TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PASSER MESSAGE [14 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-10-18

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Information Processing (Informatics)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

CART reporters type speech so [that] deaf and hearing impaired [persons] can read what is being said at live events, classrooms and courtrooms.

OBS

communication access real-time translation reporter; communication access real-time translation captioner; communication access real-time translation captionist: The word "translation" is used in these terms to designate the action of changing a message into a different form, more specifically from oral to written form, within the same language. In this context, it does not refer to the transfer from one language into another.

OBS

captioner; captionist: These words are used to refer to a person who performs communication access real-time translation (CART) by authors who consider CART to be a form of captioning. Other authors consider captioning and CART to be two different types of processes.

Key term(s)
  • communication access realtime translation reporter
  • communication access real time translation reporter
  • communication access realtime translation captioner
  • communication access real time translation captioner
  • communication access realtime translation captionist
  • communication access real time translation captionist

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
OBS

commis à la traduction en temps réel des communications : On utilise le mot «traduction» dans ce terme pour désigner l'action de faire passer un message d’un mode de communication à un autre, plus précisément de l'oral à l'écrit, dans une même langue. Il n’ est pas alors question de l'action de faire passer un message d’une langue à une autre.

Spanish

Save record 2

Record 3 2022-10-18

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

CART, or communication access real-time transcription, [implies the] live transcription [of speech into text] during meetings, lectures, religious services, court proceedings, classroom instruction, and other group events. CART allows people with a wide degree of hearing loss to better understand the proceedings of an event.

OBS

communication access real-time translation: The word "translation" is used in this term to designate the action of changing a message into a different form, more specifically from oral to written form, within the same language. In this context, it does not refer to the transfer from one language into another.

Key term(s)
  • communication access realtime translation
  • communication access real time translation
  • communication access realtime transcription
  • communication access real time transcription

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
CONT

Traduction en temps réel des communications (CART) – L’utilisateur professionnel d’un outil de traduction en temps réel des communications transcrit le texte parlé en un texte écrit en anglais ou en français. Le texte s’affiche ensuite sur un ordinateur portable ou est projeté sur grand écran. Cela permet aux personnes malentendantes qui participent à une réunion ou à une conférence de suivre une discussion ou une présentation.

OBS

traduction en temps réel des communications : On utilise le mot «traduction» dans ce terme pour désigner l'action de faire passer un message d’un mode de communication à un autre, plus précisément de l'oral à l'écrit, dans une même langue. Il n’ est pas alors question de l'action de faire passer un message d’une langue à une autre.

Spanish

Save record 3

Record 4 2020-06-23

English

Subject field(s)
  • Advertising Agencies and Services
  • Motivation and Advertising Psychology
CONT

The copywriter must ... focus his message around one or two [product selling points] that are stronger than others in order to provide a central selling idea for the advertisement.

CONT

The advertising campaign developed on the defined strategic platform focused on the central selling idea of „superiority“: Superiority in terms of technology, confidence, image and manner.

French

Domaine(s)
  • Agences et services de publicité
  • Motivation et psychologie de la publicité
CONT

L’objet du test de concept est donc d’évaluer ce que vaut une idée-force envisagée pour servir d’axe à la campagne de publicité.

OBS

En créativité publicitaire, l'idée est alors synonyme de concept : c'est l'idée-force qui va étonner et faire passer le message voulu.

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2014-08-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
32.04.14 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

submission in which a user agent or a message store conveys a message or probe directly to a message transfer agent without going through any intermediate functional units

OBS

direct submission: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
32.04.14 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

dépôt dans lequel un agent d’utilisateur ou une mémoire de messages transporte directement un message ou un envoi-test vers un agent de transfert de messages, sans passer par une unité fonctionnelle intermédiaire

OBS

dépôt direct : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999].

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-03-11

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Radioelectricity
  • Computer Graphics
OBS

mediatic specialist: term used at Bell Canada and Department of Communications.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Radioélectricité
  • Infographie
CONT

[...] il faut désormais savoir jouer de l'image, du son et de l'écrit pour faire passer un message. Nouvelles formes d’expression, nouveaux langages, pour ces concepteurs médiatiques : le médiaticien est capable d’intégrer ces différentes techniques, il saura marier le vidéodisque avec l'ordinateur, la banque d’images avec la télévision. Pour la pédagogie, l'information ou la simple distraction. Applications diverses qui, toutes, nécessitent un cocktail de compétences et de savoir-faire pour mettre efficacement ces technologies au service de la créativité et de l'imagination.

OBS

médiatique : Discipline dont la tâche consiste à approvisionner et administrer les banques d’informations.

OBS

technicien en médiatique : terme utilisé au Centre de prévisions du Québec.

Spanish

Save record 6

Record 7 2006-03-21

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

Elive2u sets its sights high. This communication app incorporates an instant messenger into its video e-mail delivery system. Alas, it's pretty lousy at both functions. As a video e-mailer, it has one huge problem: your recipient must be online and checking e-mail to see the live feed. And even if you catch your pal online, the video quality isn't fabulous, and Elive2u's instant messaging is slow and awkward. If you really want to send video e-mail to family and friends, turn to VMailTalk.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Maintenant grâce au logiciel courriel vidéo de CyberShop, vous pouvez envoyer votre meilleur communicateur, à travers le monde... sans bagage, sans billet, sans perte de temps. Fini les interminables déplacements. Il est plus simple et efficace d’envoyer un courriel vidéo de votre message, de votre produit ou de votre promotion à tous vos clients et collègues. Personnel et intime, le courriel vidéo fait passer votre message 24 heures sur 24, 7 jours par semaine!

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Save record 7

Record 8 1998-12-09

English

Subject field(s)
  • Psychology of Communication
  • Cinematography
  • Television Arts

French

Domaine(s)
  • Psychologie de la communication
  • Cinématographie
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Action de diffuser un message sans passer par la perception consciente.

Spanish

Save record 8

Record 9 1998-11-24

English

Subject field(s)
  • Advertising
  • Television Arts

French

Domaine(s)
  • Publicité
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Vente du temps d’antenne-réseau à un annonceur qui choisit certaines stations du réseau où doit passer son message.

Spanish

Save record 9

Record 10 1995-12-08

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A transmittal step in which a user agent or a message store conveys a message or probe to a messager transfer agent.

OBS

Definition from working document 2382-32.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Étape de transmission au cours de laquelle un agent d’usager ou une mémoire des messages transporte un message ou un essai vers un agent de transfert de messages, sans passer par une unité fonctionnelle intermédiaire.

OBS

Définition provisoire tirée du document de travail 2382-32.

Spanish

Save record 10

Record 11 1995-11-16

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A transmittal step in which the originator's UA or MS conveys a message or probe to an MTA.

DEF

A submission in which a user agent or a message store conveys a message or probe directly to a message transfer agent without going through any intermediate functional units.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Dans le cadre de la messagerie, étape de transmission au cours de laquelle l’AU ou la MM de l’expéditeur envoie un message ou un essai vers un ATM.

DEF

Dépôt dans lequel un agent d’usager ou une mémoire de messages transporte directement un message ou un essai vers un agent de transfert de messages, sans passer par une unité fonctionnelle intermédiaire.

Spanish

Save record 11

Record 12 1991-10-30

English

Subject field(s)
  • Psychology of Communication

French

Domaine(s)
  • Psychologie de la communication
DEF

Se dit de celui ou celle qui, verbalement ou non verbalement, "fait passer" ou transmet bien un message.

OBS

Cette transmission peut se faire aussi bien par les gestes du quotidien que par la parole. On dit d’un conférencier qui énonce ses idées de façon imagée de sorte que l’auditoire retient bien le message, qu’il est un bon communicateur.

Spanish

Save record 12

Record 13 1991-04-15

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

To convey the message to disabled persons.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Faire passer le message.

Spanish

Save record 13

Record 14 1990-08-01

English

Subject field(s)
  • Symposium Titles

French

Domaine(s)
  • Titres de symposiums
OBS

Source(s) : Thème du symposium SCAN.

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: