TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PASSEUR BALLON [23 records]
Record 1 - internal organization data 2012-03-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Basketball
- Handball
Record 1, Main entry term, English
- chest pass
1, record 1, English, chest%20pass
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- two-hand chest pass 2, record 1, English, two%2Dhand%20chest%20pass
correct
- two-handed chest pass 3, record 1, English, two%2Dhanded%20chest%20pass
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A pass (as of a basketball) that is made by holding the ball in front of the chest with 2 hands and extending the arms quickly and snapping the wrists to push the ball out and away from the body. 4, record 1, English, - chest%20pass
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
With the bounce pass and the overhead pass, the chest pass is one of the most commonly used two-hand passes. 5, record 1, English, - chest%20pass
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The terms "chest pass" and "two-hand chest pass" were also found for team handball. 6, record 1, English, - chest%20pass
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Basket-ball
- Handball
Record 1, Main entry term, French
- passe de la poitrine
1, record 1, French, passe%20de%20la%20poitrine
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- passe au niveau de la poitrine 2, record 1, French, passe%20au%20niveau%20de%20la%20poitrine
correct, feminine noun
- passe à deux mains au niveau de la poitrine 3, record 1, French, passe%20%C3%A0%20deux%20mains%20au%20niveau%20de%20la%20poitrine
correct, feminine noun
- passe à deux mains de la poitrine 4, record 1, French, passe%20%C3%A0%20deux%20mains%20de%20la%20poitrine
correct, feminine noun
- passe à deux mains à hauteur de poitrine 1, record 1, French, passe%20%C3%A0%20deux%20mains%20%C3%A0%20hauteur%20de%20poitrine
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transmission du ballon d’un passeur à un receveur, effectuée en tenant d’abord le ballon des deux mains sous le menton puis en le propulsant rapidement par une extension des bras jointe à un mouvement des poignets en direction du coéquipier à qui la passe est destinée. 5, record 1, French, - passe%20de%20la%20poitrine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Avec la passe avec rebond et la passe par-dessus la tête, la passe au niveau de la poitrine constitue l’une des passes à deux mains le plus couramment utilisées. 5, record 1, French, - passe%20de%20la%20poitrine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme «passe à deux main à hauteur de la poitrine» se trouve pour le handball et les autres termes pour le basketball. 6, record 1, French, - passe%20de%20la%20poitrine
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
- Balonmano
Record 1, Main entry term, Spanish
- pase de pecho
1, record 1, Spanish, pase%20de%20pecho
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- pase de pecho con dos manos 1, record 1, Spanish, pase%20de%20pecho%20con%20dos%20manos
correct, masculine noun
- pase de pecho a dos manos 2, record 1, Spanish, pase%20de%20pecho%20a%20dos%20manos
correct, masculine noun
- pase con dos manos desde el pecho 1, record 1, Spanish, pase%20con%20dos%20manos%20desde%20el%20pecho
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pase de pecho con o a dos manos se encuentra para el baloncesto y "pase de pecho" y "pase con dos manos desde el pecho" se encuentran para el balonmano. 3, record 1, Spanish, - pase%20de%20pecho
Record 2 - internal organization data 2012-03-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Basketball
Record 2, Main entry term, English
- overhead pass
1, record 2, English, overhead%20pass
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- two-hand overhead pass 2, record 2, English, two%2Dhand%20overhead%20pass
correct
- two-handed overhead pass 3, record 2, English, two%2Dhanded%20overhead%20pass
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A pass (as in speedball or basketball) made by holding the ball above the head with both hands and snapping both hands forward at the same time. 4, record 2, English, - overhead%20pass
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
With the bounce pass and the chest pass, the overhead pass is one of the most commonly used two-hand passes. 2, record 2, English, - overhead%20pass
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 2, Main entry term, French
- passe par-dessus la tête
1, record 2, French, passe%20par%2Ddessus%20la%20t%C3%AAte
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- passe à deux mains par-dessus la tête 2, record 2, French, passe%20%C3%A0%20deux%20mains%20par%2Ddessus%20la%20t%C3%AAte
correct, feminine noun
- passe à deux mains au-dessus de la tête 3, record 2, French, passe%20%C3%A0%20deux%20mains%20au%2Ddessus%20de%20la%20t%C3%AAte
