TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PASSER GOUVERNEMENT DIRECT [3 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
- Environmental Management
- Crop Protection
Record 1, Main entry term, English
- Electronic Pesticide Regulatory System
1, record 1, English, Electronic%20Pesticide%20Regulatory%20System
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
- e-PRS 1, record 1, English, e%2DPRS
correct, Canada
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Electronic Pesticide Regulatory System, dubbed e-PRS, offers a new approach to information management and will enable the Pest Management Regulatory Agency (PMRA) to continue the evolution from a completely paper-based system to a sophisticated system using information technology. The electronic system will transform pesticide regulation in Canada by allowing companies to conduct secure web-based transactions when submitting applications and to provide essential health and environmental data to the PMRA more quickly using the Internet and the Government of Canada's On-Line secure channel service. 1, record 1, English, - Electronic%20Pesticide%20Regulatory%20System
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
- Gestion environnementale
- Protection des végétaux
Record 1, Main entry term, French
- Système électronique de réglementation des pesticides
1, record 1, French, Syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20de%20r%C3%A9glementation%20des%20pesticides
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
- SERP 1, record 1, French, SERP
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le Système électronique de réglementation des pesticides, appelé SERP, offre une nouvelle façon de gérer les renseignements et permettra à l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire(ARLA) de passer d’un système complètement fondé sur le papier à un système sophistiqué utilisant les technologies de l'information. Ce système électronique transformera la réglementation des pesticides au Canada en permettant aux sociétés de réaliser des transactions en toute sécurité lorsqu'ils présentent des demandes et fournissent à l'ARLA des données essentielles relatives à la santé et à l'environnement, et plus rapidement en utilisant la voie de communication protégée d’Internet et du Gouvernement du Canada en direct. 1, record 1, French, - Syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20de%20r%C3%A9glementation%20des%20pesticides
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-11-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
Record 2, Main entry term, English
- A Framework for Government On-Line
1, record 2, English, A%20Framework%20for%20Government%20On%2DLine
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"This document in the framework for use by departments and agencies to bring government on-line." 2, record 2, English, - A%20Framework%20for%20Government%20On%2DLine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
GOL Project Management Office of the Treasury Board Secretariat. 3, record 2, English, - A%20Framework%20for%20Government%20On%2DLine
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 2, Main entry term, French
- Un cadre pour le Gouvernement en direct
1, record 2, French, Un%20cadre%20pour%20le%20Gouvernement%20en%20direct
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«Ce document constitue le cadre qui permettra aux ministères et aux organismes de passer au Gouvernement en direct». 2, record 2, French, - Un%20cadre%20pour%20le%20Gouvernement%20en%20direct
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Bureau de gestion du Projet Gouvernement en direct, Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, record 2, French, - Un%20cadre%20pour%20le%20Gouvernement%20en%20direct
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-06-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- bring government on-line
1, record 3, English, bring%20government%20on%2Dline
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- put government on-line 1, record 3, English, put%20government%20on%2Dline
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, record 3, English, - bring%20government%20on%2Dline
Record 3, Key term(s)
- bring government online
- put government online
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- passer au gouvernement en direct
1, record 3, French, passer%20au%20gouvernement%20en%20direct
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, record 3, French, - passer%20au%20gouvernement%20en%20direct
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


