TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PASSERELLE BOUT [11 records]
Record 1 - internal organization data 2004-07-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Informatics
Record 1, Main entry term, English
- Canadian Gateway (Services for Canadians)
1, record 1, English, Canadian%20Gateway%20%28Services%20for%20Canadians%29
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Canada. The Canadians Gateway is one of three gateways that were introduced to the Canada Site in January, 2001. This project will continue to develop the foundation for improved end-to-end client servcie that is intuitive, and offers integrated services across different levels of government. 1, record 1, English, - Canadian%20Gateway%20%28Services%20for%20Canadians%29
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Informatique
Record 1, Main entry term, French
- Passerelle des Canadiens (Services pour les Canadiens)
1, record 1, French, Passerelle%20des%20Canadiens%20%28Services%20pour%20les%20Canadiens%29
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Développement des ressources humaines Canada. La passerelle des Canadiens est une des trois passerelles dont a été doté le site du Canada en janvier 2001. Le présent projet continuera à bâtir les fondements d’une prestation de bout en bout améliorée de services à la clientèle, qui est intuitive et qui fournit des services intégrés entre différents paliers de gouvernement. 1, record 1, French, - Passerelle%20des%20Canadiens%20%28Services%20pour%20les%20Canadiens%29
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1986-10-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 2, Main entry term, English
- side and end running board connection
1, record 2, English, side%20and%20end%20running%20board%20connection
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Part of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3. 2, record 2, English, - side%20and%20end%20running%20board%20connection
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 2, Main entry term, French
- raccord de passerelle latérale et de passerelle de bout
1, record 2, French, raccord%20de%20passerelle%20lat%C3%A9rale%20et%20de%20passerelle%20de%20bout
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-10-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 3, Main entry term, English
- running board end support
1, record 3, English, running%20board%20end%20support
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car (wagon-trémie couvert); see illustrations in CPAC-3. 2, record 3, English, - running%20board%20end%20support
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 3, Main entry term, French
- support de bout de la passerelle de toit
1, record 3, French, support%20de%20bout%20de%20la%20passerelle%20de%20toit
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-10-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 4, Main entry term, English
- side-end running board
1, record 4, English, side%2Dend%20running%20board
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Part of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3. 2, record 4, English, - side%2Dend%20running%20board
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 4, Main entry term, French
- passerelle latérale de bout
1, record 4, French, passerelle%20lat%C3%A9rale%20de%20bout
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-09-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 5, Main entry term, English
- end running board brace
1, record 5, English, end%20running%20board%20brace
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Part of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3. 2, record 5, English, - end%20running%20board%20brace
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 5, Main entry term, French
- entretoise de passerelle de bout
1, record 5, French, entretoise%20de%20passerelle%20de%20bout
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-09-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 6, Main entry term, English
- end running board filler
1, record 6, English, end%20running%20board%20filler
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Part of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3. 2, record 6, English, - end%20running%20board%20filler
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 6, Main entry term, French
- fourrure de passerelle de bout
1, record 6, French, fourrure%20de%20passerelle%20de%20bout
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1986-09-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 7, Main entry term, English
- open grating side-end running board
1, record 7, English, open%20grating%20side%2Dend%20running%20board
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Part of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3. 2, record 7, English, - open%20grating%20side%2Dend%20running%20board
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 7, Main entry term, French
- passerelle latérale de bout de type caillebotis
1, record 7, French, passerelle%20lat%C3%A9rale%20de%20bout%20de%20type%20caillebotis
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1986-09-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 8, Main entry term, English
- end handrail
1, record 8, English, end%20handrail
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Part of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3. 2, record 8, English, - end%20handrail
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 8, Main entry term, French
- garde-corps de bout
1, record 8, French, garde%2Dcorps%20de%20bout
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
main courante de bout de la passerelle de dôme. 1, record 8, French, - garde%2Dcorps%20de%20bout
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1986-09-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 9, Main entry term, English
- end running board support
1, record 9, English, end%20running%20board%20support
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Part of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3. 2, record 9, English, - end%20running%20board%20support
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 9, Main entry term, French
- support de passerelle de bout
1, record 9, French, support%20de%20passerelle%20de%20bout
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1986-09-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 10, Main entry term, English
- end running board
1, record 10, English, end%20running%20board
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Part of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3. 2, record 10, English, - end%20running%20board
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 10, Main entry term, French
- passerelle de bout
1, record 10, French, passerelle%20de%20bout
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1986-09-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 11, Main entry term, English
- end running board - open grating
1, record 11, English, end%20running%20board%20%2D%20open%20grating
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Part of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3. 2, record 11, English, - end%20running%20board%20%2D%20open%20grating
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 11, Main entry term, French
- passerelle de bout de type caillebotis
1, record 11, French, passerelle%20de%20bout%20de%20type%20caillebotis
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


