yn 5, record 69, French, Yn
correct, see observation, masculine noun, Canada
- YT 5, record 69, French, YT
correct, see observation, Canada
- Yn 5, record 69, French, Yn
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Territoire qui entre dans la Confédération canadienne en 1898 en tant que «Territoire du Yukon», de district du Yukon qu’il était depuis sa création en 1895 dans les Territoires du Nord-Ouest. Jusqu’en 1999, le Yukon a été onzième dans l’ordre de préséance établi selon l’année d’entrée dans la Confédération des dix provinces, puis des territoires; par convention, il figurait devant les Territoires du Nord-Ouest pourtant entrés dans la Confédération 28 ans plus tôt. Il figure maintenant douzième, derrière les Territoires du Nord-Ouest et devant le Nunavut. Le 27 mars 2002, le nom est changé pour «Yukon» même si le statut de territoire est maintenu. 3, record 69, French, - Yukon
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le nom d’un territoire, sa graphie et la façon de l’abréger dépendent de l’autorité toponymique territoriale, avec l’assentiment du Gouvernement du Canada. On utilise «Yukon» (ou «territoire du Yukon) pour désigner l’entité géographique, «Yukon» pour signifier l’administration provinciale ou comme désignation courante, et «Yn» comme abréviation. Notez l’absence de point abréviatif puisque l’abréviation se termine par la dernière lettre du mot; étant appropriée au nom adopté le 27 mars 2002, cette abréviation demeure la même malgré le changement de nom. 3, record 69, French, - Yukon
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Avec l'approbation de l'ISO, l'indicatif à deux lettres de Postes Canada est YT(ou CA-YT), [et deviendra probablement YK(ou CA-YK) si une demande en ce sens est faite et acceptée] ;il est le même dans toutes les langues et ne doit être utilisé que dans une adresse ou un tableau statistique où l'identification des provinces et des territoires est restreinte à deux caractères. L'indicatif à deux lettres d’une province ou d’un territoire ne devrait pas être utilisé au lieu de l'abréviation dans un texte, sur une carte géographique, une affiche ou un panneau routier. 3, record 69, French, - Yukon
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Yukon; Yn : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 69, French, - Yukon
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 69, Main entry term, Spanish
- Yukón
1, record 69, Spanish, Yuk%C3%B3n
correct, masculine noun, Canada
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
- Territorio del Yukón 2, record 69, Spanish, Territorio%20del%20Yuk%C3%B3n
former designation, correct, masculine noun, Canada
- Yk. 3, record 69, Spanish, Yk%2E
correct, see observation, masculine noun, Canada
- YT 3, record 69, Spanish, YT
correct, see observation, Canada
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
La abreviatura del territorio del Yukón es Yk. El símbolo YT está normalizado como código postal en todos los idiomas. 3, record 69, Spanish, - Yuk%C3%B3n
Record 70 - internal organization data 2022-05-04
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Plumbing
- Waste Management
Record 70, Main entry term, English
- sewage backup
1, record 70, English, sewage%20backup
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- sewage back-up 2, record 70, English, sewage%20back%2Dup
correct
- sewer backup 1, record 70, English, sewer%20backup
correct
- sewer back-up 3, record 70, English, sewer%20back%2Dup
correct
- wastewater backup 4, record 70, English, wastewater%20backup
correct, see observation
- waste water backup 4, record 70, English, waste%20water%20backup
correct, see observation
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
A sewage backup occurs when an obstruction or damage prevents wastewater from draining away from [a] house. This usually happens in the main sewer line that connects [a] home to the municipal sanitary sewers, but it could happen elsewhere as well. 1, record 70, English, - sewage%20backup
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
sewage backup; sewage back-up; sewer backup; sewer back-up: These designations are used to refer to the same concept even though the terms "sewage" and "sewer" are not synonymous. 5, record 70, English, - sewage%20backup
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
wastewater backup; waste water backup: the designation"wastewater" is used as a synonym of the designation "sewage" in the context of sewage backups, but it also refers to all water discharged from various processes, which includes sewage. 6, record 70, English, - sewage%20backup
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Plomberie
- Gestion des déchets
Record 70, Main entry term, French
- refoulement d’égout
1, record 70, French, refoulement%20d%26rsquo%3B%C3%A9gout
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- refoulement des eaux d’égout 2, record 70, French, refoulement%20des%20eaux%20d%26rsquo%3B%C3%A9gout
correct, masculine noun
- refoulement des eaux usées 3, record 70, French, refoulement%20des%20eaux%20us%C3%A9es
correct, see observation, masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Bien qu'il il y ait plusieurs choses qui provoquent le refoulement d’égout, il existe deux catégories principales : soit quelque chose bloque l'écoulement des eaux usées soit le système ne peut pas traiter la quantité des eaux usées. 4, record 70, French, - refoulement%20d%26rsquo%3B%C3%A9gout
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
refoulement d’égout; refoulement des eaux d’égout : Ces désignations sont utilisées pour faire référence à la même notion, bien que les désignations «eau d’égout» et «égout» ne soient pas synonymes. 5, record 70, French, - refoulement%20d%26rsquo%3B%C3%A9gout
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
refoulement des eaux usées : La désignation «eaux usées» est employée comme synonyme de la désignation «eaux d’égout» dans le contexte des refoulements d’égouts, mais désigne aussi l’ensemble des eaux évacuées par divers procédés, dont les eaux d’égouts. 6, record 70, French, - refoulement%20d%26rsquo%3B%C3%A9gout
Record 70, Key term(s)
- refoulement de l’eau d’égout
- refoulement de l’eau usée
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2022-04-13
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- IT Security
Record 71, Main entry term, English
- two-step verification
1, record 71, English, two%2Dstep%20verification
correct
Record 71, Abbreviations, English
- 2SV 2, record 71, English, 2SV
correct
Record 71, Synonyms, English
- two-step authentication 3, record 71, English, two%2Dstep%20authentication
correct
- 2SA 3, record 71, English, 2SA
correct
- 2SA 3, record 71, English, 2SA
- two-step validation 4, record 71, English, two%2Dstep%20validation
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The confirmation of a user's claimed identity by using, in a sequential manner, two identifying components that may or may not belong to the same category. 5, record 71, English, - two%2Dstep%20verification
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Identifying components ("authentication factors") usually fall into one of the following categories: something that the user knows (e.g. a password), something that is inherent to the user (e.g. a fingerprint) or something that the user owns (e.g. a device that must be connected to the computer being used). 5, record 71, English, - two%2Dstep%20verification
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with two-factor authentication. Two-factor authentication can only involve the use of identifying components that belong to two different categories. Two-factor authentication is generally sequential, but not always. 5, record 71, English, - two%2Dstep%20verification
Record 71, Key term(s)
- 2-step verification
- 2-step validation
- 2-step authentication
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 71, Main entry term, French
- vérification en deux étapes
1, record 71, French, v%C3%A9rification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- authentification en deux étapes 2, record 71, French, authentification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
correct, feminine noun
- validation en deux étapes 3, record 71, French, validation%20en%20deux%20%C3%A9tapes
correct, feminine noun
- authentification à deux étapes 4, record 71, French, authentification%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tapes
correct, feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Confirmation de l’identité déclarée d’un utilisateur en utilisant deux composantes d’identification qui font partie ou non de la même catégorie, et ce, de façon séquentielle. 5, record 71, French, - v%C3%A9rification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Les composantes d’identification («facteurs d’authentification») entrent habituellement dans l’une des catégories suivantes : quelque chose que l’utilisateur sait (p. ex. un mot de passe), quelque chose qui est inhérent à l’utilisateur (p. ex. une empreinte digitale) ou quelque chose que l’utilisateur possède (p. ex. un dispositif devant être connecté à l’ordinateur utilisé). 5, record 71, French, - v%C3%A9rification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec l'authentification à deux facteurs. L'authentification à deux facteurs est caractérisée par l'utilisation de deux composantes de catégories différentes. De plus, elle se fait généralement en deux étapes, mais pas toujours. 5, record 71, French, - v%C3%A9rification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
Record 71, Key term(s)
- vérification en 2 étapes
- validation en 2 étapes
- authentification en 2 étapes
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 71, Main entry term, Spanish
- verificación en dos etapas
1, record 71, Spanish, verificaci%C3%B3n%20en%20dos%20etapas
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La verificación en dos etapas requiere que una persona use más de una forma de verificación para acceder a una cuenta, normalmente "sabiendo algo", como una contraseña, y "teniendo algo", como un teléfono móvil, al que se envía un código numérico. 1, record 71, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20en%20dos%20etapas
Record 72 - internal organization data 2022-03-02
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Language
- Language Rights
- Constitutional Law
- Penal Law
Record 72, Main entry term, English
- dominant language
1, record 72, English, dominant%20language
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of section 530 of the [Criminal] Code, the language of the accused is the official language with which the accused has a sufficient connection. It does not have to be the accused's dominant language. 2, record 72, English, - dominant%20language
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Linguistique
- Droit linguistique
- Droit constitutionnel
- Droit pénal
Record 72, Main entry term, French
- langue dominante
1, record 72, French, langue%20dominante
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Pour les fins de l'article 530 du Code [criminel], la langue de l'accusé est l'une ou l'autre des deux langues officielles avec laquelle l'accusé a des liens suffisants. Ce n’ est pas forcément sa langue dominante. 2, record 72, French, - langue%20dominante
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
langue dominante : désignation tirée du «Lexique sur les droits linguistiques et le droit criminel» et reproduite avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, record 72, French, - langue%20dominante
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2022-01-27
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 73, Main entry term, English
- catch in weight
1, record 73, English, catch%20in%20weight
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Biomass of the stock taken by fishing. 2, record 73, English, - catch%20in%20weight
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 73, Main entry term, French
- capture en poids
1, record 73, French, capture%20en%20poids
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- prise en poids 2, record 73, French, prise%20en%20poids
correct, feminine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Biomasse du stock retirée par la pêche. 3, record 73, French, - capture%20en%20poids
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La capture peut ne pas correspondre au poids débarqué. La différence entre les deux valeurs, capture en poids et débarquement, est due en grande partie aux rejets à la mer d’une partie de la prise qui, pour quelque motif(prix, qualité, difficultés d’espace ou juridiques), n’ intéresse pas pour débarquer. 3, record 73, French, - capture%20en%20poids
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 73, Main entry term, Spanish
- captura en peso
1, record 73, Spanish, captura%20en%20peso
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2022-01-25
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 74, Main entry term, English
- projected catch
1, record 74, English, projected%20catch
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[Multi-fleet age-/length-structured operating model] simulation of the release of live halibut [over] 125 pounds (167 cm) … did not improve stock performance … There was also no indication that increasing the minimum legal size to 85 cm would impact stock performance as measured by the probability of falling below reference points or projected catch. 2, record 74, English, - projected%20catch
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 74, Main entry term, French
- prises prévues
1, record 74, French, prises%20pr%C3%A9vues
correct, feminine noun, plural
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- captures prévues 2, record 74, French, captures%20pr%C3%A9vues
correct, feminine noun, plural
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les simulations du [modèle d’exploitation multi-flottes structuré selon l'âge et la longueur] pour les remises à l'eau de flétans vivants de plus de 125 livres(167 cm) sur deux générations […] n’ a pas permis d’améliorer le rendement du stock […] De plus, rien n’ indique qu'une augmentation de la taille réglementaire minimale à 85 cm aurait des effets sur le rendement du stock, mesuré par la probabilité qu'il passe sous les points de référence ou des prises prévues. 3, record 74, French, - prises%20pr%C3%A9vues
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 74, Main entry term, Spanish
- capturas previstas
1, record 74, Spanish, capturas%20previstas
correct, feminine noun, plural
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La existencia de la licitación pública para obtener los derechos de monopsonio del concesionario también producirán teóricamente estas rentas máximas del recurso, pero sólo bajo supuestos restrictivos de información completa sobre las capturas previstas, ingresos y gastos, incluidos los costes de control. 1, record 74, Spanish, - capturas%20previstas
Record 75 - external organization data 2022-01-06
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 75, Main entry term, English
- split shift
1, record 75, English, split%20shift
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Dividing a shift into two or more segments, which is not an acceptable shift scheduling practice in the RCMP (Royal Canadian Mounted Police), e.g. working from 06:00 to 09:00 followed by time off work, and then returning to work from 15:00 to 21:00. 1, record 75, English, - split%20shift
Record 75, Key term(s)
- split shifts
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 75, Main entry term, French
- quart fractionné
1, record 75, French, quart%20fractionn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Fait de diviser un quart en deux segments ou plus, ce qui ne constitue pas une pratique d’établissement de l'horaire des quarts acceptable à la GRC(Gendarmerie royale du Canada), p. ex. travailler de 6 h à 9 h, puis s’absenter du travail et reprendre le travail de 15 h à 21 h. 1, record 75, French, - quart%20fractionn%C3%A9
