TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PASSER PAR-DESSUS [26 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Naval Forces
- Safety (Water Transport)
Record 1, Main entry term, English
- fall overboard
1, record 1, English, fall%20overboard
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Forces navales
- Sécurité (Transport par eau)
Record 1, Main entry term, French
- tomber à la mer
1, record 1, French, tomber%20%C3%A0%20la%20mer
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- passer par-dessus bord 2, record 1, French, passer%20par%2Ddessus%20%20bord
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-07-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 2, Main entry term, English
- basket weave
1, record 2, English, basket%20weave
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- matt weave 2, record 2, English, matt%20weave
correct
- mat weave 3, record 2, English, mat%20weave
correct
- hopsack weave 4, record 2, English, hopsack%20weave
correct
- Panama weave 4, record 2, English, Panama%20weave
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A variation of the plain weave in which two or more warp and filling threads are woven side by side to resemble a plaited basket. 5, record 2, English, - basket%20weave
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This weave is flatter, and, through less crimp, stronger than a plain weave, but it is also less stable. 6, record 2, English, - basket%20weave
Record 2, Key term(s)
- basketweave
- hop-sack weave
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Record 2, Main entry term, French
- natté
1, record 2, French, natt%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- armure nattée 2, record 2, French, armure%20natt%C3%A9e
correct, feminine noun
- armure natté 3, record 2, French, armure%20natt%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Variante de l'armure toile obtenue en faisant passer alternativement deux ou plusieurs duites par-dessous, puis par-dessus deux ou plusieurs fils de chaîne. 4, record 2, French, - natt%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-01-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Furniture Industries
Record 3, Main entry term, English
- A-frame ladder
1, record 3, English, A%2Dframe%20ladder
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An A-frame ladder can be used to quickly bridge a metal fence without damaging the fence or cutting locks. 1, record 3, English, - A%2Dframe%20ladder
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Industrie du meuble
Record 3, Main entry term, French
- échelle en A
1, record 3, French, %C3%A9chelle%20en%20A
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- escabeau 2, record 3, French, escabeau
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Marchepied à quelques degrés, dont on se sert comme d’une échelle. 3, record 3, French, - %C3%A9chelle%20en%20A
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il faut utiliser un escabeau(échelle en A) pour passer rapidement par-dessus une clôture métallique sans endommager la clôture ou couper les serrures. 1, record 3, French, - %C3%A9chelle%20en%20A
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-12-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Applied Arts
Record 4, Main entry term, English
- Josephine knot 1, record 4, English, Josephine%20knot
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Josephine knot. [With the left cord,] make a loop, bring the right cords over the left loop and under the loose left strands. Bring the right cords around and over the top left, under the next pair of cords. (Macramé.) 1, record 4, English, - Josephine%20knot
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Arts appliqués
Record 4, Main entry term, French
- nœud Joséphine
1, record 4, French, n%26oelig%3Bud%20Jos%C3%A9phine
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le nœud Joséphine est un entrelacement de deux cordes. [...] Tenez la corde «pâle» [par exemple] de la main gauche, faites une boucle sur la corde «foncée». Prenez le bout [...] de la corde foncée et passer par-dessus.(Macramé.) 1, record 4, French, - n%26oelig%3Bud%20Jos%C3%A9phine
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-10-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Record 5, Main entry term, English
- secure oneself with a leg lock
1, record 5, English, secure%20oneself%20with%20a%20leg%20lock
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- take a leg lock 2, record 5, English, take%20a%20leg%20lock
verb
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
To secure oneself with a leg lock while facing away from the ladder, first secure the top of the ladder. Then descend to the level from which the work is to be done. While facing away from the ladder, lift one leg and insert it through the ladder, over the second rung above the one on which the other foot rests. Bring the foot back through, over the rung above the one on which the other foot rests, and hook the foot over the beam. 3, record 5, English, - secure%20oneself%20with%20a%20leg%20lock
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Record 5, Main entry term, French
- s’amarrer avec la jambe 1, record 5, French, s%26rsquo%3Bamarrer%20avec%20la%20jambe
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- prendre position sur l’échelle 2, record 5, French, prendre%20position%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle
- s’accrocher à l’échelle avec la jambe 3, record 5, French, s%26rsquo%3Baccrocher%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20avec%20la%20jambe
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Passer une jambe entre deux échelons pour saisir, avec le talon engagé en arrière, l’échelon inférieur à celui sur lequel repose la cuisse. 2, record 5, French, - s%26rsquo%3Bamarrer%20avec%20la%20jambe
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour s’amarrer avec la jambe, procéder comme suit : poser les deux pieds sur l'échelon approprié; passer une jambe par-dessus le deuxième échelon plus haut; ramener le pied sous l'échelon qui supporte la cuisse et poser le pied sur le montant; s’amarrer avec la jambe droite si la manœuvre est exécutée du côté gauche de l'échelle et vice versa. 1, record 5, French, - s%26rsquo%3Bamarrer%20avec%20la%20jambe
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-09-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Track and Field
Record 6, Main entry term, English
- high jump
1, record 6, English, high%20jump
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- running high jump 2, record 6, English, running%20high%20jump
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... a jump where the athlete attempts to clear a height without knocking off a cross-bar. 3, record 6, English, - high%20jump
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The men's high jump, also known as the running high jump to distinguish it from the standing high jump, was a track and field athletics event held as part of the Athletics at the 1912 Summer Olympics programme. 2, record 6, English, - high%20jump
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Clearance techniques: Eastern cut-off, Osborn roll, straddle, Western roll, Fosbury flop. 3, record 6, English, - high%20jump
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 6, Main entry term, French
- saut en hauteur
1, record 6, French, saut%20en%20hauteur
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- saut en hauteur avec élan 2, record 6, French, saut%20en%20hauteur%20avec%20%C3%A9lan
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] saut où le sauteur s’efforce de passer par-dessus une barre transversale, sans la faire tomber. 3, record 6, French, - saut%20en%20hauteur
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] les épreuves d’athlétisme comportent quatre types de saut : le saut en hauteur avec élan, le saut en longueur avec élan, le triple saut en longueur avec élan et le saut à la perche. 2, record 6, French, - saut%20en%20hauteur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Techniques de franchissement : rouleau costal, rouleau dorsal, rouleau ventral, rouleau californien, Fosbury Flop. 3, record 6, French, - saut%20en%20hauteur
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 6, Main entry term, Spanish
- salto de altura
1, record 6, Spanish, salto%20de%20altura
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- salto en alto 2, record 6, Spanish, salto%20en%20alto
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-11-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 7, Main entry term, English
- subjective search area
1, record 7, English, subjective%20search%20area
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The reduced area within a theoretical maximum search area which is bounded by physical barriers which would prevent or discourage the search subject from passing them. 1, record 7, English, - subjective%20search%20area
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 7, Main entry term, French
- secteur subjectif de recherche
1, record 7, French, secteur%20subjectif%20de%20recherche
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Zone réduite cernée au sein d’un secteur théorique maximal de recherche et délimitée par des obstacles matériels aptes à empêcher ou à dissuader le sujet de passer par-dessus. 1, record 7, French, - secteur%20subjectif%20de%20recherche
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-11-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Construction Materials
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Record 8, Main entry term, English
- bituminous base flashing
1, record 8, English, bituminous%20base%20flashing
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Flashings are used to make watertight any roof area where the roof membrane terminates, is interrupted, or intersects an area or projection having a marked change in slope or direction ... Flashings are generally divided into two categories: base flashings and counterflashings. Base flashings are, in a sense, a continuation of the membrane, turned up onto a surface that is in a different plane from the field of the roof, and installed as a separate operation. They are usually fabricated using a nonmetallic material, such as an asphalt-coated felt. Counterflashings, or cap flashings, can be of metal, coated felt, or other materials. They shield and seal the exposed edges of the base flashing. The combined use of non-metallic materials for base flashings and metal for counterflashings brings out the best in each material. Bituminous base flashing materials have the same coefficient of expansion and contraction as the roof membrane, and they work together as a unit. They are the only type of material acceptable for use in constructing base flashings. 2, record 8, English, - bituminous%20base%20flashing
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bituminous base flashing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 8, English, - bituminous%20base%20flashing
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Record 8, Main entry term, French
- solin de base bitumineux
1, record 8, French, solin%20de%20base%20bitumineux
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- solin de base bitumé 2, record 8, French, solin%20de%20base%20bitum%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le solin de base peut être un prolongement de la membrane de couverture ou être constitué d’un autre matériau qui est liaisonné à la membrane pour former un joint étanche à l'eau. Il monte le long des surfaces verticales pour acheminer l'eau à la membrane. Si le toit se termine à un parapet ou à une chanlatte, le solin de base devrait passer par-dessus cette construction et être fixé à l'extérieur, par exemple à une bande de clouage. On réduit ainsi au minimum les risques que de l'eau s’infiltre derrière le solin de base et dans le toit. 3, record 8, French, - solin%20de%20base%20bitumineux
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
solin de base bitumineux : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 8, French, - solin%20de%20base%20bitumineux
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-08-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Applied Arts
Record 9, Main entry term, English
- picot mounting 1, record 9, English, picot%20mounting
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Picot mounting. With first strand make a double half hitch on mounting cord, then make a double half hitch with second strand, leaving a slight slack between knots. [(Macramé.)] 1, record 9, English, - picot%20mounting
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Arts appliqués
Record 9, Main entry term, French
- montage à picots ronds simples
1, record 9, French, montage%20%C3%A0%20picots%20ronds%20simples
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Montage à picots ronds simples. Aligner les boucles distantes d’un demi-centimètre [fixer le fil porte-nœuds] Prendre isolément chaque bout des fils [...] et le passer 2 fois de bas en haut par-dessus le fil porte-nœuds. [(Macramé.) ] 1, record 9, French, - montage%20%C3%A0%20picots%20ronds%20simples
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-08-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Applied Arts
Record 10, Main entry term, English
- square knot 1, record 10, English, square%20knot
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Square knot. [4 cords] Bring the right cord over and to the left of the two anchor cords. Place the left cord over the right cord. Bring the left cord under the anchors and up through the loop. 1, record 10, English, - square%20knot
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Arts appliqués
Record 10, Main entry term, French
- nœud plat
1, record 10, French, n%26oelig%3Bud%20plat
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Nœud plat. [4 fils] Prendre [...] les deux fils extérieurs et passer le fil de droite par dessous les deux fils du milieu, tandis que le fil de gauche passe par-dessus. [Faire de même] pour le retour. 1, record 10, French, - n%26oelig%3Bud%20plat
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2010-07-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Track and Field
Record 11, Main entry term, English
- pole vault
1, record 11, English, pole%20vault
correct, see observation, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... an event in track and field where athletes compete to clear the highest possible crossbar by using a vaulting pole. 2, record 11, English, - pole%20vault
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This expression, when used as a verb, is hyphenated as in "pole-vault." 3, record 11, English, - pole%20vault
Record 11, Key term(s)
- pole-vault
- pole vaulting
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 11, Main entry term, French
- saut à la perche
1, record 11, French, saut%20%C3%A0%20la%20perche
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Saut en hauteur avec l’aide d’une perche en fibre de verre. 2, record 11, French, - saut%20%C3%A0%20la%20perche
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le sauteur s’efforce de passer par-dessus une barre transversale, sans la faire tomber. 2, record 11, French, - saut%20%C3%A0%20la%20perche
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 11, Main entry term, Spanish
- salto de pértiga
1, record 11, Spanish, salto%20de%20p%C3%A9rtiga
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- salto con pértiga 2, record 11, Spanish, salto%20con%20p%C3%A9rtiga
correct, masculine noun
- salto de garrocha 3, record 11, Spanish, salto%20de%20garrocha
correct, masculine noun
- salto con garrocha 3, record 11, Spanish, salto%20con%20garrocha
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-10-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Record 12, Main entry term, English
- crest
1, record 12, English, crest
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Top of a dam, levee, spillway or weir to which water must rise before passing over the structure. 1, record 12, English, - crest
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Record 12, Main entry term, French
- crête
1, record 12, French, cr%C3%AAte
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sommet d’un barrage, d’une digue, d’un évacuateur ou d’un déversoir, que l'eau doit atteindre avant de passer par-dessus l'ouvrage. 1, record 12, French, - cr%C3%AAte
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Presas y calzadas elevadas
Record 12, Main entry term, Spanish
- coronación
1, record 12, Spanish, coronaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- coronamiento 2, record 12, Spanish, coronamiento
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Parte superior de una presa, dique, vertedero o aliviadero por encima de la cual el agua debe elevarse antes de pasar sobre la estructura. 1, record 12, Spanish, - coronaci%C3%B3n
Record 13 - internal organization data 2007-04-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
Record 13, Main entry term, English
- Cortland apple
1, record 13, English, Cortland%20apple
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Cortland is a type of apple. After the many attributes of McIntosh were discovered, plant breeders began crossing it with other varieties to enhance its traits. One of the earliest was the Cortland, combined with the Ben Davis variety. Its flavor is sweet compared to McIntosh, and it has a flush of crimson against a pale yellow background sprinkled with short, dark red stripes and gray-green dots. Cortland has very white flesh and is an excellent dessert apple. 1, record 13, English, - Cortland%20apple
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
Record 13, Main entry term, French
- pomme Cortland
1, record 13, French, pomme%20Cortland
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La pomme Cortland n’ a pas une apparence bien attirante mais si on peut passer par-dessus sa pelure épaisse, on y trouvera un fruit à chair très blanche, juteux et sucré à souhait. La Cortland est une pomme de choix pour la cuisson au four car elle ne s’émiette pas facilement, elle est aussi très pratique pour les salades car sa pulpe ne brunit pas. 1, record 13, French, - pomme%20Cortland
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Fruticultura
Record 13, Main entry term, Spanish
- manzana Cortland
1, record 13, Spanish, manzana%20Cortland
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-03-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Hydroelectric Power Stations
Record 14, Main entry term, English
- spill
1, record 14, English, spill
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- spillover 2, record 14, English, spillover
noun, United States
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Flow from a reservoir over or through a spillway. 2, record 14, English, - spill
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Centrales hydro-électriques
Record 14, Main entry term, French
- déversement
1, record 14, French, d%C3%A9versement
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Écoulement de l’eau d’un réservoir par-dessus ou à travers un évacuateur. 2, record 14, French, - d%C3%A9versement
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
Écoulement de l'eau d’un réservoir qui n’ a pu être utilisée par la centrale hydroélectrique, réalisé en ouvrant des vannes ou en laissant passer l'eau par-dessus la crête d’un évacuateur de crue. 3, record 14, French, - d%C3%A9versement
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Centrales hidroeléctricas
Record 14, Main entry term, Spanish
- vertido 1, record 14, Spanish, vertido
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Flujo de un embalse por encima o a través del aliviadero. 1, record 14, Spanish, - vertido
Record 15 - internal organization data 2002-10-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- North American Football
Record 15, Main entry term, English
- try
1, record 15, English, try
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A score worth four points accomplished by the grounding of the ball in the opposition's goal area by a member of the attacking team. 2, record 15, English, - try
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Get the ball down the pitch and touch it down for a try worth four points. 3, record 15, English, - try
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In Rugby Union football a score of 4 points made by grounding the ball in the opponents' in-goal area. In Rugby League a try is scored in the same way but is worth 3 points. In both games the try may be converted into a goal by means of a place-kick (worth 2 points). Known as a conversion. The try is similar to the "touchdown" in American football. 4, record 15, English, - try
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 15, Main entry term, French
- essai
1, record 15, French, essai
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le gain de la partie est acquis à l'équipe qui a marqué le plus de points. Il existe deux façons de marquer : de la main ou pied. L'attaquant qui pénètre dans la large cible offerte par l'en-but adverse, y touche le premier le ballon(qu'il porte ou qui roule) au sol : a) il fait un «touché à terre» et, du même coup, marque un «essai» qui vaut 4 points et lui donne le droit d’«essayer» de le transformer en «but» par un coup de pied de «transformation». b) Le coup de pied marque un «but» en faisant passer le ballon entre les poteaux, par-dessus la barre transversale; le but réussi sur coup de pied de transformation ajoute 2 points sur coup de pied «franc» et sur coup de pied de «pénalité»(le jeu étant arrêté), sur coup de pied tombé dit «drop-goal»(en cours de jeu). 2, record 15, French, - essai
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Un joueur marque un essai quand, portant le ballon dans l’en-but adverse ou étant déjà dans cet en-but, il le presse au sol le premier avec la main ou le buste. 3, record 15, French, - essai
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Distinguer de l’«essai» au football, le nom de chaque jeu au cours duquel l’équipe en possession du ballon cherche à lui faire franchir 10 verges. 4, record 15, French, - essai
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2002-07-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 16, Main entry term, English
- infraductus
1, record 16, English, infraductus
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Infraductus toes. 1, record 16, English, - infraductus
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 16, Main entry term, French
- infraductus
1, record 16, French, infraductus
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[Le gros orteil] peut [...] passer par-dessus le deuxième(supraductus) et favoriser sa déformation en marteau ou passer par-dessous(infraductus) et accélérer sa luxation. 1, record 16, French, - infraductus
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2002-05-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 17, Main entry term, English
- tongue strap
1, record 17, English, tongue%20strap
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- tongue tie 1, record 17, English, tongue%20tie
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[A] strap or tape bandage used to tie down a horse's tongue to prevent it from choking in a race or workout. 2, record 17, English, - tongue%20strap
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A term used in horse racing. 3, record 17, English, - tongue%20strap
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Record 17, Main entry term, French
- courroie de langue
1, record 17, French, courroie%20de%20langue
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- attache-langue 1, record 17, French, attache%2Dlangue
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Attache-langue : empêche le cheval soit de passer sa langue par-dessus le mors, soit de l'avaler dans un effort trop violent. 2, record 17, French, - courroie%20de%20langue
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme appartenant aux courses de chevaux. 3, record 17, French, - courroie%20de%20langue
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2002-05-09
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 18, Main entry term, English
- lift pass
1, record 18, English, lift%20pass
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A long pass made with a quick snap of the wrist which raises the puck off the ice, especially to propel it over an opponent's stick or blade. 2, record 18, English, - lift%20pass
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
flip pass : A pass which leaves the ice to clear a stick or some other obstacle. 3, record 18, English, - lift%20pass
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Some sources distinguish between the "flip pass" and the "lift pass", the second being the same as the first but longer. 2, record 18, English, - lift%20pass
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 18, Main entry term, French
- passe soulevée
1, record 18, French, passe%20soulev%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- passe en cuillère 1, record 18, French, passe%20en%20cuill%C3%A8re
correct, see observation, feminine noun
- passe sautée 2, record 18, French, passe%20saut%C3%A9e
see observation, feminine noun
- passe liftée 3, record 18, French, passe%20lift%C3%A9e
see observation, feminine noun, France
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Longue passe exécutée avec un rapide tour de poignet, ce qui soulève la rondelle de la glace pour la faire passer par-dessus le bâton ou le patin d’un adversaire. 4, record 18, French, - passe%20soulev%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
«passe sautée» : Selon M. Jean-Guy Charette, traducteur et spécialiste du hockey au Centre national du sport et de la récréation, «passe sautée» est employé dans les manuels de certification des entraîneurs. 2, record 18, French, - passe%20soulev%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Le français distingue moins clairement entre la «flip pass», passe levée qui permet à la rondelle de passer par-dessus un patin ou une lame de bâton et la «lift pass», passe identique mais avec beaucoup plus d’amplitude et qui voyage plus loin; d’où le fait que les équivalents français se recoupent dans certains ouvrages. 4, record 18, French, - passe%20soulev%C3%A9e
Record 18, Key term(s)
- passe levée
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2002-05-09
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 19, Main entry term, English
- flip pass
1, record 19, English, flip%20pass
correct, see observation
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- flick pass 2, record 19, English, flick%20pass
correct, see observation, less frequent
- crisp pass 3, record 19, English, crisp%20pass
correct, see observation
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A short pass made with a quick snap of the wrist which raises the puck off the ice just enough to get over an opponent's stick or skate. 4, record 19, English, - flip%20pass
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from the lift pass, the same type of pass but longer. Also called a "flick pass", a "flick" being a shot made with a quick snap or roll of the wrist. The shortness of the pass has it called a "crisp pass". 4, record 19, English, - flip%20pass
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 19, Main entry term, French
- passe levée
1, record 19, French, passe%20lev%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- passe sèche 2, record 19, French, passe%20s%C3%A8che
correct, see observation, feminine noun
- passe nette 3, record 19, French, passe%20nette
correct, see observation, feminine noun
- passe chiquenaude 4, record 19, French, passe%20chiquenaude
correct, see observation, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Passe levée. La rondelle placée légèrement devant le joueur, celui-ci exécute un mouvement rapide des poignets vers le haut et vers l’avant, permettant à la lame du bâton de s’élever rapidement de la glace. 1, record 19, French, - passe%20lev%C3%A9e
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’une courte passe qui s’élève juste assez pour passer par-dessus la lame d’un bâton ou le patin d’un adversaire; de ce fait, on la qualifie aussi de «nette». L'expression «passe sèche» fait allusion au passage dans les airs, «à sec» plutôt qu'à fleur de glace, et «passe chiquenaude» évoque la façon dont elle est exécutée, avec un tour rapide du poignet, rappelant le mouvement pour exécuter une chiquenaude. 5, record 19, French, - passe%20lev%C3%A9e
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2002-02-27
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Translation (General)
- Applications of Automation
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 20, Main entry term, English
- through-the-wall operation
1, record 20, English, through%2Dthe%2Dwall%20operation
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Equipment related to nuclear material handling and processing and to nuclear reactors, as follows: (a) remote manipulators that can be used to provide remote actions in radiochemical separation operations and hot cells, as follows: (1) having a capability of penetrating 0.6 m or more of hot cell wall (through-the-wall operation); or (2) having a capability of bridging over the top of a hot cell wall with a thickness of 0.6 m or more (over-the-wall operation) ... 1, record 20, English, - through%2Dthe%2Dwall%20operation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, record 20, English, - through%2Dthe%2Dwall%20operation
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Automatisation et applications
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 20, Main entry term, French
- passage par le mur
1, record 20, French, passage%20par%20le%20mur
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Équipement se rapportant à la manipulation et au traitement de matières nucléaires ainsi qu'aux réacteurs nucléaires comme suit : a) télémanipulateurs utilisables pour accomplir des actions lors d’opérations de séparation radiochimiques et dans des cellules de haute activité comme suit :(1) capables de traverser une paroi de cellule de 0, 6 m ou plus(passage par le mur) ;(2) capables de passer par-dessus le sommet d’une paroi de cellule ayant une épaisseur égale ou supérieure à 0, 6 m(passage par-dessus le mur) [...] 1, record 20, French, - passage%20par%20le%20mur
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, record 20, French, - passage%20par%20le%20mur
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2002-02-27
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 21, Main entry term, English
- over-the-wall operation
1, record 21, English, over%2Dthe%2Dwall%20operation
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Equipment related to nuclear material handling and processing and to nuclear reactors, as follows: (a) remote manipulators that can be used to provide remote actions in radiochemical separation operations and hot cells, as follows: (1) having a capability of penetrating 0.6 m or more of hot cell wall (through-the-wall operation); or (2) having a capability of bridging over the top of a hot cell wall with a thickness of 0.6 m or more (over-the-wall operation) ... 1, record 21, English, - over%2Dthe%2Dwall%20operation
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, record 21, English, - over%2Dthe%2Dwall%20operation
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 21, Main entry term, French
- passage par-dessus le mur
1, record 21, French, passage%20par%2Ddessus%20le%20mur
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Équipement se rapportant à la manipulation et au traitement de matières nucléaires ainsi qu'aux réacteurs nucléaires comme suit : a) télémanipulateurs utilisables pour accomplir des actions lors d’opérations de séparation radiochimiques et dans des cellules de haute activité comme suit :(1) capables de traverser une paroi de cellule de 0, 6 m ou plus(passage par le mur) ;(2) capables de passer par-dessus le sommet d’une paroi de cellule ayant une épaisseur égale ou supérieure à 0, 6 m(passage par-dessus le mur) [...] 1, record 21, French, - passage%20par%2Ddessus%20le%20mur
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, record 21, French, - passage%20par%2Ddessus%20le%20mur
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2000-06-29
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 22, Main entry term, English
- straddle
1, record 22, English, straddle
verb
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 1, record 22, English, - straddle
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 1, record 22, English, - straddle
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 22, Main entry term, French
- passer les jambes écartées par-dessus la barre 1, record 22, French, passer%20les%20jambes%20%C3%A9cart%C3%A9es%20par%2Ddessus%20la%20barre
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 1, record 22, French, - passer%20les%20jambes%20%C3%A9cart%C3%A9es%20par%2Ddessus%20la%20barre
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, record 22, French, - passer%20les%20jambes%20%C3%A9cart%C3%A9es%20par%2Ddessus%20la%20barre
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1999-03-23
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 23, Main entry term, English
- shepherd hook
1, record 23, English, shepherd%20hook
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- shepherd's hook 2, record 23, English, shepherd%27s%20hook
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A metal hook at the bottom of some fire department pike poles used to pass hose up fire excapes, etc. 2, record 23, English, - shepherd%20hook
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Often confused with "pike pole" and "plaster hook." 3, record 23, English, - shepherd%20hook
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 23, Main entry term, French
- crochet de gaffe
1, record 23, French, crochet%20de%20gaffe
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Crochet métallique équipant l'extrémité inférieure de certaines gaffes utilisées par les pompiers et servant à passer les tuyaux par-dessus les escaliers de secours, etc. 1, record 23, French, - crochet%20de%20gaffe
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1998-01-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 24, Main entry term, English
- blast a homer
1, record 24, English, blast%20a%20homer
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- blast a home run 1, record 24, English, blast%20a%20home%20run
correct
- smash a homer 1, record 24, English, smash%20a%20homer
correct
- smash a home run 1, record 24, English, smash%20a%20home%20run
correct
- hammer a homer 1, record 24, English, hammer%20a%20homer
correct
- hammer a home run 1, record 24, English, hammer%20a%20home%20run
correct
- rifle a homer 1, record 24, English, rifle%20a%20homer
correct
- rifle a home run 1, record 24, English, rifle%20a%20home%20run
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
To bat a four-base hit with a very hard stroke of the bat, the ball travelling faster and longer than usual. 2, record 24, English, - blast%20a%20homer
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 24, Main entry term, French
- canonner un circuit
1, record 24, French, canonner%20un%20circuit
correct
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- canonner un coup de circuit 1, record 24, French, canonner%20un%20coup%20de%20circuit
correct
- catapulter un circuit 1, record 24, French, catapulter%20un%20circuit
correct
- catapulter un coup de circuit 1, record 24, French, catapulter%20un%20coup%20de%20circuit
correct
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Frapper un coup de quatre buts particulièrement fort de sorte que la balle sorte du stade ou se loge très loin ou très haut dans les gradins; elle peut aussi simplement passer par-dessus la clôture, mais le faire avec une force telle qu'elle ricoche fortement lorsqu'elle frappe un obstacle ou blesse le spectateur qu'elle atteint. 2, record 24, French, - canonner%20un%20circuit
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1988-05-16
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 25, Main entry term, English
- space over
1, record 25, English, space%20over
correct, verb
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
To retry the search using different search criteria, space over the identification number entered to clear field and press return. 1, record 25, English, - space%20over
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 25, Main entry term, French
- passer par-dessus
1, record 25, French, passer%20par%2Ddessus
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- ne pas considérer 1, record 25, French, ne%20pas%20consid%C3%A9rer
correct
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1986-07-08
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Record 26, Main entry term, English
- high-arched extension
1, record 26, English, high%2Darched%20extension
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Front blade features box-constructed push-arms and high-arched extensions that keep logs from rolling over the top (John Deere, JD540-B Skidder, p. 7). 1, record 26, English, - high%2Darched%20extension
Record 26, Key term(s)
- collar
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Record 26, Main entry term, French
- rehausse
1, record 26, French, rehausse
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Butée verticale fixée à la partie supérieure de la lame d’empilage et permettant de pousser de gros tas d’arbres tout en empêchant les troncs de passer par-dessus la lame, et en protégeant ainsi le compartiment du moteur. 1, record 26, French, - rehausse
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


