TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PASSER FOND [19 records]

Record 1 2025-10-02

English

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Audio Technology
  • Various Industries
DEF

A device for removing undesired magnetism, as from the playback head of a tape recorder or from a recorded reel of magnetic tape that is to be erased.

CONT

The demagnetizer ... should be run slowly across the gap and gradually removed with the current still on. This effectively removes any residual magnetism in the magnetic head.

OBS

demagnetizer; demagnetiser: terms standardized by International Electrotechnical Commission.

French

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Électroacoustique
  • Industries diverses
CONT

Une tête magnétique est constituée par un bobinage enroulé sur un noyau en tôles magnétiques qui ne conservent pas d’aimantation rémanente. Néanmoins, au bout d’un grand nombre d’heures d’utilisation, il est possible que la tête devienne légèrement aimantée. Il faut dans ce cas la désaimanter à l'aide d’un appareil spécial appelé «démagnétiseur»... Si l'on continue à passer des bandes magnétiques sur un magnétophone dont les têtes conservent une certaine aimantation, on constate un manque de fréquences aiguës, une augmentation du bruit de fond et surtout, l'on risque d’effacer partiellement l'enregistrement existant sur la bande.

OBS

démagnétiseur: terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad general de la empresa
  • Electroacústica
  • Industrias varias
DEF

Dispositivo utilizado para borrar la información en medios de registro magnético (discos o cintas).

Save record 1

Record 2 2023-02-16

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

Box nets can be fished at any time in the daily tide cycle and with any frequency. [The fishing] procedure is as follows. The tie-back ropes on one end of the net are slackened; then, this end of the net is gradually hauled onto the ice through the fishing hole. As the net is hauled, fish are "shook back" from the trap into the bunt. The bunt is untied and the fish removed; the bunt is then retied. The tie-back ropes are tightened, hauling the net back into position beneath the ice. Tie-back ropes are secured.

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
CONT

Le filet-réservoir a la forme d’une boîte. Lestée pour la maintenir en place, la boîte repose sur le fond près de la rive à des profondeurs de 2 à 6 mètres. Un guideau(moins de 35 mètres) est tendu perpendiculairement à l'engin pour guider l'éperlan vers l'ouverture. Pour installer l'engin en début de saison, on perce une ouverture dans la glace. Des trous sont percés afin de passer les cordes sous la glace. Ces cordes attachent les [quatre] coins supérieurs de la boîte à des piquets. Pour pêcher, l'ouverture est dégagée du frasil[, ] et on relâche les cordes[;] le filet est ramené sur la glace par l'ouverture et le poisson recueilli.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-04-27

English

Subject field(s)
  • Optics
  • Games and Toys (General)
CONT

kaleidoscope: optical device consisting of mirrors that reflect images of bits of coloured glass in a symmetrical geometric design through a viewer. ... The mirrors are enclosed in a tube with a viewing eyehole at one end. At the other end is a thin, flat box that can be rotated ... Some kaleidoscopes dispense with the object box and use a lens to throw images of distant objects on the mirrors, an eyepiece at the viewing eyehole then being an advantage.

French

Domaine(s)
  • Optique
  • Jeux et jouets (Généralités)
DEF

Dans un instrument d’optique composé, lentille ou système de lentilles devant lequel on place l’œil.

CONT

Le kaléidoscope est un tube de carton ou de métal dans lequel sont enfermés deux miroirs plans formant entre eux un angle de 45 degrés, ou, parfois, trois miroirs inclinés à 60 degrés. Des disques de verre ferment les deux extrémités du tube. L'un des disques est utilisé comme oculaire; l'autre laisse passer la lumière et supporte des fragments mobiles de diverses matières [...] Ces fragments se groupent à l'intersection des miroirs et forment des combinaisons et des dessins d’une grande variété. Si l'on tient l'instrument dans une position horizontale et si l'on regarde le fond à travers l'oculaire, on aperçoit une figure géométrique complexe [...]

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-01-22

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
  • Soil Tests (Construction)
DEF

A core drill employed in rotary drilling in hard rock or very hard ground, using chilled iron or steel shot as the abrasive cutting medium.

OBS

As the bit is rotated under pressure, chilled-steel shots are supplied.

OBS

Not to be confused with "shothole drill."

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
  • Essais du sol (Construction)
DEF

Outil [...] constitué d’un cylindre [dont la rotation autour de l’axe] entraîne au fond du forage de la grenaille d’acier [qui] ronge le terrain comme un abrasif.

CONT

Dans le cas [du] carottier à grenaille [...] le tube carottier est un simple tube en acier, avec couronne plate à l'extrémité, animée d’un mouvement de rotation rapide(100 à 200 tr/mn) sous laquelle, au fond du trou, on projette de la grenaille composée de sphères abrasives, en acier dur(l, 5 à 4 mm). La grenaille entraînée par la couronne, sous le poids du tube, roule et s’écrase tout en usant la roche par abrasion. Elle use également le métal du tube qui est en acier doux. Par le canal axial de la tige de sonde on injecte de l'eau sous pression et de temps à autre, on y jette de la grenaille : l'ensemble gagne le fond du trou. Pour permettre à l'eau de refroidissement de passer de l'intérieur à l'extérieur du tube, on ménage, à la base de ce dernier, une encoche latérale. L'eau, en remontant à la surface, par l'extérieur du tube, entraîne les éléments de roche détachés par la grenaille : le fond de la saignée circulaire creusée par le tube est ainsi dégagé [...]

Key term(s)
  • foreuse à grenaille d’acier

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y herramientas (Explotación minera)
  • Sondeo y perforación (Minas)
  • Investigaciones y prospecciones geológicas
  • Pruebas del suelo (Construcción)
Save record 4

Record 5 2011-06-17

English

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries
DEF

A trough having a perforated bottom through which an upward flow of cold air suspends the produce, usually of small unit size, and causes it to flow like a fluid.

French

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Canal à fond ajouré laissant passer un courant d’air froid ascendant permettant de mettre en suspension des unités de faibles dimensions qui s’écoulent tel un fluide.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-03-10

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

The sliced return on the backhand is more easy to master than the top-spin so first concentrate on returning a sliced backhand to all corners of the court from all positions on your side of the net.

PHR

Deadly, effective, wicked backhand slice.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Lorsque le revers slicé est exécuté à partir de la ligne de fond, l'effet slicé «soulève» la balle et lui permet de passer au-dessus du filet.

OBS

En France et ailleurs, l’usage des anglicismes dans le monde du tennis, par exemple «revers slicé» est toléré, à en juger par les multiples exemples retrouvés dans la presse française. Au Canada, on évite les anglicismes à tout prix.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Golpe con efecto de rotación hacia atrás. Se ejecuta colocando la pelota de arriba abajo por su parte posterior. Ideal para intercambio de golpes desde el fondo de la pista y subidas a la red. No se suele utilizar para el passing-shot por su extremada lentitud.

Save record 6

Record 7 2010-06-08

English

Subject field(s)
  • Eye Surgery
CONT

A capsulorrhexis, 6 mm in diameter, was performed with forceps, followed by nuclear hydrodissection and dislocation of the superior equator of the nucleus into the anterior chamber. An 11-mm chord length limbal incision was made. Superior limbal pressure resulted in delivery of the entire lens.

OBS

limbal: Pertaining to, of, or situated near, the limbus corneae.

French

Domaine(s)
  • Chirurgie de l'œil
CONT

Technique chirurgicale de l'extraction extra-capsulaire classique sans phacoémulsification [...] Plusieurs incisions sont possibles.-Une incision limbique, réalisée en traçant un sillon non perforant de 110 degrés à 120 degrés. La chambre antérieure est ouverte vers 10 heures au fond de la préincision, suffisamment pour laisser passer le kystitome après injection d’une substance viscoélastique.

Spanish

Save record 7

Record 8 2010-04-28

English

Subject field(s)
  • Television Arts
  • News and Journalism (General)

French

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Information et journalisme (Généralités)
DEF

Procédé qui consiste à superposer deux images ou deux contenus visuels. Par extension, texte surimprimé.

CONT

Faire passer le générique en surimpression. L'image de fond était trop claire, la surimpression se lisait difficilement.

OBS

super : langage familier

Spanish

Save record 8

Record 9 2006-05-16

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Analytical Chemistry
  • Geochemical Prospecting
DEF

Measure of fineness of a screen or sieve, e.g., a 400 mesh sieve has 400 openings per linear inch ...

CONT

Silica remaining in the ore after leaching and oxidation is mostly very fine grained, less than 100 mesh in size, with a sugary to equigranular texture.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Chimie analytique
  • Prospection géochimique
DEF

Nombre de mailles par pouce linéaire de la toile d’un tamis fin.

CONT

Le nombre de mailles par unité de longueur du fond d’un tamis caractérise la finesse du matériau tamisé. Souvent, on exprime cette finesse en mesh, c'est-à-dire par le nombre de mailles par pouce linéaire(25, 4 mm). Ainsi, la grosseur maximale de grains d’abrasifs, qui joue un rôle important dans l'exécution des travaux par abrasion, tels que le polissage, est désignée par le nombre maximal de mailles par pouce d’un tamis qui laisse passer ces grains.

CONT

[...] le batéiage laisse échapper [...] l’or finement divisé : 100 à 200 mesh ou plus petit.

OBS

Un tamis de 200 mesh possède 200 mailles par pouce linéaire, soit une ouverture de maille de 0,074 mm.

Spanish

Save record 9

Record 10 2005-05-27

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

A showy, insincere, empty talk or writing, intended only to get applause or notice.

CONT

His speeches seem erudite, but analysis reveals them to be mere claptrap.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Discours verbeux, destiné à masquer le vide de la pensée.

CONT

[...] la méthode même de discussion est mauvaise puisqu'aucune préparation sérieuse n’ a été faite et qu'on est obligé de passer superficiellement sur chacune des questions de l'ordre du jour, si bien que finalement on risque de tomber soit dans une revue sans intérêt des affaires courantes, soit dans un «bla-bla-bla» sans efficacité sur des questions générales que personne n’ a le courage d’examiner à fond.

OBS

blabla; blablabla : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 10

Record 11 2001-07-23

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Industrial Techniques and Processes
  • Grain Growing
CONT

The combination of oscillation and slope of the sieve causes the stock to travel slowly along its length. Air currents drawn from the underside of the sieve float the lighter branny particles to the surface of the layer of material on the sieve. Heavier particles of endosperm fall to the lowest strata of material and ride on the surface of the sieve until they reach the part of the sieve that has openings big enough for the particles to fall through. As the particles fall through, they are collected in a series of graded fractions. Thus, at the head end of the purifier, the purest most dense particles of endosperm pass first through the mesh as mixture travels along the sieve, the composite particles of endosperm with adhering bran are next to pass through the mesh, and finally the light coarse branny particles tail over the sieve into separation collecting spouts.

OBS

Mostly used in the plural.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Techniques industrielles
  • Culture des céréales
CONT

L'effet combiné de l'oscillation et de l'inclinaison du tamis oblige la mouture à se déplacer lentement sur toute la longueur du sasseur. L'air aspiré par le bas souffle les particules de son plus légères vers la surface de la couche de produits, tandis que les fragments d’albumen plus lourds tombent au fond et suivent la surface du tamis jusqu'à ce qu'ils rencontrent des ouvertures assez grandes pour passer. Quand les particules traversent le tamis, elles sont recueillies en plusieurs fractions calibrées. Ainsi, à la tête du sasseur, ce sont les fragments d’albumen les plus denses et les plus purs qui passent les premiers à travers les mailles. Ensuite, viennent les particules composées d’albumen et de son(particules vêtues) qui sortent et enfin les particules grossières et légères de son se déversent dans des collecteurs séparés en queue des tamis.

OBS

Utilisé le plus souvent au pluriel.

Spanish

Save record 11

Record 12 2000-08-23

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

"Automated hook stripper", commonly called a crucifier, means a device through which the groundline of a longline can be passed during gear retrieval, allowing the groundline and hooks to pass freely while removing the fish.

OBS

Pacific Fishery Regulations.

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Dispositif dans lequel la ligne de fond et les hameçons d’une palangre peuvent passer librement pendant la remontée de l'engin et au moyen duquel les poissons sont décrochés automatiquement.

Spanish

Save record 12

Record 13 1999-12-14

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Tourist Activities
  • Travel Articles (Tourism)
DEF

A backpack for carrying the food, clothing and equipment for a day outing.

OBS

The tear-drop pack is, more precisely, the light nylon day pack having the form of a tear drop, especially when half-filled.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Activités touristiques
  • Articles de voyage (Tourisme)
DEF

Sac à dos conçu pour le transport d’articles nécessaires pour une journée d’activités, que ce soit pour la marche, la randonnée cycliste, l'escalade en montagne, le ski de fond, les études, l'excursion-photo ou autre. Il peut recevoir les vivres et le matériel requis pour la journée mais non le nécessaire pour passer la nuit en expédition.

OBS

Le sac peut être fait de nylon ou de toile légère.

Spanish

Save record 13

Record 14 1999-12-09

English

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Cinematography
DEF

Music used as an accompaniment to a performance.

CONT

It is often an advantage to be able to mix sounds from two independent sources - e.g. a continuous musical background and a spoken commentary.

French

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Cinématographie
DEF

Musique dont on se sert pour faire un fond sonore ou pour créer une atmosphère.

CONT

La musique de fond tient compagnie à l'image animée depuis que le premier exploitant de cinéma découvrit qu'un pianiste pouvait rendre un film muet plus distrayant. [...] Une des [...] qualités d’une bonne musique de fond, c'est qu'elle doit passer totalement inaperçue.

CONT

[...] une bande sonore d’accompagnement [...] se composera, le plus souvent, d’un commentaire superposé à une musique de fond.

Spanish

Save record 14

Record 15 1998-11-17

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Technical Textiles
  • Nonwoven Textiles
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

Thermobonding: A technique for bonding fibers of a webwith meltable powders or fibers, using infrared heating, hot air, or hot-calendering.

CONT

Flat-layer additive fabrication ...Sintering successive layers of a meltable powder by a scanninglaser.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Textiles techniques
  • Nontissés (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
OBS

Fusible adj. : Qui peut fondre, passer à l'état liquide sous l'effet de la chaleur. [...] Qui fond facilement, à une température peu élevée.

Spanish

Save record 15

Record 16 1998-11-17

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Nonwoven Textiles
CONT

Thermobonding: A technique for bonding fibers of a web with meltable powders or fibers, using infrared heating, hot air,or hot-calendering.

CONT

Nu-Gel Wound Dressing is an occlusive hydrogel dressing consisting of preserved polyvinyl pyrrolidone in water. The gel is supported by a fusible fiber scrim and protected on both sides by polyethylene film.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Nontissés (Industries du textile)
OBS

Fusible adj. : Qui peut fondre, passer à l'état liquide sous l'effet de la chaleur. [...] Qui fond facilement, à une température peu élevée.

Spanish

Save record 16

Record 17 1996-03-14

English

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Ceramics (Industries)

French

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Céramique (Industries)
OBS

Cet accessoire jouait le rôle à la fois d’un entonnoir et d’une passoire par adjonction d’un linge pour passer le lait après la traite. Affecte la forme d’une écuelle ou d’une calotte de ligne basse, mais sans fond, rebord rentrant. La plupart du temps deux petits trous juxtaposés dans le rebord permettant de passer une cordelette pour accrocher l'objet au mur de la laiterie [...]

OBS

Soulignons aussi l’existence du «couloir» appelé aussi «couloire» au sens de «sorte de vaisseau percé de trous servant à égoutter certaines substances, telles le lait ou le fromage». [Les objets familiers de nos ancêtres, Éditions de l’Homme, 1974, p. 92.]

Spanish

Save record 17

Record 18 1994-08-02

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Rules of Court
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Règles de procédure
  • Droit de la preuve

Spanish

Save record 18

Record 19 1987-12-14

English

Subject field(s)
  • Goldsmithing and Silversmithing
DEF

An extension of the cloisonné enamelling method in which the enamels have no metal backing and are open to the light.

OBS

Plique-à-jour is a technique rarely practised because of its difficulty, and few examples of earlier work have survived owing to their fragility.

French

Domaine(s)
  • Orfèvrerie et argenterie
DEF

Technique issue de la méthode du cloisonné dans laquelle les émaux ne sont pas maintenus par un fond métallique et laissent passer la lumière.

OBS

Un noyau d’argile soutient provisoirement l’émail pendant la cuisson; on l’ôte après refroidissement.

Spanish

Save record 19

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: