TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PAS ENCHAINEMENT [8 records]
Record 1 - internal organization data 2015-03-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 1, Main entry term, English
- chain code
1, record 1, English, chain%20code
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In a n bit code, combination of all the code's words into a cyclic sequence, so that consecutive words in this sequence are similar, except for one bit. Therefore, a word is derived from another by changing one bit or by moving a bit one position left or right. 2, record 1, English, - chain%20code
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chain code: term standardized by NATO and CSA. 3, record 1, English, - chain%20code
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 1, Main entry term, French
- code à enchaînement
1, record 1, French, code%20%C3%A0%20encha%C3%AEnement
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- code chaîne 1, record 1, French, code%20cha%C3%AEne
correct, masculine noun, standardized
- code chaîné 2, record 1, French, code%20cha%C3%AEn%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans un code à n bits, combinaison de tous les mots du code en une séquence cyclique de sorte que les mots consécutifs de cette séquence ne diffèrent l’un de l’autre que par un bit. Un mot dérive donc d’un autre par changement d’un seul bit ou par déplacement d’un bit d’une position à gauche ou à droite. 1, record 1, French, - code%20%C3%A0%20encha%C3%AEnement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il suffit que la valeur du bit inséré soit telle qu’un mot ne puisse réapparaître avant la fin du cycle. 1, record 1, French, - code%20%C3%A0%20encha%C3%AEnement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
code chaîne; code à enchaînement : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, record 1, French, - code%20%C3%A0%20encha%C3%AEnement
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
code chaîné : terme uniformisé par le CNGI et normalisé par l’OTAN. 3, record 1, French, - code%20%C3%A0%20encha%C3%AEnement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 1, Main entry term, Spanish
- código de cadena
1, record 1, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20cadena
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Disposición secuencial de palabras en la que las palabras adyacentes se enlazan en virtud de una regla, por la que cada palabra se deriva de su vecina desplazando los bits una posición hacia la izquierda o hacia la derecha, despreciando el bit desplazado e insertando un bit al principio, a fin de que una palabra determinada no se repita hasta que se haya completado el ciclo. 2, record 1, Spanish, - c%C3%B3digo%20de%20cadena
Record 2 - internal organization data 2012-10-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Record 2, Main entry term, English
- hallucinogen
1, record 2, English, hallucinogen
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- hallucinogenic drug 2, record 2, English, hallucinogenic%20drug
correct
- hallucinatory drug 3, record 2, English, hallucinatory%20drug
correct
- hallucination-inducing drug 4, record 2, English, hallucination%2Dinducing%20drug
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A substance that causes excitation of the central nervous system, characterized by hallucination, mood change, anxiety, sensory distortion, delusion, and depersonalization. 5, record 2, English, - hallucinogen
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Record 2, Main entry term, French
- hallucinogène
1, record 2, French, hallucinog%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- drogue hallucinogène 2, record 2, French, drogue%20hallucinog%C3%A8ne
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Substance qui, chez l’homme, suscite selon la dose des modifications des perceptions essentielles, notamment visuelles et auditives, ainsi que des perturbations de l’humeur. 3, record 2, French, - hallucinog%C3%A8ne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La mescaline, la psylocybine, le LSD [diéthylamide de l'acide lysergique] sont des hallucinogènes. Ils entraînent une tolérance pharmacologique croisée entre eux, mais n’ engendrent pas de dépendance physique. Les sujets prenant des hallucinogènes cherchent à faire une expérience psychédélique. Les perturbations sensorielles se divisent en : hyperesthésies(les couleurs paraissent plus vives, les tons prennent un relief éclatant) ;synesthésies(enchaînement d’un domaine sensoriel à un autre entraînant p. ex. la perception simultanée de sons et de couleurs) ;illusions visuelles et auditives(espaces et formes démesurément agrandis ou rapetissés, distortions des sons) : hallucinations; désorientation temporospatiale. L'euphorie prédomine aux faibles doses, la dysphorie aux doses fortes. Les hallucinogènes peuvent provoquer des décompensations psychiques aigües. 3, record 2, French, - hallucinog%C3%A8ne
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Drogas y toxicomanía
Record 2, Main entry term, Spanish
- alucinógeno
1, record 2, Spanish, alucin%C3%B3geno
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- droga alucinógena 2, record 2, Spanish, droga%20alucin%C3%B3gena
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El consumo de alucinógenos en la población de jóvenes y adolescentes está en la actualidad muy relacionado con el de drogas de síntesis. Los «ácidos», «trips o trippies», «bichos», etc., son denominaciones en argot de drogas alucinógenas, siendo las más extendidas la LSD-25 (dietilamida del ácido lisérgico),la mescalina y la psilocibina. 3, record 2, Spanish, - alucin%C3%B3geno
Record 3 - internal organization data 2010-12-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Skating
Record 3, Main entry term, English
- connecting step
1, record 3, English, connecting%20step
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The choice of steps, connecting steps, turns and rotation is free, provided they conform to ISU [International Skating Union] rules. 1, record 3, English, - connecting%20step
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Patinage
Record 3, Main entry term, French
- pas d'enchaînement
1, record 3, French, pas%20d%27encha%C3%AEnement
see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- pas de liaison 2, record 3, French, pas%20de%20liaison
avoid, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le choix des pas, des pas de liaison, des virages et rotations est libre, à condition qu’il soit conforme aux règlements de l’UIP [Union internationale de patinage]. 2, record 3, French, - pas%20d%27encha%C3%AEnement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 1, record 3, French, - pas%20d%27encha%C3%AEnement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
pas d’enchaînement : Selon le comité d’uniformisation du patinage artistique, cet équivalent est préférable. 1, record 3, French, - pas%20d%27encha%C3%AEnement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Record 3, Main entry term, Spanish
- paso de conexión
1, record 3, Spanish, paso%20de%20conexi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-05-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 4, Main entry term, English
- cipher block chaining
1, record 4, English, cipher%20block%20chaining
correct
Record 4, Abbreviations, English
- CBC 1, record 4, English, CBC
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cipher block chaining (CBC) is a mode of operation for a block cipher (one in which a sequence of bits are encrypted as a single unit or block with a cipher key applied to the entire block). Cipher block chaining uses what is known as an initialization vector (IV) of a certain length. One of its key characteristics is that it uses a chaining mechanism that causes the decryption of a block of ciphertext to depend on all the preceding ciphertext blocks. As a result, the entire validity of all preceding blocks is contained in the immediately previous ciphertext block. 1, record 4, English, - cipher%20block%20chaining
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- enchaînement de blocs de chiffrement
1, record 4, French, encha%C3%AEnement%20de%20blocs%20de%20chiffrement
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- CBC 1, record 4, French, CBC
masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour le mode avec enchaînement de blocs de chiffrement(CBC) employé par cette spécification, le vecteur d’initialisation ne doit pas être réutilisé pour chaque clé et devrait être aléatoire, mais ne doit pas être forcément secret. 1, record 4, French, - encha%C3%AEnement%20de%20blocs%20de%20chiffrement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
enchaînement de blocs de chiffrement : terme tiré d’un document traduit de l’anglais par le World Wide Web Consortium dont le rôle est d’établir des normes reliées aux technologies Internet. 2, record 4, French, - encha%C3%AEnement%20de%20blocs%20de%20chiffrement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-06-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Mountain Sports
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 5, Main entry term, English
- mantel
1, record 5, English, mantel
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- mantle 2, record 5, English, mantle
correct, noun
- mantelshelf 1, record 5, English, mantelshelf
correct, noun
- mantleshelf 3, record 5, English, mantleshelf
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A technique of climbing onto a ledge by pushing the body up with the heels of the hand until one leg can be swung over the ledge. 4, record 5, English, - mantel
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A mantle is similar to boosting yourself on top of a wall .... Don't use your knee, this is considered bad form. 2, record 5, English, - mantel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The principle depends on the body-weight (centre of gravity) being placed directly over a climber's hands which are pressing palm down, fingers pointing downwards. This position is maintained and the feet are placed onto the same hold as the hands and then a rocking over move is made to let the feet take the weight, push up and stand up. 5, record 5, English, - mantel
Record 5, Key term(s)
- mantel shelf
- mantle shelf
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports de montagne
- Conditionnement physique et culturisme
Record 5, Main entry term, French
- rétablissement
1, record 5, French, r%C3%A9tablissement
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de gymnastique qui consiste à hisser le corps à la force des bras au-dessus du point d’appui des mains. 2, record 5, French, - r%C3%A9tablissement
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'aide du pied ou du genou n’ est pas seulement utile pour exécuter la première phase du rétablissement(traction), mais aussi pour l'enchaînement de la seconde(poussée) : tandis que les coudes se relèvent, les mains doivent passer de la suspension par les doigts à l'appui sur les paumes, les mains tournées en regard l'une de l'autre. 3, record 5, French, - r%C3%A9tablissement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On utilise le rétablissement en escalade pour se hisser sur une terrasse lorsque les prises de pied sont insuffisantes, et en natation, pour se hisser hors de la piscine, à l’extrémité d’un couloir de nage une fois l’épreuve terminée. 4, record 5, French, - r%C3%A9tablissement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1997-08-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
Record 6, Main entry term, English
- causal path 1, record 6, English, causal%20path
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
There are sufficient conditions for reliability concluding that there is a causal path from one variable to another, and sufficient conditions for reliability concluding when no such causal path exists. 1, record 6, English, - causal%20path
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
Record 6, Main entry term, French
- enchaînement de causalité
1, record 6, French, encha%C3%AEnement%20de%20causalit%C3%A9
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Que cette succession ait quoi que ce soit de commun avec un enchaînement de causalité, c'est ce qui n’ est absolument pas croyable; la conscience ne nous offre jamais d’exemples de cause et d’effet. 1, record 6, French, - encha%C3%AEnement%20de%20causalit%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1994-08-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Software
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 7, Main entry term, English
- linear sequencing 1, record 7, English, linear%20sequencing
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
linear programming: programming subjected to linear constraints. Contrast with convex programming, dynamic programming, integer programming, mathematical programming, nonlinear programming, quadratic programming 2, record 7, English, - linear%20sequencing
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Logiciels
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 7, Main entry term, French
- enchaînement statique 1, record 7, French, encha%C3%AEnement%20statique
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- enchaînement linéaire 1, record 7, French, encha%C3%AEnement%20lin%C3%A9aire
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Enchaînement chronologique de modules ou d’items au cours d’une session d’EIAO prédéfini par l'auteur et qui n’ est pas modifié quelles que soient les entrées de l'apprenant [CTN, Paris, 1991]. 1, record 7, French, - encha%C3%AEnement%20statique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
S’oppose à enchaînement dynamique. Un même didacticiel peut comporter des phases à enchaînement dynamique et des phases à enchaînement statique [Renseignements fournis par le Centre de terminologie et néologie, Paris, 1991]. 1, record 7, French, - encha%C3%AEnement%20statique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Record 8, Main entry term, English
- freestanding compulsory exercise 1, record 8, English, freestanding%20compulsory%20exercise
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Record 8, Main entry term, French
- enchaînement obligatoire au sol
1, record 8, French, encha%C3%AEnement%20obligatoire%20au%20sol
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
enchaînement : Ensemble de pas constituant une phrase chorégraphique. 2, record 8, French, - encha%C3%AEnement%20obligatoire%20au%20sol
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: