TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PASSER ATTAQUE [9 records]
Record 1 - internal organization data 2010-07-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Record 1, Main entry term, English
- time thrust
1, record 1, English, time%20thrust
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- time cut 2, record 1, English, time%20cut
correct
- time hit 3, record 1, English, time%20hit
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
time thrust or time cut: A counterattack that is both a parry and a riposte and that is usually made against a compound attack so as to arrive ahead of the opponent's attack. 2, record 1, English, - time%20thrust
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
time hit: A hit made on a time thrust. 2, record 1, English, - time%20thrust
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The time thrust is similar to the stop thrust [or stop hit] but is safer as the thrust is made with opposition which closes the line of attack. 4, record 1, English, - time%20thrust
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Record 1, Main entry term, French
- coup de temps
1, record 1, French, coup%20de%20temps
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contre-attaque directe, qui prend un temps à l'offensive adverse en fermant la ligne dans laquelle elle doit se terminer(temps d’opposition) ou doit passer(temps d’interception) ;elle consiste en un allongement du bras suivi d’une demi-fente. «Le coup de temps est une sorte de parade-riposte qui s’exécute en un seul temps. »(Clery, L'Escrime, 1973). 2, record 1, French, - coup%20de%20temps
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
le coup de temps est une action qui consiste à intercepter l'attaque dans une ligne où elle doit passer, ou à faire opposition dans la ligne où elle doit se terminer. 3, record 1, French, - coup%20de%20temps
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Record 1, Main entry term, Spanish
- toque de tiempo
1, record 1, Spanish, toque%20de%20tiempo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-05-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Phobias
- Social Movements
- Economics
Record 2, Main entry term, English
- econophobia 1, record 2, English, econophobia
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
People stuff their mattresses with money and then hide gold in walls for a reason: the feeling of economic insecurity - I call it econophobia. 1, record 2, English, - econophobia
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Phobies
- Mouvements sociaux
- Économique
Record 2, Main entry term, French
- éconophobie
1, record 2, French, %C3%A9conophobie
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- écophobie 2, record 2, French, %C3%A9cophobie
see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les Français sont écophobes. En d’autres termes, ils détestent non l’écologie, mais l’économie. Ils lui attribuent des vices qu’elle n’a pas (surtout la finance), s’accrochent à des idées fausses (surtout à propos de l’État et de l’emploi) et se refusent aux indispensables changements (parce que le vieillissement et l’impôt vont étouffer notre économie), si bien que le déclin menace. Mais il n’est pas encore là, explique (laborieusement) l’auteur : l’écophobie se soigne, et certaines des réformes actuelles vont dans le bons sens. [Critique du livre «La Peur économique des Français» par Jean-paul Betbèze.] 2, record 2, French, - %C3%A9conophobie
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
En France, il [...] fallait [...] combattre une «éconophobie généralisée». Jacques Attali et Marc Guillaume s’y sont attaqué, mais pour passer à côté de la nouvelle économie américaine et pour s’interroger notamment sur «les gaspillages et l'aliénation provoqués par une société de consommation massive». 1, record 2, French, - %C3%A9conophobie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
écophobie : Le mot «phobie» englobe la crainte maladive, la répugnance, la peur, le dégoût, l’horreur (p. ex. : «zoophobie», peur morbide de certains animaux). Il faut que le premier élément du terme représente l’objet de cette crainte ou de cette répugnance. «Éco» est ambigu : il peut vouloir dire «écologie» (habitat, environnement) ou «économie». Le terme «écophobie» peut aussi désigner la haine du mouvement écologique (aussi «écolophobie») ou la peur d’être chez soi (aussi «domophobie»). Il est à noter que les termes anglais «ecophobia» et français «écophobie» semblent être souvent de faux-amis. 3, record 2, French, - %C3%A9conophobie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-08-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Boring and Drilling (Mines)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 3, Main entry term, English
- core lifter
1, record 3, English, core%20lifter
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- core catcher 2, record 3, English, core%20catcher
correct
- core catching finger 3, record 3, English, core%20catching%20finger
correct
- core grabber 4, record 3, English, core%20grabber
correct
- core gripper 4, record 3, English, core%20gripper
correct
- core spring 4, record 3, English, core%20spring
correct
- ring lifter 4, record 3, English, ring%20lifter
correct
- spring lifter 4, record 3, English, spring%20lifter
correct
- split-ring lifter 4, record 3, English, split%2Dring%20lifter
correct
- core extractor 5, record 3, English, core%20extractor
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A spring clip at the base of the core barrel which grips the core, enabling it to be broken off and brought out of the hole. 4, record 3, English, - core%20lifter
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The function of a core lifter or core catcher is to catch core as it enters the core barrel and to retain it through wedging action. 6, record 3, English, - core%20lifter
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Sondage et forage miniers
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 3, Main entry term, French
- extracteur de carotte
1, record 3, French, extracteur%20de%20carotte
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- extracteur de carottes 2, record 3, French, extracteur%20de%20carottes
correct, masculine noun
- extracteur 3, record 3, French, extracteur
correct, masculine noun
- arrache-carotte 4, record 3, French, arrache%2Dcarotte
masculine noun
- arrache-carottes 5, record 3, French, arrache%2Dcarottes
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de sectionner la carotte et de la maintenir lors de sa sortie du trou. 6, record 3, French, - extracteur%20de%20carotte
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Ressort coïnçant la carotte dans le carottier. 4, record 3, French, - extracteur%20de%20carotte
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ils sont généralement constitués par une bague métallique, intérieurement cylindriques, mais de forme extérieure tronconique, fendue sur le côté, coulissante à l'intérieur du tube carottier et placée juste au-dessus de la couronne d’attaque; pendant la perforation elle laisse passer, en s’entrouvrant(la bague est précisément fendue à cet effet), la carotte qui monte dans le tube carottier; au moment de l'extraction, lorsqu'on soulève l'outil, l'extracteur(sous l'effet de son poids) descend et vient s’appuyer sur la portée tronconique ménagée à l'intérieur du carottier(petite base en bas) ;l'extracteur se resserre et coince la carotte. 1, record 3, French, - extracteur%20de%20carotte
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[Le tube carottier] permet de remonter la carotte à la surface du sol. Dans ce but, on dispose, entre la couronne et le tube carottier, un extracteur constitué par une bague métallique tronconique, dont la petite base est du côté de la couronne et qui est fendue suivant une génératrice. En s’introduisant dans le carottier, la carotte ouvre la bague et passe facilement. Mais quand on soulève l’outil, la bague solidaire de la carotte descend et se resserre grâce aux portées coniques du manchon extracteur. La carotte ainsi coincée peut être remontée jusqu’à la surface. 3, record 3, French, - extracteur%20de%20carotte
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-03-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Aircraft Maneuvers
Record 4, Main entry term, English
- turn-in point
1, record 4, English, turn%2Din%20point
correct, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The point at which an aircraft starts to turn from the approach direction to the line of attack. 1, record 4, English, - turn%2Din%20point
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
turn-in point: term and definition standardized by NATO. 2, record 4, English, - turn%2Din%20point
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 4, Main entry term, French
- point de début d’attaque
1, record 4, French, point%20de%20d%C3%A9but%20d%26rsquo%3Battaque
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Position géographique où un aéronef doit commencer à virer pour passer de la route d’approche de l'objectif à la route d’attaque. 1, record 4, French, - point%20de%20d%C3%A9but%20d%26rsquo%3Battaque
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
point de début d’attaque : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, record 4, French, - point%20de%20d%C3%A9but%20d%26rsquo%3Battaque
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Maniobras de las aeronaves
Record 4, Main entry term, Spanish
- punto de viraje
1, record 4, Spanish, punto%20de%20viraje
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Punto en el cual un avión empieza a girar a partir de la dirección de aproximación para tomar la línea de ataque. 1, record 4, Spanish, - punto%20de%20viraje
Record 5 - internal organization data 2001-03-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Record 5, Main entry term, English
- fire integrity
1, record 5, English, fire%20integrity
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ability of a separating element of building construction, when exposed to fire on one side, to prevent the passage of flames and hot gases or the occurrence of flames on the unexposed side, for a stated period of time in a standard fire resistance test. 1, record 5, English, - fire%20integrity
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fire integrity: Term and definition standardized by ISO. 2, record 5, English, - fire%20integrity
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Feux et explosions
Record 5, Main entry term, French
- étanchéité au feu
1, record 5, French, %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20au%20feu
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d’un élément de construction séparateur à ne laisser passer, pendant une durée déterminée, aucune flamme ni gaz chaud et à ne pas en émettre lui-même sur sa face non exposée lorsqu'il est attaqué par le feu sur l'autre face au cours d’un essai de résistance au feu normalisé. 1, record 5, French, - %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20au%20feu
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
étanchéité au feu : Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 5, French, - %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20au%20feu
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
Record 5, Main entry term, Spanish
- estanqueidad al fuego
1, record 5, Spanish, estanqueidad%20al%20fuego
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Aptitud de un elemento de construcción de impedir el paso de llamas o gases calientes a través de él, por un determinado período de tiempo. 1, record 5, Spanish, - estanqueidad%20al%20fuego
Record 6 - internal organization data 2001-01-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Volleyball
Record 6, Main entry term, English
- pass
1, record 6, English, pass
correct, see observation, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To receive and transfer the ball to a teammate, usually to the setter, in order to return the ball near the net, in the attack area. 2, record 6, English, - pass
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The usual tactic is to use the three permitted contacts in order to set the offence. Normally, the "pass" is made at the first contact of the ball. Then the setter makes the second touch by hitting the ball high into the air (this is called a "setup","set" or "set pass") so the spiker can ground it to the floor of the opponents' court (third contact). 2, record 6, English, - pass
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
to pass: When the pass is made by the setter to the spiker, the verb used is "to set". 2, record 6, English, - pass
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Volleyball
Record 6, Main entry term, French
- passer
1, record 6, French, passer
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Recevoir et transmettre le ballon à un coéquipier, habituellement au passeur, en vue d’amener le ballon près du filet, dans la zone d’attaque. 2, record 6, French, - passer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La tactique courante consiste à monter une offensive en utilisant les trois touches réglementaires. La «passe» s’effectue normalement à la première touche. Le passeur fait la deuxième touche en envoyant le ballon haut dans les airs (cette passe est désignée «passe d’attaque» ou «passe de smash»). Enfin, le flécheur smashe le ballon et l’envoie dans le camp adverse (troisième touche). 2, record 6, French, - passer
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle. 3, record 6, French, - passer
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
passer : En français, le verbe «passer» est utilisé pour toute passe faite à un coéquipier, contrairement à l'anglais où le verbe «to set» est utilisé plus spécifiquement lorsque le passeur fait une passe d’attaque au smasheur. 2, record 6, French, - passer
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 6, Main entry term, Spanish
- pasar
1, record 6, Spanish, pasar
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-08-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Racquet Sports
Record 7, Main entry term, English
- go on the offensive
1, record 7, English, go%20on%20the%20offensive
correct, verb phrase
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- be aggressive 1, record 7, English, be%20aggressive
correct, verb phrase
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To adopt a type of play in which one tries more to score points than to prevent the opposite team from scoring; to try difficult shots or plays in the hope they can succeed. 2, record 7, English, - go%20on%20the%20offensive
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports de raquette
Record 7, Main entry term, French
- passer à l'attaque
1, record 7, French, passer%20%C3%A0%20l%27attaque
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- passer à l’offensive 1, record 7, French, passer%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Boffensive
correct
- jouer d’audace 1, record 7, French, jouer%20d%26rsquo%3Baudace
correct
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Adopter un style de jeu qui cherche à compter des points plutôt qu’à empêcher l’adversaire de marquer; tenter des coups ou des jeux difficiles avec l’espoir que cela rapporte. 2, record 7, French, - passer%20%C3%A0%20l%27attaque
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1996-08-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 8, Main entry term, English
- get the jump on
1, record 8, English, get%20the%20jump%20on
verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- start a rush 2, record 8, English, start%20a%20rush
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 8, Main entry term, French
- monter 1, record 8, French, monter
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- passer à l'attaque 2, record 8, French, passer%20%C3%A0%20l%27attaque
- monter à l’attaque 2, record 8, French, monter%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Battaque
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1993-03-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Immunology
Record 9, Main entry term, English
- doughnut 1, record 9, English, doughnut
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Immunologie
Record 9, Main entry term, French
- pet-de-nonne
1, record 9, French, pet%2Dde%2Dnonne
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] le «complexe d’attaque de membrane» de la cascade du complément [...] est formé de l'assemblée supramoléculaire des cinq derniers constituants [...] qui s’insère dans la membrane cible en formant des lésions tubulaires, compatibles avec le modèle transmembranaires de cytolyse dit en «pet-de-nonne»(«doughnut»). On voit en effet au microscope électronique des anneaux d’environ 100 [Amgstrom] à travers lesquels peuvent passer de nombreuses substances. 1, record 9, French, - pet%2Dde%2Dnonne
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