Record 75, Key term(s)
- quarts fractionnés
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2021-12-21
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economics
- Commercial Establishments
Record 76, Main entry term, English
- Hardest-Hit Business Recovery Program
1, record 76, English, Hardest%2DHit%20Business%20Recovery%20Program
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Hardest-Hit Business Recovery Program. Hard-hit organizations that do not qualify for the Tourism and Hospitality Recovery Program and that have been deeply affected since the outset of the pandemic would qualify for rent and wage support under the Hardest-Hit Business Recovery Program, provided they meet … two [specific] eligibility requirements … 1, record 76, English, - Hardest%2DHit%20Business%20Recovery%20Program
Record 76, Key term(s)
- Hardest-Hit Business Recovery Programme
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économique
- Établissements commerciaux
Record 76, Main entry term, French
- Programme de relance pour les entreprises les plus durement touchées
1, record 76, French, Programme%20de%20relance%20pour%20les%20entreprises%20les%20plus%20durement%20touch%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Programme de relance pour les entreprises les plus durement touchées. Les organisations durement touchées qui ne sont pas admissibles au Programme de relance pour le tourisme et l'accueil et qui sont durement touchées depuis le début de la pandémie seraient admissibles au soutien salarial et pour le loyer dans le cadre du Programme de relance pour les entreprises les plus durement touchées, à condition qu'elles satisfassent […] deux conditions d’admissibilité […] 1, record 76, French, - Programme%20de%20relance%20pour%20les%20entreprises%20les%20plus%20durement%20touch%C3%A9es
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2021-12-09
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 77, Main entry term, English
- knitting program
1, record 77, English, knitting%20program
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- knitting programme 2, record 77, English, knitting%20programme
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
... it is common – especially when experimenting with new techniques – to write knitting programs parametrically, visualizing/debugging/testing at a small scale, and scaling up once the design is finalized and small tests have [resulted in successful knitting.] 1, record 77, English, - knitting%20program
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Tricot et tissus extensibles
Record 77, Main entry term, French
- programme de tricotage
1, record 77, French, programme%20de%20tricotage
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La limite aujourd’hui relève de deux mécanismes très différents, l'un provenant des propriétés mécaniques des objets obtenus qui ne correspondent pas forcément à toutes les applications et l'autre relève de la difficulté de générer le programme de tricotage à partir de la forme 3D [tridimensionnelle] désirée. 1, record 77, French, - programme%20de%20tricotage
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - external organization data 2021-12-07
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 78, Main entry term, English
- positive hit
1, record 78, English, positive%20hit
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
When an electronic or hard copy system is queried using search criteria, a record is found matching sufficient criteria to confirm that it is the correct record, e.g. a search to identify a certain individual with the search criteria "Name: John Smith, DOB (date of birth): 1962-01-16" may return 10 hits matching the name "John Smith," but a positive hit will also include a matching DOB, or if the DOB is not available, a positive hit will also match at least two other pieces of identifying data, such as address and phone number. 1, record 78, English, - positive%20hit
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 78, Main entry term, French
- correspondance positive
1, record 78, French, correspondance%20positive
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre d’une requête envoyée à un système électronique ou de copie papier au moyen de critères de recherche, dossier correspondant à suffisamment de critères pour confirmer qu'il s’agit du bon dossier, p. ex. une recherche pour identifier une personne avec les critères «Nom : Smith, DDN(date de naissance) : 1962-01-16 »peut renvoyer 10 correspondances qui correspondent au nom «John Smith », mais une correspondance positive comprend une correspondance avec la DDN ou, si la DDN n’ est pas disponible, avec au moins deux autres éléments de données d’identification comme l'adresse et le numéro de téléphone. 1, record 78, French, - correspondance%20positive
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2021-12-06
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Sports (General)
- General Sports Regulations
Record 79, Main entry term, English
- pause
1, record 79, English, pause
correct, see observation, noun
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- rest 2, record 79, English, rest
correct, noun
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A stop in play or in the action allowed by the rules of certain sports (as weightlifting, tennis, synchronized swimming, etc.) as a time of rest for the athletes. 3, record 79, English, - pause
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Such a time of rest must not be confused with the intermission between two periods or units of play. It intends to allow the athletes not to have to perform twice in a very short period of time when just a few competitors are registered or when they are getting to the final events, or to recuperate when they have to perform in very hot weathers. 3, record 79, English, - pause
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Règlements généraux des sports
Record 79, Main entry term, French
- temps d’arrêt
1, record 79, French, temps%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
correct, see observation, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- arrêt 1, record 79, French, arr%C3%AAt
correct, see observation, masculine noun
- pause 2, record 79, French, pause
correct, see observation, feminine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Période de cessation du jeu ou de l’activité accordée par le règlement de certains sports (comme l’haltérophilie, le tennis, la nage synchronisée, etc.) comme temps de repos ou de récupération pour les athlètes. 3, record 79, French, - temps%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre ce temps de repos avec la pause ou entracte entre deux périodes ou unités de jeu. Cet arrêt vise à permettre aux athlètes de ne pas devoir performer deux fois en peu de temps s’il y a peu de compétiteurs inscrits ou s’ils en sont aux dernières épreuves de la finale, ou de mieux récupérer en période de canicule. 3, record 79, French, - temps%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Reglamentos generales de los deportes
Record 79, Main entry term, Spanish
- pausa
1, record 79, Spanish, pausa
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Cada vez que un jugador deje la cancha para ir al baño o cambios de ropa, se considerará que están en una de sus dos (2) pausas sin importar que su(s) oponente(s) haya(n) dejado la pista o no. 1, record 79, Spanish, - pausa
Record 80 - internal organization data 2021-12-06
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Physics
- Magnetism and Electromagnetism
- Electronics
Record 80, Main entry term, English
- tunneling magnetoresistance
1, record 80, English, tunneling%20magnetoresistance
correct
Record 80, Abbreviations, English
- TMR 2, record 80, English, TMR
correct
Record 80, Synonyms, English
- tunneling magnetoresistance effect 3, record 80, English, tunneling%20magnetoresistance%20effect
correct
- TMR 4, record 80, English, TMR
correct
- TMR 4, record 80, English, TMR
- TMR effect 5, record 80, English, TMR%20effect
correct
- tunnel magnetoresistance 6, record 80, English, tunnel%20magnetoresistance
correct
- TMR 7, record 80, English, TMR
correct
- TMR 7, record 80, English, TMR
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Tunnel magnetoresistance (TMR) is a magnetoresistive effect that occurs in a magnetic tunnel junction (MTJ), which is a component consisting of two ferromagnets separated by a thin insulator. If the insulating layer is thin enough (typically a few nanometres), electrons can tunnel from one ferromagnet into the other. 7, record 80, English, - tunneling%20magnetoresistance
Record 80, Key term(s)
- tunneling magneto-resistance
- tunneling magneto-resistance effect
- tunnel magneto-resistance
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Physique
- Magnétisme et électromagnétisme
- Électronique
Record 80, Main entry term, French
- magnétorésistance tunnel
1, record 80, French, magn%C3%A9tor%C3%A9sistance%20tunnel
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
- TMR 1, record 80, French, TMR
correct, feminine noun
Record 80, Synonyms, French
- magnétorésistance à effet tunnel 2, record 80, French, magn%C3%A9tor%C3%A9sistance%20%C3%A0%20effet%20tunnel
correct, feminine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La magnétorésistance tunnel [...] utilise la différence de densité d’état électronique en fonction du spin pour les matériaux ferromagnétiques. On considère que lors d’une transition tunnel, l'électron qui a traversé la barrière tunnel ne change pas de spin. Pour obtenir une [magnétorésistance tunnel], on réalise un empilement de deux couches ferromagnétiques séparées cette fois par une couche très mince(de l'ordre de nanomètre) d’isolant, jouant le rôle de barrière tunnel pour les électrons. 3, record 80, French, - magn%C3%A9tor%C3%A9sistance%20tunnel
Record 80, Key term(s)
- magnéto-résistance tunnel
- magnéto-résistance à effet tunnel
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - external organization data 2021-11-09
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 81, Main entry term, English
- Governor General's warrant
1, record 81, English, Governor%20General%27s%20warrant
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
An appropriation of money by special warrant, prepared on direction of the Governor in Council, to be signed by the Governor General. 1, record 81, English, - Governor%20General%27s%20warrant
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Occasionally, circumstances arise whereby an urgent expenditure becomes necessary at a time when Parliament is not in session, and there is no appropriation pursuant to which payment may be made. This could occur when Parliament is dissolved during a period of interim supply. Section 23 of the Financial Administration Act, which permits the appropriation, is applicable whenever Parliament is dissolved or when it has been adjourned either for an unspecified period or until a date more than two weeks after the date of the order directing that the warrant be issued. A Governor General's Warrant is an appropriation for the fiscal year in which it is issued. The following conditions apply: 1. The warrant must be issued in the fiscal year in which the expenditures are required; 2. The unspent balance lapses at the year-end; 3. The appropriation is subject to commitment and expenditure control. 1, record 81, English, - Governor%20General%27s%20warrant
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 81, Main entry term, French
- mandat du gouverneur général
1, record 81, French, mandat%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Attribution de crédit par mandat spécial préparé sur l’ordre du gouverneur en conseil et signé par le gouverneur général. 1, record 81, French, - mandat%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Dans certains cas, une dépense urgente se révèle nécessaire à un moment où le Parlement n’ est pas en session et où il n’ existe aucun crédit en vertu duquel on puisse effectuer le paiement. Cette situation pourrait se présenter lorsque le Parlement est dissout au cours d’une période de crédits provisoires. L'article 23 de la Loi sur la gestion des finances publiques qui autorise l'attribution de crédit, s’applique lorsque le Parlement est dissout ou prorogé, ou lorsqu'il est ajourné soit pour une période indéterminée, soit pour plus de deux semaines à compter du jour de l'arrêté ordonnant que le mandat soit émis. Le mandat constitue un crédit pour l'année financière où il est émis. Les conditions suivantes s’appliquent : 1. le mandat doit être émis pendant l'année financière dans laquelle les dépenses sont requises; 2. le solde non dépensé est annulé à la fin de l'année; 3. le crédit est soumis au contrôle des engagements et des dépenses. 1, record 81, French, - mandat%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - external organization data 2021-11-02
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 82, Main entry term, English
- protected information
1, record 82, English, protected%20information
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Information related to other than the national interest that may qualify for an exemption or exclusion under the Access to Information Act or Privacy Act. 1, record 82, English, - protected%20information
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 82, Main entry term, French
- renseignements protégés
1, record 82, French, renseignements%20prot%C3%A9g%C3%A9s
correct, plural masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Tout renseignement non lié à l'intérêt national qui pourrait faire l'objet d’une exception en vertu de la Loi sur l'accès à l'information ou de la Loi sur la protection des renseignements personnels, ou auquel les deux lois ne s’appliquent pas. 1, record 82, French, - renseignements%20prot%C3%A9g%C3%A9s
Record 82, Key term(s)
- renseignement protégé
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2021-10-27
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Botany
- Silviculture
Universal entry(ies) Record 83
Record 83, Main entry term, English
- Jack's hybrid poplar
1, record 83, English, Jack%27s%20hybrid%20poplar
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- Jack's poplar 2, record 83, English, Jack%27s%20poplar
correct
- northwest poplar 3, record 83, English, northwest%20poplar
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
... Jack's poplar is the only species being cloned. This tree is a hybrid species between the balsam poplar and [the] eastern cottonwood. 4, record 83, English, - Jack%27s%20hybrid%20poplar
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Botanique
- Sylviculture
Entrée(s) universelle(s) Record 83
Record 83, Main entry term, French
- peuplier hybride de Jack
1, record 83, French, peuplier%20hybride%20de%20Jack
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
[...] au Québec et ailleurs dans l'est de l'Amérique du Nord, on rencontre fréquemment le peuplier hybride de Jack(P. xjackii), un hybride naturel entre le peuplier deltoïde et le peuplier baumier, tous deux indigènes. Fait intéressant, le P. xjackii, plus sensible aux maladies cryptogamiques comme la rouille ou le chancre septorien, n’ a pas tendance à envahir l'habitat respectif de ses espèces parentales. 2, record 83, French, - peuplier%20hybride%20de%20Jack
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2021-09-28
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupation Names (General)
Record 84, Main entry term, English
- National Occupational Classification
1, record 84, English, National%20Occupational%20Classification
correct, Canada
Record 84, Abbreviations, English
- NOC 1, record 84, English, NOC
correct, Canada
Record 84, Synonyms, English
- Canadian Classification and Dictionary of Occupations 2, record 84, English, Canadian%20Classification%20and%20Dictionary%20of%20Occupations
former designation, correct
- CCDO 3, record 84, English, CCDO
former designation, correct, Canada
- CCDO 3, record 84, English, CCDO
- Standard Occupational Classification 4, record 84, English, Standard%20Occupational%20Classification
former designation, correct, Canada
- SOC 4, record 84, English, SOC
former designation, correct, Canada
- SOC 4, record 84, English, SOC
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The National Occupational Classification (NOC) replaces Canada's previous occupational classification systems, the Canadian Classification and Dictionary of Occupations (CCDO) and the closely-related 1980 Standard Occupational Classification (SOC) of Statistics Canada. The NOC presents a new structure for analyzing and understanding the labour market and reflects occupational changes that have taken place over the past two decades. It also addresses problems with the CCDO that became evident when it was used for economic analysis. For example, in the NOC, occupations that encompass a wide range of skill levels are not classified together in the same unit group as they are in the CCDO. 5, record 84, English, - National%20Occupational%20Classification
Record 84, Key term(s)
- National Occupation Classification
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 84, Main entry term, French
- Classification nationale des professions
1, record 84, French, Classification%20nationale%20des%20professions
correct, feminine noun, Canada
Record 84, Abbreviations, French
- CNP 2, record 84, French, CNP
correct, feminine noun, Canada
Record 84, Synonyms, French
- Classification canadienne descriptive des professions 3, record 84, French, Classification%20canadienne%20descriptive%20des%20professions
former designation, correct, feminine noun
- CCDP 4, record 84, French, CCDP
former designation, correct, feminine noun, Canada
- CCDP 4, record 84, French, CCDP
- Classification type des professions 5, record 84, French, Classification%20type%20des%20professions
former designation, correct, feminine noun, Canada
- CTP 5, record 84, French, CTP
former designation, correct, feminine noun, Canada
- CTP 5, record 84, French, CTP
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
La Classification nationale des professions(CNP) remplace les systèmes de classification utilisés précédemment, soit la Classification canadienne descriptive des professions(CCDP) et la Classification type des professions(CTP) de Statistique Canada(édition de 1980), qui y est largement apparentée. La CNP offre une nouvelle structure à des fins d’analyse et de compréhension du marché du travail et reflète les changements qui se sont opérés au cours des deux dernières décennies. Elle aborde également les problèmes qui sont apparus évidents lorsque la CCDP était utilisée à des fins d’analyse économique. Par exemple, les professions qui couvrent un large éventail de niveaux de compétences, et qui étaient classées ensemble dans la CCDP, ne sont pas classées dans le même groupe de base de la CNP. 6, record 84, French, - Classification%20nationale%20des%20professions
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
Record 84, Main entry term, Spanish
- Clasificación Nacional de Ocupaciones
1, record 84, Spanish, Clasificaci%C3%B3n%20Nacional%20de%20Ocupaciones
correct, feminine noun, Canada
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2021-09-17
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
- Food Safety
Record 85, Main entry term, English
- foodborne disease outbreak
1, record 85, English, foodborne%20disease%20outbreak
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- foodborne illness outbreak 2, record 85, English, foodborne%20illness%20outbreak
correct
- foodborne outbreak 3, record 85, English, foodborne%20outbreak
correct
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
An outbreak of human illness (involving two or more persons from different households) with confirming evidence (either epidemiological or laboratory) indicating a food was the common source of exposure to the contaminant causing illness. 4, record 85, English, - foodborne%20disease%20outbreak
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
When two or more people get the same illness from the same contaminated food or drink, the event is called a foodborne outbreak. 5, record 85, English, - foodborne%20disease%20outbreak
Record 85, Key term(s)
- food-borne disease outbreak
- food-borne illness outbreak
- food-borne outbreak
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
- Salubrité alimentaire
Record 85, Main entry term, French
- éclosion de maladie d’origine alimentaire
1, record 85, French, %C3%A9closion%20de%20maladie%20d%26rsquo%3Borigine%20alimentaire
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- éclosion d’origine alimentaire 1, record 85, French, %C3%A9closion%20d%26rsquo%3Borigine%20alimentaire
correct, feminine noun
- flambée de maladie d’origine alimentaire 2, record 85, French, flamb%C3%A9e%20de%20maladie%20d%26rsquo%3Borigine%20alimentaire
correct, feminine noun
- flambée d’origine alimentaire 2, record 85, French, flamb%C3%A9e%20d%26rsquo%3Borigine%20alimentaire
correct, feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Éclosion d’une maladie humaine [(touchant au moins deux personnes qui n’ habitent pas à la même adresse) ] avec preuve déterminante(épidémiologique ou de laboratoire) qui indique qu'un aliment était la source commune d’exposition au contaminant responsable de la maladie. 3, record 85, French, - %C3%A9closion%20de%20maladie%20d%26rsquo%3Borigine%20alimentaire
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
- Inocuidad Alimentaria
Record 85, Main entry term, Spanish
- brote de enfermedad transmitida por alimentos
1, record 85, Spanish, brote%20de%20enfermedad%20transmitida%20por%20alimentos
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
- brote de enfermedad de origen alimentario 1, record 85, Spanish, brote%20de%20enfermedad%20de%20origen%20alimentario
correct, masculine noun
- brote de origen alimentario 1, record 85, Spanish, brote%20de%20origen%20alimentario
correct, masculine noun
- BOA 1, record 85, Spanish, BOA
correct, masculine noun
- BOA 1, record 85, Spanish, BOA
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
[Eclosión en la cual] tres o más personas presentan una enfermedad similar después de ingerir alimentos y/o productos alimenticios, incluida el agua, con el mismo origen y donde la evidencia epidemiológica o el análisis del laboratorio implica a los alimentos y/o al agua como vehículos de la misma. 1, record 85, Spanish, - brote%20de%20enfermedad%20transmitida%20por%20alimentos
Record 86 - internal organization data 2021-08-25
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Record 86, Main entry term, English
- maximum matching
1, record 86, English, maximum%20matching
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Every maximum matching is maximal, but not every maximal matching is a maximum matching. 1, record 86, English, - maximum%20matching
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 86, Main entry term, French
- couplage maximum
1, record 86, French, couplage%20maximum
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- appariement maximum 2, record 86, French, appariement%20maximum
correct, masculine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Couplage contenant le plus grand nombre possible d’arêtes. 3, record 86, French, - couplage%20maximum
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Tout appariement maximal est aussi un appariement maximum [...] La réciproque n’ est pas nécessairement exacte : soit un graphe linéaire de quatre sommets, l'appariement composé de l'arête formée des deux sommets centraux est maximal mais pas maximum. 2, record 86, French, - couplage%20maximum
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2021-08-25
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Record 87, Main entry term, English
- maximal matching
1, record 87, English, maximal%20matching
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Every maximum matching is maximal, but not every maximal matching is a maximum matching. 1, record 87, English, - maximal%20matching
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 87, Main entry term, French
- couplage maximal
1, record 87, French, couplage%20maximal
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- appariement maximal 2, record 87, French, appariement%20maximal
correct, masculine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Tout appariement maximal est aussi un appariement maximum [...] La réciproque n’ est pas nécessairement exacte : soit un graphe linéaire de quatre sommets, l'appariement composé de l'arête formée des deux sommets centraux est maximal mais pas maximum. 2, record 87, French, - couplage%20maximal
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2021-07-29
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Military Organization
Record 88, Main entry term, English
- cadet
1, record 88, English, cadet
correct, officially approved
Record 88, Abbreviations, English
- Cdt 2, record 88, English, Cdt
correct, officially approved
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
cadet; Cdt: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 88, English, - cadet
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Although the term "cadet" is not a rank, it is considered as such, and is capitalized when used in conjunction with a person's name. The abbreviation is always capitalized. (Information obtained from the Directorate of Cadets at the Department of National Defence.) 4, record 88, English, - cadet
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Organisation militaire
Record 88, Main entry term, French
- cadet
1, record 88, French, cadet
correct, masculine noun, officially approved
Record 88, Abbreviations, French
- cdt 2, record 88, French, cdt
correct, masculine noun, officially approved
Record 88, Synonyms, French
- cadette 3, record 88, French, cadette
correct, feminine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
cadet; cdt : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 88, French, - cadet
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Bien que les termes «cadet» et «cadette» ne sont pas des grades à proprement parler, l'usage au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes est de toujours mettre la majuscule aux deux termes et à l'abréviation lorsqu'ils accompagnent le nom de la personne.(Renseignement obtenu de la Direction des cadets au ministère de la Défense nationale.) 5, record 88, French, - cadet
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
Record 88, Main entry term, Spanish
- cadete
1, record 88, Spanish, cadete
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2021-07-28
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 89, Main entry term, English
- cross-winding
1, record 89, English, cross%2Dwinding
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- cross winding 2, record 89, English, cross%20winding
correct
- cross-wind 3, record 89, English, cross%2Dwind
correct
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The winding of yarn on a reel in such a way that the strands of one layer cross those of the previous layer at an acute angle. 3, record 89, English, - cross%2Dwinding
Record 89, Key term(s)
- crosswinding
- crosswind
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 89, Main entry term, French
- bobinage croisé
1, record 89, French, bobinage%20crois%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Bobinage avec couches généralement parallèles à la surface du support (cylindrique ou conique) et dans lequel les spires de deux ailes et retours successifs se croisent l’une sur l’autre. 2, record 89, French, - bobinage%20crois%C3%A9
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux types principaux de bobinage croisé, le bobinage croisé à angle constant et le bobinage croisé à pas constant. 2, record 89, French, - bobinage%20crois%C3%A9
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
bobinage croisé : désignation et définition normalisées par l’AFNOR; définition reproduite avec son autorisation. 3, record 89, French, - bobinage%20crois%C3%A9
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2021-06-22
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Record 90, Main entry term, English
- hyperthermia
1, record 90, English, hyperthermia
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
... an elevation in core body temperature due to thermoregulation failure. 2, record 90, English, - hyperthermia
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Record 90, Main entry term, French
- hyperthermie
1, record 90, French, hyperthermie
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
[...] élévation de la température centrale du corps due à un trouble de la thermorégulation. 2, record 90, French, - hyperthermie
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
L'hyperthermie doit être distinguée de la fièvre. Si ces deux phénomènes sont caractérisés par une élévation de la température de l'organisme, ils n’ ont pas la même origine. L'hyperthermie est due à une accumulation de chaleur et constitue un phénomène anormal. La fièvre est quant à elle due à un déplacement du point d’équilibre thermique et constitue un mécanisme de défense de l'organisme. 3, record 90, French, - hyperthermie
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Record 90, Main entry term, Spanish
- hipertermia
1, record 90, Spanish, hipertermia
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Aumento patológico de la temperatura del cuerpo. 2, record 90, Spanish, - hipertermia
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
El éxtasis aumenta la disponibilidad de un neurotransmisor cerebral llamado serotonina, produciendo euforia y desinhibición. También actúa sobre el hipotálamo, que es donde se regula la temperatura del cuerpo. Entonces, una persona que ha consumido éxtasis puede bailar por mucho tiempo sin cansarse, pero el calor provocado por la intensa actividad física puede producirle una violenta deshidratación e hipertermia. 3, record 90, Spanish, - hipertermia
Record 91 - internal organization data 2021-06-17
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Record 91, Main entry term, English
- fever
1, record 91, English, fever
correct, noun
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- pyrexia 2, record 91, English, pyrexia
correct
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
An abnormally high body temperature. 3, record 91, English, - fever
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Fever occurs when a pyrogen such as a microbial toxin, microbe particle, or cytokine resets the hypothalamus to a higher temperature. 4, record 91, English, - fever
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Record 91, Main entry term, French
- fièvre
1, record 91, French, fi%C3%A8vre
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- pyrexie 2, record 91, French, pyrexie
correct, feminine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Élévation anormale de la température centrale du corps humain, au-dessus des valeurs physiologiques. 3, record 91, French, - fi%C3%A8vre
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
L'hyperthermie doit être distinguée de la fièvre. Si ces deux phénomènes sont caractérisés par une élévation de la température de l'organisme, ils n’ ont pas la même origine. L'hyperthermie est due à une accumulation de chaleur et constitue un phénomène anormal. La fièvre est quant à elle due à un déplacement du point d’équilibre thermique et constitue un mécanisme de défense de l'organisme. 4, record 91, French, - fi%C3%A8vre
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Record 91, Main entry term, Spanish
- fiebre
1, record 91, Spanish, fiebre
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
- pirexia 2, record 91, Spanish, pirexia
correct, feminine noun
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Elevación de la temperatura a más de 38 grados centígrados. 3, record 91, Spanish, - fiebre
Record number: 91, Textual support number: 2 DEF
Síndrome complejo integrado por hipertermia, taquicardia, taquipnea, estado saburral, quebrantamiento e intranquilidad o estupor. 3, record 91, Spanish, - fiebre
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Se define como un síndrome caracterizado por hipertermia (temperatura corporal por arriba de las cifras normales) [dependiendo del sitio donde se mida, variarán las cifras señaladas como normales. Así en la axila y en la ingle, los límites están entre 36 y 36.9 grados centígrados, para las tomas anal y bucal 0.4 grados más elevada], taquicardia, taquipnea, malestar general e intranquilidad o estupor. 4, record 91, Spanish, - fiebre
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Nomenclatura: Remitente [las variaciones durante el día nunca llegan a cifras normales]. Intermitente [las variaciones sí llegan a cifras normales]. Recurrente [si existen 24 hrs o más tiempo con cifras normales de temperatura]. En agujas [si se encuentran grandes oscilaciones de temperatura durante el día]. 4, record 91, Spanish, - fiebre
Record 92 - internal organization data 2021-05-31
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Aquaculture
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Record 92, Main entry term, English
- off-bottom culture
1, record 92, English, off%2Dbottom%20culture
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- off-bottom rearing 2, record 92, English, off%2Dbottom%20rearing
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
... a form of aquaculture conducted in the water column, with fixed rearing structures placed directly or raised off the substrate ... 3, record 92, English, - off%2Dbottom%20culture
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
In both cases, [the] structures do not move with the tides. 3, record 92, English, - off%2Dbottom%20culture
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Aquaculture
- Mollusques, échinodermes et procordés
Record 92, Main entry term, French
- culture en surélévation
1, record 92, French, culture%20en%20sur%C3%A9l%C3%A9vation
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- élevage en surélévation 2, record 92, French, %C3%A9levage%20en%20sur%C3%A9l%C3%A9vation
correct, masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
[...] forme d’aquaculture réalisée dans la colonne d’eau au moyen d’ouvrages d’élevage fixes placés directement sur le substrat ou au-dessus de celui-ci [...] 3, record 92, French, - culture%20en%20sur%C3%A9l%C3%A9vation
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Dans les deux cas, les structures ne bougent pas au gré des marées. 3, record 92, French, - culture%20en%20sur%C3%A9l%C3%A9vation
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2021-04-22
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 93, Main entry term, English
- fugitive dye
1, record 93, English, fugitive%20dye
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
A fast dye remains permanently; a fugitive dye fades or washes off. 2, record 93, English, - fugitive%20dye
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 93, Main entry term, French
- teinture fugace
1, record 93, French, teinture%20fugace
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Pour éviter de mélanger [les] deux trames au moment du tissage, on a pensé que le meilleur moyen était de les différencier par une teinture fugace, qui ne résiste pas à un simple lavage [...] 2, record 93, French, - teinture%20fugace
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2021-03-10
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Fire Prevention
Record 94, Main entry term, English
- fire-resistive wall
1, record 94, English, fire%2Dresistive%20wall
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- fire division wall 2, record 94, English, fire%20division%20wall
correct
- fire-barrier wall 3, record 94, English, fire%2Dbarrier%20wall
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A wall that subdivides a fire-resistive building to restrict the spread of fire. 4, record 94, English, - fire%2Dresistive%20wall
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
A fire-resistive wall ... is designed and constructed to create a fire barrier to protect safe passage for people and/or protect an area from fire within a building through containment ... 5, record 94, English, - fire%2Dresistive%20wall
Record 94, Key term(s)
- fireresistive wall
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Prévention des incendies
Record 94, Main entry term, French
- mur séparatif coupe-feu
1, record 94, French, mur%20s%C3%A9paratif%20coupe%2Dfeu
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le mur séparatif coupe-feu est destiné à séparer [...] deux parties d’une même construction de telle sorte que tout incendie se déclarant d’un côté du mur séparatif coupe-feu ne puisse pas se propager de l'autre côté. 1, record 94, French, - mur%20s%C3%A9paratif%20coupe%2Dfeu
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2021-03-01
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Police
- Penal Law
Record 95, Main entry term, English
- carding
1, record 95, English, carding
correct, see observation, noun
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Carding [is] a small subset of street checks in which a police officer randomly asks an individual to provide identifying information when the individual is not suspected of any crime, nor is there any reason to believe that the individual has information about any crime. This information is then entered into a police database. 2, record 95, English, - carding
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Carding is not the same as what police services commonly refer to as conducting street checks, although the two terms have erroneously become synonymous. 2, record 95, English, - carding
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Police
- Droit pénal
Record 95, Main entry term, French
- fichage
1, record 95, French, fichage
correct, see observation, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
En anglais, on utilise le terme carding («fichage») pour faire référence à une petite fraction des contrôles de routine où l’agent de police demande de façon aléatoire à un citoyen de fournir des renseignements identificatoires alors qu’il n’est soupçonné d’aucun crime, pas plus qu’il n’y a de motifs de croire qu’il détient des renseignements sur un crime. Ces renseignements sont ensuite entrés dans une base de données sous le contrôle de la police. 2, record 95, French, - fichage
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Le fichage n’ est pas la même chose que ce que les services de police appellent couramment les contrôles de routine, bien que les deux expressions soient devenues synonymes par erreur. 2, record 95, French, - fichage
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2021-01-16
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Optics
- Computer Graphics
- Photography
Record 96, Main entry term, English
- reference beam
1, record 96, English, reference%20beam
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The unmodulated beam that, when directed at the holographic emulsion, forms an interference pattern with the object beam, which records both the amplitude and phase of the object wavefront at every point. 2, record 96, English, - reference%20beam
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Optique
- Infographie
- Photographie
Record 96, Main entry term, French
- faisceau de référence
1, record 96, French, faisceau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- rayon de référence 2, record 96, French, rayon%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Les principes de l'holographie optique n’ ont pas changé de manière significative depuis sa première invention […] Une lame séparatrice de faisceaux divise un faisceau laser en deux parties : le faisceau d’éclairage qui irradie l'objet et le faisceau de référence envoyé directement à un support d’enregistrement(généralement une plaque photographique). 3, record 96, French, - faisceau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2021-01-06
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Statistics
Record 97, Main entry term, English
- Spearman's correlation
1, record 97, English, Spearman%27s%20correlation
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- Spearman rank-order correlation 2, record 97, English, Spearman%20rank%2Dorder%20correlation
correct
- Spearman correlation 3, record 97, English, Spearman%20correlation
correct
- Spearman's rank correlation 4, record 97, English, Spearman%27s%20rank%20correlation
correct
- Spearman's rank-order correlation 5, record 97, English, Spearman%27s%20rank%2Dorder%20correlation
correct
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The Spearman correlation evaluates the monotonic relationship between two continuous or ordinal variables. In a monotonic relationship, the variables tend to change together, but not necessarily at a constant rate. ... Spearman correlation is often used to evaluate relationships involving ordinal variables. For example, you might use a Spearman correlation to evaluate whether the order in which employees complete a test exercise is related to the number of months they have been employed. 6, record 97, English, - Spearman%27s%20correlation
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Statistique
Record 97, Main entry term, French
- corrélation de Spearman
1, record 97, French, corr%C3%A9lation%20de%20Spearman
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- corrélation de rangs de Spearman 2, record 97, French, corr%C3%A9lation%20de%20rangs%20de%20Spearman
correct
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
La corrélation de Spearman évalue la relation monotone entre deux variables continues ou ordinales. Dans une relation monotone, les variables ont tendance à changer ensemble, mais pas forcément à une vitesse constante. [...] La corrélation de Spearman est souvent utilisée dans le but d’évaluer les relations comprenant des variables ordinales. Par exemple, vous pouvez utiliser une corrélation de Spearman afin d’évaluer si l'ordre dans lequel des employés effectuent un exercice d’un test est lié au nombre de mois d’ancienneté. 3, record 97, French, - corr%C3%A9lation%20de%20Spearman
Record 97, Key term(s)
- corrélation de rang de Spearman
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2020-12-11
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Social Psychology
Record 98, Main entry term, English
- social penetration
1, record 98, English, social%20penetration
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The social depenetration process is the mirror image of social penetration in that self-disclosure becomes less personal and less frequent. 1, record 98, English, - social%20penetration
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Record 98, Main entry term, French
- pénétration sociale
1, record 98, French, p%C3%A9n%C3%A9tration%20sociale
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Le niveau le plus profond d’une relation humaine est appelé la sphère de l'intimité partagée. Cependant, il n’ est pas nécessaire que les deux personnes aient atteint ce niveau profond de pénétration sociale au même moment. 1, record 98, French, - p%C3%A9n%C3%A9tration%20sociale
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2020-11-20
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Electronic Commerce
- Collaborative and Social Communications
Record 99, Main entry term, English
- Internet intermediary
1, record 99, English, Internet%20intermediary
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
An organization that gives access to, hosts, transmits and indexes content, products and services originated by third parties on the Internet. 2, record 99, English, - Internet%20intermediary
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Examples of Internet intermediaries include search engines, social media platforms, Internet service providers and network infrastructure providers. 2, record 99, English, - Internet%20intermediary
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Commerce électronique
- Communications collaboratives et sociales
Record 99, Main entry term, French
- intermédiaire de l’Internet
1, record 99, French, interm%C3%A9diaire%20de%20l%26rsquo%3BInternet
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- intermédiaire Internet 2, record 99, French, interm%C3%A9diaire%20Internet
correct, masculine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Il existe de nombreux types d’intermédiaires de l'Internet, que l'on peut classer en deux catégories : les «transporteurs» et les «hébergeurs». Les «transporteurs» sont des fournisseurs techniques d’accès Internet ou de services de transmission. Ils n’ interviennent pas dans les contenus qu'ils transmettent, sauf au niveau du stockage automatique, intermédiaire ou transitoire, nécessaire à la transmission. Les «hébergeurs» sont des fournisseurs de services de contenu, notamment des services de stockage ou de plateformes en ligne. 1, record 99, French, - interm%C3%A9diaire%20de%20l%26rsquo%3BInternet
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2020-11-19
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Compressed and Liquefied Gas (Petroleum)
- Pollutants
Record 100, Main entry term, English
- liquefied propane gas
1, record 100, English, liquefied%20propane%20gas
correct
Record 100, Abbreviations, English
- LPG 1, record 100, English, LPG
correct
Record 100, Synonyms, English
- liquefied propane 2, record 100, English, liquefied%20propane
correct
- liquid propane gas 3, record 100, English, liquid%20propane%20gas
correct
- LPG 3, record 100, English, LPG
correct
- LPG 3, record 100, English, LPG
- liquid propane 4, record 100, English, liquid%20propane
correct
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Propane, a colourless, easily liquefied, gaseous hydrocarbon ... is commercially available as liquefied propane or as a major constituent of liquefied petroleum gas ... 5, record 100, English, - liquefied%20propane%20gas
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Liquefied propane gas is a type of liquefied petroleum gas. Although the two designations are sometimes used synonymously, they do not represent identical concepts. 6, record 100, English, - liquefied%20propane%20gas
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Gaz de pétrole comprimés et liquéfiés
- Agents de pollution
Record 100, Main entry term, French
- gaz propane liquéfié
1, record 100, French, gaz%20propane%20liqu%C3%A9fi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
- GPL 2, record 100, French, GPL
correct, masculine noun
Record 100, Synonyms, French
- propane liquéfié 2, record 100, French, propane%20liqu%C3%A9fi%C3%A9
correct, masculine noun
- gaz propane liquide 2, record 100, French, gaz%20propane%20liquide
correct, masculine noun
- GPL 2, record 100, French, GPL
correct, masculine noun
- GPL 2, record 100, French, GPL
- propane liquide 3, record 100, French, propane%20liquide
correct, masculine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Le gaz propane liquéfié est un type de gaz de pétrole liquéfié. Bien que les deux désignations soient parfois utilisées comme synonymes, elles ne représentent pas des concepts identiques. 4, record 100, French, - gaz%20propane%20liqu%C3%A9fi%C3%A9
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: