TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PAS FIN [100 records]

Record 1 2025-01-27

English

Subject field(s)
  • Milking Equipment (Agriculture)
DEF

Draw milk from (an animal) too long or too often.

French

Domaine(s)
  • Traite mécanique (Agriculture)
CONT

En fin de traite, il ne faut surtout pas surtraire car c'est traumatisant pour les trayons. Il faut donc veiller à déposer les faisceaux dès que le flux de lait est faible(et ne pas chercher à ce qu'il n’ y ait plus du tout de lait, entre autres par des massages ou de la repasse).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ordeñadora mecánica (Agricultura)
CONT

No sobreordeñar al animal una vez levantado.

Save record 1

Record 2 2024-12-31

English

Subject field(s)
  • Animal Biology
  • Animal Reproduction
DEF

... an inactive period between two estrus periods during the active season.

French

Domaine(s)
  • Biologie animale
  • Reproduction des animaux
CONT

[L'absence de chaleurs] ne doit pas être confondue avec la période du cycle œstrien située entre la fin des chaleurs et le début des chaleurs suivantes; cette période, au cours de laquelle rien ne se produit sur le plan du comportement de l'animal, peut être appelée interœstrus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biología animal
  • Reproducción de animales
DEF

Periodo de descanso entre dos celos seguidos.

Save record 2

Record 3 2024-11-25

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Offences and crimes
  • Family Law (common law)
  • Social Problems

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Infractions et crimes
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
CONT

[...] la langue française connaît des parricides, des fratricides et des infanticides. Et la liste n’ est pas figée : ainsi, c'est à la fin de la 2e guerre mondiale que le néologisme de génocide a été forgé pour désigner l'assassinat d’un peuple entier; son usage ne fait plus désormais discussion.

OBS

fratricide : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-06-27

English

Subject field(s)
  • Maple Syrup Production
CONT

Tap Removal. All spiles should be removed at the end of the season, and the holes should be left unplugged and untreated.

French

Domaine(s)
  • Acériculture
CONT

Le désentaillage est effectué dès la fin de la coulée. Il est très important de ne pas attendre, car on risque de retarder la cicatrisation et par le fait d’obtenir une zone de bois coloré plus grande […] La méthode suggérée consiste à cogner le chalumeau de chaque côté afin de le décoincer, et ensuite le retirer directement avec [les] mains.

Spanish

Save record 4

Record 5 2024-06-07

English

Subject field(s)
  • Social Movements
  • Sociology of Human Relations
DEF

A process in which a person becomes involved in efforts to end the discrimination and oppression experienced by a group of people to which the person does not belong.

OBS

Allyship is often broken down into various stages that are all part of a continuum. These stages generally include becoming aware of the issues, becoming more informed and educated, educating others and actively advocating against discrimination and oppression.

French

Domaine(s)
  • Mouvements sociaux
  • Sociologie des relations humaines
DEF

Processus par lequel une personne participe aux efforts visant à mettre fin à la discrimination et à l'oppression vécues par un groupe de personnes dont elle ne fait pas partie.

CONT

Au travail, l’alliance demande de soutenir et de défendre les collègues issus de groupes minoritaires, y compris les personnes [des communautés] LGBTQ+ [lesbiennes, gaies, bisexuelles, transgenres, queer et autres], les femmes, les personnes en situation de handicap et les personnes de couleur.

OBS

L’alliance inclusive est souvent divisée en plusieurs phases qui font partie d’un processus évolutif. Ces phases comprennent généralement le fait de prendre conscience des problèmes, de se renseigner et s’éduquer, d’éduquer les autres et de lutter activement contre la discrimination et l’oppression.

OBS

[...] il s’agit d’un processus de toute une vie axé sur l’établissement de relations interpersonnelles fondées sur la confiance, la cohérence et la responsabilisation avec des personnes ou des groupes marginalisés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Movimientos sociales
  • Sociología de las relaciones humanas
CONT

[...] la alianza [...] ha sido un proceso muy significativo para las personas que fueron incorporadas, ya que habían esperado mucho tiempo por la oportunidad de un trabajo, lo que se logró gracias al apoyo que hay detrás de esta alianza, que incluye psicólogos, intérpretes en lenguaje de señas y otros profesionales.

Save record 5

Record 6 2024-05-13

English

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Archaeology
CONT

Soils and sediments are fundamental components of the archaeological record, comprising most contexts that together form an archaeological site.

OBS

Due to its archive function, soil is a carrier of information about past processes and environmental conditions, but also about human activities and thus a resource for knowledge. For this reason, archaeologists are increasingly concerned with making soil usable as a source and archive for their research, documenting it and preserving it as cultural heritage.

Key term(s)
  • archeological record

French

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Archéologie
CONT

[...] les sites archéologiques sont fragiles et irremplaçables. Aujourd’hui, la province et ses administrations municipales œuvrent ensemble à leur conservation, mais cela n’ a pas toujours été le cas. Le registre archéologique de l'Ontario a subi des pertes colossales au XXe siècle, se chiffrant en centaines de sites détruits sous l'effet de la croissance urbaine, avant que la promulgation de lois ne vienne mettre fin à cette vague dévastatrice.

Spanish

Save record 6

Record 7 2024-01-23

English

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Military Law
CONT

Absence without leave terminates when an absentee returns to the place where, for the time being, the absentee has a duty to be.

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Droit militaire
CONT

Pour qu'une absence sans permission prenne fin, il ne suffit pas que la personne absente se présente à l'autorité civile ou militaire, pas plus qu'il ne suffit d’ordonner à cette personne de rejoindre son unité. Toutefois, si lorsqu'elle reprend son service, la personne absente est mise sous garde ou est traitée en vertu des ordres, de la pratique ou des usages militaires comme ayant cessé d’être absente, on considère que son absence a pris fin.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración militar
  • Derecho militar
Save record 7

Record 8 2024-01-12

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

Historical overlap privileges will not expire when the vessel is lost through fire, sinking, etc. Providing the vessel is replaced within a two-year period, the historic overlap privileges would continue on the new vessel, subject to [certain] criteria.

OBS

Groundfish licence holder in one NAFO [Northwest Atlantic Fisheries Organization] division or fishing area is authorized to fish another fishing area or NAFO division, based on their historical fishing activity.

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
CONT

Les privilèges de chevauchement historique ne prennent pas fin lorsque le bateau est perdu en raison d’un incendie, d’un naufrage, etc. À condition que le bateau soit remplacé dans un délai de deux ans, les privilèges de chevauchement historique sont maintenus pour le nouveau bateau, sous réserve [de certains] critères [...]

OBS

Privilège selon lequel un titulaire de permis de pêche du poisson de fond d’une division de l’OPANO [Organisation des pêches de l’Atlantique Nord-Ouest] ou d’une zone de pêche est autorisé à pêcher dans une autre zone de pêche ou division de l’OPANO, compte tenu de son activité de pêche historique.

Spanish

Save record 8

Record 9 2023-11-09

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

... Individuals are underemployed when they are employed at a job that does not fully use one's skills or abilities, or employed only part-time when one is available for full-time work and therefore not utilized fully.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Malgré la reprise intégrale de l'emploi après le ralentissement économique, une partie de la population active est restée sous-employée à la fin de 2010. Le sous-emploi est «visible» lorsqu'une personne occupée croit que ses heures de travail sont insuffisantes, et «invisible» lorsque les compétences d’une personne ne sont pas pleinement exploitées ou que son emploi est jugé inférieur aux normes en raison du salaire ou d’autres caractéristiques de l'emploi.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Save record 9

Record 10 2023-10-20

English

Subject field(s)
  • Mental Disorders

French

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
CONT

La personnalité dépressive en tant qu'entité autonome ne figure [...] pas dans les classifications diagnostiques officielles. Seul le DSM-IV-TR [Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux, quatrième édition, version française] propose des critères diagnostiques du «trouble de personnalité dépressive» en annexe de la liste officielle. La description correspond d’assez près à celle du tempérament dépressif avec un envahissement permanent par des cognitions dépressives, observable dès la fin de l'adolescence ou au plus tard au début de l'âge adulte et se manifestant dans des contextes variables. Le trait dominant consiste en un sentiment envahissant de découragement, de tristesse ou d’abattement et une faible estime de soi.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos mentales
CONT

Según Theodore Millon, los trastornos depresivos de la personalidad (lo que Millon denomina como el "patrón de rendición") se engloban dentro de las personalidades con dificultades para el placer.

Save record 10

Record 11 2023-03-07

English

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
CONT

Reproductive coercion occurs any time someone pressures another person about their reproductive decision-making, or takes steps that make it harder for that person to freely exercise their reproductive choice(s).

French

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Grossesse, Reproduction et Périnatalité
CONT

Sabotage de la contraception, pressions ou menaces pour qu'une femme tombe enceinte alors qu'elle ne le souhaite pas ou, au contraire, pour qu'elle mette fin à une grossesse qu'elle désire poursuivre. Ces comportements, s’ils ne sont pas nouveaux, commencent seulement à être étudiés dans le spectre des violences faites aux femmes. Et ce n’ est que tout récemment que des chercheurs ont mis des mots pour les décrire : coercition reproductive.

Spanish

Save record 11

Record 12 2022-12-20

English

Subject field(s)
  • International Public Law
  • International Relations
CONT

... pacific occupation was that which continued after the general close of military operations. In such situations, the occupying state could derogate from the application of the general law of occupation by concluding a special agreement with the occupied state to regulate post-conflict matters. Such occupation was not regarded as belligerent because its objectives were no longer to weaken the military forces of the enemy.

French

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Relations internationales
CONT

[...] l'occupation pacifique est celle qui débute à la fin générale des opérations militaires. Dans ce cas de figure, l'État occupant peut déroger à l'application du droit général de l'occupation en concluant avec l'État occupé un accord spécial régissant les questions ayant trait à l'après-conflit. Cette occupation n’ est pas considérée comme belligérante, son objectif n’ étant pas d’affaiblir les forces militaires de l'ennemi.

Spanish

Save record 12

Record 13 2022-09-30

English

Subject field(s)
  • Taxation Law
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

... the value of board, lodging and other benefits an employee (or a person with whom they are not dealing at arm's length) receives or enjoys because of their office or employment must be included in their income. Accordingly, an expense allowance received by an employee, including a sum they receive and do not have to justify the use of, for personal or living expenses or for any other purposes, must generally be included in the employee's income. A benefit that is normally non-taxable may be considered taxable if it proves to be a disguised form of remuneration.

French

Domaine(s)
  • Droit fiscal
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

[...] la valeur de la pension, du logement et des autres avantages que reçoit ou dont bénéficie un employé(ou une personne avec laquelle il a un lien de dépendance) en raison de sa charge ou de son emploi doit être incluse dans le calcul du revenu de l'employé. De même, une allocation de dépenses qu'un employé reçoit, y compris une somme qu'il reçoit et dont il n’ a pas à justifier l'utilisation, pour des frais personnels ou de subsistance ou pour toute autre fin[, ] doit généralement être incluse dans le calcul du revenu de l'employé. Notez qu'un avantage considéré comme non imposable peut être imposable s’il se révèle être une forme déguisée de rémunération.

Spanish

Save record 13

Record 14 2022-08-17

English

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Viral Diseases
CONT

EBV [Epstein-Barr virus] is shed in oropharyngeal secretions during acute infection and intermittently thereafter; these secretions are the major source of infectious viruses.

French

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies virales
CONT

On peut retrouver de l'ARN [acide ribonucléique] viral dans les selles, même plusieurs semaines après la fin des symptômes. Cela ne veut pas dire qu'il s’agit d’un virus infectieux, il peut s’agir de restants de virus qui ne sont plus viables.

Spanish

Save record 14

Record 15 2022-07-22

English

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Architecture
  • Funeral Services

French

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Architecture
  • Pompes funèbres
CONT

La chapelle des morts est [...] un bâtiment de taille modeste [...] dont la décoration peut être plus élaborée [que celle d’un charnier] et qui peut se trouver dans les limites du cimetière. À la fin du 18e siècle à Montréal, les rues embourbées faisaient perdre beaucoup de temps et de solennité aux cortèges funèbres. [...] Pour contrer ceci, l'on dépose le corps des défunts n’ ayant pas de service à l'église dans la chapelle des morts. C'est à l'intérieur de celle-ci qu'a lieu la cérémonie avant l'enterrement. Il est probable que dans certaines paroisses, la chapelle des morts fut réutilisée comme charnier [...]

Spanish

Save record 15

Record 16 2022-07-12

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Public Sector Budgeting
CONT

Good management and planning may leave some funds unspent at year end.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Dans un contexte de saine gestion et de bonne planification, il n’ est pas exclu que des fonds soient inutilisés à la fin de l'année.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
  • Presupuestación del sector público
Save record 16

Record 17 2022-06-22

English

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
CONT

Waterless urinals don't flush, they drain by gravity. Their outflow pipes connect to a building's existing plumbing system. Besides the water savings, with waterless urinals, no limescale is deposited within the plumbing. Deodorization is the number one maintenance issue that waterless urinals face. However, filters, urinal blocks and other deodorization methods can control how the urine is disposed of during the draining process.

French

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
CONT

Les urinoirs sans eau ne sont pas très populaires au Québec. Leur principale qualité est d’économiser l'eau potable […] Aux États-Unis, en Europe et partout où l'eau potable se paie au litre consommé, les urinoirs sans eau sont utilisés depuis la fin des années 90. Jusqu'à récemment, leur usage n’ était pas toujours apprécié. On leur reprochait souvent de sentir mauvais et d’être très coûteux en produits d’entretien.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aparatos sanitarios
CONT

Los orinales secos. [...] tenemos a disposición orinales (urinarios o mingitorios [...]) que no consumen agua. Su sistema es relativamente simple: un cartucho sellado, en la base del orinal, capta la orina; un líquido sellador cubre luego la orina, impidiendo que los olores escapen al ambiente; un filtro captura y retiene los sólidos [...]

Save record 17

Record 18 2022-06-17

English

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Microbiology and Parasitology
DEF

[A graph that represents] the number of live cells in a bacterial population over a period of time.

CONT

The bacterial growth curve can be divided into four major phases: lag phase, exponential or log (logarithmic) phase, stationary phase, and decline phase.

French

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

[...] graphique représentant le développement d’une population de bactéries en fonction du temps.

CONT

Dans un milieu liquide, dont les constituants ne sont pas renouvelés, ensemencé avec des bactéries en fin de croissance, la courbe de croissance suit une cinétique générale caractéristique [...] comportant quatre phases : la phase de latence, la phase exponentielle, la phase stationnaire et enfin une phase de décroissance.

Spanish

Save record 18

Record 19 2022-04-28

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Management Operations
DEF

The actual cost of work done, compared to what was budgeted ...

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Opérations de la gestion
CONT

Le coût réel du travail effectué fait partie des principaux paramètres de mesures utilisés en gestion de projet. Il permet de connaître précisément le budget consommé par un projet fini. Il ne s’agit donc pas d’un paramètre de planification, mais de calculs réels intervenant à la fin du parcours de réalisation du projet.

Spanish

Save record 19

Record 20 2022-04-14

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

Every excise warehouse licensee is liable to a penalty on an imported vaping product that is removed from the excise warehouse of the licensee for a purpose described in subsection 158.69(2) if the product is not delivered or exported, as the case may be, for that purpose.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

L'exploitant agréé d’entrepôt d’accise est passible d’une pénalité sur un produit de vapotage importé qui est sorti de son entrepôt d’accise à une fin visée au paragraphe 158. 68(3), mais qui n’ est pas livré ou exporté, selon le cas, à cette fin.

Spanish

Save record 20

Record 21 2021-11-18

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Animal Biology
CONT

Dogs with fine hair, such as the Afghan Greyhound or different types of Bichon breeds, require extra mantle care.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Biologie animale
CONT

Il ne faut pas hésiter à mettre un petit manteau pour les promenades si l'animal a le poil fin, à ajouter une petite bouillotte dans le panier, ou à placer celui-ci près d’une source de chaleur.

Spanish

Save record 21

Record 22 - external organization data 2021-11-09

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

An appropriation of money by special warrant, prepared on direction of the Governor in Council, to be signed by the Governor General.

OBS

Occasionally, circumstances arise whereby an urgent expenditure becomes necessary at a time when Parliament is not in session, and there is no appropriation pursuant to which payment may be made. This could occur when Parliament is dissolved during a period of interim supply. Section 23 of the Financial Administration Act, which permits the appropriation, is applicable whenever Parliament is dissolved or when it has been adjourned either for an unspecified period or until a date more than two weeks after the date of the order directing that the warrant be issued. A Governor General's Warrant is an appropriation for the fiscal year in which it is issued. The following conditions apply: 1. The warrant must be issued in the fiscal year in which the expenditures are required; 2. The unspent balance lapses at the year-end; 3. The appropriation is subject to commitment and expenditure control.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Attribution de crédit par mandat spécial préparé sur l’ordre du gouverneur en conseil et signé par le gouverneur général.

OBS

Dans certains cas, une dépense urgente se révèle nécessaire à un moment où le Parlement n’ est pas en session et où il n’ existe aucun crédit en vertu duquel on puisse effectuer le paiement. Cette situation pourrait se présenter lorsque le Parlement est dissout au cours d’une période de crédits provisoires. L'article 23 de la Loi sur la gestion des finances publiques qui autorise l'attribution de crédit, s’applique lorsque le Parlement est dissout ou prorogé, ou lorsqu'il est ajourné soit pour une période indéterminée, soit pour plus de deux semaines à compter du jour de l'arrêté ordonnant que le mandat soit émis. Le mandat constitue un crédit pour l'année financière où il est émis. Les conditions suivantes s’appliquent : 1. le mandat doit être émis pendant l'année financière dans laquelle les dépenses sont requises; 2. le solde non dépensé est annulé à la fin de l'année; 3. le crédit est soumis au contrôle des engagements et des dépenses.

Spanish

Save record 22

Record 23 2021-08-06

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

On 1 January 1998, the cities previously comprised in the "Metro(politan) Toronto" or the "Greater Toronto" (among them the previous cities of Toronto, of North York, of Scarborough, of York, of Etobicoke, and the old town of East York) were merged to become the new "city of Toronto." On that date, the previous regional administrative body ceased to exist; there should thus no longer be mention of the "Greater Toronto", the "Metro Toronto" or the "Metropolitain Toronto."

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Le 1er janvier 1998, les municipalités et [les] villes jadis comprises dans «la communauté urbaine de Toronto»(entité géographique)/«la Communauté urbaine de Toronto»(entité administrative ou personne morale), souvent désignée «le Grand Toronto» ou, à tort parce que ne désignant pas le même territoire, «le Toronto métropolitain»(qui englobe également les municipalités en périphérie), sont fusionnées pour donner la nouvelle «ville de Toronto», marquant la fin de l'existence de l'administration régionale antérieure.

OBS

Un nom de ville est féminin même s’il n’est pas accompagné du pseudo-générique «ville». On dit au masculin «Grand Toronto» et «Toronto métropolitain» parce que l’on signifie alors un district, un territoire qui n’est peut-être pas le même que celui que comprend la «communauté urbaine de Toronto», l’entité légalement constituée.

Spanish

Save record 23

Record 24 2021-05-18

English

Subject field(s)
  • Mammals
  • Wool Industry
DEF

The innermost of the three layers of a mammalian hair.

CONT

Rarely found in fine wools, the medulla comprises a series of cells (similar to honeycombs) that provide air spaces, giving wool its thermal insulation value.

French

Domaine(s)
  • Mammifères
  • Industrie lainière
CONT

[Le poil] possède un canal médullaire important recouvert d’une enveloppe(cuticule) tandis que la laine peut contenir un canal médullaire très petit et plus fin ou même voire ne pas en posséder.

Spanish

Save record 24

Record 25 2021-02-23

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)
  • Taxation
DEF

The person who holds title to an asset on behalf of another person.

CONT

A loan shall not qualify as an eligible loan (i) unless, at the time of transfer to the guarantor entity, the loan, the mortgage or hypothecary instrument securing the loan and (in the case of a loan extended or advanced upon the security of a mortgage or hypothecary instrument also securing retained loans) all retained loans are beneficially owned (or owned) by the same Lender (disregarding, for such purposes, nominee title holders) …

Key term(s)
  • nominee titleholder

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Fiscalité
DEF

Personne qui détient le titre de propriété d’un bien (généralement une valeur mobilière) au nom du propriétaire réel.

CONT

Un prêt ne se qualifie pas à titre de prêt admissible(i) à moins qu'au moment du transfert au garant, le prêt, l'hypothèque ou la sûreté qui garantit le prêt et(dans le cas d’un prêt qui est garanti par une hypothèque ou une sûreté qui garantit également des prêts réservés) tous les prêts réservés sont détenus en propriété véritable(ou détenus en propriété) par le même prêteur(sans égard, à cette fin, à l'utilisation de prête-noms) […]

Spanish

Save record 25

Record 26 2020-10-16

English

Subject field(s)
  • Environmental Management
CONT

Major issues with existing quantitative standards and guidelines are the lack of connection to human dose/response data, reliance on short term grab samples analyzed only by culture, and the absence of standardized protocols for data collection, analysis, and interpretation.

French

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
CONT

Ainsi, jusqu'à la fin du XIXe siècle, les normes ne concernaient que l'eau potable; elles étaient très qualitatives, et les qualités organoleptiques étaient confondues avec celles relatives à la santé publique. Avec les techniques d’analyse chimique et bactériologique, on a pu progressivement chiffrer des seuils à ne pas dépasser(pour la santé) et les niveaux souhaitables à atteindre(pour le confort), pour un nombre croissant de substances; à la suite d’une forte accélération des études épidémiologiques, les normes quantitatives se sont multipliées depuis la IIe Guerre mondiale : aujourd’hui le nombre de paramètres atteint 62 en Europe et dépasse 80 aux États-Unis.

Spanish

Save record 26

Record 27 2020-03-06

English

Subject field(s)
  • Organized Recreation
  • Social Services and Social Work
  • Psychology
  • Zoology
CONT

Animal-assisted activities provide opportunities for motivational, educational, and/or recreational benefits to enhance quality of life. While more informal in nature, these activities are delivered by a specially trained professional, paraprofessional, and/or volunteer, in partnership with an animal that meets specific criteria for suitability.

OBS

Animal-assisted activities include hospital visits; nursing home visits; memory care; stress reduction visits at universities, airports and conferences; hospice visits; at-risk youth visits.

French

Domaine(s)
  • Loisirs organisés
  • Services sociaux et travail social
  • Psychologie
  • Zoologie
CONT

L'AAA [activité assistée par l'animal] implique des activités dirigées vers des buts visant à améliorer la qualité de vie des patients par l'utilisation de la relation homme-animal. Les animaux et leur intervenant doivent être formés à cette fin. Les activités peuvent être thérapeutiques, mais ne sont pas guidées par un thérapeute accrédité. Elles impliquent habituellement des tâches comme [des visites] chez [des] patients, des caresses amicales et des activités ludiques.

Spanish

Save record 27

Record 28 2020-01-28

English

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Engineering Tests and Reliability
  • Inspection for Defects (Materials Engineering)
DEF

A condition where objects cannot be stopped during the inspection process.

CONT

Line scan cameras are not smaller than area scan cameras. They are often deployed on machine vision systems with tight space constraints, however. Line scan systems are frequently used to inspect cylindrical objects, to meet high-resolution and/or high-speed inspection requirements, and to inspect objects in continuous motion.

French

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Détection des défauts des matériaux
CONT

Les caméras linéaires sont dotées d’un champ de vision large, et leur mode d’imagerie par acquisition successive et continue, non entrelacée, peut enregistrer de manière performante des objets qui ont une grande longueur(ou [qui] n’ ont pas de début ni de fin), qui nécessitent une grande précision et qui sont en mouvement continu sur un tapis roulant ou un convoyeur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
  • Fotoelectricidad y óptica electrónica
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Detección de fallas de los materiales
CONT

Para efectos del prototipo que aquí se propone, el funcionamiento es intermitente, ya que en el instante de la captura de la imagen la cremallera está detenida. La justificación de ello es que en el algoritmo de inspección podamos evitar usar imágenes borrosas o un procesamiento extra debido al movimiento de la cremallera. Tal condición no exenta que en desarrollos futuros pueda trabajarse con un movimiento continuo, puesto que el prototipo está diseñado para soportar tal funcionamiento.

Save record 28

Record 29 2019-01-29

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
  • Indigenous Arts and Culture
DEF

The language of the Beothuk people, an extinct Indigenous group of Newfoundland.

OBS

The publication of several versions of Beothuk wordlists, in the late 1800s, evoked a lively debate of whether Beothuk is a language of its own, without affinities, or whether it is part of the Algonquian family of languages. … While Beothuk is considered to be part of the greater Algonquian language family, the linguistic evidence is not sufficient to decide whether it belongs to the Central or Eastern Algonquian type.

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
  • Arts et culture autochtones
DEF

Langue parlée par les Béothuks, groupe autochtone aujourd’hui disparu, qui vivait alors à Terre-Neuve.

OBS

La publication de plusieurs versions des listes de mots béothuks à la fin des années 1800 a suscité un vif débat à savoir si le béothuk était une langue en soi, sans affinités, ou si elle appartenait à la famille de langues algonquiennes. […] Bien que l'on considère que la langue des Béothuks appartient à la grande famille des langues algonquiennes, les preuves linguistiques ne permettent pas de déterminer si elle appartient à l'algonquien du Centre ou de l'Est.

Spanish

Save record 29

Record 30 2018-12-18

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Many developers prefer to keep their master branch stable ... Once code in a branch is stable and ready for use, it can be merged [with] the master branch.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Les branches sont des copies d’un fichier ou d’un dossier qui [permettent] de ne pas modifier le fichier ou le dossier original. [...] Elles peuvent notamment être utilisées pour [...] développer indépendamment les différentes versions d’un même fichier et [...] les fusionner seulement à la fin du développement.

Spanish

Save record 30

Record 31 2018-07-26

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Health Law
  • Medical and Hospital Organization
DEF

[A document that] allows you to grant a trusted person ... the authority to make medical ... decisions on your behalf [in case you become mentally incapacitated or otherwise unable to make or communicate decisions].

CONT

A living will is good only in case of a terminal illness, while a durable power of attorney for health care can apply to any illness. Second, a durable power of attorney for health care allows you to appoint another person to act for you; a living will does not allow for this provision.

OBS

The name of the document may differ depending on the jurisdiction where it is used.

Key term(s)
  • power of attorney for health care

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Droit de la santé
  • Organisation médico-hospitalière
DEF

[...] document juridique au moyen duquel vous donnez à une autre personne [...] le pouvoir de prendre des décisions en votre nom concernant vos soins de santé dans l’éventualité où vous devenez incapable de les prendre vous-même.

OBS

Contrairement au testament biologique, ce document n’ est pas limité aux soins de fin de vie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Derecho de salud
  • Organización médica y hospitalaria
Save record 31

Record 32 2017-12-06

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Pregnancy
CONT

Fetal alcohol syndrome (FAS) is caused by heavy alcohol consumption during pregnancy and is characterized by specific anomalies of the face; prenatal and postnatal growth deficits; and a variety of central nervous system (CNS) abnormalities, including mental retardation. Children with either full or partial FAS often incur severe and costly secondary disabilities.

CONT

Fetal alcohol spectrum disorder (FASD) describes a spectrum or range of clinical conditions associated with prenatal alcohol exposure. Three subtypes within the disorder are: 1. fetal alcohol syndrome (FAS) with full facial dysmorphology; 2. partial fetal alcohol syndrome (PFAS) with some facial dysmorphology; and 3. alcohol related neurodevelopmental disorder (ARND) with little or no facial dysmorpholoqy.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Grossesse
CONT

Les élèves acquerront des connaissances sur le syndrome d’alcoolisme fœtal(SAF) et le syndrome d’alcoolisme fœtal partiel(SAFp). Ils élaboreront des stratégies visant à prévenir ces anomalies congénitales et ils tenteront de les mettre en pratique. [...] Mettez fin à la séance en demandant aux élèves de présenter leur vision personnelle du type de parent qu'ils seront. Feront-ils en sorte d’avoir des enfants en santé? Planifieront-ils la naissance de leur bébé à un moment où ils ne seront pas soumis à la tentation de consommer de l'alcool?

OBS

L’expression FAS fut d’abord traduite en français par «syndrome d’alcoolisme fœtal». Le pédiatre français Dehaene, qui s’est lui aussi impliqué au niveau de la recherche sur les effets de l’alcool sur le fœtus, suggère l’appellation «syndrome d’alcoolisation fœtale», plus juste en effet : le fœtus n’est pas alcoolique mais soumis contre son gré à un processus d’alcoolisation. Cette terminologie est maintenant de plus en plus utilisée dans la communauté francophone.

Spanish

Save record 32

Record 33 2017-10-25

English

Subject field(s)
  • Jib-Type Hoisting Apparatus
CONT

Hand hoists are chain operated. There are four types: spur geared, worm geared, differential, and pull-lift or lever ... Worm-gear hoists transform about 1/3 - l/2 the input energy to useful work. Offsetting this low efficiency is the locking characteristic of the worm drive. The load cannot turn the mechanism; consequently the load is at all times restrained from running away.

Key term(s)
  • worm gear hand hoist
  • worm-geared hand hoist

French

Domaine(s)
  • Appareils de levage à bras
CONT

Les palans à bras. Ils sont de plusieurs sortes. [...] Les palans à vis [...] comprennent une vis sans fin, calée sur un arbre actionné par une noix sur laquelle passe la chaîne de manœuvre. [...] Ces palans sont irréversibles, mais leur faible rendement(0, 5) ne permet pas de les utiliser pour des charges supérieures à 5 t. Les [...] palans à vis sont de plus en plus abandonnés au bénéfice des palans à engrenages.

Key term(s)
  • palan à bras à vis sans fin
  • palan à bras à vis

Spanish

Save record 33

Record 34 2017-09-29

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Police
CONT

Some decisions may end defective proceedings without barring the Crown from starting anew; other decisions may amount to a final determination that can be appealed but cannot be replaced by new proceedings.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Police
CONT

Certaines [décisions] peuvent mettre fin à des procédures défectueuses sans empêcher le ministère public de recommencer; d’autres décisions peuvent équivaloir à une décision définitive susceptible d’appel, mais ne donnent pas ouverture à de nouvelles procédures.

Spanish

Save record 34

Record 35 2017-09-29

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Metal Fasteners
CONT

The rear shock absorber mounts ... use a metric fine pitch thread. This is done due to the additional fastening strength you get with a fine pitch.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Clouterie et visserie

Spanish

Save record 35

Record 36 2017-07-27

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Financial and Budgetary Management
DEF

An allotment set up for a specific purpose to provide expenditure control.

CONT

It is used to "fence" or set aside a portion of an organization's voted appropriation for a specific program or initiative, thereby prohibiting its use for another program. ... Any unspent funds remaining at year‑end in an "SPA" are not eligible to be carried forward to the next fiscal year ... unless authorization to do so has been obtained under a separate Treasury Board approval.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Affectation dont le but précis consiste à assurer le contrôle des dépenses.

CONT

Cette affectation a pour objet de «mettre de côté» ou de réserver une partie des crédits approuvés d’une organisation aux fins d’un programme ou d’une initiative en particulier et ainsi éviter qu'un autre programme n’ en fasse usage. [...] Les fonds d’une «ABS» qui ne sont pas dépensés à la fin d’un exercice ne peuvent être reportés à l'exercice suivant [...] à moins que le Conseil du Trésor ne l'ait autorisé aux termes d’une approbation distincte.

Spanish

Save record 36

Record 37 2017-04-26

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

Since the beginning of our French colony, the habitants of New France created a rowdy tradition of getting together just before Lent to eat, drink and be merry. At this time, this intense period of revelry was already designated as the Carnival - a word of Italian origin meaning Mardi Gras. The custom of celebrating from the end of January until mid-February has long been popular. The first large winter Carnival in Québec City, the world's snow capital, took place in 1894. Often faced with winter's hardships, the city's population reinvented this popular tradition with a winter celebration that warmed up the hearts of all of it revellers. Interrupted by two wars, then the economic crisis of 1929, the Carnival was held sporadically until the second half of the century. In 1954, in the context of the economic development of the Old Capital, a group of business people relaunched the festivities. That year, Bonhomme was born and elected the event's representative. The first official edition of the Québec Winter Carnival took place in 1955. The Carnival snowballed into an undeniable manifestation for the entire Québec City population, and was an important vehicle for tourism and economical activity in the city.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Dès les débuts de la colonie française les habitants de la Nouvelle-France avaient pris l'habitude de se réunir pour fêter un bon coup, juste avant la période du carême. Déjà, à cette époque, le carnaval-un mot d’origine italienne qui signifie mardi gras-désignait cette période intense de célébrations. La tradition de fêter de la fin janvier jusqu'à la mi-février ne date pas d’hier. À Québec, dans la Capitale mondiale de la neige, le premier grand carnaval d’hiver est lancé en 1894. Ainsi, une population souvent éprouvée par les rigueurs hivernales, ranimait une tradition populaire et mettait sur pied une fête des neiges qui réchaufferait les cœurs. Interrompu par les deux guerres et la grande crise économique de 1929, le Carnaval resurgit sporadiquement jusqu'à la deuxième moitié du siècle. En 1954, dans une perspective de développement économique de la Vieille Capitale, un groupe de gens d’affaires relance la fête. Bonhomme naît en 1954 et est élu représentant de l'événement. La première édition du Carnaval d’hiver de Québec a lieu en 1955. Le Carnaval de Québec devient alors une manifestation incontournable pour la population de Québec, et un moteur de l'activité touristique hivernale de la ville.

Spanish

Save record 37

Record 38 2017-04-20

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
CONT

The most important city of the province of Quebec, but not its capital. It occupies all the Île de Montréal (or Montréal Island), the biggest island of the Hochelaga Archipelago, at the confluence of the St. Lawrence River and the Ottawa River. In 1535, Jacques Cartier visited the native village of Hochelaga on the slope of what he named "Mont Royal," but by 1608, year of the foundation of Québec, all the Iroquoians were gone. At the same location, Ville-Marie was founded as a missionary colony by Paul de Chomedey de Maisonneuve in 1642, though it was not until the conclusion of the "Grande Paix" (peace treaty) of 1701 that the colony stopped living in a permanent state of war. The establishment became the great centre of the fur trade and a starting point for expeditions by the coureurs de bois and voyageurs of the time. Trade from the port and agriculture on the surrounding plains contributed to the development of the city. By the 1820s, its population outnumbered that of the city of Québec. A dynamic merchant class began to invest and "St. James Street," now "la rue Saint-Jacques," became the country's financial centre. Around 1831, large-scale immigration enabled the population of British origin to be the majority in the city but, at the time of Confederation in 1867 and after, the francophones were again in the majority, gradually making the city the centre of the French culture in America. Erected as a municipality in 1832, the city underwent a steady growth with the addition of the territories of 35 towns over the years. If Toronto grabbed the title of "Business Capital" by the end of the 20th Century, Montréal remained the "Metropolis of Canada." In 1996, the metropolitan region grouped some 111 municipalities located on three of the islands of the Hochelaga Archipelago, Montréal Island, Jésus Island and Bizard Island, and, on the South Shore, the city of Longueuil and the seven others that were to be part of it on the 1 January 2002, the cities of Boucher ...

OBS

Coordinates: 45°30' 73°36' (Québec).

OBS

In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered.

OBS

The "city of Montréal" is the geographical entity: "The city of Montréal takes its name from a contraction of the name given to the mountain by Jacques Cartier in 1535, "Mont Royal", while "City of Montréal" refers to its governing body or administrative instance.

OBS

The inhabitant of Montréal is a "Montrealer" (since 1919), man or woman. The name of the city always takes an accent while the demonym, taking an English form with the addition of an English suffix, is written without the accent.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
CONT

La plus importante ville de la province de Québec mais qui n’ en est pas la capitale. Elle occupe l'île de Montréal, la plus grande des îles de l'archipel d’Hochelaga, au confluent du fleuve Saint-Laurent et de la rivière des Outaouais. En 1535, Jacques Cartier visite le village autochtone d’Hochelaga sur les pentes de ce qu'il nomme le mont Royal, mais en 1608, à l'époque de la fondation de Québec, tous les Iroquoiens ont disparu de l'emplacement. Le sieur Paul de Chomedey de Maisonneuve y fonde, en 1642, Ville-Marie, une colonie missionnaire chargée d’évangéliser les «Indiens», mais seule la Grande Paix de 1701 permet à la colonie d’échapper au climat de guerre dans lequel elle doit vivre. L'avantageux emplacement du site en fait un centre de la traite des fourrures et le carrefour des coureurs de bois et des explorateurs. Le commerce et l'agriculture qui se fait sur les plaines environnantes permettent à la ville de se développer. En 1820, elle devient plus populeuse que la ville de Québec. Son dynamisme fait que s’y installe le centre des affaires du pays, sur la «St. James Street» d’alors, devenue la rue Saint-Jacques par la suite. Vers 1831, l'immigration massive permet aux habitants d’origine britannique de devenir majoritaire, mais, à compter de l'époque de la Confédération en 1867, la population francophone redevient supérieure à la population anglophone, la ville devenant le centre de l'expression de la culture française en Amérique. Érigée en municipalité en 1832, elle prend des dimensions imposantes à la faveur de 35 fusions de villes réalisées au fil des ans. Si, Toronto lui ravit le titre de «Capitale des affaires» à la fin du XXe siècle, elle conserve celui de «Métropole du Canada» et de «Ville aux cent clochers». En 1996, la région métropolitaine comprend environ 111 municipalités, celles occupant l'île de Montréal, l'île Jésus et l'île Bizard de l'archipel d’Hochelaga, et, sur la Rive-Sud, la ville de Longueuil et les sept autres [...]

OBS

Coordonnées : 45°30’ 73°36’ (Québec).

OBS

Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d’un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l’inscription sur l’Acte d’incorporation de l’entité. Cette règle s’applique également pour la désignation historique d’un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire.

OBS

Un nom de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «ville» ne le précède pas : «Montréal est située sur une île, au cœur du Saint-Laurent».

OBS

La «ville de Montréal» est la ville géographique : La ville de Montréal doit son nom à la contraction de «mont Royal», nom que donne Jacques Cartier à la montagne dès 1535.». Par contre, «Ville de Montréal» signifie l’administration municipale ou la personne morale.

OBS

Le citoyen ou habitant de la ville de Montréal est un «Montréalais», une «Montréalaise» (depuis 1859); historiquement, l’habitant de Ville-Marie était un ou une «Ville-Mariste».

Spanish

Save record 38

Record 39 2017-04-19

English

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

In the monolithic type pebble bed reactor, the dimension of the reactor core diameter becomes large, and nuclear control for a large-sized reactor having a large output scale is insufficient in a cooled state using only control elements (control rod, boron sphere) inserted into the reflector region. Furthermore, a reactor core control rod, which is forcibly inserted directly into the reactor core, is required in addition to the control elements inserted into the reflector region by gravity drop only. Moreover, cases have been reported that fuel spheres are broken if the control rod is inserted forcibly into the core because the pebble reactor core is full of fuel spheres accumulated inside the reactor core, which causes a serious drawback.

French

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Dans un HTR [réacteur à haute température], le débit principal d’hélium(plus de 90 % du débit total) sert à refroidir le combustible et le modérateur, qui fournissent respectivement environ 90 % et 10 % de la puissance thermique du cœur. Les débits dérivés refroidissent les barres de contrôle et les structures latérales, dont le réflecteur. Dans un cœur à boulets, le réglage fin du débit par zone radiale de puissance n’ est pas possible de par la conception.

Spanish

Save record 39

Record 40 2017-04-07

English

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • Operations Research and Management
CONT

A citizens' jury is an innovative means of involving everyday people in the process of government decision-making. These projects are genuinely pioneering and each one expands the critical mass of knowledge and understanding around how citizens can best influence the decisions their governments make.

CONT

A citizens' jury is generally composed of around 12-24 randomly selected citizens (through stratified random sampling) representative of the demographics of the area, who come together to deliberate on a given issue. [A] citizens' jury should take place over 4-7 days. However, most juries are held over 2 days.

OBS

Not to be confused with "citizens' assembly," which is a larger body of citizens.

Key term(s)
  • citizen's jury

French

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Recherche et gestion opérationnelles
CONT

La particularité du jury citoyen tient au fait qu'il est composé de citoyens choisis par tirage au sort, sur le modèle d’un jury criminel, et qui n’ ont donc pas d’expertise en la matière. Le but du jury citoyen est donc de donner à un groupe de citoyens «ordinaires» le pouvoir et la responsabilité de participer à un choix collectif en tant que membres d’un groupe de consultation formé expressément à cette fin.

OBS

Un jury citoyen est composé d’environ 12 à 24 citoyens sélectionnés au hasard.

OBS

Ne pas confondre avec «assemblée citoyenne», qui est composée d’un plus grand nombre de membres.

Spanish

Save record 40

Record 41 2017-02-28

English

Subject field(s)
  • Chains and Cables (Mechanical Components)
DEF

A type of chain with teeth on its links that mesh with teeth in the sprockets of a chain drive.

CONT

Silent chain is designed for use on high-speed drives. It is preferable to roller chain for this function. Silent chain consists of a series of toothed link-plates assembled on pin connectors.

OBS

silent chain: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
CONT

Par rapport à une chaîne traditionnelle d’une largueur de 13 mm de largeur et d’un pas de 3/8" pour la plus couramment utilisée, la chaîne à denture inversée développée par INA [marque de commerce du groupe Schaeffler] ne dépasse pas 10, 5 mm de largeur. Pour une masse réduite, elle présente une résistance à la fatigue et à l'usure nettement supérieure. Elle est constituée de plaques réalisées par découpage fin et, entre les plaques articulées, vient s’intercaler une plaque médiane serrante. Ce type d’assemblage renforce la solidité de l'ensemble, tout en limitant la déformation des axes. La résistance à l'usure est également améliorée par la qualité supérieure de l'articulation.

OBS

L’équivalent français «chaîne silencieuse» est recommandé par l’Office québécois de la langue française.

OBS

chaîne silencieuse : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 41

Record 42 2017-02-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Wood Industries
OBS

Washington, May 29, 1996. In force May 29, 1996 with effect from April 1, 1996.

OBS

The 1996-2001 Canada-United States Softwood Lumber Agreement (SLA) which expired on March 31, 2001, provided Canadian softwood lumber exporters with guaranteed market access to the United States and a guarantee against U.S. trade action during the five-year lifetime of the agreement.

OBS

The Government of Canada worked closely with provinces and industry stakeholders throughout the softwood lumber dispute to secure a durable agreement with the United States. On September 12, 2006, Canada and the United States signed the Softwood Lumber Agreement. Since then, Canada has taken concrete steps to implement this important bilateral agreement. The Agreement entered into force on October 12, 2006.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Industrie du bois
OBS

Signé à Washington, le 29 mai 1996. En vigueur le 29 mai 1996 avec effet à compter du 1er avril 1996.

OBS

L'Accord sur le bois d’œuvre résineux de 1996 entre le Canada et les États-Unis, qui a pris fin le 31 mars 2001, donnait aux exportateurs canadiens de bois d’œuvre un accès garanti au marché américain et l'assurance que les États-Unis ne prendraient pas de mesures commerciales durant les cinq années de son application.

OBS

Le gouvernement du Canada a travaillé en étroite collaboration avec les provinces et les intéressés de l’industrie tout au long du différend sur le bois d’œuvre résineux afin de parvenir à un règlement durable avec les États-Unis. Le 12 septembre 2006, le Canada et les États-Unis ont signé l’Accord sur le bois d’œuvre résineux. Depuis lors, le Canada a pris des mesures concrètes pour mettre en œuvre cet important accord bilatéral. L’Accord est entré en vigueur le 12 octobre 2006.

Spanish

Save record 42

Record 43 2017-02-08

English

Subject field(s)
  • Coke
  • Coal Preparation
  • Lignite, Graphite and Coal Mining
CONT

The drying and preheating of coking coal prior to charging into coke ovens has interested coke oven designers for nearly fifty years ... A new impetus to solve the problems associated with such a system arose in the fifties, due mainly to the work carried out by CERCHAR in France culminating in the operation of dry coal charging at Hagondange.

French

Domaine(s)
  • Cokes
  • Préparation des charbons
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
CONT

[...] l’enfournement sec [...] consiste [...] à n’enfourner le charbon à cokéfier qu’après un chauffage préalable très modéré qui le débarrasse de son humidité.

CONT

[...] la SEM avait réalisé un premier pas dans [l'étude de l'enfournement de charges préchauffées] en étudiant l'enfournement des charbons avec un wagon-chargeur après séchage et refroidissement; [...]. Cette technique, appelée enfournement sec, a été mise en œuvre à la cokerie d’Hagondange à la fin de 1959.

Key term(s)
  • enfournement à sec

Spanish

Save record 43

Record 44 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Family Law (common law)
  • Rules of Court
CONT

Settlement conference briefs do not form part of the continuing record and shall be returned at the end of the conference to the parties who filed them or be destroyed by the court staff immediately after the conference.

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Droit de la famille (common law)
  • Règles de procédure
CONT

Les mémoires de conférence en vue d’un règlement amiable ne font pas partie du dossier continu et ils sont retournés, à la fin de la conférence, aux parties qui les ont déposés ou ils sont détruits par le personnel du tribunal immédiatement après la conférence.

Spanish

Save record 44

Record 45 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
  • Joints and Connections (Construction)
CONT

On many jobs there will be starting and stopping points — you won't pour the entire slab or driveway all at once. That's where you will place a construction joint.

OBS

construction joint: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

OBS

construction joint: term proposed by the World Road Association.

French

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
  • Joints et assemblages (Construction)
CONT

Un joint de construction est établi à la fin de chaque production journalière ou en cas d’interruption du bétonnage ne permettant pas la mise en œuvre du béton dans le délai de 2 heures.

OBS

joint de construction : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau-Brunswick.

OBS

joint de construction; joint de fin de journée : termes proposés par l’Association mondiale de la route.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aplicación del hormigón
  • Juntas y conexiones (Construcción)
Save record 45

Record 46 2017-01-13

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Plastic Materials
  • Manufactured Products (Rubber)
DEF

The state in which the components of a hose are firmly brought together by the application of pressure during manufacture. [Definition standardized by ISO.]

OBS

Components cannot be considered bonded until after vulcanization. Consolidation procedures may be carried out several times during construction.

OBS

consolidated: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matières plastiques
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)
DEF

État dans lequel les éléments constitutifs d’un tuyau sont fermement liés ensemble par l’application d’une pression pendant la fabrication. [Définition normalisée par l’ISO.]

OBS

Les éléments constitutifs ne peuvent pas être considérés comme liés avant la fin de la vulcanisation. Les modes opératoires de consolidation peuvent être mis en œuvre à plusieurs reprises au cours de la construction.

OBS

consolidé : terme normalisé par l’ISO.

Spanish

Save record 46

Record 47 2017-01-06

English

Subject field(s)
  • Production Management

French

Domaine(s)
  • Gestion de la production
DEF

Production qui ne satisfait pas aux normes ou aux spécifications établies et qui, pour cette raison, est refusée à la suite d’un contrôle de la qualité exercé en cours de processus ou à la fin. Le défaut de fabrication est généralement attribuable à l'imperfection des machines ou des matières premières, ou aux déficiences de la main-d’œuvre.

OBS

Ces termes sont habituellement utilisés au pluriel.

Key term(s)
  • rejet
  • rejet de production
  • perte
  • perte de production

Spanish

Save record 47

Record 48 2016-12-06

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
  • By-Products (Textile Industries)

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
  • Sous-produits (Industries du textile)
OBS

En moyenne, on peut considérer que les déchets des machines de grosse préparation à la filature(cardes incluses) contiennent [des] proportions de fibres réutilisables [...]. Pour ce qui est de la carde, il n’ est pas rare de retrouver plus de 90 % de bonnes fibres dans les déchets de chapeaux [...] la carde à chapeaux [...] se charge en fibres lors de son entrée en phase de travail, conserve ce petit stock personnel tout en exerçant une action cardante du bout des aiguilles et, en fin de phase de travail, entraîne sa réserve pour la livrer aux déchets.

OBS

Les déchets de carde sont aussi désignés en français par le générique : bourre.

Key term(s)
  • déchets de cardage
  • bourre

Spanish

Save record 48

Record 49 2016-11-21

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
OBS

text word: term standardized by ANSI.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Caractère ou suite de caractères contigus entre la marge A et la marge R d’une bibliothèque cobol, d’un programme source ou d’un pseudo-texte; ces caractères sont les suivants : 1) un séparateur, excepté l'espace, un délimiteur de pseudo-texte et les délimiteurs de début et de fin de littéraux non numériques. Les parenthèses de droite et de gauche sont toujours considérées comme des mots-de-texte, quel que soit le contexte de la bibliothèque, du programme source ou du pseudo-texte 2) un littéral, y compris, dans le cas de littéraux non numériques, les guillemets de gauche et de droite qui délimitent le littéral. 3) toute autre suite de caractères cobol contigus, à l'exception des lignes commentaires et du mot copy, entre séparateurs, qui n’ est pas un séparateur ou un littéral.

Spanish

Save record 49

Record 50 2016-06-30

English

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Military Transportation
CONT

Commanders should make every effort to avoid following the same routine during their convoys. Making routine halts in the same location on commonly used routes should be avoided. Several areas should be identified as possible halt areas, but a unit should occasionally choose a previously unused area. These areas should be identified during a map recce, and a primary and alternate site should be chosen.

French

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Transport militaire
CONT

Les commandants devraient tout mettre en œuvre pour éviter de suivre la même routine pendant les opérations de convoi. Ils devraient éviter de faire la halte aux mêmes endroits sur les itinéraires habituels, mais plutôt identifier différentes zones de halte possibles et choisir occasionnellement une zone qui n’ a pas servi auparavant. La reconnaissance cartographique devrait permettre d’identifier de telles zones et de déterminer un emplacement principal et un emplacement de rechange à cette fin.

Spanish

Save record 50

Record 51 2016-05-24

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Numismatics
DEF

A coin minted in South Africa in 1967 containing one ounce of pure gold.

OBS

The official unit of currency in South Africa is the rand and the value of the Krugerrand "coin" is not directly related to it.

OBS

As it grew in popularity, so half, quarter and one-tenth ounce gold coins were minted. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Numismatique
DEF

Pièce d’investissement mise sur le marché en 1967 par le gouvernement de l’Afrique du Sud dans le but de stimuler la vente de son or.

CONT

L’avance du Krugerrand tient à plusieurs facteurs dont le principal est sans doute le fait qu’il possède plusieurs années d’avance sur la Feuille d’Érable. La pièce de monnaie sud-africaine a été lancée en 1967 alors que la Feuille d’Érable a vu le jour en 1979 seulement.

OBS

Le Krugerrand n’ a pas de rapport direct avec l'unité monétaire de l'Afrique du Sud, le rand.... Cette monnaie contient une once troy d’or fin(titré à une pureté de 917) en alliage cuivreux; elle compte diverses fractions : 1/2, 1/4, 1/10.

Spanish

Save record 51

Record 52 2016-05-12

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Trusts (common law)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des fiducies (common law)
DEF

Fiducie qui n’ est pas créée au bénéfice d’une personne juridique, mais qui est consacrée à une fin non charitable.

OBS

fiducie finalitaire privée : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 52

Record 53 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

Deux canaux sont dessinés sur la figure 4 avec les emplacements de trois domaines préalablement propagés et demeurant après la fin des impulsions de courant appliquées au conducteur de décalage. Ces domaines constituent deux caractères 10 et 11 séparés par un pas de décalage.

Spanish

Save record 53

Record 54 2016-02-04

English

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

A fine-grained sedimentary rock composed of more or less hydrated aluminum silicates with which are mingled other small particles of various other minerals ...

PHR

Aluminous pelite, graphitic pelite, pyritic pelite.

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
DEF

Matériel sédimentaire dont les caractères granulométriques sont définis par une taille moyenne des particules de l’ordre de quelques dizaines de micromètres.

CONT

Lorsque les constituants d’un grès deviennent très fins, on a une pélite qui passe aux schistes si les minéraux phylliteux sont très abondants.

OBS

[Les pélites] ressemblent beaucoup aux argiles, mais ne se délitent pas sous l'action de l'humidité. Elles contiennent du quartz détritique très fin(de [moins de] 0, 02 mm) en proportion importante. Elles appartiennent en général à la classe granulométrique des siltites.

PHR

Pélite alumineuse, pélite graphitique, pélite pyriteuse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Petrografía
DEF

Roca sedimentaria constituida por granos finísimos de arcilla y sílice.

Save record 54

Record 55 2015-12-17

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Peace-Keeping Operations
OBS

The UN [United Nations] has been trying since August 1988 to arrange a ceasefire between Morocco and the POLISARIO guerrillas and end their dispute over the Western Sahara. Once the fighting stopped, the UN would then help prepare the territory for a referendum to determine whether the people wished to be independent or citizens of Morocco. The necessary conditions have not yet been agreed to, however, and although the mission is still in operation, Canada's participation ended in 1994.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Opérations de maintien de la paix
OBS

L'ONU [Organisation des Nations Unies] cherche depuis août 1988 à négocier un cessez-le-feu entre le Maroc et les combattants du POLISARIO pour mettre fin à leur conflit au sujet du Sahara occidental. Lorsque les combats cesseront, l'ONU aidera à préparer le territoire en vue d’un référendum pour déterminer si les habitants souhaitent l'indépendance ou veulent demeurer citoyens marocains. Les parties en cause ne s’entendent toujours pas sur les conditions nécessaires. Bien que la mission se poursuive, la participation du Canada a pris fin en 1994.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Operaciones de mantenimiento de la paz
OBS

La Misión de las Naciones Unidas para el referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO) se estableció por la Resolución 690 del Consejo de Seguridad de 29 de abril de 1991, de acuerdo con las propuestas de arreglo aceptadas el 30 de agosto de 1988 por Marruecos y el Frente Popular para la Liberación de Saguía el-Hamra y de Río de Oro (Frente POLISARIO)

OBS

Minurso; MINURSO: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el acrónimo "Minurso" se escribe preferiblemente solo con la inicial mayúscula por ser un nombre propio de más de cuatro letras, aunque también es correcto hacerlo con todas en mayúscula: "MINURSO".

Save record 55

Record 56 2015-09-29

English

Subject field(s)
  • Calorimetry
  • Air Conditioning and Heating
DEF

The outdoor and indoor temperatures used for sizing heating and cooling equipment.

OBS

Outdoor temperatures are based on historical records for the geographic location of the house and probability (e.g. 1 per cent or 2.5 per cent design). When the actual outdoor temperatures exceed design temperatures, the heating or cooling system may not be able to maintain the indoor design temperature unless oversized to do so.

French

Domaine(s)
  • Calorimétrie
  • Conditionnement de l'air et chauffage
DEF

Températures extérieures et intérieures utilisées pour déterminer la puissance des appareils de chauffage et de climatisation.

OBS

Les températures extérieures sont basées sur les données historiques de la localité où se trouve la maison et sur la probabilité(p. ex., calcul de 1 % ou 2, 5 %). Quand les températures extérieures réelles excèdent les températures de calcul, le système de chauffage ou de climatisation risque de ne pas pouvoir maintenir la température intérieure de calcul, à moins d’avoir été surdimensionné à cette fin.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Calorimetría
  • Acondicionamiento de aire y calefacción
Save record 56

Record 57 2015-06-23

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Rules of Court
CONT

Consideration could also be given to a provision allowing a judge to restrain or set aside transactions designed to defeat proceedings or to prevent the transfer of assets prior to the institution of proceedings by analogy with the provisions of section 85 ...

OBS

Proceeding(s). In reference to the business done by tribunals of all kinds, the proceeding and the proceedings are interchangeable. And both are so common that it would be impossible to brand either one as inferior.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Règles de procédure
CONT

Une juridiction ne devrait pas mettre fin à une instance en invoquant intérêt public pour des raisons dont elle pourrait normalement tenir compte en fixant la peine.

Spanish

Save record 57

Record 58 2015-06-18

English

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
CONT

Beaked whales are one of the least known groups of mammals because of their deep-sea habitat, mysterious habits, and apparent low abundance.

French

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
CONT

On appelle généralement ces animaux baleines-à-bec(bien qu'ils ne soient pas des baleines au sens propres du terme) car ils possèdent un long rostre fin prolongeant leur tête bulbeuse.

OBS

Famille de mammifères marins du sous-ordre des odontocètes (cétacés à dent).

Spanish

Save record 58

Record 59 2015-06-15

English

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

Unlike many training facilities who operate generic simulators, BCFT [Bournemouth Commercial Flight Training] recognises the need for full integration between simulator and aircraft; therefore type-specific simulators are a requirement and a major player in smoothing the transition to aircraft, ensuring the course is completed in the minimum time possible.

French

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Pour les avions pour lesquels il n’ existe pas de simulateur spécifique de type, les exploitants doivent s’assurer que la phase initiale de formation en vol portant sur les scénarios visuels des opérations de catégorie II est effectuée sur un simulateur agréé à cette fin par le ministre chargé de l'aviation civile.

Spanish

Save record 59

Record 60 2015-04-27

English

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
  • Helicopters (Military)
CONT

The forward and backward tilting or pitch of the main rotor blades of a helicopter is cyclic pitch. Controlled by the forward/backward movement of the right stick of an RC [radio control] helicopter transmitter, changes to the cyclic pitch controls diving or climbing.

OBS

cyclic pitch: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

French

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
  • Hélicoptères (Militaire)
CONT

L’incidence des pales varies pendant la rotation, c’est-à-dire que sur un tour du rotor, l’incidence d’une pale va augmenter alors que l’incidence de la pale opposé diminue. Sur le quart de tour suivant les deux pales reprennent leur incidence équivalente, un quart de tour de plus et de nouveau les incidences se différencient et ainsi de suite : c’est le pas cyclique. Le pas cyclique est piloté par la radiocommande, cela correspond à deux voies : une pour le tangage (avant - arrière), une pour le roulis (droite - gauche).

OBS

pas cyclique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

PHR

Réglage fin du pas cyclique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de propulsión de aeronaves
  • Helicópteros (Militar)
DEF

Paso mecánico aplicado a una pala en función de su posición angular (fase) en el disco rotor.

Save record 60

Record 61 2015-04-14

English

Subject field(s)
  • International Public Law
  • War and Peace (International Law)
CONT

The rule regarding unneutral service in naval warfare has been stated thus : a neutral ship performing services for an enemy belligerent will be treated as an enemy ship.

CONT

Unneutral service. ... A neutral vessel will be condemned and ... receive the same treatment as would be applicable to her if she were an enemy merchant vessel: (1) If she takes a direct part in the hostilities; (2) if she is under the order or control of an agent placed on board by the enemy Government; (3) if she is in the exclusive employment of the enemy Government; (4) if she is exclusively engaged at the time either in the transport of enemy troops or in the transmission of intelligence in the interest of the enemy.

French

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Guerre et paix (Droit international)
CONT

Assistance hostile. Vous capturerez tout navire de commerce neutre : [primo] Qui prend part aux hostilités; [secundo] qui prend une part directe au ravitaillement des forces armées de l’ennemi; [tertio] qui est affrété en totalité ou en partie par le gouvernement ennemi ou placé sous les ordres ou le contrôle d’un de ses agents; [quarto] qui est affecté au transport de militaires ennemis ou à la transmission de dépêches ou de renseignements dans l’intérêt de l’ennemi.

OBS

contrebande par analogie : Expression employée par certains auteurs à la fin du XIXe siècle à l'occasion de certains transports, p. ex. de correspondances, d’un diplomate, de membres de l'armée, effectués par un navire neutre au profit d’un belligérant, pour appliquer à ce navire le traitement qui lui serait applicable s’il transportait de la contrebande de guerre. Cette expression défectueuse n’ a pas été reprise par la Déclaration de Londres du 28 février 1909 qui range les faits de cet ordre sous la rubrique : Assistance hostile.

OBS

transports interdits : Expression employée à la fin du XIXe siècle pour désigner le transport de troupes, d’agents ou de dépêches d’un belligérant par un navire neutre, qui justifie l’application à ce navire du même traitement que s’il transportait de la contrebande de guerre. Fauchille, sous le titre : «Contrebande par analogie ou transports interdits» [...] ajoute : «Ce que la déclaration de Londres appelle assistance hostile correspond à ce que certains auteurs comprennent sous le nom de contrebande par analogie ou de transports interdits».

Spanish

Save record 61

Record 62 2015-04-13

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Taxation
  • Government Accounting
CONT

The accounting entries can be input before the accounting deadlines established for the particular fiscal year-end.

Key term(s)
  • end of fiscal year
  • end of year

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Fiscalité
  • Comptabilité publique
OBS

À Revenu Canada Impôt, on emploie «fin d’exercice financier» bien que ce ne soit pas l'expression figée en comptabilité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Sistema tributario
  • Contabilidad pública
Save record 62

Record 63 2015-04-07

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

For purposes of this policy, the lump sum payment period is defined as the period measured in weeks of salary, for which payment has been made to facilitate the transition to retirement or to other employment as a result of the implementation of various programs to reduce the size of the Public Service. The lump sum payment period does not include the period of severance pay, which is measured in a like manner.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Aux fins de la présente politique, la «période du paiement forfaitaire» signifie la période mesurée en semaines de salaire à l'égard de laquelle un paiement a été fait pour faciliter la transition vers la retraite ou vers un autre emploi par suite de la mise en place des divers programmes de réduction des effectifs de la fonction publique. La période d’application du paiement forfaitaire ne comprend pas la période visée par l'allocation de fin d’emploi, qui se mesure de façon similaire.

Spanish

Save record 63

Record 64 2015-03-12

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Investment
DEF

Arrangement under which corporate executives are given an option to purchase the corporation's stock, usually at less than the current market price, within a specified period of time.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Investissements et placements
DEF

Régime d’intéressement qui consiste pour l’entreprise à offrir à ses cadres des options de souscription sur ses propres actions.

OBS

Lors de la levée de l'option, la société remet au cadre des actions qu'elle n’ avait pas encore émises ou des actions qu'elle a rachetées à cette fin.

Spanish

Save record 64

Record 65 2015-01-05

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Economic Co-operation and Development
CONT

The second variant posits a reduced role for government, and the preservation of an integrated Canadian market as a result of "negative integration". This means that the provinces or states would commit themselves to the free movement of goods, services, labour, and capital among themselves and to achieve this, their powers would be limited by mutual agreement. Essentially, they would commit themselves to avoid discriminating against each other; in other respects each would have a free hand in setting policy.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Coopération et développement économiques
CONT

La deuxième variante avance le principe d’une diminution du rôle du gouvernement et de la conservation d’un marché canadien intégré au moyen de «l'intégration négative». Cela suppose que les provinces ou les États s’engagent à permettre la libre circulation des biens, des services, de la main-d’œuvre et des capitaux entre eux et que, à cette fin, ils s’entendent pour limiter leurs pouvoirs. Cela signifie essentiellement qu'ils s’engagent à ne pas faire de discrimination entre eux; à tous autres égards, ils ne seraient soumis à aucune contrainte en matière de politique.

Spanish

Save record 65

Record 66 2014-11-24

English

Subject field(s)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)

French

Domaine(s)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
OBS

Forages emplis de sable fin, par exemple, dans le but de réduire la durée des tassements. Ils servent également d’exutoire à l'eau des lentilles plus perméables que les argiles. Ils ne modifient pas la vitesse de tassement de certaines vases mais permettent alors d’annuler la pression des pores. Il faut les mettre en œuvre plusieurs mois avant le début de la construction et éventuellement surcharger le sol.

Spanish

Save record 66

Record 67 - external organization data 2014-09-05

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
29.02.25 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

speak over the voice prompt and still be recognized correctly and answered appropriately

OBS

Usually, to know what to say to the system, experienced users do not need to wait for each voice prompt to finish.

OBS

barge in: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
29.02.25 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

parler en même temps que le guide parlé tout en permettant une reconnaissance correcte et la réponse appropriée

OBS

Les utilisateurs expérimentés n’ ont généralement pas besoin d’attendre la fin de chaque guide parlé pour savoir que dire au système.

OBS

intervenir; anticiper : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999].

Spanish

Save record 67

Record 68 2014-08-20

English

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Genetics
CONT

Antigenic shift occurs when major changes in genetic material have occurred. This usually occurs when cells are infected with two different strains of influenza virus at the same time. This co-infection is of concern when it involves viruses from different species (human, avian, swine, or equine). Because of the segmented RNA [ribonucleic acid] in the virus (8 genes) movement of genes from one virus to another are possible. This antigenic shift can then create a new hybrid virus which can become pathogenic to a different species.

French

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Génétique
CONT

Il ne suffit pas à un virus aviaire d’être enveloppé d’antigènes inconnus par les populations humaines, faut-il encore qu'il soit doué d’une bonne capacité à se répliquer chez leur nouvel hôte potentiel. C'est exactement ces deux propriétés que peuvent posséder les virus hybrides issus d’un réassortiment entre deux virus parentaux : l'un humain et l'autre aviaire selon le principe suivant. À l'occasion d’une co-infection d’un porc, par exemple, avec un virus humain et un virus d’oiseau, les brins d’ARN [acide ribonucléique] étant physiquement indépendants, il peut se former une particule virale hybride. Ce virus hybride ou virus réassortant, qui se forme au moment du bourgeonnement à la fin du cycle viral, peut emprunter les gènes «internes d’adaptation» à l'homme et les gènes H [hémagglutinine] et/ou N [neuraminidase] du virus d’oiseau. Dans ce phénomène, il y a changement complet d’une molécule de surface telle que l'hémagglutinine. Ce virus réassortant, «humain» dedans et «oiseau» dehors, cumule l'avantage de pouvoir se répliquer chez l'homme et celui de ne pas rencontrer de défense spécifique contre lui car les H et N aviaires ne correspondent pas aux anticorps qui préexistent dans les populations humaines. C'est alors un virus nouveau pour l'homme qui est potentiellement capable de provoquer une épidémie majeure au niveau mondial ou pandémie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Genética
DEF

Virus descendiente de virus progenitores genéticamente distintos.

CONT

Fraenkel-Conrat y Singer (1957) comprobaron que era posible separar el ARN [ácido ribonucleico] y la cápside de dos tipos de virus TMV [virus del mosaico del tabaco] diferentes y reconstruir virus con la cápside de un tipo y el ARN de otro tipo. Cuando estos virus híbridos con cápside de un tipo (tipo 1) y ARN de otro tipo (tipo 2) se utilizaban para infectar hojas de tabaco, los virus descendientes de la infección mostraban siempre un tipo de cápside (tipo 2) coincidente con el tipo de ARN (tipo 2) utilizado en la infección.

CONT

El virus de la gripe de una especie es capaz de intercambiar material genético con los virus de la gripe de otra especie en un proceso conocido como "redistribución". [...] Cuando los virus intercambian material genético por un proceso de redistribución, se produce un nuevo virus híbrido [...]

Save record 68

Record 69 2014-05-26

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Offences and crimes
  • Courts
CONT

Nonetheless, the English double jeopardy doctrine was extremely narrow. It applied only to defendants who were accused of capital felonies, and only after conviction or acquittal. It did not apply to cases that had been dismissed prior to final judgment, and it was not immune from flagrant abuse by the Crown.

CONT

"Doctrine of double jeopardy is nothing more than the declaration of ancient and well-established public policy that no man should be unduly harassed by state's being permitted to try him for the same offense again and again until desired result is achieved."

OBS

double jeopardy. A second prosecution for the same offense after acquittal or conviction or multiple punishments for same offense.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Infractions et crimes
  • Tribunaux
CONT

Il existe des distinctions ténues mais perceptibles entre la fin de non-recevoir, les verdicts incompatibles et le double péril. Je préfère considérer que l'arrêt Sealfon v. United States consacre la reconnaissance par la Cour suprême des États-Unis de cette fin de non-recevoir en droit américain et ne repose pas simplement sur la théorie du double péril, c'est-à-dire une tentative par la poursuite de faire juger à nouveau un accusé pour une infraction dont il a été antérieurement acquitté.

Spanish

Save record 69

Record 70 2014-05-20

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

To regain one's composure on the tennis court after having scrambled to make a defensive shot.

CONT

The most important elements of the power forehand are the hip and shoulder rotation, increased racquet-head speed and a strong lower-body foundation, using the legs as the base to hit the shot and recover for the next one.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Revenir se placer dans sa position initiale aussitôt après avoir effectué un coup.

CONT

[...] le simple déplacement [...] pour le smash ne permet pas d’atteindre une balle très haute. Il faut donc en fin de déplacement effectuer un ciseau vers l'avant permettant ainsi au corps déséquilibré vers l'arrière de reprendre son équilibre et de se récupérer sur la jambe gauche.

CONT

À un peu moins de 2 m du filet, en position d’attente, déplacez la jambe droite, bloquer la balle devant vous et replacez-vous.

CONT

[...] vous avez eu le temps de regarder la balle et d’ajuster votre placement. [Cette solution] a néanmoins l’inconvénient de ne pas être la plus efficace, parce que vous laissez à l’adversaire le temps de se replacer.

PHR

Se replacer sur la bissectrice de l’angle ouvert à l’adversaire.

Key term(s)
  • replacer

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

El globo de ataque es otra parte importante [del globo]; éste se realiza con la intención de desbordar al contrario; ya no estamos defendiéndonos, no tenemos ese agobio, y lo que buscamos es tiempo para rehacer nuestro juego.

CONT

[...] no dude en levantar la pelota hacia arriba, realizando un "globo"; esto le permitirá retomar su posición.

Save record 70

Record 71 2014-05-15

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Law of Succession (civil law)
  • Family Law (common law)
CONT

It consists of bona avita, and bona acquisita, or, in the language of the coutumes of Paris and Normandy, biens propres, and biens acquêts; or, in that of the law of England, estates by descent, and estates by purchase; or in the language of the law of Scotland, fees of heritage, and fees of conquest.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (droit civil)
  • Droit de la famille (common law)
CONT

Les biens acquêts sont ceux accumulés par chaque époux pendant le mariage. Leur valeur peut être partagée à la fin du régime. Tous les biens qui ne sont pas des «biens propres» selon la loi sont des acquêts.

CONT

Dans le régime de communauté légale, bien acquis par l’un des époux à titre onéreux pendant la durée du mariage, lorsque ce bien entre dans la masse commune.

Key term(s)
  • bien acquêt
  • bien acquis

Spanish

Save record 71

Record 72 2014-05-14

English

Subject field(s)
  • Labour Law
  • Social Law
CONT

In many cases, the mistake lies in not hiring the overqualified candidate. Chances are good that such an employee will move up quickly, assume responsibility and become a real asset to your company.

French

Domaine(s)
  • Droit du travail
  • Droit social
CONT

En général, un candidat surqualifié ne sera pas refusé immédiatement à la fin de l'entrevue; on le gardera dans la course à cause de sa valeur inestimable, même si l'on préférera peut-être un candidat plus malléable, moins coûteux ou mieux ciblé.

Spanish

Save record 72

Record 73 2014-04-16

English

Subject field(s)
  • Social Games
CONT

[...] an outdoor game that has a number of variations. [...] You can play ring toss with two to four players. If there are only two players, they compete against each other, with each player using rings of a different color. Each player takes a turn and tosses all of his rings one at a time.

French

Domaine(s)
  • Jeux de société
CONT

Règle du jeu [du] lancer d’anneaux : Le premier joueur prend tous les anneaux et les lance les uns après les autres en direction de la cible. Les points sont marqués lorsque l'anneau est rentré dans le bâtonnet. Les anneaux qui tombent à côté ne comptent pas et ne sont pas rejoués. À la fin du tour, on compte les points du joueur pour la manche. C'est ensuite au tour du joueur suivant.

Spanish

Save record 73

Record 74 2014-01-30

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

An elector may mark a ballot with a cross or other mark in the circular space opposite the name of the candidate of his or her choice, provided that the mark cannot be used to identify the elector.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Un électeur peut marquer son bulletin en faisant, dans le cercle prévu à cette fin, à côté du nom du candidat de son choix, une croix ou toute autre inscription, pourvu que ce ne soit pas une inscription ou une marque qui pourrait faire reconnaître l'électeur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 74

Record 75 2014-01-06

English

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Dance
OBS

[This] is the most modern of the women's dances. Some say it was originally called the blanket dance and women danced with a blanket or shawl covering their heads ... This is an extremely athletic and strenuous dance involving kicks and twirls and fast movement.

French

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
  • Danse
CONT

Le costume utilisé pour la danse du châle d’apparat comprend, outre le châle, une robe de cérémonie descendant à mi-jambe, des mocassins ornés de perles et des mitasses assorties, ainsi que divers bijoux. La danse comporte beaucoup de déplacements, les danseuses devant exécuter de nombreux tours et des pas de fantaisie, en suivant le rythme des tambours et en s’arrêtant net à la fin, les deux pieds bien au sol.

Spanish

Save record 75

Record 76 2013-11-28

English

Subject field(s)
  • Legal Actions
  • Family Law (common law)
CONT

Judicial separation is nothing more than enforcing through an order of the court an arrangement which the parties, assuming they were willing, could have as equally well effected for themselves. A right to alimony provided in such an agreement arises by virtue of that contract with the force of a decree if by judicial separation.

French

Domaine(s)
  • Actions en justice
  • Droit de la famille (common law)
CONT

La séparation judiciaire est [...] une création des tribunaux reconnaissant la séparation de corps des conjoints en les libérant de leurs obligations de cohabiter et de se rendre les services auxquels les autorise le consortium ou le fait d’être mariés. La séparation judiciaire ne met toutefois pas fin au mariage.

Spanish

Save record 76

Record 77 2013-08-28

English

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

[Referring to] a chromosome in unique exemplary, in opposition to a pair of paired chromosomes, or to a bivalent.

OBS

[Can also apply to] a haploid nucleus.

French

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Se dit d’un chromosome en simple exemplaire, par opposition, soit à une paire de chromosomes appariés, soit à un bivalent.

CONT

Lors de la métaphase 1, les bivalents se rangent à l'équateur du fuseau et à l'anaphase 1 une ségrégation fondamentale met fin à l'appariement de 2 univalents, chacun étant formé de ses deux chromatides unies par le centromère qui ne s’est pas divisé, guidé par les fibres du fuseau et qui va prendre part à l'un des pôles du fuseau pour former l'un des deux noyaux fils dotés de n chromosomes.

OBS

Se dit parfois du noyau haploïde.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

[Dícese de un] cromosoma que no se aparea en la primera división meiótica.

Save record 77

Record 78 2013-08-13

English

Subject field(s)
  • Social Movements
DEF

Tactic adopted during demonstrations whereby a group of protesters don black attire and masks in order to raise the profile of their presence, carry out acts of civil disobedience and counter police attacks on demonstrators, while evading the identification of individual activists.

OBS

The tactic ... is now synonymous with an anarchist presence at anti-capitalist protests.

OBS

The term is also sometimes capitalized, Black Bloc.

OBS

Not to be confused with the Egyptian anarchist group Black Bloc.

French

Domaine(s)
  • Mouvements sociaux
CONT

Depuis Seattle et les manifestations contre l'OMC, fin 1999, des «blacks blocs» sont présents dans toutes les manifestations altermondialisation qu'ils tentent de radicaliser en y intégrant la violence. Mais le black bloc n’ a pas été inventé à Seattle. Ce mouvement était connu pour ses batailles de rue avec la police, où il opposait une alternative radicale aux mouvements existants. [...] L'usage des masques et des passe-montagnes leur sert à conserver l'anonymat, les protégeant ainsi de la répression.

OBS

[...] c’est la police allemande qui leur a octroyé ce label, le noir étant la couleur de l’anarchisme.

OBS

black bloc : terme généralement utilisé et attesté dans la presse généraliste. Le terme est orthographié avec ou sans majuscules à l’initiale (Black Bloc).

OBS

bloc noir : terme utilisé marginalement et attesté notamment sur les sites d’organisations politiques extrémistes.

OBS

Ne pas confondre avec le groupe activiste anarchiste égyptien qui se fait appeler Black Bloc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Movimientos sociales
DEF

Táctica de manifestación en la que sus participantes llevan ropa negra.

OBS

En relación con el proceso revolucionario de Egipto, ha surgido un grupo autodenominado directamente en inglés "Black Bloc". [Por lo tanto,] "Black Bloc" se escribe en mayúscula y en inglés cuando se refiere al [...] grupo egipcio, mientras que bloque negro, en minúsculas y en español, [cuando se refiere a la] táctica de manifestación. [...] Por otra parte, [el] grupo egipcio parece inspirarse en la táctica [...] bloque negro, [...] vinculada especialmente a los movimientos antiglobalización [...] En definitiva, no es lo mismo el "Black Block" egipcio que la táctica de bloque negro: El "Black Bloc" egipcio emplea en sus manifestaciones estrategias de bloque negro.

Save record 78

Record 79 2013-07-18

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

So it was by one vote from one discarded ballot on the floor of the United States House ofRepresentatives - and a prayer - that John Quincy Adams became the sixth President of the United States.

Key term(s)
  • discarded ballot paper

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Si le nombre des bulletins déposés dans la boîte de scrutin excède celui des électeurs qui, d’après le registre du scrutin, ont voté, le bulletin de vote qui ne porte pas les initiales du scrutateur [...] est revêtu de la mention «Écarté» et inséré dans l'enveloppe marquée «Bulletin écarté», prévue à cette fin, laquelle enveloppe est ensuite scellée.

Spanish

Save record 79

Record 80 2013-05-17

English

Subject field(s)
  • Continuing Education
DEF

Concept of some form of structured educational processes continuing throughout an individual's life.

Key term(s)
  • life long education
  • life long learning

French

Domaine(s)
  • Éducation permanente
DEF

Concept selon lequel l'éducation n’ est pas une opération limitée dans le temps qui s’arrête à la fin de la scolarité à plein temps ou après des études supérieures, mais un processus qui doit se poursuivre tout au long de la vie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Educación permanente
DEF

Término utilizado, en un sentido amplio, para designar todas las formas y tipos de enseñanzas cursadas por las personas que abandonaron la educación formal en alguno de sus niveles, que han ejercido una profesión o que han desempañado una función de adulto en una sociedad determinada.

Save record 80

Record 81 2013-03-13

English

Subject field(s)
  • Commercial Aviation

French

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
OBS

Billets vierges remis aux titulaires de cartes UATP(et éventuellement en route). Le billet porte le numéro de la carte. L'usager le remplit lui-même. Ce billet ne peut servir que pour certains types de voyages. Il n’ est pas accepté pour les voyages à tarifs réduits du type fin de semaine par exemple.

Spanish

Save record 81

Record 82 2013-03-12

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

The elimination from a quotation, as represented by an ellipsis in parentheses, of one or more elements not considered to be terminologically relevant; also, the element(s) so eliminated.

OBS

deletion: term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Suppression, dans une citation, d’éléments qui ne sont pas essentiels à l'information terminologique et qu'on remplace par un symbole de troncation. Le symbole utilisé à cette fin en champ justification sur la fiche Termium II est constitué de trois points entre parenthèses.

OBS

troncation : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 82

Record 83 2012-11-30

English

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
  • Property Law (common law)
CONT

Distribution "per capita" means distribution equally among the beneficiaries, that is, as many equal portions as there are individuals.

French

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

L’appellation de «distribution» est, au sens strict, [...] la répartition du «residuary estate» - c’est-à-dire du solde du produit de la vente du «real» et du «personal estate» de l’intestat, après le paiement des frais de funérailles et d’administration, des dettes et charges diverses et des legs en argent [...] - d’une personne décédée entre ses «next-of-kin» dans les limites permises par la loi [...]

OBS

Par tête, selon le nombre d’individus. [...] Ce terme, dérivé du droit civil, est davantage utilisé dans une loi de descendance et de distribution, et dénote cette méthode de division d’une propriété par laquelle une portion égale est donnée à chacun, ceux-ci demeurant égaux face au décédé, sans référence à leurs droits de représentation ou à leur souche. C’est le contraire de per stirpes.

OBS

«partage par tête» : Le partage est un acte juridique qui met fin à une indivision en répartissant les biens entre les coindivisaires. Terme de droit civil qui n’ a pas le même contenu juridique que le terme «distribution» en droit anglais.

Spanish

Save record 83

Record 84 2012-11-14

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
DEF

The calculation of the early start and early finish dates for the uncompleted portions of all network activities.

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
DEF

Établissement des dates de début au plus tôt et des dates de fin au plus tôt de toutes les activités d’un réseau qui ne sont pas terminées.

Spanish

Save record 84

Record 85 2012-10-30

English

Subject field(s)
  • Social Psychology
  • Clinical Psychology
CONT

The term "culture-bound syndrome" denotes recurrent, locality-specific patterns of aberrant behaviors and troubling experiences that may or may not be linked to a particular DSM-IV [Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders] diagnostic category. Many of these patterns are indigenously considered to be "illness" or at least afflictions, and most have local names.

French

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
  • Psychologie clinique
CONT

À la fin du XIXe et au début du XXe siècle, les psychiatres ont identifié de nombreux «syndromes liés à la culture» qu'ils attribuaient à des caractéristiques biologiques des individus de certains peuples, conformément aux théories raciales en vigueur. Aujourd’hui on privilégie les interprétations en termes de critères sociaux. Comme le suggère [l'auteur], le pibloktoq ne serait pas une maladie spécifique des Inuits, mais la façon dont s’exprime l'hystérie dans certaines situations particulières.

Spanish

Save record 85

Record 86 2012-07-02

English

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Religion (General)
CONT

The heritage value of this historical property stems not only from the undeniable architectural quality of the church, but also the liturgical furniture it contains. The many pieces stored in the vault or which can be observed in the chapel itself actually distinguish the liturgical art of New France's beginnings.

French

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
  • Religion (Généralités)
CONT

La valeur de ce bien historique ne tient pas uniquement à la qualité architecturale de l’église mais aussi au mobilier liturgique qu’elle renferme. En effet, les multiples pièces entreposées dans la voûte ou que l’on peut observer dans la chapelle témoignent de l’art liturgique du début de la Nouvelle-France.

OBS

Ne pas confondre le meuble, un objet mobile de forme rigide et servant à l'aménagement de locaux, avec le mobilier, un ensemble de meubles destinés à cette fin. Pour être un équivalent correct, il faudrait recourir à «meubles liturgiques», terme moins approprié cependant pour désigner ce qui se trouve à l'intérieur d’une église.

Spanish

Save record 86

Record 87 2012-06-08

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Usually, the phrase "public nuisance" describes a criminal or quasi-criminal offence which involves actual or potential interference with public convenience or welfare. A public nuisance must materially affect the reasonable comfort and convenience of life of a class of Her Majesty's subjects. It is not necessary to establish that every member of the public has been affected, as long as a substantial number is. ... One test is to ask whether the nuisance is "so widespread in its range or indiscriminate in its effect that it is not reasonable to expect one person to take proceedings on his own responsibility to put a stop to it, but that it should be taken on the responsibility to the community at large".

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Habituellement, l'expression "nuisance publique" décrit une infraction criminelle ou quasi criminelle dans laquelle on retrouve une atteinte réelle ou éventuelle aux commodités ou au bien-être du public. Une nuisance publique doit avoir un effet appréciable sur le confort et les commodités raisonnables de la vie d’une catégorie de citoyens. Il n’ est pas nécessaire d’établir que chaque citoyen a été touché, il suffit qu'un nombre important l'ait été. [...] Comme critère on peut se demander si la nuisance est «à ce point répandue ou aveugle qu'il n’ est pas raisonnable de s’attendre à ce qu'une seule personne intente des poursuites de son propre chef pour y mettre fin, et que celles-ci incombent à la collectivité en général».

OBS

nuisance publique : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 87

Record 88 2012-05-25

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The deputy returning officer shall, in the following order, ... c) count the unused ballots that are not detached from the books of ballots, place them with the stubs of the used ballots in the envelope supplied for the purpose, indicate on the envelope the number of unused ballots, and seal it ...

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Le scrutateur doit, dans l'ordre :[...] c) compter les bulletins de vote inutilisés qui ne sont pas détachés des carnets de bulletins, les placer avec toutes les souches des bulletins utilisés dans l'enveloppe fournie à cette fin, indiquer sur celle-ci le nombre de ces bulletins inutilisés et sceller celle-ci [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 88

Record 89 2012-05-18

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Baby and Child Care
OBS

The Period of PURPLE Crying® is the phrase used to describe the point in a baby’s life when they cry more than any other time. This period of increased crying is often described as colic, but there have been many misunderstandings about what “colic” really is. The Period of PURPLE Crying® is a new way to help parents understand this time in their baby’s life, which is a normal part of every infant’s development. It is confusing and concerning to be told your baby “has colic” because it sounds like it is an illness or a condition that is abnormal. When the baby is given colic medicine it reinforces the idea that there is something wrong with the baby when in fact the baby is going through a very normal developmental phase. That is why we prefer to refer to this time as the Period of PURPLE Crying®. No, it is not because the baby turns purple when he/she cries but provides a meaningful and memorable way to describe what parents and their babies are going through. The Period of PURPLE Crying® begins at about 2 weeks of age and continues until about 3-4 months.

OBS

The letters in PURPLE stand for P (Peak of crying); U (Unexpected); R (Resists soothing); P (Pain-like face); L (Long lasting); E (Evening).

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Soins du bébé et puériculture
OBS

D'un point de vue positif, l'évaluation croissante de la relation entre le syndrome du bébé secoué et le nourrisson qui pleure indique qu'on pourrait réduire ce syndrome en offrant tôt aux nouveaux parents des programmes éducatifs universels. L'objectif serait de les aider à comprendre que ces pleurs sont normaux, peuvent être frustrantes, et que réagir en secouant le bébé cause des blessures graves au cerveau et peut même entraîner la mort. À cette fin, le National Center on Shaken Baby Syndrome a publié des brochures et des DVD/vidéos d’intervention intitulés The Period of PURPLE Crying® afin d’encourager la plus grande diffusion possible auprès des services de santé et du grand public. Dans le mot PURPLE, chaque lettre renvoie à chacune des six caractéristiques des pleurs normaux typiques des premiers mois de la vie(P pour pleurs d’intensité maximale; U pour le moment inattendu auquel se produit l'accès prolongé de pleurs; R pour résistance à l'apaisement; P pour visage qui semble souffrir même si le nourrisson ne souffre pas; L pour long accès de pleurs, et E pour pleurs concentrés dans la soirée).

OBS

période de pleurs extrêmes et inconsolables : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé.

OBS

Le réseau Entraide Traduction Santé propose de traduire, lorsque nécessaire, le terme Period of PURPLE Crying® par «période de pleurs extrêmes et inconsolables».

Spanish

Save record 89

Record 90 2012-04-12

English

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
  • Architectural Design
CONT

The Chinese had developed the style of their bridges to a high degree, using a humpback bridge form. It was less massive and more graceful than the European bridges, but the shape was less suitable for vehicular traffic. The humpback bridge often was made even less massive by the use of open spandrel arches between the main arch and the roadway.

PHR

Humpback bridge of an irrigation canal.

French

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
  • Conception architecturale
DEF

Pont dont le tablier comporte deux pentes opposées à partir du milieu.

OBS

Depuis la fin du Moyen Age, le développement des transports avait rendu nécessaire la construction de nombreux ponts utilisables par les voitures et pas seulement les pèlerins. C'est ce qui explique l'absence à peu près totale de ponts en arc brisé postérieurs au XVe siècle, et l'apparition de voûtes surbaissées, sur lesquelles les dos d’ânes étaient moins accentués que sur les pleins cintres.

Spanish

Save record 90

Record 91 2012-03-06

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Hand Tools
OBS

pitch: The rate or inclination of the teeth of a saw.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Outillage à main
OBS

pas : Pour une lame de scie dont toutes les dents sont du même type, distance entre les pointes de deux dents consécutives.

Spanish

Save record 91

Record 92 2012-02-15

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)

Spanish

Save record 92

Record 93 2012-01-10

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The finishing portion of a stroke or swinging motion after contact with the ball has been made.

CONT

Follow-through. Where a player swings the racquet through in the direction of the stroke, even after the ball has been played. The follow-through affects the length, direction and speed of the ball.

OBS

Following through gives the motion full power and smoothness that would be sacrificed if the muscles were tensed to stop the action once the tennis ball was on its way.

OBS

follow through: also used in table tennis and badminton.

PHR

Backhand, forehand, full, high, long, pronounced, short, smooth follow-through.

PHR

To complete, stop a follow-through. To extend the follow-through.

Key term(s)
  • followthrough

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Fin du mouvement après l’impact.

CONT

L’accompagnement [...] vous terminez votre mouvement en pointant [en avant de vous] vers le haut de la clôture du côté de votre adversaire. Plus vous sentez longtemps la balle sur votre raquette, plus le coup est bon et plus vous avez de chances de frapper un coup précis.

OBS

Pour rendre un énoncé plus clair, on peut compléter le terme «poursuite» :«poursuite de mouvement». Le choix de l'équivalent est en fonction de l'adjectif que l'on veut utiliser; par exemple, on parle d’une fin de geste «souple» et «décontractée» mais on ne dit pas une «poursuite décontractée» ou un «accompagnement souple».

CONT

L’action de pronation pour attaquer [...] la fin de geste du bras se termine à la droite du joueur. Auparavant les fins de geste se faisaient de l’autre côté du corps.

CONT

Il faut frapper court, avec le moins de mouvements possible, presque pas d’élan arrière et très peu de poursuite.

OBS

accompagnement : Terme employé aussi au badminton.

OBS

accompagnement, accompagnement du coup : termes employés aussi au tennis de table.

PHR

Amplification, amplitude de l’accompagnement.

PHR

Accompagnement poussé.

PHR

Faire un accompagnement.

PHR

Poursuite dans la direction visée, peu prononcée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Prolongación del golpe una vez producido el impacto.

CONT

Ataque de pelota, fin del gesto y traslado del peso del cuerpo a la pierna delantera, coincidiendo con el ataque [...] el golpe se termina en el punto de impacto con un acompañamiento de la pelota en la dirección deseada.

CONT

La terminación del golpe [semivolea] debe ser muy amplia, acompañando la pelota al máximo.

PHR

Fin de golpe deficiente.

Save record 93

Record 94 2011-12-05

English

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
CONT

Behavioral activation therapy has its roots in psychotherapy theories such as cognitive therapy and cognitive-behavior therapy. Core principles of behavioral activation therapy include "structure and schedule activities that follow a plan, not a mood," "emphasize a problem-solving empirical approach, and recognize that all results are useful," and "emphasize activities that are naturally reinforcing." One of the purposes of behavioral activation therapy is to "activate" clients into changing behaviors and thinking patterns.

French

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
CONT

[...] deux ans après la fin du traitement, les individus ayant bénéficié d’une thérapie d’activation comportementale n’ ont pas montré de taux de rechute dépressive supérieurs à ceux ayant bénéficié d’une thérapie cognitive classique [...]

Spanish

Save record 94

Record 95 2011-11-21

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Radiotelephony
  • Special-Language Phraseology
DEF

An expression used by a pilot, when flying on an IFR [instrument flight rules] flight plan (FP) or flight itinerary (FI), to change flight rules from IFR to VFR [visual flight rules].

OBS

As a result, ATC [air traffic control] will discontinue providing IFR separation, but will not close the IFR FP or FI or open a VFR FP or FI.

OBS

[Expression] used by pilots, controllers and flight service specialists.

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Radiotéléphonie
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Expression utilisée par un pilote ayant déposé un plan de vol (FP) ou un itinéraire de vol (FI) IFR [règles de vol aux instruments] pour passer des règles de vol IFR aux règles de vol VFR [règles de vol à vue].

OBS

L'unité ATC [contrôle de la circulation aérienne] met alors fin à l'espacement IFR, mais ne clôture pas le FP ou le FI IFR et ne met pas en vigueur un FP ou un FI VFR.

OBS

[Expression] employée par les pilotes, les contrôleurs et les spécialistes de l’information de vol.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Radiotelefonía
  • Fraseología de los lenguajes especializados
CONT

El piloto al mando de la aeronave en vuelo IFR debe ser específico a la hora de cancelar su Plan de vuelo IFR y utilizar la fraseología siguiente "Cancelo mi vuelo IFR", junto con los cambios que deben hacerse en su Plan de vuelo actualizado.

Save record 95

Record 96 2011-11-02

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Peace-Keeping Operations
OBS

For years, the civil war in Nicaragua involved the governments and territories of five neighbouring countries. In November 1989, they agreed among themselves to cease all aid to guerrilla movements and not to allow their territories to be used to launch attacks against their neighbours. ONUCA was created to monitor compliance with this agreement. In 1990, the mission was instructed to assist in the voluntary demobilization of anti-government insurgents in Nicaragua, and then to monitor the cease-fire which led to the end of the civil war. The mission ended in January 1992.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Opérations de maintien de la paix
OBS

Pendant des années, la guerre civile au Nicaragua s’est répercutée sur les gouvernements et les territoires des cinq pays voisins. En novembre 1989, toutes les parties ont accepté de cesser d’appuyer les mouvements de guérilla et de ne pas permettre que leur territoire serve à lancer des attaques contre leurs voisins. L'ONUCA a été créé et chargé de surveiller le respect de cet accord. En 1990, la mission a reçu pour instruction de collaborer à la démobilisation volontaire des insurgés au Nicaragua, puis de surveiller le cessez-le-feu qui a mené à la fin de la guerre civile. La mission s’est terminée en janvier 1999.

Spanish

Save record 96

Record 97 2011-10-25

English

Subject field(s)
  • Economic Fluctuations
  • Real Estate
OBS

Canada experienced a boom market from 1991 to 1999 followed by a bust from 2000 to 2007. This real estate cycle continues. Investors who bought properties during the last boom market made a fortune and are now sitting on great assets while receiving great cash flow.

French

Domaine(s)
  • Fluctuations économiques
  • Immobilier
CONT

L'agence Century 21 clame la fin du boum immobilier au Canada. Mais ce qui est vrai pour les autres ne l'est pas pour le Québec, corrigent les analystes. Qu'on y parle de revente de maisons ou de construction neuve, l'activité restera exceptionnelle pour au moins deux ans encore.

OBS

La forme francisée «boum» est à privilégier.

Spanish

Save record 97

Record 98 2011-10-04

English

Subject field(s)
  • Criminology
  • Penal Administration
DEF

An offender sentenced to life imprisonment.

CONT

Although "lifers" may not spend their entire lives in custody (i.e. they may eventually be paroled), they remain subject to control and supervision by Correctional Service Canada for the rest of their lives. A first-degree murder conviction carries an automatic 25-year parole eligibility. For second-degree murder, the Court may set the parole eligibility anywhere between 10 and 15 years.

French

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Administration pénitentiaire
CONT

Même si les «condamnés à perpétuité» ne passent pas nécessairement le reste de leur vie en prison(il se peut qu'ils soient mis en liberté sous condition), ils continuent de demeurer assujettis à des mécanismes de contrôle et de surveillance du Service correctionnel du Canada jusqu'à la fin de leurs jours. Dans les cas de meurtres au premier degré, la loi prévoit que le délinquant ne sera pas admissible à la libération conditionnelle avant vingt-cinq ans. Pour les meurtres au deuxième degré, le tribunal peut fixer une date d’admissibilité à la libération conditionnelle totale n’ importe quand entre dix et quinze ans.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
  • Administración penitenciaria
CONT

[El artículo 1º del Decreto Legislativo 921] se limita a establecer el lapso mínimo que debe transcurrir para que una persona condenada a cadena perpetua pueda acogerse al beneficio penitenciario regulado en el Código de Ejecución Penal.

CONT

La cadena perpetua se conmuta habitualmente mediante indulto, por un período fijo de doce a quince años de duración. En ese caso, pasan a ser aplicables las disposiciones relativas a la libertad condicional, y el condenado a cadena perpetua es generalmente puesto en libertad condicional tras cumplir entre ocho y diez años de la pena.

Save record 98

Record 99 2011-09-28

English

Subject field(s)
  • Law of Succession (civil law)
CONT

A will made in the presence of witnesses is written by the testator or by a third person. After making the will, the testator declares in the presence of two witnesses of full age that the document he is presenting is his will. He need not divulge its contents. He signs it at the end or, if he has already signed it, acknowledges his signature; he may also cause a third person to sign it for him in his presence and according to his instructions. The witnesses thereupon sign the will in the presence of the testator.

OBS

Where the will is written by a third person or by a mechanical process, the testator and the witnesses initial or sign each page of the act which does not bear their signature. The absence of initials or a signature on each page does not prevent a will made before a notary that is not valid as a notarial will from being valid as a will made in the presence of witnesses, if the other formalities are observed.

OBS

will made in the presence of witnesses: Expression, context and observation reproduced from sections 727 and 728 of the Civil Code of Québec.

French

Domaine(s)
  • Droit successoral (droit civil)
CONT

Le testament devant témoins est écrit par le testateur ou par un tiers. En présence de deux témoins majeurs, le testateur déclare ensuite que l'écrit qu'il présente, et dont il n’ a pas à divulguer le contenu, est son testament; il le signe à la fin ou, s’il l'a signé précédemment, reconnaît sa signature; il peut aussi le faire signer par un tiers pour lui, en sa présence et suivant ses instructions. Les témoins signent aussitôt le testament en présence du testateur.

OBS

Lorsque le testament est écrit par un tiers ou par un moyen technique, le testateur et les témoins doivent parapher ou signer chaque page de l’acte qui ne porte pas leur signature. L’absence de paraphe ou de signature à chaque page n’empêche pas le testament notarié, qui ne peut valoir comme tel, de valoir comme testament devant témoins si les autres formalités sont accomplies.

OBS

testament devant témoins : Expression, contexte et observation reproduits des articles 727 et 728 du Code civil du Québec.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho hereditario (derecho civil)
CONT

El testamento ante testigos es escrito por el testador o un tercero. En presencia de dos testigos mayores, el testador declara que el documento que presenta y cuyo contenido no divulgará, es su testamento; lo firma al final o, si lo ha firmado antes, reconoce su firma; puede también hacerlo firmar por un tercero, en su presencia y conforme a sus instrucciones. Los testigos firman luego el testamento en presencia del testador.

CONT

Cuando el testamento haya sido escrito por un tercero o por un medio técnico, el testador y los testigos deben poner sus iniciales o firmar cada página del acta que no lleve su firma. La ausencia de iniciales o de firma en cada página no impedirá que el testamento notariado, que no pueda tener la validez de un testamento notariado, tenga la validez de testamento ante testigos si se hubieren cumplido las demás formalidades.

OBS

testamento ante testigos: Término y contextos traducidos de los artículos 727 y 728 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000.

Save record 99

Record 100 2011-09-09

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Labour Law
CONT

Rather, Mr. Durrer was upset that CIBC ended his then-28-month extented working notice period in April 2002, preventing him from getting a fourth temporary job (and a fifth if required) to get him to the magic age of 53 years, and thus "bridgeable" to 55 and the immediate, unreduced pension.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Droit du travail
CONT

Suite à l'intérêt que vous manifestez pour une entente qui combinerait une période de préavis de travail et le versement d’un montant forfaitaire, j’ai le plaisir de vous annoncer que j’ai approuvé pour vous une période de préavis de travail totalisant six(6) mois et comprenant trois(3) mois d’emploi continu du 12 janvier 2004 au 9 avril 2004 inclusivement afin de vous donner du temps pour chercher un emploi dans la fonction publique, et le versement d’un paiement forfaitaire équivalent à trois(3) mois de salaire payable à la fin de votre emploi si vous n’ avez pas trouvé un autre emploi au sein de la fonction publique en date du 9 avril 2004.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: