TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PASSER ECRITURE [10 records]

Record 1 - external organization data 2022-03-22

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
CONT

This method involves microfilming the page to be processed. The microfilm is then treated as an opaque screen containing a set of transparent letters and signs. A coherent beam of light (a laser beam) is then passed through the screen, on which the outline of the writing remains transparent.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
CONT

La méthode consiste à microfilmer la page à étudier. Le microfilm est considéré comme un écran opaque dans lequel se trouve un ensemble de caractères et de signes transparents. Ensuite, on fait passer un faisceau de lumière cohérente(rayon laser) à travers l'écran, où le tracé de l'écriture est resté transparent.

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-04-21

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
DEF

To enter a transaction in the books of account.

PHR

to record transactions

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
DEF

Porter une somme dans un journal ou dans un compte.

PHR

enregistrer, inscrire, comptabiliser des opérations

Spanish

Save record 2

Record 3 2006-08-22

English

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

To place in the books of account.

PHR

accounted for money

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Porter une opération ou un fait économique dans les comptes d’une entité.

PHR

somme d’argent comptabilisée

Key term(s)
  • passer une écriture

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
DEF

Apuntar una partida o cantidad en los libros de contabilidad.

Save record 3

Record 4 2006-08-22

English

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

A journal entry in which there is more than one debit or more than one credit.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Se dit d’une écriture de journal combinant plusieurs éléments ou opérations qui auraient pu chacun donner lieu à des écritures distinctes.

OBS

Par exemple, dans la procédure de fin d’exercice relative aux stocks et à leurs comptes, tenus suivant la méthode de l'inventaire périodique, l'une des façons de procéder consiste à journaliser plusieurs écritures pour mettre à jour les comptes de stock, établir le coût des marchandises ou des produits vendus, et fermer les différents comptes reliés aux achats de marchandises ou à la fabrication des produits. Une solution de rechange consiste à passer une seule écriture combinant ces régularisations et fermetures.

Spanish

Save record 4

Record 5 2006-01-12

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

To interpret a transaction in terms of required debits and credits and to give it expression as a journal entry.

Key term(s)
  • journalise

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Enregistrer une opération dans un journal.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
Save record 5

Record 6 2000-08-07

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
OBS

before committing any funds to amm-1971

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

En comptabilité par fonds, comptabiliser une écriture d’engagement qui aura pour effet de faire passer une somme pour laquelle un engagement existe d’un compte de fonds non affectés à un compte de fonds affectés.

OBS

Les fonds sont réservés à l’utilisation prévue, souvent selon le budget, et ne peuvent être dépensés pour aucune autre fin.

Spanish

Save record 6

Record 7 1994-01-07

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

Ability of a media to transform between amorphous (structureless) and microcrystalline (structured) states. Such media can be transformed a finite number of times.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Technique d’enregistrement optique dans laquelle le processus d’écriture fait passer une zone du support devant représenter un 1 binaire d’un état physique à l'autre état physique possible, par exemple, d’un état cristallin à un état amorphe, plutôt que de provoquer une modification dans sa configuration externe ou dans son état de magnétisation. Cette technologie peut être utilisée soit de façon réversible, soit de façon non réversible; dans certains cas, pour un même support [...]

Spanish

Save record 7

Record 8 1990-09-26

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
OBS

[proposé par M. Michel de l’ICCA].

Spanish

Save record 8

Record 9 1981-11-16

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

(...) with an alpha-numeric system, writing is achieved by simultaneously applying a current pulse to the segments representing the figure. The pulse is calibrated to produce a fixed charge. It induces electroplating of a thin silver film in the front electrode which absorbs the light. As long as no current flows through the cell, the figures can be observed for a long period of time (retainance effect).

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Dans le cas habituel d’un système alphanumérique à plusieurs segments, l'écriture est réalisée par l'envoi d’une impulsion de courant simultanément sur chacun des segments constitutifs du signe à représenter. L'impulsion est calibrée en temps et en amplitude pour laisser passer une quantité de courant déterminée. L'électrolyse produite par cette impulsion provoque un déplacement d’argent de l'électrode arrière vers l'électrode avant, sur laquelle se dépose un mince film d’argent(environ 50 A) opaque à la lumière. Tant qu'aucun courant ne circule dans la cellule, l'affichage se maintient pendant un temps très long(effet de mémoire).

Spanish

Save record 9

Record 10 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Accounting

French

Domaine(s)
  • Comptabilité

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: