TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PASSER RAMPE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2004-12-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Road Transport
Record 1, Main entry term, English
- ramp angle
1, record 1, English, ramp%20angle
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- breakover angle 2, record 1, English, breakover%20angle
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The minimum acute angle between two planes, perpendicular to the longitudinal median plane of the vehicle, tangential, respectively, of the tires of the front and the rear wheels, static loaded, and intersecting at a line touching the lower part of the vehicle, outside these wheels. 3, record 1, English, - ramp%20angle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This angle defines the largest ramp over which the vehicle can move. 3, record 1, English, - ramp%20angle
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transport routier
Record 1, Main entry term, French
- angle de rampe
1, record 1, French, angle%20de%20rampe
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- angle de crête 2, record 1, French, angle%20de%20cr%C3%AAte
correct, masculine noun
- angle ventral 2, record 1, French, angle%20ventral
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Angle aigu minimal entre deux plans, perpendiculaires au plan longitudinal médian du véhicule, tangents respectivement aux pneus des roues avant et aux pneus des roues arrière, en charge statique, et dont l’intersection touche la partie inférieure du véhicule en dehors de ces roues. 3, record 1, French, - angle%20de%20rampe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cet angle définit la rampe la plus grande sur laquelle le véhicule peut passer. 3, record 1, French, - angle%20de%20rampe
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève. 4, record 1, French, - angle%20de%20rampe
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-08-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Air Transport
Record 2, Main entry term, English
- deer jump ramp
1, record 2, English, deer%20jump%20ramp
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- deer ramp 1, record 2, English, deer%20ramp
- earthen jump ramp 1, record 2, English, earthen%20jump%20ramp
- earthen jump ramp for deer 1, record 2, English, earthen%20jump%20ramp%20for%20deer
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An earthen structure which permits deer to escape wildlife fences located along highway right-of-ways. 1, record 2, English, - deer%20jump%20ramp
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Once deer have encountered a fence, they follow it until they find a means to cross it. The earthen ramp on the inside of the fence allows the deer to walk up and jump over the fence to escape the area enclosed by the fence. 1, record 2, English, - deer%20jump%20ramp
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Document consulted: "Evaluation of the efficacy of various deer exclusion devices and deterrent techniques for use at airport", prepared by LGL Limited, environmental research associates, for the Aerodrome Safety Branch of Transport Canada. 1, record 2, English, - deer%20jump%20ramp
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Transport aérien
Record 2, Main entry term, French
- rampe
1, record 2, French, rampe
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- rampe en remblai de terre 1, record 2, French, rampe%20en%20remblai%20de%20terre
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Entassement de terre aménagé le long des clôtures bordant l’autoroute et qui permet aux cerfs de sortir de l’emprise de la route. 1, record 2, French, - rampe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les cerfs qui se butent à une clôture la longent jusqu'à ce qu'ils trouvent un endroit où ils peuvent la traverser. Une rampe en remblai de terre aménagée à l'intérieur de l'aire clôturée leur permet de s’avancer jusqu'à la clôture et de sauter pour passer de l'autre côté. 1, record 2, French, - rampe
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Document consulté : «Évaluation de divers moyens de lutte contre les cerfs aux aéroports», élaboré par la firme LGL Limited, environmental research associates, pour le compte de la Direction de la sécurité des aérodromes de Transports Canada. Traduction de Lorraine Léonard. 1, record 2, French, - rampe
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1985-10-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Packaging Machinery and Equipment
- Pulp and Paper
Record 3, Main entry term, English
- roll stop
1, record 3, English, roll%20stop
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Machines et équipement d'emballage
- Pâtes et papier
Record 3, Main entry term, French
- butoir escamotable
1, record 3, French, butoir%20escamotable
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Organe placé sur la rampe d’une emballeuse automatique pour amortir et arrêter la descente d’une bobine de papier. Il disparaît dans la rampe pour laisser passer la bobine sous l'impulsion d’une commande automatique ou manuelle. 1, record 3, French, - butoir%20escamotable
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1985-08-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation
Record 4, Main entry term, English
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
oneself, one's message, etc.). 1, record 4, English, - sell
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
He has sold his message; he has not yet sold himself. 1, record 4, English, - sell
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction
Record 4, Main entry term, French
- passer 1, record 4, French, passer
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- passer la rampe 1, record 4, French, passer%20la%20rampe
- faire recette 1, record 4, French, faire%20recette
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si son message fait recette, il n’en va pas de même de lui. Son message passe, mais lui, il ne passe pas encore la rampe. (suggestions laroussiennes). 1, record 4, French, - passer
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1975-03-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
Record 5, Main entry term, English
- showmanship 1, record 5, English, showmanship
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
--the art or skill of a showman: the capacity for effective or spectacular display esp. in the theater. 1, record 5, English, - showmanship
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- art de la mise en scène 1, record 5, French, art%20de%20la%20mise%20en%20sc%C3%A8ne
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- sens du spectacle 1, record 5, French, sens%20du%20spectacle
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
--art du réalisateur ou du metteur en scène qui sait faire passer la rampe ou le micro à un spectacle. 1, record 5, French, - art%20de%20la%20mise%20en%20sc%C3%A8ne
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


