TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PASSER CHAMP SUIVANT [2 records]
Record 1 - internal organization data 1999-08-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
Record 1, Main entry term, English
- continuous separator
1, record 1, English, continuous%20separator
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Johnson drum survives in South Africa as a continuous separator. 1, record 1, English, - continuous%20separator
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Record 1, Main entry term, French
- séparateur à fonctionnement continu
1, record 1, French, s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20fonctionnement%20continu
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- séparateur à marche continue 1, record 1, French, s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20marche%20continue
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Séparateurs à fonctionnement continu. Suivant les constructeurs(Sala ou Krupp), deux conceptions magnétiques existent. Dans l'appareil développé par Krupp, le carrousel traverse le solénoïde. Les lignes de force magnétique sont donc dans le même sens que la rotation du carrousel. [...] Le séparateur construit par Sala comporte un générateur de champ constitué par deux bobinages allongés en cuivre(solénoïde dipôle) entre lesquels passe le carrousel. Le solénoïde dipôle comprend une culasse de fermeture de champ en forme de grille, sur les faces supérieure et inférieure, de façon à laisser passer la pulpe et l'eau de rinçage. Le carrousel est équipé de compartiments renfermant la matrice(laine ou mousse de fer, grille de métal expansé). 1, record 1, French, - s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20fonctionnement%20continu
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le séparateur développé par la société Eriez reprend ce système. 1, record 1, French, - s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20fonctionnement%20continu
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-07-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 2, Main entry term, English
- proceed to next field 1, record 2, English, proceed%20to%20next%20field
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 2, Main entry term, French
- passer au champ suivant 1, record 2, French, passer%20au%20champ%20suivant
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