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Transmission du ballon d’un passeur à un receveur, effectuée en tenant d’abord le ballon des deux mains au-dessus de la tête puis, par une extension rapide des bras devant soi, en le propulsant en direction du coéquipier à qui la passe est destinée. 4, record 2, French, - passe%20par%2Ddessus%20la%20t%C3%AAte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Avec la passe avec rebond et la passe au niveau de la poitrine, la passe par-dessus la tête constitue l’une des passes à deux mains le plus couramment utilisées. 4, record 2, French, - passe%20par%2Ddessus%20la%20t%C3%AAte
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 2, Main entry term, Spanish
- pase por encima de la cabeza
1, record 2, Spanish, pase%20por%20encima%20de%20la%20cabeza
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-08-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Basketball
- Lacrosse
- Handball
Record 3, Main entry term, English
- bounce pass
1, record 3, English, bounce%20pass
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- two-hand bounce pass 2, record 3, English, two%2Dhand%20bounce%20pass
correct
- two-handed bounce pass 3, record 3, English, two%2Dhanded%20bounce%20pass
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A pass made in basketball or box lacrosse by directing the ball at the floor, at a point between the passer and the receiver, rather than throwing it on a fly to another player. 4, record 3, English, - bounce%20pass
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
With the chest pass and the overhead pass, the bounce pass is one of the most commonly used two-hand passes. 4, record 3, English, - bounce%20pass
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Basket-ball
- Crosse
- Handball
Record 3, Main entry term, French
- passe avec rebond
1, record 3, French, passe%20avec%20rebond
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- passe à deux mains par rebond du ballon 2, record 3, French, passe%20%C3%A0%20deux%20mains%20par%20rebond%20du%20ballon
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Transmission du ballon d’un passeur à un receveur par le biais d’un impact au sol à un point situé entre les deux coéquipiers. 3, record 3, French, - passe%20avec%20rebond
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Avec la passe au niveau de la poitrine et la passe par-dessus la tête, la passe avec rebond constitue l’une des passes à deux mains le plus couramment utilisées. 3, record 3, French, - passe%20avec%20rebond
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
- Lacrosse
- Balonmano
Record 3, Main entry term, Spanish
- pase picado
1, record 3, Spanish, pase%20picado
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- pase con rebote 2, record 3, Spanish, pase%20con%20rebote
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El término "pase picado" se usa para el baloncesto y "pase con rebote" para el balonmano. 3, record 3, Spanish, - pase%20picado
Record 4 - internal organization data 2011-07-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Volleyball
Record 4, Main entry term, English
- bump
1, record 4, English, bump
correct, noun, generic
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- forearm pass 2, record 4, English, forearm%20pass
correct
- bump pass 3, record 4, English, bump%20pass
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A position obtained by holding the arms straight out with the forearms together to contact the ball with both forearms simultaneously. 4, record 4, English, - bump
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Volleyball
Record 4, Main entry term, French
- manchette
1, record 4, French, manchette
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Geste technique consistant à joindre les deux mains, pouces accolés, et à rapprocher les coudes de façon à constituer, avec les avant-bras et les poignets l’un près de l’autre et tendus vers l’avant, une surface de contact qui permettra au ballon de rebondir. 2, record 4, French, - manchette
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La manchette est presque toujours utilisée pour faire le premier contact : sur réception de service, sur récupération de balle facile ou encore sur récupération d’attaque. [...] Quoique défensif, ce geste technique est la base de l'efficacité offensive d’une équipe parce que le ballon frappé en manchette doit être orienté et bien dirigé vers le passeur placé près du filet. 3, record 4, French, - manchette
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 4, Main entry term, Spanish
- mano baja
1, record 4, Spanish, mano%20baja
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- pase de mano baja 1, record 4, Spanish, pase%20de%20mano%20baja
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-04-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Volleyball
Record 5, Main entry term, English
- forward set 1, record 5, English, forward%20set
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- forward setup 2, record 5, English, forward%20setup
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
set; setup: A special high pass, if at all possible made overhand for the purpose of placing the ball in position for another player to spike. 3, record 5, English, - forward%20set
Record 5, Key term(s)
- forward set-up
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Volleyball
Record 5, Main entry term, French
- passe d’attaque avant
1, record 5, French, passe%20d%26rsquo%3Battaque%20avant
proposal, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- passe de smash avant 1, record 5, French, passe%20de%20smash%20avant
proposal, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 2, record 5, French, - passe%20d%26rsquo%3Battaque%20avant
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, record 5, French, - passe%20d%26rsquo%3Battaque%20avant
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
passe d’attaque; passe de smash : Passe exécutée par le passeur, en envoyant le ballon haut dans les airs afin qu'un coéquipier le smashe dans le camp adverse. 1, record 5, French, - passe%20d%26rsquo%3Battaque%20avant
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle. 4, record 5, French, - passe%20d%26rsquo%3Battaque%20avant
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-04-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Volleyball
Record 6, Main entry term, English
- bump set
1, record 6, English, bump%20set
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
set; setup: A special high pass, if at all possible made overhand for the purpose of placing the ball in position for another player to spike. 2, record 6, English, - bump%20set
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
bump: A position obtained by holding the arms straight out with the forearms together to contact the ball with both forearms simultaneously. 3, record 6, English, - bump%20set
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Volleyball
Record 6, Main entry term, French
- passe d’attaque en manchette
1, record 6, French, passe%20d%26rsquo%3Battaque%20en%20manchette
proposal, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- passe de smash en manchette 1, record 6, French, passe%20de%20smash%20en%20manchette
proposal, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 2, record 6, French, - passe%20d%26rsquo%3Battaque%20en%20manchette
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, record 6, French, - passe%20d%26rsquo%3Battaque%20en%20manchette
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
passe d’attaque; passe de smash : Passe exécutée par le passeur, en envoyant le ballon haut dans les airs afin qu'un coéquipier le smashe dans le camp adverse. 1, record 6, French, - passe%20d%26rsquo%3Battaque%20en%20manchette
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
manchette : Geste technique consistant à joindre les deux mains, pouces accolés, et à rapprocher les coudes de façon à constituer, avec les avant-bras et les poignets l’un près de l’autre et tendus vers l’avant, une surface de contact qui permettra au ballon de rebondir. 4, record 6, French, - passe%20d%26rsquo%3Battaque%20en%20manchette
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-04-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Volleyball
Record 7, Main entry term, English
- high set 1, record 7, English, high%20set
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- high setup 2, record 7, English, high%20setup
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
set; setup: The tactical skill in which a ball is directed to a point where a player can spike it into the opponent's court. 3, record 7, English, - high%20set
Record 7, Key term(s)
- high set-up
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Volleyball
Record 7, Main entry term, French
- passe d’attaque haute
1, record 7, French, passe%20d%26rsquo%3Battaque%20haute
proposal, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- passe de smash haute 1, record 7, French, passe%20de%20smash%20haute
proposal, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 2, record 7, French, - passe%20d%26rsquo%3Battaque%20haute
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, record 7, French, - passe%20d%26rsquo%3Battaque%20haute
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
passe d’attaque; passe de smash : Passe exécutée par le passeur, en envoyant le ballon haut dans les airs afin qu'un coéquipier le smashe dans le camp adverse. 1, record 7, French, - passe%20d%26rsquo%3Battaque%20haute
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle. 4, record 7, French, - passe%20d%26rsquo%3Battaque%20haute
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2006-04-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Volleyball
Record 8, Main entry term, English
- set
1, record 8, English, set
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To make a setup; to pass the ball to the spiker so that he can ground it to the floor of the opponent's court. 2, record 8, English, - set
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
set; setup: A special high pass, if at all possible made overhand for the purpose of placing the ball in position for another player to spike. 3, record 8, English, - set
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Volleyball
Record 8, Main entry term, French
- faire une passe d’attaque
1, record 8, French, faire%20une%20passe%20d%26rsquo%3Battaque
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- faire une passe de smash 1, record 8, French, faire%20une%20passe%20de%20smash
correct
- passer 2, record 8, French, passer
correct
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Faire une passe d’attaque (passe de smash) à un coéquipier afin qu’il smashe le ballon par-dessus le filet, dans le camp adverse. 1, record 8, French, - faire%20une%20passe%20d%26rsquo%3Battaque
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 3, record 8, French, - faire%20une%20passe%20d%26rsquo%3Battaque
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, record 8, French, - faire%20une%20passe%20d%26rsquo%3Battaque
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
La tactique courante consiste à monter une offensive en utilisant les trois touches réglementaires. La «passe» s’effectue normalement à la première touche. Le passeur fait la deuxième touche en envoyant le ballon haut dans les airs(cette passe est désignée «passe d’attaque» ou «passe de smash»). Enfin, le flécheur smashe le ballon et l'envoie dans le camp adverse(troisième touche). 1, record 8, French, - faire%20une%20passe%20d%26rsquo%3Battaque
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle. 5, record 8, French, - faire%20une%20passe%20d%26rsquo%3Battaque
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 8, Main entry term, Spanish
- pasar
1, record 8, Spanish, pasar
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2006-04-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Volleyball
Record 9, Main entry term, English
- back set
1, record 9, English, back%20set
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- backward pass 2, record 9, English, backward%20pass
correct
- backward set 3, record 9, English, backward%20set
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A set made when the setter's back is towards the hitter. 4, record 9, English, - back%20set
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A ball played with the fingertips of both hands. Contact is usually made over the head and the ball is passed opposite to the direction faced by the player. 5, record 9, English, - back%20set
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
set; setup: A special high pass, if at all possible made overhand for the purpose of placing the ball in position for another player to spike. 6, record 9, English, - back%20set
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Volleyball
Record 9, Main entry term, French
- passe arrière
1, record 9, French, passe%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- passe d’attaque arrière 2, record 9, French, passe%20d%26rsquo%3Battaque%20arri%C3%A8re
feminine noun
- passe de smash arrière 2, record 9, French, passe%20de%20smash%20arri%C3%A8re
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Passe exécutée par le passeur qui envoie le ballon par-dessus sa tête afin que le smasheur situé derrière lui le frappe dans le camp adverse. 2, record 9, French, - passe%20arri%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 3, record 9, French, - passe%20arri%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, record 9, French, - passe%20arri%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Son exécution se différencie de la passe avant par le contact mi-ballon au-dessus de la tête, la poussée vers le haut de tous les segments. 5, record 9, French, - passe%20arri%C3%A8re
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 9, Main entry term, Spanish
- pase de espalda
1, record 9, Spanish, pase%20de%20espalda
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-04-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Volleyball
Record 10, Main entry term, English
- one-hand set 1, record 10, English, one%2Dhand%20set
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- one-hand setup 2, record 10, English, one%2Dhand%20setup
- one-hand set pass 2, record 10, English, one%2Dhand%20set%20pass
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A pass performed with one hand only, normally by the setter, for the purpose of placing the ball in position for another player to spike. 2, record 10, English, - one%2Dhand%20set
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The set is a pass intended for one specific purpose, to place the ball above and near the net so that a front row player can jump and attack it. Although the set can be performed on the first or second contact by any player, it is generally made on the second play by one of two players specifically designated by the team to perform this task. This specialist is called a setter. 3, record 10, English, - one%2Dhand%20set
Record 10, Key term(s)
- one hand set
- 1-hand set
- one hand setup
- one-hand set-up
- one hand set-up
- one hand set pass
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Volleyball
Record 10, Main entry term, French
- passe d’attaque à une main
1, record 10, French, passe%20d%26rsquo%3Battaque%20%C3%A0%20une%20main
proposal, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- passe de smash à une main 1, record 10, French, passe%20de%20smash%20%C3%A0%20une%20main
proposal, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Transfert du ballon en jeu, au moyen d’une seule main, d’un coéquipier(généralement le passeur) à un autre coéquipier qui tentera de smasher le ballon dans le camp adverse. 1, record 10, French, - passe%20d%26rsquo%3Battaque%20%C3%A0%20une%20main
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 2, record 10, French, - passe%20d%26rsquo%3Battaque%20%C3%A0%20une%20main
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, record 10, French, - passe%20d%26rsquo%3Battaque%20%C3%A0%20une%20main
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle. 4, record 10, French, - passe%20d%26rsquo%3Battaque%20%C3%A0%20une%20main
Record 10, Key term(s)
- passe d’attaque à 1 main
- passe de smash à 1 main
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2006-04-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Volleyball
Record 11, Main entry term, English
- overhand set 1, record 11, English, overhand%20set
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- overhand setup 2, record 11, English, overhand%20setup
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
set; setup: A special ... pass, [usually high], if at all possible made overhand for the purpose of placing the ball in position for another player to spike. 3, record 11, English, - overhand%20set
Record 11, Key term(s)
- overhand set-up
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Volleyball
Record 11, Main entry term, French
- passe d’attaque en touche haute
1, record 11, French, passe%20d%26rsquo%3Battaque%20en%20touche%20haute
proposal, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- passe de smash en touche haute 1, record 11, French, passe%20de%20smash%20en%20touche%20haute
proposal, feminine noun
- passe d’attaque classique 1, record 11, French, passe%20d%26rsquo%3Battaque%20classique
proposal, feminine noun
- passe de smash classique 1, record 11, French, passe%20de%20smash%20classique
proposal, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 2, record 11, French, - passe%20d%26rsquo%3Battaque%20en%20touche%20haute
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, record 11, French, - passe%20d%26rsquo%3Battaque%20en%20touche%20haute
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
passe d’attaque; passe de smash : Passe exécutée par le passeur, en envoyant le ballon haut dans les airs afin qu'un coéquipier le smashe dans le camp adverse. 1, record 11, French, - passe%20d%26rsquo%3Battaque%20en%20touche%20haute
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle. 4, record 11, French, - passe%20d%26rsquo%3Battaque%20en%20touche%20haute
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2006-04-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Volleyball
Record 12, Main entry term, English
- short pass
1, record 12, English, short%20pass
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
pass: The transfer of the ball from one player to a teammate, usually to the setter, in order to return the ball near the net, in the attack area. 2, record 12, English, - short%20pass
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The usual tactic is to use the three permitted contacts in order to set the offence. Normally, the "pass" is made at the first contact of the ball. Then the setter makes the second touch by hitting the ball high into the air (this is called a "setup","set" or "set pass") so the spiker can ground it to the floor of the opponents' court (third contact). 2, record 12, English, - short%20pass
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Volleyball
Record 12, Main entry term, French
- passe courte
1, record 12, French, passe%20courte
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
passe : Transfert du ballon d’un joueur à son coéquipier, habituellement au passeur, en vue d’amener le ballon près du filet, dans la zone d’attaque. 2, record 12, French, - passe%20courte
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle. 3, record 12, French, - passe%20courte
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
La tactique courante consiste à monter une offensive en utilisant les trois touches réglementaires. La «passe» s’effectue normalement à la première touche. Le passeur fait la deuxième touche en envoyant le ballon haut dans les airs(cette passe est désignée «passe d’attaque» ou «passe de smash»). Enfin, le flécheur smashe le ballon et l'envoie dans le camp adverse(troisième touche). 2, record 12, French, - passe%20courte
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 12, Main entry term, Spanish
- pase corto
1, record 12, Spanish, pase%20corto
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-04-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Volleyball
Record 13, Main entry term, English
- two-hand set
1, record 13, English, two%2Dhand%20set
see observation
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- two-hand setup 1, record 13, English, two%2Dhand%20setup
see observation
- two-hand set pass 2, record 13, English, two%2Dhand%20set%20pass
see observation
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A pass performed with both hands, normally by the setter, for the purpose of placing the ball in position for another player to spike. 2, record 13, English, - two%2Dhand%20set
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The set is a pass intended for one specific purpose, to place the ball above and near the net so that a front row player can jump and attack it. Although the set can be performed on the first or second contact by any player, it is generally made on the second play by one of two players specifically designated by the team to perform this task. This specialist is called a setter. 3, record 13, English, - two%2Dhand%20set
Record 13, Key term(s)
- two-hand set-up
- two hand set
- 2-hand set
- two-handed set-up
- two-handed set pass
- two-handed setup
- two-handed set
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Volleyball
Record 13, Main entry term, French
- passe d’attaque à deux mains
1, record 13, French, passe%20d%26rsquo%3Battaque%20%C3%A0%20deux%20mains
proposal, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- passe de smash à deux mains 1, record 13, French, passe%20de%20smash%20%C3%A0%20deux%20mains
proposal, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Transfert du ballon en jeu, au moyen des deux mains, d’un coéquipier(généralement le passeur) à un autre coéquipier qui tentera de smasher le ballon dans le camp adverse. 1, record 13, French, - passe%20d%26rsquo%3Battaque%20%C3%A0%20deux%20mains
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 2, record 13, French, - passe%20d%26rsquo%3Battaque%20%C3%A0%20deux%20mains
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, record 13, French, - passe%20d%26rsquo%3Battaque%20%C3%A0%20deux%20mains
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle. 4, record 13, French, - passe%20d%26rsquo%3Battaque%20%C3%A0%20deux%20mains
Record 13, Key term(s)
- passe d’attaque à 2 mains
- passe de smash à 2 mains
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2006-04-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Volleyball
Record 14, Main entry term, English
- short set 1, record 14, English, short%20set
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- short setup 2, record 14, English, short%20setup
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
set; setup: The tactical skill in which a ball is directed to a point where a player can spike it into the opponent's court. 3, record 14, English, - short%20set
Record 14, Key term(s)
- short set-up
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Volleyball
Record 14, Main entry term, French
- passe d’attaque courte
1, record 14, French, passe%20d%26rsquo%3Battaque%20courte
proposal, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- passe de smash courte 1, record 14, French, passe%20de%20smash%20courte
proposal, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 2, record 14, French, - passe%20d%26rsquo%3Battaque%20courte
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, record 14, French, - passe%20d%26rsquo%3Battaque%20courte
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
passe d’attaque; passe de smash : Passe exécutée par le passeur, en envoyant le ballon haut dans les airs afin qu'un coéquipier le smashe dans le camp adverse. 1, record 14, French, - passe%20d%26rsquo%3Battaque%20courte
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle. 4, record 14, French, - passe%20d%26rsquo%3Battaque%20courte
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2006-04-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Volleyball
Record 15, Main entry term, English
- jump set
1, record 15, English, jump%20set
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- jump pass 2, record 15, English, jump%20pass
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A set executed while the setter is in the air, at the end of a jump. 3, record 15, English, - jump%20set
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
set; setup: A special high pass, if at all possible made overhand for the purpose of placing the ball in position for another player to spike. 4, record 15, English, - jump%20set
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Volleyball
Record 15, Main entry term, French
- passe en suspension
1, record 15, French, passe%20en%20suspension
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- passe d’attaque en suspension 2, record 15, French, passe%20d%26rsquo%3Battaque%20en%20suspension
feminine noun
- passe de smash en suspension 2, record 15, French, passe%20de%20smash%20en%20suspension
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Passe d’attaque faite par le passeur pendant qu'il est dans les airs, à la fin d’un saut vertical, afin qu'un coéquipier puisse smasher le ballon dans le camp adverse. 2, record 15, French, - passe%20en%20suspension
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 3, record 15, French, - passe%20en%20suspension
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, record 15, French, - passe%20en%20suspension
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 15, Main entry term, Spanish
- pase en suspensión
1, record 15, Spanish, pase%20en%20suspensi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2002-10-22
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- North American Football
Record 16, Main entry term, English
- defensive end
1, record 16, English, defensive%20end
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Each of the two players lining up at the extremities of the offensive or the defensive line. 2, record 16, English, - defensive%20end
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
On the defensive line, the defensive ends' role is to rush the passer of the ball to prevent passing plays and try to contain running plays to the inside so that they do not get more effective in coming to the outside of the lines. 2, record 16, English, - defensive%20end
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 16, Main entry term, French
- ailier défensif
1, record 16, French, ailier%20d%C3%A9fensif
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Chacun des deux joueurs qui s’alignent aux extrémités des lignes défensive et offensive. 2, record 16, French, - ailier%20d%C3%A9fensif
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
À la défensive, le rôle des ailiers défensifs est de freiner le passeur du ballon et d’empêcher les jeux de passes, et de contenir la course du porteur du ballon à l'intérieur pour prévenir l'échappé à l'extérieur des lignes qui permettrait une course plus libre vers les buts. 2, record 16, French, - ailier%20d%C3%A9fensif
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Équivalent français abtenu de la Fédération de football amateur du Québec. 3, record 16, French, - ailier%20d%C3%A9fensif
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2001-01-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Volleyball
Record 17, Main entry term, English
- pass
1, record 17, English, pass
correct, see observation, verb
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
To receive and transfer the ball to a teammate, usually to the setter, in order to return the ball near the net, in the attack area. 2, record 17, English, - pass
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The usual tactic is to use the three permitted contacts in order to set the offence. Normally, the "pass" is made at the first contact of the ball. Then the setter makes the second touch by hitting the ball high into the air (this is called a "setup","set" or "set pass") so the spiker can ground it to the floor of the opponents' court (third contact). 2, record 17, English, - pass
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
to pass: When the pass is made by the setter to the spiker, the verb used is "to set". 2, record 17, English, - pass
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Volleyball
Record 17, Main entry term, French
- passer
1, record 17, French, passer
correct, see observation
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Recevoir et transmettre le ballon à un coéquipier, habituellement au passeur, en vue d’amener le ballon près du filet, dans la zone d’attaque. 2, record 17, French, - passer
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La tactique courante consiste à monter une offensive en utilisant les trois touches réglementaires. La «passe» s’effectue normalement à la première touche. Le passeur fait la deuxième touche en envoyant le ballon haut dans les airs(cette passe est désignée «passe d’attaque» ou «passe de smash»). Enfin, le flécheur smashe le ballon et l'envoie dans le camp adverse(troisième touche). 2, record 17, French, - passer
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle. 3, record 17, French, - passer
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
passer : En français, le verbe «passer» est utilisé pour toute passe faite à un coéquipier, contrairement à l’anglais où le verbe «to set» est utilisé plus spécifiquement lorsque le passeur fait une passe d’attaque au smasheur. 2, record 17, French, - passer
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 17, Main entry term, Spanish
- pasar
1, record 17, Spanish, pasar
correct
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2001-01-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Volleyball
Record 18, Main entry term, English
- high pass
1, record 18, English, high%20pass
see observation
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
pass: The transfer of the ball from one player to a teammate, usually to the setter, in order to return the ball near the net, in the attack area. 2, record 18, English, - high%20pass
