TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PASSER FORCE [21 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
- Antique and Obsolete Weapons
Record 1, Main entry term, English
- dagger
1, record 1, English, dagger
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A short stout edged and pointed weapon, like a small sword, used for thrusting and stabbing. 2, record 1, English, - dagger
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Besides lance and sword, the knights usually had a dagger or a short sword, and sometimes a smashing weapon, a mace or a war hammer. 3, record 1, English, - dagger
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armes blanches
- Armes anciennes
Record 1, Main entry term, French
- dague
1, record 1, French, dague
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Arme de main, à lame large, courte et pointue. 2, record 1, French, - dague
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Entré dans le camp turc en se faisant passer pour un déserteur, [le chevalier serbe] a pénétré de force dans la tente du sultan et l'a poignardé avec une dague empoisonnée. 3, record 1, French, - dague
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Armas blancas
- Armas anticuadas
Record 1, Main entry term, Spanish
- daga
1, record 1, Spanish, daga
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Arma blanca de hoja corta, parecida a la espada. 2, record 1, Spanish, - daga
Record 2 - internal organization data 2016-02-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 2, Main entry term, English
- trim tank
1, record 2, English, trim%20tank
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the centre of lift and the centre of gravity are made to coincide through the moving of fuel from the front to the rear of the aircraft and vice-versa ... This is accomplished automatically ... in special trim tank [12]. 1, record 2, English, - trim%20tank
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 2, Main entry term, French
- réservoir d’équilibrage
1, record 2, French, r%C3%A9servoir%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibrage
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Comme il faut que le centre de gravité et le centre de poussée coïncident approximativement au cours de tout le vol, on est forcé de faire passer du combustible dans des réservoirs appelés réservoir d’équilibrage [trad]. 1, record 2, French, - r%C3%A9servoir%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibrage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-09-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Record 3, Main entry term, English
- upset welding
1, record 3, English, upset%20welding
correct, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- UW 2, record 3, English, UW
correct, standardized, officially approved
Record 3, Synonyms, English
- resistance butt welding 3, record 3, English, resistance%20butt%20welding
correct, standardized
- upset butt welding 4, record 3, English, upset%20butt%20welding
see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Resistance welding in which the components are butted together under pressure before heating is started. [Definition standardized by ISO.] 3, record 3, English, - upset%20welding
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pressure is maintained and current is allowed to flow until the welding temperature is reached at which upset metal is produced. Current and force are applied through clamps. 3, record 3, English, - upset%20welding
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
According to the American Welding Society, " upset welding" should be used preferably to "upset butt welding." 5, record 3, English, - upset%20welding
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
upset welding; resistance butt welding: terms standardized by ISO; upset welding; UW: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 6, record 3, English, - upset%20welding
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
upset welding; UW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 5, record 3, English, - upset%20welding
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
upset welding; UW: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, record 3, English, - upset%20welding
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Record 3, Main entry term, French
- soudage en bout par résistance pure
1, record 3, French, soudage%20en%20bout%20par%20r%C3%A9sistance%20pure
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- soudage en bout par résistance 2, record 3, French, soudage%20en%20bout%20par%20r%C3%A9sistance
correct, masculine noun, standardized
- procédé UW 3, record 3, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20UW
correct, masculine noun, standardized, officially approved
- soudage par refoulement 4, record 3, French, soudage%20par%20refoulement
masculine noun, officially approved
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage par résistance impliquant l’accostage des pièces à souder par pression avant le début du chauffage. [Définition normalisée par l’ISO.] 1, record 3, French, - soudage%20en%20bout%20par%20r%C3%A9sistance%20pure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La pression étant maintenue, on fait passer le courant jusqu'à ce que le métal atteigne la température de soudage et flue, provoquant un refoulement. Le courant et la force de pression sont transmis par des mâchoires de soudage. 1, record 3, French, - soudage%20en%20bout%20par%20r%C3%A9sistance%20pure
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
soudage en bout par résistance pure : terme normalisé par l’ISO. 5, record 3, French, - soudage%20en%20bout%20par%20r%C3%A9sistance%20pure
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
soudage en bout par résistance, procédé UW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 6, record 3, French, - soudage%20en%20bout%20par%20r%C3%A9sistance%20pure
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
procédé UW; soudage par refoulement : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, record 3, French, - soudage%20en%20bout%20par%20r%C3%A9sistance%20pure
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-05-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 4, Main entry term, English
- operational tempo
1, record 4, English, operational%20tempo
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- op tempo 2, record 4, English, op%20tempo
correct, officially approved
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The rhythm or rate of activity in operations, relative to the enemy, within tactical engagements and battles and between major operations. 3, record 4, English, - operational%20tempo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Operational tempo incorporates the capacity of the force to transition from one operational posture to another. 3, record 4, English, - operational%20tempo
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
operational tempo: term officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 4, English, - operational%20tempo
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
operational tempo; op tempo: term, shortened form and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, record 4, English, - operational%20tempo
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 4, Main entry term, French
- rythme des opérations
1, record 4, French, rythme%20des%20op%C3%A9rations
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rythme ou vitesse relatifs de déroulement des activités en cours d’opérations par rapport à ceux de l’ennemi dans les engagements et les combats tactiques, et entre les opérations majeures. 2, record 4, French, - rythme%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le rythme opérationnel tient compte de la capacité de la force de passer d’un état opérationnel à un autre. 2, record 4, French, - rythme%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
rythme des opérations : terme uniformisé par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 3, record 4, French, - rythme%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
rythme des opérations : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, record 4, French, - rythme%20des%20op%C3%A9rations
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-02-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
- Synthetic Fabrics
Record 5, Main entry term, English
- apparent opening size
1, record 5, English, apparent%20opening%20size
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
- AOS 2, record 5, English, AOS
correct
- A.O.S. 3, record 5, English, A%2EO%2ES%2E
correct
Record 5, Synonyms, English
- equivalent opening size 4, record 5, English, equivalent%20opening%20size
see observation, obsolete
- E.O.S. 3, record 5, English, E%2EO%2ES%2E
obsolete
- E.O.S. 3, record 5, English, E%2EO%2ES%2E
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
For a geotextile, a property which indicates the approximate largest particle that would effectively pass through the geotextile. 5, record 5, English, - apparent%20opening%20size
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The apparent opening size (AOS) or equivalent opening size (EOS) (they are equivalent terms) are defined in CW-02215 as the U.S. Standard sieve number that has openings closest in size to the openings in the fabric. The test uses known sized glass beads of designated number and determines by sieving ... that size of beads for which 5% or less pass through the fabric. 6, record 5, English, - apparent%20opening%20size
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
AOS (apparent opening size) is the basic indicator of the pore size of a geotextile. The AOS test involves dry sieving of glass beads and ASTM D 4751 describes the standard methodology. The AOS actually measures the near-largest pore diameter in the geotextile. Using similar terminology as soil gradation, AOS is commonly expressed as O95 (based on retaining 95% of a given size glass bead). There are other indicators opening sizes that design methods have used such as O90, O98, Of or filtration opening size (FOS). When two different geotextiles (same O95 value) were compared, each geotextile might have different hydraulic behaviors. 7, record 5, English, - apparent%20opening%20size
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This test was developed by the U.S. Army Corps of Engineers for evaluating woven fabrics but has been extended to cover all fabrics, including the nonwoven types. 6, record 5, English, - apparent%20opening%20size
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
... the "Equivalent Opening Size" (E.O.S.) ... is still occasionally used, although the internationally adopted term for the O95 value is now "Apparent Opening Size" (A.O.S.). 3, record 5, English, - apparent%20opening%20size
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Compare with "filtration opening size." 8, record 5, English, - apparent%20opening%20size
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 5, Main entry term, French
- ouverture de filtration (tamisage à sec)
1, record 5, French, ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20%C3%A0%20sec%29
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- ouverture de filtration (tamisage par voie sèche) 1, record 5, French, ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20par%20voie%20s%C3%A8che%29
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ouverture de filtration (tamisage à sec, ou par voie sèche) : équivalents obtenus auprès d’un professeur de l’École polytechnique de Montréal, qui donne un cours intitulé «Mécanique des sols expérimentale». Selon lui, l’expression «diamètre d’ouverture de filtration» est pléonastique. 1, record 5, French, - ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20%C3%A0%20sec%29
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Pour les géotextiles utilisés comme filtres, on mesurera par commodité la probabilité de passage des particules de sol d’un diamètre connu. On assimile ainsi le géotextile à un tamis. On enregistre la taille maximale des particules traversant le tamis, mesure assimilée à un diamètre, d’où l’expression «diamètre de filtration». Plusieurs principes et méthodes sont actuellement utilisés pour définir cette caractéristique : tamisage à sec de billes de verre calibrées [...]; tamisage à sec de particules de sol [...]; tamisage de sol à l’humide [...]; tamisage de sol sous régime hydrodynamique. 2, record 5, French, - ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20%C3%A0%20sec%29
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Le critère de rétention des particules de sol est généralement exprimé par un rapport entre l'ouverture de filtration du géotextile(représentant sa porométrie) et la dimension des plus grosses particules de sol susceptible de le traverser(D). Ouverture de filtration. Diverses techniques ont été développées pour mesurer la taille des pores d’un géotextile. Elles sont divisées en trois classes : les méthodes directes(optiques ou par analyse d’images) ;indirectes(tamisage) ou théoriques(calcul de la porométrie). Les méthodes par tamisage sont les seules à avoir été normalisées. Le diamètre d’ouverture de filtration est défini comme la dimension d95 de la courbe cumulative des particules passant au travers le géotextile pendant le tamisage. En d’autres mots, d95 est la dimension de l'ouverture du géotextile dont 95 % de ses ouvertures sont inférieures à cette valeur. Au Canada, deux méthodes sont actuellement utilisées : le tamisage hydrodynamique qui donne le paramètre FOS(Filtration Opening Size)(CAN/CGSB 148. 1-10) et le tamisage à sec qui donne le AOS(ASTM D 4751-81). Pour mesurer le FOS, on dépose sur le géotextile une quantité déterminée de billes de verre et on le soumet à une série d’immersions et d’émersions dans un bac rempli d’eau. Les particules sont alors entraînées à travers l'échantillon. Cette procédure simule des conditions que l'on retrouve dans des applications de filtration et de séparation. Selon certains, le FOS est donc le seul critère à appliquer pour la conception de filtres et de séparateurs. En effet, la procédure d’immersion et d’émersion force les particules à passer au travers du géotextile. Aussi, le fait de mouiller les particules pendant le tamisage élimine les forces d’électricité statique à la surface des particules et des fibres. Avec le tamisage à sec, les forces électrostatiques qui se développent pendant le test entraînent une agglomération des particules, même en utilisant un agent antistatiq 3, record 5, French, - ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20%C3%A0%20sec%29
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-02-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
- Synthetic Fabrics
Record 6, Main entry term, English
- filtration opening size
1, record 6, English, filtration%20opening%20size
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, English
- FOS 1, record 6, English, FOS
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
AOS (apparent opening size) is the basic indicator of the pore size of a geotextile. The AOS test involves dry sieving of glass beads and ASTM D 4751 describes the standard methodology. The AOS actually measures the near-largest pore diameter in the geotextile. Using similar terminology as soil gradation, AOS is commonly expressed as O95 (based on retaining 95% of a given size glass bead). There are other indicators opening sizes that design methods have used such as O90, O98, Of or filtration opening size (FOS). When two different geotextiles (same O95 value) were compared, each geotextile might have different hydraulic behaviors. 1, record 6, English, - filtration%20opening%20size
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Compare with "apparent opening size." 2, record 6, English, - filtration%20opening%20size
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 6, Main entry term, French
- ouverture de filtration (tamisage hydrodynamique)
1, record 6, French, ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20hydrodynamique%29
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- ouverture de filtration (tamisage par voie hydrodynamique) 1, record 6, French, ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20par%20voie%20hydrodynamique%29
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ouverture de filtration (tamisage hydrodynamique, ou par voie hydrodynamique) : équivalents obtenus auprès d’un professeur de l’École polytechnique de Montréal, qui donne un cours intitulé «Mécanique des sols expérimentale». Selon lui, l’expression «diamètre d’ouverture de filtration» est pléonastique. 1, record 6, French, - ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20hydrodynamique%29
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Pour les géotextiles utilisés comme filtres, on mesurera par commodité la probabilité de passage des particules de sol d’un diamètre connu. On assimile ainsi le géotextile à un tamis. On enregistre la taille maximale des particules traversant le tamis, mesure assimilée à un diamètre, d’où l’expression «diamètre de filtration». Plusieurs principes et méthodes sont actuellement utilisés pour définir cette caractéristique : tamisage à sec de billes de verre calibrées [...]; tamisage à sec de particules de sol [...]; tamisage de sol à l’humide [...]; tamisage de sol sous régime hydrodynamique. 2, record 6, French, - ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20hydrodynamique%29
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Le critère de rétention des particules de sol est généralement exprimé par un rapport entre l'ouverture de filtration du géotextile(représentant sa porométrie) et la dimension des plus grosses particules de sol susceptible de le traverser(D). Ouverture de filtration. Diverses techniques ont été développées pour mesurer la taille des pores d’un géotextile. Elles sont divisées en trois classes : les méthodes directes(optiques ou par analyse d’images) ;indirectes(tamisage) ou théoriques(calcul de la porométrie). Les méthodes par tamisage sont les seules à avoir été normalisées. Le diamètre d’ouverture de filtration est défini comme la dimension d95 de la courbe cumulative des particules passant au travers le géotextile pendant le tamisage. En d’autres mots, d95 est la dimension de l'ouverture du géotextile dont 95 % de ses ouvertures sont inférieures à cette valeur. Au Canada, deux méthodes sont actuellement utilisées : le tamisage hydrodynamique qui donne le paramètre FOS(Filtration Opening Size)(CAN/CGSB 148. 1-10) et le tamisage à sec qui donne le AOS(ASTM D 4751-81). Pour mesurer le FOS, on dépose sur le géotextile une quantité déterminée de billes de verre et on le soumet à une série d’immersions et d’émersions dans un bac rempli d’eau. Les particules sont alors entraînées à travers l'échantillon. Cette procédure simule des conditions que l'on retrouve dans des applications de filtration et de séparation. Selon certains, le FOS est donc le seul critère à appliquer pour la conception de filtres et de séparateurs. En effet, la procédure d’immersion et d’émersion force les particules à passer au travers du géotextile. Aussi, le fait de mouiller les particules pendant le tamisage élimine les forces d’électricité statique à la surface des particules et des fibres. Avec le tamisage à sec, les forces électrostatiques qui se développent pendant le test entraînent une agglomération des particules, même en utilisant un agent antistatiq 3, record 6, French, - ouverture%20de%20filtration%20%28tamisage%20hydrodynamique%29
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-08-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
Record 7, Main entry term, English
- ironing ring
1, record 7, English, ironing%20ring
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- ironing die 2, record 7, English, ironing%20die
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Aluminum Beverage Can ... The Manufacturing Process ... The punch then pushes the cup against three rings called ironing rings, which stretch and thin the cup walls. This entire operation-the drawing and ironing - is done in one continuous punch stroke, which takes only one fifth of a second to complete. 3, record 7, English, - ironing%20ring
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
Record 7, Main entry term, French
- anneau d’étirage
1, record 7, French, anneau%20d%26rsquo%3B%C3%A9tirage
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'étirage est probablement l'opération la plus [importante] de la fabrication de la boîte-métal. Un poinçon cylindrique de dimensions très précises maintient le godet et le force à passer successivement à travers trois anneaux en carbure de tungstène de diamètre de plus en plus réduit. Pour amincir la paroi(et allonger la boîte), le poinçon doit avancer plus vite que le métal dans la zone d’étirage. [...] Le métal est repoussé par chaque anneau d’étirage à des hauteurs de plus en plus grandes [...] 2, record 7, French, - anneau%20d%26rsquo%3B%C3%A9tirage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-11-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Land Forces
Record 8, Main entry term, English
- Conference of the American Armies
1, record 8, English, Conference%20of%20the%20American%20Armies
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, Key term(s)
- Commanders Conference of American Armies
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces terrestres
Record 8, Main entry term, French
- Conférence des armées des Amériques
1, record 8, French, Conf%C3%A9rence%20des%20arm%C3%A9es%20des%20Am%C3%A9riques
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Conférence qui réunit les chefs des armées de terre de quinze des pays des Amériques. En 1994, la Force terrestre du Canada a vu son statut passer de celui d’observateur à celui de membre régulier. La conférence générale se tient à tous les deux ans et ses sous-conférences ont lieu quelques fois par année. L'endroit varie d’une fois à l'autre. 1, record 8, French, - Conf%C3%A9rence%20des%20arm%C3%A9es%20des%20Am%C3%A9riques
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Ejército de tierra
Record 8, Main entry term, Spanish
- Conferencia de Ejércitos Americanos
1, record 8, Spanish, Conferencia%20de%20Ej%C3%A9rcitos%20Americanos
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 8, Key term(s)
- Conferencia de Comandantes de Ejércitos Americanos
Record 9 - internal organization data 2003-10-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Metal-Coating
Record 9, Main entry term, English
- plasma gun
1, record 9, English, plasma%20gun
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- plasma torch 2, record 9, English, plasma%20torch
correct
- plasma spray gun 3, record 9, English, plasma%20spray%20gun
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A torch in which temperatures as high as 50,000º are achieved by injecting a plasma gas tangentially into an electric arc formed between electrodes in a chamber; the resulting vortex of hot gases emerges at very high speed through a hole in the negative electrode, to form a jet for welding, spraying of molten metal, and cutting of hard rock or hard metals. 4, record 9, English, - plasma%20gun
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Vacuum Plasma Deposition (VPD). A thermal spraying process variation utilizing a plasma gun confined to a solid enclosure. The enclosure is evacuated and the spraying performed under low pressure, usually below 10 Toff. Also Vacuum Plasma Spray, Low Pressure Plasma Spray (LPPS). 1, record 9, English, - plasma%20gun
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Highly refractory coating materials such as oxides, carbides, and nitrides, can be applied by plasma-arc spraying. In this process temperatures of 20,000°F (12,000°C) or more may be produced by partially ionizing a gas (nitrogen or argon) in an electric arc and passing the gas through a small orifice to produce a jet of hot gas moving at high velocity. 5, record 9, English, - plasma%20gun
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Métallisation
Record 9, Main entry term, French
- pistolet à plasma
1, record 9, French, pistolet%20%C3%A0%20plasma
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- pistolet plasma 2, record 9, French, pistolet%20plasma
correct, masculine noun
- torche à plasma 3, record 9, French, torche%20%C3%A0%20plasma
correct, feminine noun
- chalumeau à plasma 4, record 9, French, chalumeau%20%C3%A0%20plasma
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Revêtement par projection de métaux [...] Pistolets à plasma. Ils sont [...] du type à poudre. Un tel pistolet est constitué par une cathode en tungstène thorié et une base anode en cuivre [...] percée d’un ajutage étroit. Si l'on fait jaillir l'arc entre l'anode et la cathode et que l'on force un gaz(généralement de l'argon ou de l'azote) à passer dans cet arc, il est ionisé et, la température étant très élevée [...] il est éjecté par cet ajutage à une vitesse voisine de la vitesse sonique. Si l'on introduit dans cette chambre un matériau en poudre fine, il est instantanément fondu et pulvérisé violemment sur la surface à recouvrir. 5, record 9, French, - pistolet%20%C3%A0%20plasma
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-02-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Electrical Components
- Industrial Electrical Equipment
Record 10, Main entry term, English
- star-delta switch
1, record 10, English, star%2Ddelta%20switch
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Composants électrotechniques
- Appareillage électrique industriel
Record 10, Main entry term, French
- coupleur étoile-triangle
1, record 10, French, coupleur%20%C3%A9toile%2Dtriangle
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- démarreur 1, record 10, French, d%C3%A9marreur
correct, masculine noun
- commutateur 1, record 10, French, commutateur
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Commutateur permettant de connecter en étoile un moteur asynchrone triphasé au démarrage pour réduire l'appel de courant, la tension aux bornes de bobinage statorique étant ainsi divisée par 3, et de passer instantanément au montage en triangle dès que le rotor a atteint une vitesse suffisante, sa force contre-électromotrice réduisant alors l'appel de courant. 1, record 10, French, - coupleur%20%C3%A9toile%2Dtriangle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le premier terme est plus employé. 1, record 10, French, - coupleur%20%C3%A9toile%2Dtriangle
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-09-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Basketball
Record 11, Main entry term, English
- charging
1, record 11, English, charging
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- charge 2, record 11, English, charge
correct, noun
- power drive 3, record 11, English, power%20drive
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A violation in which an offensive player runs into a stationary opponent. 4, record 11, English, - charging
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 5, record 11, English, - charging
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
FIBA's official Basketball Rules (2000). 6, record 11, English, - charging
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
charging an opponent. 7, record 11, English, - charging
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 11, Main entry term, French
- charge
1, record 11, French, charge
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- passage en force 2, record 11, French, passage%20en%20force
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Contact personnel provoqué par un joueur avec ou sans ballon qui pousse ou tente de passer en force contre le torse d’un adversaire. 3, record 11, French, - charge
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Règlement/arbitrage. 4, record 11, French, - charge
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Règlement officiel de basketball de FIBA (2000). 5, record 11, French, - charge
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 11, Main entry term, Spanish
- carga
1, record 11, Spanish, carga
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- penetración con fuerza 1, record 11, Spanish, penetraci%C3%B3n%20con%20fuerza
correct, feminine noun
- pase forzado 2, record 11, Spanish, pase%20forzado
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Desplazamiento lateral de un contrario empujándole con el hombro. 3, record 11, Spanish, - carga
Record 12 - internal organization data 1999-08-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
Record 12, Main entry term, English
- continuous separator
1, record 12, English, continuous%20separator
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Johnson drum survives in South Africa as a continuous separator. 1, record 12, English, - continuous%20separator
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Record 12, Main entry term, French
- séparateur à fonctionnement continu
1, record 12, French, s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20fonctionnement%20continu
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- séparateur à marche continue 1, record 12, French, s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20marche%20continue
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Séparateurs à fonctionnement continu. Suivant les constructeurs(Sala ou Krupp), deux conceptions magnétiques existent. Dans l'appareil développé par Krupp, le carrousel traverse le solénoïde. Les lignes de force magnétique sont donc dans le même sens que la rotation du carrousel. [...] Le séparateur construit par Sala comporte un générateur de champ constitué par deux bobinages allongés en cuivre(solénoïde dipôle) entre lesquels passe le carrousel. Le solénoïde dipôle comprend une culasse de fermeture de champ en forme de grille, sur les faces supérieure et inférieure, de façon à laisser passer la pulpe et l'eau de rinçage. Le carrousel est équipé de compartiments renfermant la matrice(laine ou mousse de fer, grille de métal expansé). 1, record 12, French, - s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20fonctionnement%20continu
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le séparateur développé par la société Eriez reprend ce système. 1, record 12, French, - s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20fonctionnement%20continu
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-06-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 13, Main entry term, English
- oleo strut
1, record 13, English, oleo%20strut
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- oleo 2, record 13, English, oleo
correct, standardized
- oleo leg 3, record 13, English, oleo%20leg
correct, standardized
- oleopneumatic shock strut 4, record 13, English, oleopneumatic%20shock%20strut
correct
- oleo pneumatic shock strut 5, record 13, English, oleo%20pneumatic%20shock%20strut
correct
- oleo shock strut 6, record 13, English, oleo%20shock%20strut
correct
- air-oleo shock strut 7, record 13, English, air%2Doleo%20shock%20strut
- air-oil shock strut 8, record 13, English, air%2Doil%20shock%20strut
- air-oleo strut 7, record 13, English, air%2Doleo%20strut
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A telescoping landing-gear strut consisting essentially of a hollow piston that travels in an oil-filled cylinder, the oil, upon compression of the strut, being forced through a small orifice in the bottom of the piston to provide a shock-absorbing effect. 9, record 13, English, - oleo%20strut
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... the air-oleo strut in the landing gear ... consists of an outer cylinder, an inner cylinder (lower strut), a metering piston with an orifice, and a metering pin. The operation is such that when the airplane lands, the oil in the lower portion of the strut if forced upward through the orifice in the metering piston. 10, record 13, English, - oleo%20strut
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
oleo strut; oleo leg; oleo: Terms standardized by BSI. 10, record 13, English, - oleo%20strut
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 13, Main entry term, French
- jambe à amortisseur oléopneumatique
1, record 13, French, jambe%20%C3%A0%20amortisseur%20ol%C3%A9opneumatique
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- amortisseur oléopneumatique 2, record 13, French, amortisseur%20ol%C3%A9opneumatique
masculine noun
- amortisseur de choc à huile 3, record 13, French, amortisseur%20de%20choc%20%C3%A0%20huile
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] la réaction [de l'amortisseur oléopneumatique] résulte de l'extrusion de l'huile à travers les ouvertures adéquates. Au moment du contact de la roue avec le sol, il se produit une déformation ou un déplacement des masses non amorties du train d’atterrissage [...] L'avion continuant à avoir une composante de vitesse vers le bas, le piston de l'amortisseur contraint l'huile à passer à travers les ouvertures d’extrusion en produisant la force qui modifie la trajectoire de l'avion. 4, record 13, French, - jambe%20%C3%A0%20amortisseur%20ol%C3%A9opneumatique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le rôle de l’amortisseur qui est souvent intérieur à la jambe de train, se décompose en trois fonctions : - créer des forces élastiques qui équilibrent le poids de l’avion afin d’assurer la suspension élastique de l’avion au sol; - absorber au maximum l’énergie cinétique qui est due à la vitesse verticale de l’avion au moment de l’atterrissage, ceci est voulu pour limiter les efforts transmis à la structure à une valeur aussi basse que possible; - amortir les oscillations verticales pendant le roulage. [...] Les premiers amortisseurs furent mécaniques puis en les améliorant, ce furent les amortisseurs oléo-mécaniques, actuellement les plus employés sont les amortisseurs oléo-pneumatiques, les amortisseurs hydrauliques purs n’étant réservés qu’aux avions de très gros tonnage. 5, record 13, French, - jambe%20%C3%A0%20amortisseur%20ol%C3%A9opneumatique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le terme «jambe à amortisseur oléopneumatique» a été uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes et accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, record 13, French, - jambe%20%C3%A0%20amortisseur%20ol%C3%A9opneumatique
Record 13, Key term(s)
- jambe à amortisseur oléo-pneumatique
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1998-06-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 14, Main entry term, English
- put through by closure
1, record 14, English, put%20through%20by%20closure
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 14, Main entry term, French
- faire passer par la force de la clôture
1, record 14, French, faire%20passer%20par%20la%20force%20de%20la%20cl%C3%B4ture
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- employer la clôture 2, record 14, French, employer%20la%20cl%C3%B4ture
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
pour faire adopter un projet de loi. 2, record 14, French, - faire%20passer%20par%20la%20force%20de%20la%20cl%C3%B4ture
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1998-01-28
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 15, Main entry term, English
- blast a homer
1, record 15, English, blast%20a%20homer
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- blast a home run 1, record 15, English, blast%20a%20home%20run
correct
- smash a homer 1, record 15, English, smash%20a%20homer
correct
- smash a home run 1, record 15, English, smash%20a%20home%20run
correct
- hammer a homer 1, record 15, English, hammer%20a%20homer
correct
- hammer a home run 1, record 15, English, hammer%20a%20home%20run
correct
- rifle a homer 1, record 15, English, rifle%20a%20homer
correct
- rifle a home run 1, record 15, English, rifle%20a%20home%20run
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
To bat a four-base hit with a very hard stroke of the bat, the ball travelling faster and longer than usual. 2, record 15, English, - blast%20a%20homer
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 15, Main entry term, French
- canonner un circuit
1, record 15, French, canonner%20un%20circuit
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- canonner un coup de circuit 1, record 15, French, canonner%20un%20coup%20de%20circuit
correct
- catapulter un circuit 1, record 15, French, catapulter%20un%20circuit
correct
- catapulter un coup de circuit 1, record 15, French, catapulter%20un%20coup%20de%20circuit
correct
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Frapper un coup de quatre buts particulièrement fort de sorte que la balle sorte du stade ou se loge très loin ou très haut dans les gradins; elle peut aussi simplement passer par-dessus la clôture, mais le faire avec une force telle qu'elle ricoche fortement lorsqu'elle frappe un obstacle ou blesse le spectateur qu'elle atteint. 2, record 15, French, - canonner%20un%20circuit
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1994-12-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 16, Main entry term, English
- Canada-US Army Staff Talks
1, record 16, English, Canada%2DUS%20Army%20Staff%20Talks
correct, plural
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 16, Main entry term, French
- Entretiens canado-américains des états-majors de l’Armée
1, record 16, French, Entretiens%20canado%2Dam%C3%A9ricains%20des%20%C3%A9tats%2Dmajors%20de%20l%26rsquo%3BArm%C3%A9e
correct, masculine noun, plural
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la Conférence des armées des Amériques. Il s’agit d’une conférence qui réunit les chefs des armées de terre de quinze des pays des Amériques. En 1994, la Force terrestre du Canada a vu son statut passer de celui d’observateur à celui de membre régulier. La conférence générale se tient à tous les deux ans et ses sous-conférences ont lieu quelques fois par année. L'endroit varie d’une fois à l'autre. 1, record 16, French, - Entretiens%20canado%2Dam%C3%A9ricains%20des%20%C3%A9tats%2Dmajors%20de%20l%26rsquo%3BArm%C3%A9e
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1994-03-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Record 17, Main entry term, English
- Mobile Command force
1, record 17, English, Mobile%20Command%20force
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Mobile Command forces maintain a state of readiness which will permit quick responses to emergencies, including the provision of humanitarian assistance. 1, record 17, English, - Mobile%20Command%20force
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- éléments de la Force mobile
1, record 17, French, %C3%A9l%C3%A9ments%20de%20la%20Force%20mobile
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les éléments de la Force mobile se tiennent aussi prêts a passer à l'action en cas d’urgence, et particulièrement lors des missions de secours humanitaire. 1, record 17, French, - %C3%A9l%C3%A9ments%20de%20la%20Force%20mobile
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1994-03-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
- Sociology of Ideologies
Record 18, Main entry term, English
- associationism
1, record 18, English, associationism
proposal
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
- Sociologie des idéologies
Record 18, Main entry term, French
- associationnisme
1, record 18, French, associationnisme
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Il ne s’agit pas d’un choix électoral à exprimer avec dépit [...] mais de faire un choix lucide qui nous permettra en tant que société de nous engager dans une problématique vraiment actuelle : vivre enfin la pluralité politique et sociale inscrite, cette fois, dans un rapport de force décentré et asymétrique. Et une fois cette orientation prise, il nous faudra passer à la vitesse de l'associationnisme où des collaborations nouvelles verront le jour. Ainsi, le consensus social se fera sur la base de valeurs authentiquement communautaires alors que la reconnaissance du pluralisme en serait l'élément intégrateur. 1, record 18, French, - associationnisme
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1986-07-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 19, Main entry term, English
- hand down with authority
1, record 19, English, hand%20down%20with%20authority
correct, verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 19, Main entry term, French
- passer en force
1, record 19, French, passer%20en%20force
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source citée : Ex. C.R. 2, record 19, French, - passer%20en%20force
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1985-01-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Leather Industry
- Preparation of Leather and Leather Articles
- Leatherworking Procedures
Record 20, Main entry term, English
- tan vat
1, record 20, English, tan%20vat
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- tan pit 1, record 20, English, tan%20pit
correct
- tan-pit 2, record 20, English, tan%2Dpit
correct, Great Britain
- tanning pit 2, record 20, English, tanning%20pit
correct, Great Britain
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A vat in which hides steep in liquor with tan. 1, record 20, English, - tan%20vat
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
- Procédés de travail du cuir
Record 20, Main entry term, French
- cuve de tannage
1, record 20, French, cuve%20de%20tannage
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- cuve 2, record 20, French, cuve
correct, feminine noun
- fosse 3, record 20, French, fosse
correct, feminine noun
- fosse à tan 2, record 20, French, fosse%20%C3%A0%20tan
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Fosse : Cuve en bois de forme cylindrique, de 39 m [cube] environ, complètement enterrée, dans laquelle on pratique le tannage végétal des peaux de bovins. 4, record 20, French, - cuve%20de%20tannage
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
cuve de tannage : Le tannage [...] nécessitait l'usage d’un grand nombre de cuves et prenait plus de temps que les étapes précédentes. Les cuves contenant les solutions de tanin qui alimentaient les cuves de tannage se nommaient «forces», tandis que les solutions elles-mêmes étaient appelées «liqueurs». Il y avait dans chaque tannerie au moins une force et de six à huit cuves de tannage. De même qu'au moment de l'épilage les peaux passaient du plain faible au plain fort, on les faisait passer, pour les tanner, d’une liqueur faible à une liqueur forte, les changeant de cuve à chaque semaine pendant six ou huit semaines. 1, record 20, French, - cuve%20de%20tannage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine de la tannerie, les termes «cuve» et «fosse» sont indifféremment employés et le plus souvent sans déterminatif. 5, record 20, French, - cuve%20de%20tannage
Record 20, Key term(s)
- cuve à tanner
- fosse de tannage
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1976-06-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 21, Main entry term, English
- forced to take employment wage 1, record 21, English, forced%20to%20take%20employment%20wage
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 21, Main entry term, French
- forcé de passer au salariat 1, record 21, French, forc%C3%A9%20de%20passer%20au%20salariat
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


