TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PASSER FORCE [21 records]

Record 1 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Cutting and Thrusting Weapons
  • Antique and Obsolete Weapons
DEF

A short stout edged and pointed weapon, like a small sword, used for thrusting and stabbing.

CONT

Besides lance and sword, the knights usually had a dagger or a short sword, and sometimes a smashing weapon, a mace or a war hammer.

French

Domaine(s)
  • Armes blanches
  • Armes anciennes
DEF

Arme de main, à lame large, courte et pointue.

CONT

Entré dans le camp turc en se faisant passer pour un déserteur, [le chevalier serbe] a pénétré de force dans la tente du sultan et l'a poignardé avec une dague empoisonnée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas blancas
  • Armas anticuadas
DEF

Arma blanca de hoja corta, parecida a la espada.

Save record 1

Record 2 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

... the centre of lift and the centre of gravity are made to coincide through the moving of fuel from the front to the rear of the aircraft and vice-versa ... This is accomplished automatically ... in special trim tank [12].

French

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

Comme il faut que le centre de gravité et le centre de poussée coïncident approximativement au cours de tout le vol, on est forcé de faire passer du combustible dans des réservoirs appelés réservoir d’équilibrage [trad].

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-09-16

English

Subject field(s)
  • Welding - Various Processes
DEF

Resistance welding in which the components are butted together under pressure before heating is started. [Definition standardized by ISO.]

OBS

Pressure is maintained and current is allowed to flow until the welding temperature is reached at which upset metal is produced. Current and force are applied through clamps.

OBS

According to the American Welding Society, " upset welding" should be used preferably to "upset butt welding."

OBS

upset welding; resistance butt welding: terms standardized by ISO; upset welding; UW: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS).

OBS

upset welding; UW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International.

OBS

upset welding; UW: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Procédés de soudage divers
DEF

Procédé de soudage par résistance impliquant l’accostage des pièces à souder par pression avant le début du chauffage. [Définition normalisée par l’ISO.]

OBS

La pression étant maintenue, on fait passer le courant jusqu'à ce que le métal atteigne la température de soudage et flue, provoquant un refoulement. Le courant et la force de pression sont transmis par des mâchoires de soudage.

OBS

soudage en bout par résistance pure : terme normalisé par l’ISO.

OBS

soudage en bout par résistance, procédé UW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International.

OBS

procédé UW; soudage par refoulement : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-05-17

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

The rhythm or rate of activity in operations, relative to the enemy, within tactical engagements and battles and between major operations.

OBS

Operational tempo incorporates the capacity of the force to transition from one operational posture to another.

OBS

operational tempo: term officially approved by the Army Terminology Panel.

OBS

operational tempo; op tempo: term, shortened form and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Rythme ou vitesse relatifs de déroulement des activités en cours d’opérations par rapport à ceux de l’ennemi dans les engagements et les combats tactiques, et entre les opérations majeures.

OBS

Le rythme opérationnel tient compte de la capacité de la force de passer d’un état opérationnel à un autre.

OBS

rythme des opérations : terme uniformisé par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

OBS

rythme des opérations : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Spanish

Save record 4

Record 5 2010-02-10

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Man-Made Construction Materials
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Synthetic Fabrics
DEF

For a geotextile, a property which indicates the approximate largest particle that would effectively pass through the geotextile.

CONT

The apparent opening size (AOS) or equivalent opening size (EOS) (they are equivalent terms) are defined in CW-02215 as the U.S. Standard sieve number that has openings closest in size to the openings in the fabric. The test uses known sized glass beads of designated number and determines by sieving ... that size of beads for which 5% or less pass through the fabric.

CONT

AOS (apparent opening size) is the basic indicator of the pore size of a geotextile. The AOS test involves dry sieving of glass beads and ASTM D 4751 describes the standard methodology. The AOS actually measures the near-largest pore diameter in the geotextile. Using similar terminology as soil gradation, AOS is commonly expressed as O95 (based on retaining 95% of a given size glass bead). There are other indicators opening sizes that design methods have used such as O90, O98, Of or filtration opening size (FOS). When two different geotextiles (same O95 value) were compared, each geotextile might have different hydraulic behaviors.

OBS

This test was developed by the U.S. Army Corps of Engineers for evaluating woven fabrics but has been extended to cover all fabrics, including the nonwoven types.

OBS

... the "Equivalent Opening Size" (E.O.S.) ... is still occasionally used, although the internationally adopted term for the O95 value is now "Apparent Opening Size" (A.O.S.).

OBS

Compare with "filtration opening size."

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Mécanique des sols
  • Textiles artificiels et synthétiques
OBS

ouverture de filtration (tamisage à sec, ou par voie sèche) : équivalents obtenus auprès d’un professeur de l’École polytechnique de Montréal, qui donne un cours intitulé «Mécanique des sols expérimentale». Selon lui, l’expression «diamètre d’ouverture de filtration» est pléonastique.

OBS

Pour les géotextiles utilisés comme filtres, on mesurera par commodité la probabilité de passage des particules de sol d’un diamètre connu. On assimile ainsi le géotextile à un tamis. On enregistre la taille maximale des particules traversant le tamis, mesure assimilée à un diamètre, d’où l’expression «diamètre de filtration». Plusieurs principes et méthodes sont actuellement utilisés pour définir cette caractéristique : tamisage à sec de billes de verre calibrées [...]; tamisage à sec de particules de sol [...]; tamisage de sol à l’humide [...]; tamisage de sol sous régime hydrodynamique.

OBS

Le critère de rétention des particules de sol est généralement exprimé par un rapport entre l'ouverture de filtration du géotextile(représentant sa porométrie) et la dimension des plus grosses particules de sol susceptible de le traverser(D). Ouverture de filtration. Diverses techniques ont été développées pour mesurer la taille des pores d’un géotextile. Elles sont divisées en trois classes : les méthodes directes(optiques ou par analyse d’images) ;indirectes(tamisage) ou théoriques(calcul de la porométrie). Les méthodes par tamisage sont les seules à avoir été normalisées. Le diamètre d’ouverture de filtration est défini comme la dimension d95 de la courbe cumulative des particules passant au travers le géotextile pendant le tamisage. En d’autres mots, d95 est la dimension de l'ouverture du géotextile dont 95 % de ses ouvertures sont inférieures à cette valeur. Au Canada, deux méthodes sont actuellement utilisées : le tamisage hydrodynamique qui donne le paramètre FOS(Filtration Opening Size)(CAN/CGSB 148. 1-10) et le tamisage à sec qui donne le AOS(ASTM D 4751-81). Pour mesurer le FOS, on dépose sur le géotextile une quantité déterminée de billes de verre et on le soumet à une série d’immersions et d’émersions dans un bac rempli d’eau. Les particules sont alors entraînées à travers l'échantillon. Cette procédure simule des conditions que l'on retrouve dans des applications de filtration et de séparation. Selon certains, le FOS est donc le seul critère à appliquer pour la conception de filtres et de séparateurs. En effet, la procédure d’immersion et d’émersion force les particules à passer au travers du géotextile. Aussi, le fait de mouiller les particules pendant le tamisage élimine les forces d’électricité statique à la surface des particules et des fibres. Avec le tamisage à sec, les forces électrostatiques qui se développent pendant le test entraînent une agglomération des particules, même en utilisant un agent antistatiq

Spanish

Save record 5

Record 6 2010-02-08

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Man-Made Construction Materials
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Synthetic Fabrics
CONT

AOS (apparent opening size) is the basic indicator of the pore size of a geotextile. The AOS test involves dry sieving of glass beads and ASTM D 4751 describes the standard methodology. The AOS actually measures the near-largest pore diameter in the geotextile. Using similar terminology as soil gradation, AOS is commonly expressed as O95 (based on retaining 95% of a given size glass bead). There are other indicators opening sizes that design methods have used such as O90, O98, Of or filtration opening size (FOS). When two different geotextiles (same O95 value) were compared, each geotextile might have different hydraulic behaviors.

OBS

Compare with "apparent opening size."

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Mécanique des sols
  • Textiles artificiels et synthétiques
OBS

ouverture de filtration (tamisage hydrodynamique, ou par voie hydrodynamique) : équivalents obtenus auprès d’un professeur de l’École polytechnique de Montréal, qui donne un cours intitulé «Mécanique des sols expérimentale». Selon lui, l’expression «diamètre d’ouverture de filtration» est pléonastique.

OBS

Pour les géotextiles utilisés comme filtres, on mesurera par commodité la probabilité de passage des particules de sol d’un diamètre connu. On assimile ainsi le géotextile à un tamis. On enregistre la taille maximale des particules traversant le tamis, mesure assimilée à un diamètre, d’où l’expression «diamètre de filtration». Plusieurs principes et méthodes sont actuellement utilisés pour définir cette caractéristique : tamisage à sec de billes de verre calibrées [...]; tamisage à sec de particules de sol [...]; tamisage de sol à l’humide [...]; tamisage de sol sous régime hydrodynamique.

OBS

Le critère de rétention des particules de sol est généralement exprimé par un rapport entre l'ouverture de filtration du géotextile(représentant sa porométrie) et la dimension des plus grosses particules de sol susceptible de le traverser(D). Ouverture de filtration. Diverses techniques ont été développées pour mesurer la taille des pores d’un géotextile. Elles sont divisées en trois classes : les méthodes directes(optiques ou par analyse d’images) ;indirectes(tamisage) ou théoriques(calcul de la porométrie). Les méthodes par tamisage sont les seules à avoir été normalisées. Le diamètre d’ouverture de filtration est défini comme la dimension d95 de la courbe cumulative des particules passant au travers le géotextile pendant le tamisage. En d’autres mots, d95 est la dimension de l'ouverture du géotextile dont 95 % de ses ouvertures sont inférieures à cette valeur. Au Canada, deux méthodes sont actuellement utilisées : le tamisage hydrodynamique qui donne le paramètre FOS(Filtration Opening Size)(CAN/CGSB 148. 1-10) et le tamisage à sec qui donne le AOS(ASTM D 4751-81). Pour mesurer le FOS, on dépose sur le géotextile une quantité déterminée de billes de verre et on le soumet à une série d’immersions et d’émersions dans un bac rempli d’eau. Les particules sont alors entraînées à travers l'échantillon. Cette procédure simule des conditions que l'on retrouve dans des applications de filtration et de séparation. Selon certains, le FOS est donc le seul critère à appliquer pour la conception de filtres et de séparateurs. En effet, la procédure d’immersion et d’émersion force les particules à passer au travers du géotextile. Aussi, le fait de mouiller les particules pendant le tamisage élimine les forces d’électricité statique à la surface des particules et des fibres. Avec le tamisage à sec, les forces électrostatiques qui se développent pendant le test entraînent une agglomération des particules, même en utilisant un agent antistatiq

Spanish

Save record 6

Record 7 2006-08-15

English

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
CONT

Aluminum Beverage Can ... The Manufacturing Process ... The punch then pushes the cup against three rings called ironing rings, which stretch and thin the cup walls. This entire operation-the drawing and ironing - is done in one continuous punch stroke, which takes only one fifth of a second to complete.

French

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
CONT

L'étirage est probablement l'opération la plus [importante] de la fabrication de la boîte-métal. Un poinçon cylindrique de dimensions très précises maintient le godet et le force à passer successivement à travers trois anneaux en carbure de tungstène de diamètre de plus en plus réduit. Pour amincir la paroi(et allonger la boîte), le poinçon doit avancer plus vite que le métal dans la zone d’étirage. [...] Le métal est repoussé par chaque anneau d’étirage à des hauteurs de plus en plus grandes [...]

Spanish

Save record 7

Record 8 2004-11-02

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Land Forces
Key term(s)
  • Commanders Conference of American Armies

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Forces terrestres
OBS

Conférence qui réunit les chefs des armées de terre de quinze des pays des Amériques. En 1994, la Force terrestre du Canada a vu son statut passer de celui d’observateur à celui de membre régulier. La conférence générale se tient à tous les deux ans et ses sous-conférences ont lieu quelques fois par année. L'endroit varie d’une fois à l'autre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones militares varias
  • Ejército de tierra
Key term(s)
  • Conferencia de Comandantes de Ejércitos Americanos
Save record 8

Record 9 2003-10-06

English

Subject field(s)
  • Equipment and Plant (Metallurgy)
  • Metal-Coating
DEF

A torch in which temperatures as high as 50,000º are achieved by injecting a plasma gas tangentially into an electric arc formed between electrodes in a chamber; the resulting vortex of hot gases emerges at very high speed through a hole in the negative electrode, to form a jet for welding, spraying of molten metal, and cutting of hard rock or hard metals.

CONT

Vacuum Plasma Deposition (VPD). A thermal spraying process variation utilizing a plasma gun confined to a solid enclosure. The enclosure is evacuated and the spraying performed under low pressure, usually below 10 Toff. Also Vacuum Plasma Spray, Low Pressure Plasma Spray (LPPS).

OBS

Highly refractory coating materials such as oxides, carbides, and nitrides, can be applied by plasma-arc spraying. In this process temperatures of 20,000°F (12,000°C) or more may be produced by partially ionizing a gas (nitrogen or argon) in an electric arc and passing the gas through a small orifice to produce a jet of hot gas moving at high velocity.

French

Domaine(s)
  • Équipement et matériels (Métallurgie)
  • Métallisation
CONT

Revêtement par projection de métaux [...] Pistolets à plasma. Ils sont [...] du type à poudre. Un tel pistolet est constitué par une cathode en tungstène thorié et une base anode en cuivre [...] percée d’un ajutage étroit. Si l'on fait jaillir l'arc entre l'anode et la cathode et que l'on force un gaz(généralement de l'argon ou de l'azote) à passer dans cet arc, il est ionisé et, la température étant très élevée [...] il est éjecté par cet ajutage à une vitesse voisine de la vitesse sonique. Si l'on introduit dans cette chambre un matériau en poudre fine, il est instantanément fondu et pulvérisé violemment sur la surface à recouvrir.

Spanish

Save record 9

Record 10 2003-02-11

English

Subject field(s)
  • Electrical Components
  • Industrial Electrical Equipment

French

Domaine(s)
  • Composants électrotechniques
  • Appareillage électrique industriel
DEF

Commutateur permettant de connecter en étoile un moteur asynchrone triphasé au démarrage pour réduire l'appel de courant, la tension aux bornes de bobinage statorique étant ainsi divisée par 3, et de passer instantanément au montage en triangle dès que le rotor a atteint une vitesse suffisante, sa force contre-électromotrice réduisant alors l'appel de courant.

OBS

Le premier terme est plus employé.

Spanish

Save record 10

Record 11 2002-09-11

English

Subject field(s)
  • Basketball
DEF

A violation in which an offensive player runs into a stationary opponent.

OBS

Rules/refereeing.

OBS

FIBA's official Basketball Rules (2000).

PHR

charging an opponent.

French

Domaine(s)
  • Basket-ball
DEF

Contact personnel provoqué par un joueur avec ou sans ballon qui pousse ou tente de passer en force contre le torse d’un adversaire.

OBS

Règlement/arbitrage.

OBS

Règlement officiel de basketball de FIBA (2000).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
DEF

Desplazamiento lateral de un contrario empujándole con el hombro.

Save record 11

Record 12 1999-08-13

English

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Mining Equipment and Tools
OBS

The Johnson drum survives in South Africa as a continuous separator.

French

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Séparateurs à fonctionnement continu. Suivant les constructeurs(Sala ou Krupp), deux conceptions magnétiques existent. Dans l'appareil développé par Krupp, le carrousel traverse le solénoïde. Les lignes de force magnétique sont donc dans le même sens que la rotation du carrousel. [...] Le séparateur construit par Sala comporte un générateur de champ constitué par deux bobinages allongés en cuivre(solénoïde dipôle) entre lesquels passe le carrousel. Le solénoïde dipôle comprend une culasse de fermeture de champ en forme de grille, sur les faces supérieure et inférieure, de façon à laisser passer la pulpe et l'eau de rinçage. Le carrousel est équipé de compartiments renfermant la matrice(laine ou mousse de fer, grille de métal expansé).

OBS

Le séparateur développé par la société Eriez reprend ce système.

Spanish

Save record 12

Record 13 1999-06-09

English

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
DEF

A telescoping landing-gear strut consisting essentially of a hollow piston that travels in an oil-filled cylinder, the oil, upon compression of the strut, being forced through a small orifice in the bottom of the piston to provide a shock-absorbing effect.

CONT

... the air-oleo strut in the landing gear ... consists of an outer cylinder, an inner cylinder (lower strut), a metering piston with an orifice, and a metering pin. The operation is such that when the airplane lands, the oil in the lower portion of the strut if forced upward through the orifice in the metering piston.

OBS

oleo strut; oleo leg; oleo: Terms standardized by BSI.

French

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
CONT

[...] la réaction [de l'amortisseur oléopneumatique] résulte de l'extrusion de l'huile à travers les ouvertures adéquates. Au moment du contact de la roue avec le sol, il se produit une déformation ou un déplacement des masses non amorties du train d’atterrissage [...] L'avion continuant à avoir une composante de vitesse vers le bas, le piston de l'amortisseur contraint l'huile à passer à travers les ouvertures d’extrusion en produisant la force qui modifie la trajectoire de l'avion.

OBS

Le rôle de l’amortisseur qui est souvent intérieur à la jambe de train, se décompose en trois fonctions : - créer des forces élastiques qui équilibrent le poids de l’avion afin d’assurer la suspension élastique de l’avion au sol; - absorber au maximum l’énergie cinétique qui est due à la vitesse verticale de l’avion au moment de l’atterrissage, ceci est voulu pour limiter les efforts transmis à la structure à une valeur aussi basse que possible; - amortir les oscillations verticales pendant le roulage. [...] Les premiers amortisseurs furent mécaniques puis en les améliorant, ce furent les amortisseurs oléo-mécaniques, actuellement les plus employés sont les amortisseurs oléo-pneumatiques, les amortisseurs hydrauliques purs n’étant réservés qu’aux avions de très gros tonnage.

OBS

Le terme «jambe à amortisseur oléopneumatique» a été uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes et accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Key term(s)
  • jambe à amortisseur oléo-pneumatique

Spanish

Save record 13

Record 14 1998-06-09

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

pour faire adopter un projet de loi.

Spanish

Save record 14

Record 15 1998-01-28

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

To bat a four-base hit with a very hard stroke of the bat, the ball travelling faster and longer than usual.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Frapper un coup de quatre buts particulièrement fort de sorte que la balle sorte du stade ou se loge très loin ou très haut dans les gradins; elle peut aussi simplement passer par-dessus la clôture, mais le faire avec une force telle qu'elle ricoche fortement lorsqu'elle frappe un obstacle ou blesse le spectateur qu'elle atteint.

Spanish

Save record 15

Record 16 1994-12-20

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Dans le cadre de la Conférence des armées des Amériques. Il s’agit d’une conférence qui réunit les chefs des armées de terre de quinze des pays des Amériques. En 1994, la Force terrestre du Canada a vu son statut passer de celui d’observateur à celui de membre régulier. La conférence générale se tient à tous les deux ans et ses sous-conférences ont lieu quelques fois par année. L'endroit varie d’une fois à l'autre.

Spanish

Save record 16

Record 17 1994-03-17

English

Subject field(s)
  • Military Strategy
  • Military (General)
CONT

Mobile Command forces maintain a state of readiness which will permit quick responses to emergencies, including the provision of humanitarian assistance.

French

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
  • Militaire (Généralités)
CONT

Les éléments de la Force mobile se tiennent aussi prêts a passer à l'action en cas d’urgence, et particulièrement lors des missions de secours humanitaire.

Spanish

Save record 17

Record 18 1994-03-16

English

Subject field(s)
  • Political Theories and Doctrines
  • Sociology of Ideologies

French

Domaine(s)
  • Théories et doctrines politiques
  • Sociologie des idéologies
CONT

Il ne s’agit pas d’un choix électoral à exprimer avec dépit [...] mais de faire un choix lucide qui nous permettra en tant que société de nous engager dans une problématique vraiment actuelle : vivre enfin la pluralité politique et sociale inscrite, cette fois, dans un rapport de force décentré et asymétrique. Et une fois cette orientation prise, il nous faudra passer à la vitesse de l'associationnisme où des collaborations nouvelles verront le jour. Ainsi, le consensus social se fera sur la base de valeurs authentiquement communautaires alors que la reconnaissance du pluralisme en serait l'élément intégrateur.

Spanish

Save record 18

Record 19 1986-07-16

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

Source citée : Ex. C.R.

Spanish

Save record 19

Record 20 1985-01-17

English

Subject field(s)
  • Leather Industry
  • Preparation of Leather and Leather Articles
  • Leatherworking Procedures
DEF

A vat in which hides steep in liquor with tan.

French

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
  • Préparation des cuirs et des objets en cuir
  • Procédés de travail du cuir
DEF

Fosse : Cuve en bois de forme cylindrique, de 39 m [cube] environ, complètement enterrée, dans laquelle on pratique le tannage végétal des peaux de bovins.

CONT

cuve de tannage : Le tannage [...] nécessitait l'usage d’un grand nombre de cuves et prenait plus de temps que les étapes précédentes. Les cuves contenant les solutions de tanin qui alimentaient les cuves de tannage se nommaient «forces», tandis que les solutions elles-mêmes étaient appelées «liqueurs». Il y avait dans chaque tannerie au moins une force et de six à huit cuves de tannage. De même qu'au moment de l'épilage les peaux passaient du plain faible au plain fort, on les faisait passer, pour les tanner, d’une liqueur faible à une liqueur forte, les changeant de cuve à chaque semaine pendant six ou huit semaines.

OBS

Dans le domaine de la tannerie, les termes «cuve» et «fosse» sont indifféremment employés et le plus souvent sans déterminatif.

Key term(s)
  • cuve à tanner
  • fosse de tannage

Spanish

Save record 20

Record 21 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Spanish

Save record 21

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: