TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PASSER AU-DESSUS [30 records]

Record 1 2024-08-21

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

... a forehand or backhand that is hit well over the top of [the] opponent's head so that it lands deep in the court, toward the baseline.

OBS

Used either as a defensive shot that enables a player to regain position or as an offensive shot to regain net superiority.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Coup exécuté de façon que la balle passe très haut au-dessus de l’adversaire et rebondisse près de la ligne de fond.

OBS

[La chandelle] peut être [défensive] ou [offensive]. Dans tous les cas, il s’agit de faire passer la balle au-dessus d’un adversaire monté au filet.

OBS

lob; lobe : Même si les emprunts anglais «lob» et «lobe» sont couramment utilisés en français pour désigner ce type de coup, leur emploi est déconseillé. Le terme français «chandelle» est à privilégier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Golpe en el cual la pelota se eleva con la intención de sobrepasar a un adversario que ha subido a la red con ánimo de ganar la pelota.

PHR

Globo de ataque, profundo.

PHR

Una serie de globos.

PHR

Devolver, ocultar, lanzar un globo.

Save record 1

Record 2 2018-01-25

English

Subject field(s)
  • Perfume and Cosmetics Industry
  • Chemical Engineering
DEF

Process of cold extraction with fat .... Used in perfumery.

CONT

Because the oils from blossoms such as jasmine, gardenia, tuberose, and violet are destroyed or lost during steam distillation, a process termed enfleurage has been used. The blossoms are placed in contact with purified fats, which become saturated with the odorous oils. Extraction with alcohol then removes the oils from the fats.

French

Domaine(s)
  • Parfumerie
  • Génie chimique
DEF

Procédé d’extraction à froid des essences végétales, souvent de prix. Il consiste à recueillir le parfum sur des plateaux disposés en chicane et contenant de la graisse de bœuf purifiée; au-dessus de chaque plateau se trouve un treillage métallique destiné à recevoir les fleurs. On fait passer, en vase clos, un courant d’air très lent qui, plus ou moins saturé du parfum des fleurs, vient lécher la surface de la graisse de bœuf laquelle s’empare très facilement de l'essence. Quand on estime que les fleurs sont épuisées, on les renouvelle, jusqu'à ce que la graisse soit saturée d’essence. Cette dernière est extraite au moyen d’alcool qui s’en empare. On traite ainsi les fleurs de jasmin, de réséda, de tubéreuse, de jonquille, de rose... et l'on obtient ainsi des parfums non dénaturés par la distillation à la vapeur d’eau [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria del perfume y cosméticos
  • Ingenieria química
DEF

Método de extracción de compuestos odoríferos de las flores, mediante grasas o mezclas de grasas y sebos, a temperatura ambiente.

Save record 2

Record 3 2016-06-14

English

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
DEF

A structure designed to allow passage over an obstacle.

CONT

An overpass is typically a structure that carries people and vehicles over an obstacle, such as a road, but can include a natural feature, such as a river, or a structure, such as a railway.

Key term(s)
  • over-pass
  • fly-over

French

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
DEF

Ouvrage qui permet de passer au-dessus d’un obstacle.

CONT

Passage inférieur ou passage supérieur, telle est la question! Nous savons maintenant que certaines espèces ont une préférence marquée pour l’un ou pour l’autre des deux types de passages pour animaux.

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-10-09

English

Subject field(s)
  • Pest Control Equipment
CONT

Because spray clouds from tower sprayers can be directed horizontally or inclined toward the tree canopy, spray deposition and coverage on targets are less variable from tower sprayers than conventional air-blast sprayers. That capability also minimizes the amount of sprays that are carried above target canopies.

French

Domaine(s)
  • Matériel de protection des végétaux
CONT

En matière de pulvérisation, il est important de s’approcher le plus près possible de la cible à atteindre. Ce type de pulvérisateur permet d’entraîner les gouttelettes très près du feuillage en produisant un jet horizontal. Un bon ajustement du pulvérisateur et la fermeture des buses dont le jet pourrait passer au-dessus de la végétation permettent alors de contenir les gouttelettes dans la végétation. Plusieurs manufacturiers proposent une version de pulvérisateur de type tour. Certains designs permettent d’incliner la section supérieure de la tour vers le bas et ainsi de maintenir la pulvérisation dans le couvert végétal. L'utilisation d’un tel pulvérisateur permet une réduction de la dérive de 50 %.

Spanish

Save record 4

Record 5 2013-08-27

English

Subject field(s)
  • Pest Control Equipment
CONT

When using an air-blast sprayer, consider redirecting or turning off nozzles, or use technologies that reduce drift (e.g., hooded tower, wraparound, and tunnel and target-sensing sprayers).

French

Domaine(s)
  • Matériel de protection des végétaux
OBS

Pulvérisateur à jet porté de type tour. En matière de pulvérisation, il est important de s’approcher le plus près possible de la cible à atteindre. Ce type de pulvérisateur permet d’entraîner les gouttelettes très près du feuillage en produisant un jet horizontal. Un bon ajustement du pulvérisateur et la fermeture des buses dont le jet pourrait passer au-dessus de la végétation permettent alors de contenir les gouttelettes dans la végétation.

OBS

De dimension variable, les déflecteurs ressemblent à une palette de tôle. Ils sont placés de chaque côté du pulvérisateur axial, en haut de la fente de sortie d’air. Ils permettent d’orienter le jet d’air horizontalement et de mieux cibler le feuillage. Ils font habituellement partie intégrante du pulvérisateur au moment de l’achat mais peuvent être ajoutés facilement.

Spanish

Save record 5

Record 6 2013-03-12

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
CONT

... the landing distance needed for each aircraft using the airport must be long enough to permit the aircraft to come to a full stop within 60 percent of this distance, assuming that the pilot makes an approach at the proper speed and crosses the threshold of the runway at a height of 50 ft.

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

Lorsqu'un avion va atterrir, il doit passer à 15 m au-dessus de l'origine A de la piste, faire un arrondi, se poser et freiner pour s’arrêter en un point L. La longueur AL est la distance d’atterrissage et la longueur de la piste P doit être telle que l'on ait P [plus grand ou égal au rapport AL sur 0, 6].

OBS

distance d’atterrissage : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
Save record 6

Record 7 2012-08-31

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The last reporting point, determined by reference to a navigation aid, over which an aircraft passes or is expected to pass before leaving a flight information region or a control area. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

exit fix: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Dernier point de compte rendu, déterminé par rapport à une aide à la navigation, au-dessus duquel un aéronef passe ou devrait passer avant de quitter une région d’information de vol [FIR] ou une région de contrôle. [Définition uniformisée par l'OACI. ]

OBS

repère de sortie : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Último punto de notificación, determinado en relación con una ayuda para la navegación, sobre el que pasa o se preve que pase una aeronave antes de abandonar una región de información de vuelo o un área de control. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

punto de referencia de salida: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 7

Record 8 2012-08-31

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Air Traffic Control
DEF

The first reporting point over which an aircraft passes or is expected to pass upon entering a flight information region (FIR) or control area (CTA).

OBS

entry fix: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Premier point de compte rendu au-dessus duquel un aéronef passe ou devrait passer lorsqu'il pénètre dans une région d’information de vol ou une région de contrôle.

OBS

repère d’entrée : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Control de tránsito aéreo
Save record 8

Record 9 2012-04-05

English

Subject field(s)
  • Road Construction
DEF

Crossing of two vehicular roads and/or pedestrian pathways at different levels.

French

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
DEF

Ensemble de deux voies convergentes qui se croisent à des niveaux différents à leur point d’intersection.

CONT

Carrefours à niveaux différents. Lorsque l'intensité de la circulation est très forte, on arrive à envisager de séparer complètement les deux routes qui se croisent, en les faisant passer à des niveaux différents à leur point de croisement. Il faut environ 5, 50 m à 6, 00 m de différence de niveau pour avoir la hauteur nécessaire au passage des véhicules, en tenant compte de l'épaisseur du pont et de la chaussée qu'il supporte. Cette différence de niveau peut être obtenue soit en surélevant une route de 6 m au-dessus du terrain, soit en abaissant une route et en surélevant l'autre, soit en abaissant seulement une des routes.

Spanish

Save record 9

Record 10 2011-05-18

English

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems

French

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
DEF

Débit d’air pouvant passer à travers un appareil de décharge à l'air libre pour une augmentation donnée de la pression au-dessus de la pression de réglage.

Spanish

Save record 10

Record 11 2011-03-10

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

The sliced return on the backhand is more easy to master than the top-spin so first concentrate on returning a sliced backhand to all corners of the court from all positions on your side of the net.

PHR

Deadly, effective, wicked backhand slice.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Lorsque le revers slicé est exécuté à partir de la ligne de fond, l'effet slicé «soulève» la balle et lui permet de passer au-dessus du filet.

OBS

En France et ailleurs, l’usage des anglicismes dans le monde du tennis, par exemple «revers slicé» est toléré, à en juger par les multiples exemples retrouvés dans la presse française. Au Canada, on évite les anglicismes à tout prix.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Golpe con efecto de rotación hacia atrás. Se ejecuta colocando la pelota de arriba abajo por su parte posterior. Ideal para intercambio de golpes desde el fondo de la pista y subidas a la red. No se suele utilizar para el passing-shot por su extremada lentitud.

Save record 11

Record 12 2003-11-26

English

Subject field(s)
  • Beekeeping
OBS

As opposed to the immovable frame hive

French

Domaine(s)
  • Élevage des abeilles
DEF

Ruche utilisée en apiculture mobiliste. La chambre à couvain est pourvue le long des bords supérieurs(à l'avant et à l'arrière) de bandes métalliques, supportant un nombre de cadres mobiles qui laissent entre eux un interstice juste assez grand pour laisser passer les abeilles. Les cadres sont pourvus de feuilles de cire gaufrée, qui serviront de base à la construction des rayons. Au-dessus de la chambre à couvain se trouve une autre chambre à cadres mobiles, appelée la "hausse", destinée à recevoir l'excédent des provisions emmagasinées. Un toit imperméable abrite entièrement la ruche. Chambre à couvain et hausse sont séparées par une grille, qui empêche la reine d’entrer dans la hausse. La sortie des abeilles se fait par une petite ouverture dans le bas de la ruche.(Source : En. Sc. & Tech. I/635).

OBS

par opposition à la ruche à rayons fixes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cría de abejas
Save record 12

Record 13 2003-06-06

English

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Scientific Measurements and Analyses
CONT

... if we can determine the geostrophic wind, the friction velocity can be calculated from the drag law and, in turn, applied in the logarithmic profile to calculate the wind speed at a desired height.

French

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Mesures et analyse (Sciences)
CONT

Dans les stations météorologiques la vitesse du vent est relevée à dix mètres au-dessus du sol afin de dégager au mieux cette mesure des effets perturbants de la rugosité de surface. Pour les besoins agricoles, et en particulier pour le calcul de l'évapotranspiration potentielle, on mesure fréquemment cette vitesse à deux mètres au-dessus du sol, niveau plus proche de celui de la végétation. On peut passer d’un de ces niveaux à l'autre par un ajustement basé sur le profil logarithmique de variation de la vitesse moyenne du vent en fonction de la hauteur h au-dessus du sol(formule d’Hellman) [...]

Spanish

Save record 13

Record 14 2003-02-06

English

Subject field(s)
  • Silk-Screen Printing
CONT

The artist stretches a piece of fine silk over a wooden frame and then glues a design in the form of a stencil to the fabric. Paint (or silkscreen ink) is then forced through the screen onto a sheet of paper below by means of a squeegee. The uncovered areas of fabric will, of course, allow the paint to pass through, while the areas covered by the cut stencil will not.

French

Domaine(s)
  • Sérigraphie
CONT

L'artiste tend un écran de soie fine sur un cadre en bois. Sur cette trame, il colle les motifs prédécoupés(le procédé [de la sérigraphie] se rapproche donc du pochoir). Au moyen d’une raclette, il applique, en appuyant fortement, de la peinture ou de l'encre sérigraphique sur l'écran qu'il a pris soin de placer au-dessus d’une feuille de papier. Seules les surfaces non recouvertes laissent passer la peinture.

Spanish

Save record 14

Record 15 2002-09-17

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A period of time allocated to an aircraft to take off or to pass over a given reference point. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

time slot: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Intervalle de temps attribué à un aéronef pour décoller ou passer au-dessus d’un point de référence. [Définition uniformisée par l'OACI. ]

OBS

créneau : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Período de tiempo asignado a una aeronave para despegar o pasar sobre un determinado punto de referencia. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

turno: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 15

Record 16 2002-08-07

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

A spring clip at the base of the core barrel which grips the core, enabling it to be broken off and brought out of the hole.

CONT

The function of a core lifter or core catcher is to catch core as it enters the core barrel and to retain it through wedging action.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Sondage et forage miniers
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
DEF

Dispositif permettant de sectionner la carotte et de la maintenir lors de sa sortie du trou.

DEF

Ressort coïnçant la carotte dans le carottier.

CONT

Ils sont généralement constitués par une bague métallique, intérieurement cylindriques, mais de forme extérieure tronconique, fendue sur le côté, coulissante à l'intérieur du tube carottier et placée juste au-dessus de la couronne d’attaque; pendant la perforation elle laisse passer, en s’entrouvrant(la bague est précisément fendue à cet effet), la carotte qui monte dans le tube carottier; au moment de l'extraction, lorsqu'on soulève l'outil, l'extracteur(sous l'effet de son poids) descend et vient s’appuyer sur la portée tronconique ménagée à l'intérieur du carottier(petite base en bas) ;l'extracteur se resserre et coince la carotte.

CONT

[Le tube carottier] permet de remonter la carotte à la surface du sol. Dans ce but, on dispose, entre la couronne et le tube carottier, un extracteur constitué par une bague métallique tronconique, dont la petite base est du côté de la couronne et qui est fendue suivant une génératrice. En s’introduisant dans le carottier, la carotte ouvre la bague et passe facilement. Mais quand on soulève l’outil, la bague solidaire de la carotte descend et se resserre grâce aux portées coniques du manchon extracteur. La carotte ainsi coincée peut être remontée jusqu’à la surface.

Spanish

Save record 16

Record 17 - external organization data 2002-02-27

English

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In slapper detonators, the explosive vaporization of the electrical conductor drives a "flyer" or "slapper" across a chemical detonation.

CONT

The term "exploding foil" detonator may refer to either an EB or a slapper-type detonator.

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

French

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Dans les détonateurs à percuteur, la vaporisation à action explosive du conducteur électrique amène un «percuteur» à passer au-dessus d’un écartement et l'impact du percuteur sur un explosif amorce une détonation chimique.

CONT

L’expression «à feuille explosive» peut se référer à un détonateur AP ou à un détonateur à percuteur.

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Spanish

Save record 17

Record 18 2001-12-19

English

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

A plain weave is the most simple and most commonly used weave pattern. In this type of weave, the warp and filling threads cross alternately.

French

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

Si la majorité des textiles sont réalisés en armure toile [...] où les fils de trame viennent passer alternativement au-dessus et au-dessous de chaque fil de chaîne, la variété des structures rencontrées et la gamme de qualités dans laquelle se moule chaque type d’armure sont d’une richesse étonnante.

Spanish

Save record 18

Record 19 2001-11-26

English

Subject field(s)
  • Airborne Forces
OBS

Line over: a parachute malfunction where one or more lines fall over the canopy during an opening and restrict its full inflation.

French

Domaine(s)
  • Forces aéroportées
OBS

Double coupole : incident d’ouverture dans lequel une ou plusieurs suspentes passent au-dessus de la voilure en cours de déploiement, la partageant en deux.

Spanish

Save record 19

Record 20 2000-07-10

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Rules/refereeing.

OBS

Table tennis term.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Terme de tennis de table.

OBS

Règlement/arbitrage.

Spanish

Save record 20

Record 21 1999-08-26

English

Subject field(s)
  • Underground Mining
  • Ore Extraction and Transport
CONT

top slicing: A method of stoping in which the ore is extracted by excavating a series of horizontal (sometimes inclined) timbered slices alongside each other, beginning at the top of the ore body and working progressively downward ...

CONT

cut-and-fill stoping: A stoping method in which the ore is excavated by successive flat or inclined slices, working upward from the level as in shrinkage stoping.

CONT

The section below is recovered in horizontal slices, by drilling flat holes and blasting against the space above.

Key term(s)
  • horizontal slices
  • flat slices

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière souterraine
  • Extraction et transport du minerai
CONT

La méthode de la tranche horizontale unidescendante [en anglais : «top slicing»] avec foudroyage est utilisée dans les couches de charbon fragile, épaisses et de forte pente. On exploite des tranches horizontales successives d’environ 3 m d’épaisseur dans l’ordre descendant, chaque tranche passant sous les éboulis de foudroyage de la tranche précédente.

CONT

Les méthodes de tranches remblayées s’appliquent aux gisements dont la dimension selon la verticale est importante(filons, couches en dressants et parfois amas) : le minerai est abattu(et évacué) par tranches horizontales de 3 à 4 m de hauteur. Avant de passer à une tranche suivante, le vide créé est remblayé; la tranche suivante peut être au-dessus(tranches montantes remblayées, où le remblai sert de plancher de travail) ou au-dessous(tranches descendantes sous remblai).

Spanish

Save record 21

Record 22 1998-05-26

English

Subject field(s)
  • Extraction Procedures - Various (Mining)
  • Underground Mining
DEF

A stoping method in which the ore is excavated by successive flat or inclined slices, working upward from the level as in shrinkage stoping. However, after each slice is blasted down all broken ore is removed, and the stope is filled with waste up to within a few feet of the back before the next slice is taken out, just enough room being left between the top of the waste pile and the back of the stope to provide working space.

Key term(s)
  • cut and fill stope
  • cut-and-fill stope
  • cut and fill stoping
  • cut and fill method
  • cut and fill mining
  • cut and fill process
  • cut-and-fill process

French

Domaine(s)
  • Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
  • Exploitation minière souterraine
CONT

Les méthodes de tranches remblayées s’appliquent aux gisements dont la dimension selon la verticale est importante(filons, couches en dressants et parfois amas) : le minerai est abattu(et évacué) par tranches horizontales de 3 à 4 m de hauteur. Avant de passer à une tranche suivante, le vide créé est remblayé; la tranche suivante peut être au-dessus(tranches montantes remblayées, où le remblai sert de plancher de travail) ou au-dessous(tranches descendantes sous remblai).

Spanish

Save record 22

Record 23 1997-09-09

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires

Spanish

Save record 23

Record 24 1996-12-23

English

Subject field(s)
  • Lead (Metallurgy)

French

Domaine(s)
  • Plomb (Métallurgie)
CONT

Grillage et agglomération.-L'opération consiste à faire passer un courant d’air à travers une couche de minerai cru, étalée sur une grille et enflammée. Les appareils D. L.(Dwigt Lloyd) se présentent comme une bande sans fin de chariots mobiles, mis en mouvement par une roue élévatrice, glissant ensuite en se poussant l'un l'autre, selon une vitesse réglable, au-dessus de caissons étanches. Sur chaque appareil, la charge à griller est alimentée par deux trémies; elle se compose d’une première couche de 3 cm d’épaisseur; cette couche, dite couche d’allumage, passe sur le premier caisson, mis en dépression, et, en même temps, sous le foyer allumeur, voûte en réfractaire comportant trois brûleurs. Elle passe ensuite sous la deuxième trémie qui porte la charge proprement dite à une hauteur de 30 à 35 cm, puis sur les caissons suivants, mis en pression; le grillage agglomérant s’effectue alors de bas en haut, par passage de l'air à travers la charge.

Spanish

Save record 24

Record 25 1994-04-01

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

The drive serve trajectory is very flat. A drive serve is hit with a moderate velocity to force the shuttle low and deep into the service court. A drive serve can be used in singles, but it is used mostly in doubles.

CONT

The drive serve should be used mainly as a change of pace to keep your opponent off balance.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Service en flèche (drive serve) - Un service bas et rapide normalement utilisé en double.

CONT

Le service drive est principalement utilisé en double et son but est de déséquilibrer le receveur. [...] Le volant doit passer très rapidement juste au-dessus du filet, aussi plat que possible.

OBS

badminton.

Spanish

Save record 25

Record 26 1993-07-07

English

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
DEF

Fluid flow through the unloading device for a specified increase in controlled pressure above the original setting, measured under specified conditions.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

Débit de fluide pouvant passer à travers un appareil de décharge pour une augmentation donnée de la pression au-dessus de la pression de réglage, mesuré dans des conditions données.

OBS

Terme et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Save record 26

Record 27 1992-07-10

English

Subject field(s)
  • Needle Embroidery
DEF

[This stitch] must be worked evenly and closely, with no loose top edge. Work from right to left and bring the thread through at right end of the upper line, pass it to the left and hold down with the left thumb. Insert the needle into the upper line a short distance from where it first emerged and bring it out on the lower line with the thread under the needle point. Draw the needle throught the loop and, using the head of the needle, pass it under the top edge of the stitch. (A Complete Guide to Embroidery, P. Dawson, 1976, p. 43).

CONT

The Rosette Chain is a decorative line stitch, based on the Twisted Chain. Its texture is good for edging curved geometrical shapes such as a circle, or for outlining small flower shapes. It is attractive in white thread on a colored background and is useful for decorative purposes on objects that do not have to be laundered. (The Stitches of Creative Embroidery, J. Enthoven, 1964, p. 142).

French

Domaine(s)
  • Broderie à l'aiguille
DEF

[Pour exécuter ce point], travailler sur deux lignes parallèles. Sortir l'aiguille sur la ligne supérieure à droite, passer le fil du côté gauche et le maintenir avec le pouce gauche. Piquer dans la ligne supérieure tout près de l'endroit où le fil est sorti et sortir juste au-dessus de la ligne du bas, en passant le fil sous la pointe de l'aiguille(...) Tirer l'aiguille au travers et la passer sous le fil du dessus(...) sans prendre un seul brin du tissu.

CONT

Rosette en point de chaînette : Fournitures. Pour ce motif décoratif, utiliser de la soie de moyenne grosseur ou du coton perlé. De la laine à broder donnera un effet de galon rustique. Suggestions. Ce motif répété ornera des vêtements ou du linge. (Broderie : techniques et points, D. Hall, 1981, p. 37).

Spanish

Save record 27

Record 28 1991-05-23

English

Subject field(s)
  • Jewellery
CONT

Ladies diamond and green garnet (uvarovite) ring in 18-karat white gold. Centre round brilliant diamond in four sprongs with two pear-shape diamonds set at each end of extended cross-over shanks to set above and below diamond.

French

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
CONT

Bague pour dame avec diamants et grenats verts(uvarovites) sur monture en or blanc, 18 carats. Au centre, un diamant rond, de taille brillant, retenu par quatre griffes, et deux diamants, de taille en poire, à chaque extrémité de l'anneau se prolongeant en tiges entrecroisées pour passer au-dessus et au-dessous du diamant.

Spanish

Save record 28

Record 29 1989-04-17

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

..., stand facing into the rock. Take the doubled rope coming from the abseil sling, lead it between the legs, round the right thigh, up across the chest over the left shoulder and down under the right armpit, to end with a turn round the forearm.

CONT

As long as the rope is in body contact, friction against the back and the tightening of the right hand will act as a brake. This method of rappel is called the Swiss Body Rappel.

OBS

Sometimes referred to as the classic method.

Key term(s)
  • classic method

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

La connaissance du rappel classique, où c’est le passage de la corde sur le corps qui opère le freinage, demeure indispensable, malgré la généralisation et l’usage des freins mécaniques [...]

OBS

Se placer à cheval sur la corde et plus bas que son point d’amarrage [...] Avec la main droite, prendre les deux brins derrière soi et les faire passer au-dessus de sa tête et par devant les yeux. La corde passe alors sous la fesse droite, la hanche droite, croise devant la poitrine et repose sur l'épaule gauche. Avec la main droite, récupérer par derrière la corde qui vient vers la droite. La main gauche sert à l'équilibre, la droite règle l'allure de descente.

Spanish

Save record 29

Record 30 1987-07-23

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The [helicopter] rotor shaft is a tube surrounding the mast and is wide enough to permit the pitch control linkage for the rotor blades to pass within it to a point above the rotor. From here, pitch-change motions are sent through tangential levers and push-rods down to the pitch-change horns.

OBS

Term officialized by the ATSC - Helicopters.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

L'arbre du rotor est un tube entourant un mât; il a un diamètre suffisant pour permettre aux biellette de commande de pas des pales de passer à l'intérieur jusqu'à un point situé au-dessus du rotor. A partir de celui-ci, des leviers tangentiels et des poussoirs transmettent aux cornes les commandes de changement de pas.

OBS

Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères.

Spanish

Save record 30

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: