TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PASSERELLE LIGNE [7 records]
Record 1 - internal organization data 2008-11-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Trade
Record 1, Main entry term, English
- Complaint Courier
1, record 1, English, Complaint%20Courier
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. This flyer provides information about the Complaint Courier, an online tool devoted to the art of complaining effectively. 1, record 1, English, - Complaint%20Courier
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce
Record 1, Main entry term, French
- Courriel des plaintes
1, record 1, French, Courriel%20des%20plaintes
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Ce circulaire fourni des renseignements au sujet du Courriel des plaintes, un outil en ligne de la Passerelle d’information pour le consommateur canadien consacré à l'Art de se plaindre de façon efficace. 1, record 1, French, - Courriel%20des%20plaintes
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-09-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Arts and Culture
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- A Gateway to Canadian Cultural Content Online
1, record 2, English, A%20Gateway%20to%20Canadian%20Cultural%20Content%20Online
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canadian Digital Cultural Content Initiative. 1, record 2, English, - A%20Gateway%20to%20Canadian%20Cultural%20Content%20Online
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Arts et Culture
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- Passerelle vers le contenu culturel canadien en ligne
1, record 2, French, Passerelle%20vers%20le%20contenu%20culturel%20canadien%20en%20ligne
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Initiative de contenu culturel canadien numérisé. 1, record 2, French, - Passerelle%20vers%20le%20contenu%20culturel%20canadien%20en%20ligne
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-03-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- Gateway Fund
1, record 3, English, Gateway%20Fund
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Financial assistance is provided by the Department of Canadian Heritage through the Gateway Fund of the Canadian Culture Online strategy. This strategy encourages uniquely Canadian presence on the Internet. 1, record 3, English, - Gateway%20Fund
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- Fonds de la passerelle
1, record 3, French, Fonds%20de%20la%20passerelle
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le ministère du Patrimoine canadien apporte cette aide financière dans le cadre du Fonds de la passerelle, qui fait partie de la stratégie de Culture canadienne en ligne. Cette stratégie encourage une présence canadienne [sur] Internet. 1, record 3, French, - Fonds%20de%20la%20passerelle
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-12-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Special-Language Phraseology
Record 4, Main entry term, English
- release parking brake
1, record 4, English, release%20parking%20brake
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Bleed down using aircraft brake and reservoir as follows: ... Check hydraulic reservoir for proper fluid level. ... Build up hydraulic pressure by pumping brake, hold pressure by setting parking brake, crack bleeder fitting to release any air in brake and retighten bleeder fitting. ... Release parking brake. ... Repeat process as required to release all air in brake system. 2, record 4, English, - release%20parking%20brake
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 4, Main entry term, French
- desserrer le frein de parc
1, record 4, French, desserrer%20le%20frein%20de%20parc
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsqu'un avion de ligne arrive au parking, avant de mettre en place la passerelle, on attend que le pilote desserre le frein de parc pour coller la passerelle. En effet, quelque fois, lorsque le pilote enlève le frein de parc, on constate que l'amortisseur se détend et que l'appareil recule légèrement. 2, record 4, French, - desserrer%20le%20frein%20de%20parc
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
desserrer le frein de parc : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 4, French, - desserrer%20le%20frein%20de%20parc
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-03-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education
- Museums
Record 5, Main entry term, English
- Learning with Museums 1, record 5, English, Learning%20with%20Museums
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie
- Muséologie
Record 5, Main entry term, French
- Apprendre avec les musées 1, record 5, French, Apprendre%20avec%20les%20mus%C3%A9es
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Passerelle de Patrimoine canadien qui permet d’accéder à des documents pédagogiques en ligne produits par des musées canadiens. 1, record 5, French, - Apprendre%20avec%20les%20mus%C3%A9es
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : RCIP [Réseau canadien d’information sur le patrimoine]. 1, record 5, French, - Apprendre%20avec%20les%20mus%C3%A9es
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1998-03-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 6, Main entry term, English
- on-line bridge
1, record 6, English, on%2Dline%20bridge
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A bridge that causes a response from or action by the system with each user entry. 1, record 6, English, - on%2Dline%20bridge
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term related to Year 2000 compliance. 2, record 6, English, - on%2Dline%20bridge
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- passerelle en ligne
1, record 6, French, passerelle%20en%20ligne
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Passerelle qui produit une réponse ou une action de la part du système à chaque entrée de l’utilisateur. 1, record 6, French, - passerelle%20en%20ligne
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme relatif au passage de l’an 2000. 2, record 6, French, - passerelle%20en%20ligne
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1986-06-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Air Transport
Record 7, Main entry term, English
- oscillating arm
1, record 7, English, oscillating%20arm
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The barrier included an oscillating arm positioned perpendicularly to the longitudinal guidance line of the aircraft; the arm is prolonged by a fringed rod. The pilot simply approaches and decelerates until contact is made between aircraft windshield and this rod. 1, record 7, English, - oscillating%20arm
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 7, Main entry term, French
- bras oscillant
1, record 7, French, bras%20oscillant
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Sur ce dispositif, un bras oscillant est placé perpendiculairement à la ligne de guidage longitudinal de l'avion. Le bras est prolongé par une tige de contact. Le pilote approche simplement de la passerelle et ralentit jusqu'à ce que le contact soit établi entre le pare-brise de l'avion et cette tige. 1, record 7, French, - bras%20oscillant
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


