TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PASSER AU-DESSUS [30 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- lob
1, record 1, English, lob
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a forehand or backhand that is hit well over the top of [the] opponent's head so that it lands deep in the court, toward the baseline. 2, record 1, English, - lob
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Used either as a defensive shot that enables a player to regain position or as an offensive shot to regain net superiority. 3, record 1, English, - lob
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- chandelle
1, record 1, French, chandelle
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- lob 2, record 1, French, lob
avoid, see observation, masculine noun
- lobe 3, record 1, French, lobe
avoid, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Coup exécuté de façon que la balle passe très haut au-dessus de l’adversaire et rebondisse près de la ligne de fond. 4, record 1, French, - chandelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[La chandelle] peut être [défensive] ou [offensive]. Dans tous les cas, il s’agit de faire passer la balle au-dessus d’un adversaire monté au filet. 5, record 1, French, - chandelle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
lob; lobe : Même si les emprunts anglais «lob» et «lobe» sont couramment utilisés en français pour désigner ce type de coup, leur emploi est déconseillé. Le terme français «chandelle» est à privilégier. 6, record 1, French, - chandelle
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 1, Main entry term, Spanish
- globo
1, record 1, Spanish, globo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- lob 2, record 1, Spanish, lob
avoid, anglicism, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Golpe en el cual la pelota se eleva con la intención de sobrepasar a un adversario que ha subido a la red con ánimo de ganar la pelota. 3, record 1, Spanish, - globo
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Globo de ataque, profundo. 4, record 1, Spanish, - globo
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Una serie de globos. 4, record 1, Spanish, - globo
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
Devolver, ocultar, lanzar un globo. 4, record 1, Spanish, - globo
Record 2 - internal organization data 2018-01-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Perfume and Cosmetics Industry
- Chemical Engineering
Record 2, Main entry term, English
- enfleurage
1, record 2, English, enfleurage
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- extraction by cold fats 2, record 2, English, extraction%20by%20cold%20fats
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Process of cold extraction with fat .... Used in perfumery. 3, record 2, English, - enfleurage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Because the oils from blossoms such as jasmine, gardenia, tuberose, and violet are destroyed or lost during steam distillation, a process termed enfleurage has been used. The blossoms are placed in contact with purified fats, which become saturated with the odorous oils. Extraction with alcohol then removes the oils from the fats. 4, record 2, English, - enfleurage
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Parfumerie
- Génie chimique
Record 2, Main entry term, French
- enfleurage
1, record 2, French, enfleurage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- enfleurage à froid 2, record 2, French, enfleurage%20%C3%A0%20froid
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procédé d’extraction à froid des essences végétales, souvent de prix. Il consiste à recueillir le parfum sur des plateaux disposés en chicane et contenant de la graisse de bœuf purifiée; au-dessus de chaque plateau se trouve un treillage métallique destiné à recevoir les fleurs. On fait passer, en vase clos, un courant d’air très lent qui, plus ou moins saturé du parfum des fleurs, vient lécher la surface de la graisse de bœuf laquelle s’empare très facilement de l'essence. Quand on estime que les fleurs sont épuisées, on les renouvelle, jusqu'à ce que la graisse soit saturée d’essence. Cette dernière est extraite au moyen d’alcool qui s’en empare. On traite ainsi les fleurs de jasmin, de réséda, de tubéreuse, de jonquille, de rose... et l'on obtient ainsi des parfums non dénaturés par la distillation à la vapeur d’eau [...] 3, record 2, French, - enfleurage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Industria del perfume y cosméticos
- Ingenieria química
Record 2, Main entry term, Spanish
- enfloración
1, record 2, Spanish, enfloraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Método de extracción de compuestos odoríferos de las flores, mediante grasas o mezclas de grasas y sebos, a temperatura ambiente. 1, record 2, Spanish, - enfloraci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2016-06-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 3, Main entry term, English
- overpass
1, record 3, English, overpass
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- flyover 2, record 3, English, flyover
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A structure designed to allow passage over an obstacle. 3, record 3, English, - overpass
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An overpass is typically a structure that carries people and vehicles over an obstacle, such as a road, but can include a natural feature, such as a river, or a structure, such as a railway. 4, record 3, English, - overpass
Record 3, Key term(s)
- over-pass
- fly-over
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 3, Main entry term, French
- passage supérieur
1, record 3, French, passage%20sup%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- PS 2, record 3, French, PS
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage qui permet de passer au-dessus d’un obstacle. 3, record 3, French, - passage%20sup%C3%A9rieur
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Passage inférieur ou passage supérieur, telle est la question! Nous savons maintenant que certaines espèces ont une préférence marquée pour l’un ou pour l’autre des deux types de passages pour animaux. 4, record 3, French, - passage%20sup%C3%A9rieur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-10-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
Record 4, Main entry term, English
- tower sprayer
1, record 4, English, tower%20sprayer
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Because spray clouds from tower sprayers can be directed horizontally or inclined toward the tree canopy, spray deposition and coverage on targets are less variable from tower sprayers than conventional air-blast sprayers. That capability also minimizes the amount of sprays that are carried above target canopies. 2, record 4, English, - tower%20sprayer
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
Record 4, Main entry term, French
- pulvérisateur de type tour
1, record 4, French, pulv%C3%A9risateur%20de%20type%20tour
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En matière de pulvérisation, il est important de s’approcher le plus près possible de la cible à atteindre. Ce type de pulvérisateur permet d’entraîner les gouttelettes très près du feuillage en produisant un jet horizontal. Un bon ajustement du pulvérisateur et la fermeture des buses dont le jet pourrait passer au-dessus de la végétation permettent alors de contenir les gouttelettes dans la végétation. Plusieurs manufacturiers proposent une version de pulvérisateur de type tour. Certains designs permettent d’incliner la section supérieure de la tour vers le bas et ainsi de maintenir la pulvérisation dans le couvert végétal. L'utilisation d’un tel pulvérisateur permet une réduction de la dérive de 50 %. 2, record 4, French, - pulv%C3%A9risateur%20de%20type%20tour
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-08-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
Record 5, Main entry term, English
- hooded tower sprayer 1, record 5, English, hooded%20tower%20sprayer
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
When using an air-blast sprayer, consider redirecting or turning off nozzles, or use technologies that reduce drift (e.g., hooded tower, wraparound, and tunnel and target-sensing sprayers). 1, record 5, English, - hooded%20tower%20sprayer
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
Record 5, Main entry term, French
- pulvérisateur de type tour muni de déflecteurs
1, record 5, French, pulv%C3%A9risateur%20de%20type%20tour%20muni%20de%20d%C3%A9flecteurs
proposal, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pulvérisateur à jet porté de type tour. En matière de pulvérisation, il est important de s’approcher le plus près possible de la cible à atteindre. Ce type de pulvérisateur permet d’entraîner les gouttelettes très près du feuillage en produisant un jet horizontal. Un bon ajustement du pulvérisateur et la fermeture des buses dont le jet pourrait passer au-dessus de la végétation permettent alors de contenir les gouttelettes dans la végétation. 2, record 5, French, - pulv%C3%A9risateur%20de%20type%20tour%20muni%20de%20d%C3%A9flecteurs
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
De dimension variable, les déflecteurs ressemblent à une palette de tôle. Ils sont placés de chaque côté du pulvérisateur axial, en haut de la fente de sortie d’air. Ils permettent d’orienter le jet d’air horizontalement et de mieux cibler le feuillage. Ils font habituellement partie intégrante du pulvérisateur au moment de l’achat mais peuvent être ajoutés facilement. 2, record 5, French, - pulv%C3%A9risateur%20de%20type%20tour%20muni%20de%20d%C3%A9flecteurs
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-03-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 6, Main entry term, English
- landing distance
1, record 6, English, landing%20distance
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... the landing distance needed for each aircraft using the airport must be long enough to permit the aircraft to come to a full stop within 60 percent of this distance, assuming that the pilot makes an approach at the proper speed and crosses the threshold of the runway at a height of 50 ft. 2, record 6, English, - landing%20distance
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 6, Main entry term, French
- distance d’atterrissage
1, record 6, French, distance%20d%26rsquo%3Batterrissage
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un avion va atterrir, il doit passer à 15 m au-dessus de l'origine A de la piste, faire un arrondi, se poser et freiner pour s’arrêter en un point L. La longueur AL est la distance d’atterrissage et la longueur de la piste P doit être telle que l'on ait P [plus grand ou égal au rapport AL sur 0, 6]. 2, record 6, French, - distance%20d%26rsquo%3Batterrissage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
distance d’atterrissage : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 3, record 6, French, - distance%20d%26rsquo%3Batterrissage
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 6, Main entry term, Spanish
- distancia de aterrizaje
1, record 6, Spanish, distancia%20de%20aterrizaje
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-08-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 7, Main entry term, English
- exit fix
1, record 7, English, exit%20fix
correct, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The last reporting point, determined by reference to a navigation aid, over which an aircraft passes or is expected to pass before leaving a flight information region or a control area. [Definition officially approved by ICAO.] 2, record 7, English, - exit%20fix
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
exit fix: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 7, English, - exit%20fix
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Record 7, Main entry term, French
- repère de sortie
1, record 7, French, rep%C3%A8re%20de%20sortie
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dernier point de compte rendu, déterminé par rapport à une aide à la navigation, au-dessus duquel un aéronef passe ou devrait passer avant de quitter une région d’information de vol [FIR] ou une région de contrôle. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 2, record 7, French, - rep%C3%A8re%20de%20sortie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
repère de sortie : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, record 7, French, - rep%C3%A8re%20de%20sortie
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Record 7, Main entry term, Spanish
- punto de referencia de salida
1, record 7, Spanish, punto%20de%20referencia%20de%20salida
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Último punto de notificación, determinado en relación con una ayuda para la navegación, sobre el que pasa o se preve que pase una aeronave antes de abandonar una región de información de vuelo o un área de control. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 7, Spanish, - punto%20de%20referencia%20de%20salida
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
punto de referencia de salida: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 7, Spanish, - punto%20de%20referencia%20de%20salida
Record 8 - internal organization data 2012-08-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Record 8, Main entry term, English
- entry fix
1, record 8, English, entry%20fix
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The first reporting point over which an aircraft passes or is expected to pass upon entering a flight information region (FIR) or control area (CTA). 2, record 8, English, - entry%20fix
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
entry fix: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 8, English, - entry%20fix
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 8, Main entry term, French
- repère d’entrée
1, record 8, French, rep%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Premier point de compte rendu au-dessus duquel un aéronef passe ou devrait passer lorsqu'il pénètre dans une région d’information de vol ou une région de contrôle. 2, record 8, French, - rep%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
repère d’entrée : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, record 8, French, - rep%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 8, Main entry term, Spanish
- punto de referencia de entrada
1, record 8, Spanish, punto%20de%20referencia%20de%20entrada
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-04-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Road Construction
Record 9, Main entry term, English
- grade separation
1, record 9, English, grade%20separation
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Crossing of two vehicular roads and/or pedestrian pathways at different levels. 2, record 9, English, - grade%20separation
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Record 9, Main entry term, French
- carrefour à niveaux différents
1, record 9, French, carrefour%20%C3%A0%20niveaux%20diff%C3%A9rents
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de deux voies convergentes qui se croisent à des niveaux différents à leur point d’intersection. 2, record 9, French, - carrefour%20%C3%A0%20niveaux%20diff%C3%A9rents
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Carrefours à niveaux différents. Lorsque l'intensité de la circulation est très forte, on arrive à envisager de séparer complètement les deux routes qui se croisent, en les faisant passer à des niveaux différents à leur point de croisement. Il faut environ 5, 50 m à 6, 00 m de différence de niveau pour avoir la hauteur nécessaire au passage des véhicules, en tenant compte de l'épaisseur du pont et de la chaussée qu'il supporte. Cette différence de niveau peut être obtenue soit en surélevant une route de 6 m au-dessus du terrain, soit en abaissant une route et en surélevant l'autre, soit en abaissant seulement une des routes. 3, record 9, French, - carrefour%20%C3%A0%20niveaux%20diff%C3%A9rents
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-05-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Record 10, Main entry term, English
- relief flow rate
1, record 10, English, relief%20flow%20rate
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Record 10, Main entry term, French
- débit d’échappement à l’air libre
1, record 10, French, d%C3%A9bit%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bair%20libre
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Débit d’air pouvant passer à travers un appareil de décharge à l'air libre pour une augmentation donnée de la pression au-dessus de la pression de réglage. 1, record 10, French, - d%C3%A9bit%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bair%20libre
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-03-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 11, Main entry term, English
- backhand slice
1, record 11, English, backhand%20slice
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- sliced backhand 2, record 11, English, sliced%20backhand
correct
- slice backhand 1, record 11, English, slice%20backhand
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The sliced return on the backhand is more easy to master than the top-spin so first concentrate on returning a sliced backhand to all corners of the court from all positions on your side of the net. 3, record 11, English, - backhand%20slice
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Deadly, effective, wicked backhand slice. 1, record 11, English, - backhand%20slice
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 11, Main entry term, French
- revers coupé
1, record 11, French, revers%20coup%C3%A9
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- revers slicé 2, record 11, French, revers%20slic%C3%A9
correct, anglicism, see observation, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le revers slicé est exécuté à partir de la ligne de fond, l'effet slicé «soulève» la balle et lui permet de passer au-dessus du filet. 2, record 11, French, - revers%20coup%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En France et ailleurs, l’usage des anglicismes dans le monde du tennis, par exemple «revers slicé» est toléré, à en juger par les multiples exemples retrouvés dans la presse française. Au Canada, on évite les anglicismes à tout prix. 3, record 11, French, - revers%20coup%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 11, Main entry term, Spanish
- revés cortado
1, record 11, Spanish, rev%C3%A9s%20cortado
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- golpe cortado de revés 2, record 11, Spanish, golpe%20cortado%20de%20rev%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Golpe con efecto de rotación hacia atrás. Se ejecuta colocando la pelota de arriba abajo por su parte posterior. Ideal para intercambio de golpes desde el fondo de la pista y subidas a la red. No se suele utilizar para el passing-shot por su extremada lentitud. 1, record 11, Spanish, - rev%C3%A9s%20cortado
Record 12 - internal organization data 2003-11-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Beekeeping
Record 12, Main entry term, English
- movable frame hive
1, record 12, English, movable%20frame%20hive
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- movable-frame beehive 2, record 12, English, movable%2Dframe%20beehive
correct
- moveable frame hive 3, record 12, English, moveable%20frame%20hive
correct
- moveable frame beehive 3, record 12, English, moveable%20frame%20beehive
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
As opposed to the immovable frame hive 4, record 12, English, - movable%20frame%20hive
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Record 12, Main entry term, French
- ruche à cadres mobiles
1, record 12, French, ruche%20%C3%A0%20cadres%20mobiles
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- ruche à rayons mobiles 2, record 12, French, ruche%20%C3%A0%20rayons%20mobiles
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ruche utilisée en apiculture mobiliste. La chambre à couvain est pourvue le long des bords supérieurs(à l'avant et à l'arrière) de bandes métalliques, supportant un nombre de cadres mobiles qui laissent entre eux un interstice juste assez grand pour laisser passer les abeilles. Les cadres sont pourvus de feuilles de cire gaufrée, qui serviront de base à la construction des rayons. Au-dessus de la chambre à couvain se trouve une autre chambre à cadres mobiles, appelée la "hausse", destinée à recevoir l'excédent des provisions emmagasinées. Un toit imperméable abrite entièrement la ruche. Chambre à couvain et hausse sont séparées par une grille, qui empêche la reine d’entrer dans la hausse. La sortie des abeilles se fait par une petite ouverture dans le bas de la ruche.(Source : En. Sc. & Tech. I/635). 3, record 12, French, - ruche%20%C3%A0%20cadres%20mobiles
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
par opposition à la ruche à rayons fixes 4, record 12, French, - ruche%20%C3%A0%20cadres%20mobiles
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Cría de abejas
Record 12, Main entry term, Spanish
- colmena movilista
1, record 12, Spanish, colmena%20movilista
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2003-06-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Meteorology
- Scientific Measurements and Analyses
Record 13, Main entry term, English
- logarithmic profile
1, record 13, English, logarithmic%20profile
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... if we can determine the geostrophic wind, the friction velocity can be calculated from the drag law and, in turn, applied in the logarithmic profile to calculate the wind speed at a desired height. 1, record 13, English, - logarithmic%20profile
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Météorologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 13, Main entry term, French
- profil logarithmique
1, record 13, French, profil%20logarithmique
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Dans les stations météorologiques la vitesse du vent est relevée à dix mètres au-dessus du sol afin de dégager au mieux cette mesure des effets perturbants de la rugosité de surface. Pour les besoins agricoles, et en particulier pour le calcul de l'évapotranspiration potentielle, on mesure fréquemment cette vitesse à deux mètres au-dessus du sol, niveau plus proche de celui de la végétation. On peut passer d’un de ces niveaux à l'autre par un ajustement basé sur le profil logarithmique de variation de la vitesse moyenne du vent en fonction de la hauteur h au-dessus du sol(formule d’Hellman) [...] 1, record 13, French, - profil%20logarithmique
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-02-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Silk-Screen Printing
Record 14, Main entry term, English
- wood frame
1, record 14, English, wood%20frame
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- wooden frame 2, record 14, English, wooden%20frame
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The artist stretches a piece of fine silk over a wooden frame and then glues a design in the form of a stencil to the fabric. Paint (or silkscreen ink) is then forced through the screen onto a sheet of paper below by means of a squeegee. The uncovered areas of fabric will, of course, allow the paint to pass through, while the areas covered by the cut stencil will not. 2, record 14, English, - wood%20frame
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sérigraphie
Record 14, Main entry term, French
- cadre en bois
1, record 14, French, cadre%20en%20bois
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'artiste tend un écran de soie fine sur un cadre en bois. Sur cette trame, il colle les motifs prédécoupés(le procédé [de la sérigraphie] se rapproche donc du pochoir). Au moyen d’une raclette, il applique, en appuyant fortement, de la peinture ou de l'encre sérigraphique sur l'écran qu'il a pris soin de placer au-dessus d’une feuille de papier. Seules les surfaces non recouvertes laissent passer la peinture. 2, record 14, French, - cadre%20en%20bois
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2002-09-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 15, Main entry term, English
- time slot
1, record 15, English, time%20slot
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A period of time allocated to an aircraft to take off or to pass over a given reference point. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 15, English, - time%20slot
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
time slot: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 15, English, - time%20slot
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 15, Main entry term, French
- créneau
1, record 15, French, cr%C3%A9neau
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps attribué à un aéronef pour décoller ou passer au-dessus d’un point de référence. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 1, record 15, French, - cr%C3%A9neau
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
créneau : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, record 15, French, - cr%C3%A9neau
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 15, Main entry term, Spanish
- turno
1, record 15, Spanish, turno
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Período de tiempo asignado a una aeronave para despegar o pasar sobre un determinado punto de referencia. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 15, Spanish, - turno
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
turno: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 15, Spanish, - turno
Record 16 - internal organization data 2002-08-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Boring and Drilling (Mines)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 16, Main entry term, English
- core lifter
1, record 16, English, core%20lifter
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- core catcher 2, record 16, English, core%20catcher
correct
- core catching finger 3, record 16, English, core%20catching%20finger
correct
- core grabber 4, record 16, English, core%20grabber
correct
- core gripper 4, record 16, English, core%20gripper
correct
- core spring 4, record 16, English, core%20spring
correct
- ring lifter 4, record 16, English, ring%20lifter
correct
- spring lifter 4, record 16, English, spring%20lifter
correct
- split-ring lifter 4, record 16, English, split%2Dring%20lifter
correct
- core extractor 5, record 16, English, core%20extractor
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A spring clip at the base of the core barrel which grips the core, enabling it to be broken off and brought out of the hole. 4, record 16, English, - core%20lifter
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The function of a core lifter or core catcher is to catch core as it enters the core barrel and to retain it through wedging action. 6, record 16, English, - core%20lifter
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Sondage et forage miniers
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 16, Main entry term, French
- extracteur de carotte
1, record 16, French, extracteur%20de%20carotte
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- extracteur de carottes 2, record 16, French, extracteur%20de%20carottes
correct, masculine noun
- extracteur 3, record 16, French, extracteur
correct, masculine noun
- arrache-carotte 4, record 16, French, arrache%2Dcarotte
masculine noun
- arrache-carottes 5, record 16, French, arrache%2Dcarottes
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de sectionner la carotte et de la maintenir lors de sa sortie du trou. 6, record 16, French, - extracteur%20de%20carotte
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
Ressort coïnçant la carotte dans le carottier. 4, record 16, French, - extracteur%20de%20carotte
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Ils sont généralement constitués par une bague métallique, intérieurement cylindriques, mais de forme extérieure tronconique, fendue sur le côté, coulissante à l'intérieur du tube carottier et placée juste au-dessus de la couronne d’attaque; pendant la perforation elle laisse passer, en s’entrouvrant(la bague est précisément fendue à cet effet), la carotte qui monte dans le tube carottier; au moment de l'extraction, lorsqu'on soulève l'outil, l'extracteur(sous l'effet de son poids) descend et vient s’appuyer sur la portée tronconique ménagée à l'intérieur du carottier(petite base en bas) ;l'extracteur se resserre et coince la carotte. 1, record 16, French, - extracteur%20de%20carotte
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
[Le tube carottier] permet de remonter la carotte à la surface du sol. Dans ce but, on dispose, entre la couronne et le tube carottier, un extracteur constitué par une bague métallique tronconique, dont la petite base est du côté de la couronne et qui est fendue suivant une génératrice. En s’introduisant dans le carottier, la carotte ouvre la bague et passe facilement. Mais quand on soulève l’outil, la bague solidaire de la carotte descend et se resserre grâce aux portées coniques du manchon extracteur. La carotte ainsi coincée peut être remontée jusqu’à la surface. 3, record 16, French, - extracteur%20de%20carotte
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2002-02-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 17, Main entry term, English
- slapper detonator
1, record 17, English, slapper%20detonator
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- slapper-type detonator 1, record 17, English, slapper%2Dtype%20detonator
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In slapper detonators, the explosive vaporization of the electrical conductor drives a "flyer" or "slapper" across a chemical detonation. 1, record 17, English, - slapper%20detonator
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
The term "exploding foil" detonator may refer to either an EB or a slapper-type detonator. 1, record 17, English, - slapper%20detonator
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, record 17, English, - slapper%20detonator
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 17, Main entry term, French
- détonateur à percuteur
1, record 17, French, d%C3%A9tonateur%20%C3%A0%20percuteur
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Dans les détonateurs à percuteur, la vaporisation à action explosive du conducteur électrique amène un «percuteur» à passer au-dessus d’un écartement et l'impact du percuteur sur un explosif amorce une détonation chimique. 1, record 17, French, - d%C3%A9tonateur%20%C3%A0%20percuteur
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
L’expression «à feuille explosive» peut se référer à un détonateur AP ou à un détonateur à percuteur. 1, record 17, French, - d%C3%A9tonateur%20%C3%A0%20percuteur
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, record 17, French, - d%C3%A9tonateur%20%C3%A0%20percuteur
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2001-12-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 18, Main entry term, English
- type of weave
1, record 18, English, type%20of%20weave
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A plain weave is the most simple and most commonly used weave pattern. In this type of weave, the warp and filling threads cross alternately. 1, record 18, English, - type%20of%20weave
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Record 18, Main entry term, French
- type d’armure
1, record 18, French, type%20d%26rsquo%3Barmure
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Si la majorité des textiles sont réalisés en armure toile [...] où les fils de trame viennent passer alternativement au-dessus et au-dessous de chaque fil de chaîne, la variété des structures rencontrées et la gamme de qualités dans laquelle se moule chaque type d’armure sont d’une richesse étonnante. 1, record 18, French, - type%20d%26rsquo%3Barmure
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2001-11-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Airborne Forces
Record 19, Main entry term, English
- fall over
1, record 19, English, fall%20over
verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Line over: a parachute malfunction where one or more lines fall over the canopy during an opening and restrict its full inflation. 1, record 19, English, - fall%20over
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Forces aéroportées
Record 19, Main entry term, French
- passer au-dessus 1, record 19, French, passer%20au%2Ddessus
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Double coupole : incident d’ouverture dans lequel une ou plusieurs suspentes passent au-dessus de la voilure en cours de déploiement, la partageant en deux. 1, record 19, French, - passer%20au%2Ddessus
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2000-07-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 20, Main entry term, English
- pass over
1, record 20, English, pass%20over
verb
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 1, record 20, English, - pass%20over
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Table tennis term. 1, record 20, English, - pass%20over
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 20, Main entry term, French
- passer au-dessus 1, record 20, French, passer%20au%2Ddessus
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme de tennis de table. 1, record 20, French, - passer%20au%2Ddessus
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Règlement/arbitrage. 1, record 20, French, - passer%20au%2Ddessus
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1999-08-26
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Underground Mining
- Ore Extraction and Transport
Record 21, Main entry term, English
- horizontal slice
1, record 21, English, horizontal%20slice
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- flat slice 2, record 21, English, flat%20slice
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
top slicing: A method of stoping in which the ore is extracted by excavating a series of horizontal (sometimes inclined) timbered slices alongside each other, beginning at the top of the ore body and working progressively downward ... 2, record 21, English, - horizontal%20slice
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
cut-and-fill stoping: A stoping method in which the ore is excavated by successive flat or inclined slices, working upward from the level as in shrinkage stoping. 2, record 21, English, - horizontal%20slice
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
The section below is recovered in horizontal slices, by drilling flat holes and blasting against the space above. 3, record 21, English, - horizontal%20slice
Record 21, Key term(s)
- horizontal slices
- flat slices
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Extraction et transport du minerai
Record 21, Main entry term, French
- tranche horizontale
1, record 21, French, tranche%20horizontale
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La méthode de la tranche horizontale unidescendante [en anglais : «top slicing»] avec foudroyage est utilisée dans les couches de charbon fragile, épaisses et de forte pente. On exploite des tranches horizontales successives d’environ 3 m d’épaisseur dans l’ordre descendant, chaque tranche passant sous les éboulis de foudroyage de la tranche précédente. 2, record 21, French, - tranche%20horizontale
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Les méthodes de tranches remblayées s’appliquent aux gisements dont la dimension selon la verticale est importante(filons, couches en dressants et parfois amas) : le minerai est abattu(et évacué) par tranches horizontales de 3 à 4 m de hauteur. Avant de passer à une tranche suivante, le vide créé est remblayé; la tranche suivante peut être au-dessus(tranches montantes remblayées, où le remblai sert de plancher de travail) ou au-dessous(tranches descendantes sous remblai). 3, record 21, French, - tranche%20horizontale
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1998-05-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
- Underground Mining
Record 22, Main entry term, English
- cut-and-fill stoping
1, record 22, English, cut%2Dand%2Dfill%20stoping
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- cut-and-fill method 2, record 22, English, cut%2Dand%2Dfill%20method
correct
- cut-and-fill mining 3, record 22, English, cut%2Dand%2Dfill%20mining
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A stoping method in which the ore is excavated by successive flat or inclined slices, working upward from the level as in shrinkage stoping. However, after each slice is blasted down all broken ore is removed, and the stope is filled with waste up to within a few feet of the back before the next slice is taken out, just enough room being left between the top of the waste pile and the back of the stope to provide working space. 4, record 22, English, - cut%2Dand%2Dfill%20stoping
Record 22, Key term(s)
- cut and fill stope
- cut-and-fill stope
- cut and fill stoping
- cut and fill method
- cut and fill mining
- cut and fill process
- cut-and-fill process
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
- Exploitation minière souterraine
Record 22, Main entry term, French
- exploitation par tranches montantes remblayées
1, record 22, French, exploitation%20par%20tranches%20montantes%20remblay%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- exploitation à coupe et remblai 2, record 22, French, exploitation%20%C3%A0%20coupe%20et%20remblai
correct, feminine noun
- exploitation par coupe et remblai 2, record 22, French, exploitation%20par%20coupe%20et%20remblai
correct, feminine noun
- méthode des tranches montantes 3, record 22, French, m%C3%A9thode%20des%20tranches%20montantes
correct, feminine noun
- méthode des tranches montantes remblayées 4, record 22, French, m%C3%A9thode%20des%20tranches%20montantes%20remblay%C3%A9es
correct, feminine noun
- méthode montante remblayée 5, record 22, French, m%C3%A9thode%20montante%20remblay%C3%A9e
feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les méthodes de tranches remblayées s’appliquent aux gisements dont la dimension selon la verticale est importante(filons, couches en dressants et parfois amas) : le minerai est abattu(et évacué) par tranches horizontales de 3 à 4 m de hauteur. Avant de passer à une tranche suivante, le vide créé est remblayé; la tranche suivante peut être au-dessus(tranches montantes remblayées, où le remblai sert de plancher de travail) ou au-dessous(tranches descendantes sous remblai). 6, record 22, French, - exploitation%20par%20tranches%20montantes%20remblay%C3%A9es
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1997-09-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 23, Main entry term, English
- overrun
1, record 23, English, overrun
verb
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 23, Main entry term, French
- passer au-dessus de 1, record 23, French, passer%20au%2Ddessus%20de
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1996-12-23
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Lead (Metallurgy)
Record 24, Main entry term, English
- sinterization 1, record 24, English, sinterization
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Plomb (Métallurgie)
Record 24, Main entry term, French
- grillage agglomérant
1, record 24, French, grillage%20agglom%C3%A9rant
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Grillage et agglomération.-L'opération consiste à faire passer un courant d’air à travers une couche de minerai cru, étalée sur une grille et enflammée. Les appareils D. L.(Dwigt Lloyd) se présentent comme une bande sans fin de chariots mobiles, mis en mouvement par une roue élévatrice, glissant ensuite en se poussant l'un l'autre, selon une vitesse réglable, au-dessus de caissons étanches. Sur chaque appareil, la charge à griller est alimentée par deux trémies; elle se compose d’une première couche de 3 cm d’épaisseur; cette couche, dite couche d’allumage, passe sur le premier caisson, mis en dépression, et, en même temps, sous le foyer allumeur, voûte en réfractaire comportant trois brûleurs. Elle passe ensuite sous la deuxième trémie qui porte la charge proprement dite à une hauteur de 30 à 35 cm, puis sur les caissons suivants, mis en pression; le grillage agglomérant s’effectue alors de bas en haut, par passage de l'air à travers la charge. 2, record 24, French, - grillage%20agglom%C3%A9rant
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1994-04-01
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 25, Main entry term, English
- drive serve 1, record 25, English, drive%20serve
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The drive serve trajectory is very flat. A drive serve is hit with a moderate velocity to force the shuttle low and deep into the service court. A drive serve can be used in singles, but it is used mostly in doubles. 1, record 25, English, - drive%20serve
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
The drive serve should be used mainly as a change of pace to keep your opponent off balance. 1, record 25, English, - drive%20serve
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 25, Main entry term, French
- service drive
1, record 25, French, service%20drive
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- service en flèche 2, record 25, French, service%20en%20fl%C3%A8che
masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Service en flèche (drive serve) - Un service bas et rapide normalement utilisé en double. 2, record 25, French, - service%20drive
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le service drive est principalement utilisé en double et son but est de déséquilibrer le receveur. [...] Le volant doit passer très rapidement juste au-dessus du filet, aussi plat que possible. 1, record 25, French, - service%20drive
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
badminton. 3, record 25, French, - service%20drive
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1993-07-07
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 26, Main entry term, English
- relief flow
1, record 26, English, relief%20flow
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Fluid flow through the unloading device for a specified increase in controlled pressure above the original setting, measured under specified conditions. 1, record 26, English, - relief%20flow
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 26, English, - relief%20flow
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 26, Main entry term, French
- débit de décharge
1, record 26, French, d%C3%A9bit%20de%20d%C3%A9charge
correct, masculine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Débit de fluide pouvant passer à travers un appareil de décharge pour une augmentation donnée de la pression au-dessus de la pression de réglage, mesuré dans des conditions données. 1, record 26, French, - d%C3%A9bit%20de%20d%C3%A9charge
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 26, French, - d%C3%A9bit%20de%20d%C3%A9charge
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1992-07-10
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Needle Embroidery
Record 27, Main entry term, English
- rosette chain 1, record 27, English, rosette%20chain
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[This stitch] must be worked evenly and closely, with no loose top edge. Work from right to left and bring the thread through at right end of the upper line, pass it to the left and hold down with the left thumb. Insert the needle into the upper line a short distance from where it first emerged and bring it out on the lower line with the thread under the needle point. Draw the needle throught the loop and, using the head of the needle, pass it under the top edge of the stitch. (A Complete Guide to Embroidery, P. Dawson, 1976, p. 43). 1, record 27, English, - rosette%20chain
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The Rosette Chain is a decorative line stitch, based on the Twisted Chain. Its texture is good for edging curved geometrical shapes such as a circle, or for outlining small flower shapes. It is attractive in white thread on a colored background and is useful for decorative purposes on objects that do not have to be laundered. (The Stitches of Creative Embroidery, J. Enthoven, 1964, p. 142). 1, record 27, English, - rosette%20chain
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Broderie à l'aiguille
Record 27, Main entry term, French
- point de chaînette en rosette
1, record 27, French, point%20de%20cha%C3%AEnette%20en%20rosette
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[Pour exécuter ce point], travailler sur deux lignes parallèles. Sortir l'aiguille sur la ligne supérieure à droite, passer le fil du côté gauche et le maintenir avec le pouce gauche. Piquer dans la ligne supérieure tout près de l'endroit où le fil est sorti et sortir juste au-dessus de la ligne du bas, en passant le fil sous la pointe de l'aiguille(...) Tirer l'aiguille au travers et la passer sous le fil du dessus(...) sans prendre un seul brin du tissu. 1, record 27, French, - point%20de%20cha%C3%AEnette%20en%20rosette
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Rosette en point de chaînette : Fournitures. Pour ce motif décoratif, utiliser de la soie de moyenne grosseur ou du coton perlé. De la laine à broder donnera un effet de galon rustique. Suggestions. Ce motif répété ornera des vêtements ou du linge. (Broderie : techniques et points, D. Hall, 1981, p. 37). 2, record 27, French, - point%20de%20cha%C3%AEnette%20en%20rosette
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1991-05-23
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Jewellery
Record 28, Main entry term, English
- cross-over shanks
1, record 28, English, cross%2Dover%20shanks
correct, plural
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Ladies diamond and green garnet (uvarovite) ring in 18-karat white gold. Centre round brilliant diamond in four sprongs with two pear-shape diamonds set at each end of extended cross-over shanks to set above and below diamond. 1, record 28, English, - cross%2Dover%20shanks
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Record 28, Main entry term, French
- tiges entrecroisées
1, record 28, French, tiges%20entrecrois%C3%A9es
proposal, feminine noun, plural
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Bague pour dame avec diamants et grenats verts(uvarovites) sur monture en or blanc, 18 carats. Au centre, un diamant rond, de taille brillant, retenu par quatre griffes, et deux diamants, de taille en poire, à chaque extrémité de l'anneau se prolongeant en tiges entrecroisées pour passer au-dessus et au-dessous du diamant. 1, record 28, French, - tiges%20entrecrois%C3%A9es
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1989-04-17
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 29, Main entry term, English
- Swiss Body Rappel 1, record 29, English, Swiss%20Body%20Rappel
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- body rappel 1, record 29, English, body%20rappel
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
..., stand facing into the rock. Take the doubled rope coming from the abseil sling, lead it between the legs, round the right thigh, up across the chest over the left shoulder and down under the right armpit, to end with a turn round the forearm. 1, record 29, English, - Swiss%20Body%20Rappel
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
As long as the rope is in body contact, friction against the back and the tightening of the right hand will act as a brake. This method of rappel is called the Swiss Body Rappel. 2, record 29, English, - Swiss%20Body%20Rappel
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Sometimes referred to as the classic method. 2, record 29, English, - Swiss%20Body%20Rappel
Record 29, Key term(s)
- classic method
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 29, Main entry term, French
- rappel classique
1, record 29, French, rappel%20classique
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- rappel en S 1, record 29, French, rappel%20en%20S
correct, masculine noun
- rappel classique en S 2, record 29, French, rappel%20classique%20en%20S
masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La connaissance du rappel classique, où c’est le passage de la corde sur le corps qui opère le freinage, demeure indispensable, malgré la généralisation et l’usage des freins mécaniques [...] 2, record 29, French, - rappel%20classique
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Se placer à cheval sur la corde et plus bas que son point d’amarrage [...] Avec la main droite, prendre les deux brins derrière soi et les faire passer au-dessus de sa tête et par devant les yeux. La corde passe alors sous la fesse droite, la hanche droite, croise devant la poitrine et repose sur l'épaule gauche. Avec la main droite, récupérer par derrière la corde qui vient vers la droite. La main gauche sert à l'équilibre, la droite règle l'allure de descente. 2, record 29, French, - rappel%20classique
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1987-07-23
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 30, Main entry term, English
- rotor shaft
1, record 30, English, rotor%20shaft
correct, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The [helicopter] rotor shaft is a tube surrounding the mast and is wide enough to permit the pitch control linkage for the rotor blades to pass within it to a point above the rotor. From here, pitch-change motions are sent through tangential levers and push-rods down to the pitch-change horns. 1, record 30, English, - rotor%20shaft
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, record 30, English, - rotor%20shaft
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 30, Main entry term, French
- arbre rotor
1, record 30, French, arbre%20rotor
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L'arbre du rotor est un tube entourant un mât; il a un diamètre suffisant pour permettre aux biellette de commande de pas des pales de passer à l'intérieur jusqu'à un point situé au-dessus du rotor. A partir de celui-ci, des leviers tangentiels et des poussoirs transmettent aux cornes les commandes de changement de pas. 1, record 30, French, - arbre%20rotor
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, record 30, French, - arbre%20rotor
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