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The usual tactic is to use the three permitted contacts in order to set the offence. Normally, the "pass" is made at the first contact of the ball. Then the setter makes the second touch by hitting the ball high into the air (this is called a "setup","set" or "set pass") so the spiker can ground it to the floor of the opponents' court (third contact). 2, record 18, English, - high%20pass
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Volleyball
Record 18, Main entry term, French
- passe haute
1, record 18, French, passe%20haute
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
passe : Transfert du ballon d’un joueur à son coéquipier, habituellement au passeur, en vue d’amener le ballon près du filet, dans la zone d’attaque. 2, record 18, French, - passe%20haute
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle. 3, record 18, French, - passe%20haute
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
La tactique courante consiste à monter une offensive en utilisant les trois touches réglementaires. La «passe» s’effectue normalement à la première touche. Le passeur fait la deuxième touche en envoyant le ballon haut dans les airs(cette passe est désignée «passe d’attaque» ou «passe de smash»). Enfin, le flécheur smashe le ballon et l'envoie dans le camp adverse(troisième touche). 2, record 18, French, - passe%20haute
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 18, Main entry term, Spanish
- pase alto
1, record 18, Spanish, pase%20alto
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2001-01-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Volleyball
Record 19, Main entry term, English
- pass
1, record 19, English, pass
correct, see observation, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The transfer of the ball from one player to a teammate, usually to the setter, in order to return the ball near the net, in the attack area. 2, record 19, English, - pass
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The usual tactic is to use the three permitted contacts in order to set the offence. Normally, the "pass" is made at the first contact of the ball. Then the setter makes the second touch by hitting the ball high into the air (this is called a "setup","set" or "set pass") so the spiker can ground it to the floor of the opponents' court (third contact). 2, record 19, English, - pass
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Volleyball
Record 19, Main entry term, French
- passe
1, record 19, French, passe
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Transfert du ballon d’un joueur à son coéquipier, habituellement au passeur, en vue d’amener le ballon près du filet, dans la zone d’attaque. 2, record 19, French, - passe
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle. L’exécution de cet enchaînement doit être tellement rapide et harmonieux, lorsqu’elle est bien faite, que nous devons conserver l’image d’une seule et même action. 3, record 19, French, - passe
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La tactique courante consiste à monter une offensive en utilisant les trois touches réglementaires. La «passe» s’effectue normalement à la première touche. Le passeur fait la deuxième touche en envoyant le ballon haut dans les airs(cette passe est désignée «passe d’attaque» ou «passe de smash»). Enfin, le flécheur smashe le ballon et l'envoie dans le camp adverse(troisième touche). 2, record 19, French, - passe
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 19, Main entry term, Spanish
- pase
1, record 19, Spanish, pase
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2001-01-16
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Volleyball
Record 20, Main entry term, English
- forward pass
1, record 20, English, forward%20pass
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
pass: The transfer of the ball from one player to a teammate, usually to the setter, in order to return the ball near the net, in the attack area. 2, record 20, English, - forward%20pass
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
The usual tactic is to use the three permitted contacts in order to set the offence. Normally, the "pass" is made at the first contact of the ball. Then the setter makes the second touch by hitting the ball high into the air (this is called a "setup","set" or "set pass") so the spiker can ground it to the floor of the opponents' court (third contact). 2, record 20, English, - forward%20pass
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Volleyball
Record 20, Main entry term, French
- passe avant
1, record 20, French, passe%20avant
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
passe : Transfert du ballon d’un joueur à son coéquipier, habituellement au passeur, en vue d’amener le ballon près du filet, dans la zone d’attaque. 2, record 20, French, - passe%20avant
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle. 3, record 20, French, - passe%20avant
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
La tactique courante consiste à monter une offensive en utilisant les trois touches réglementaires. La «passe» s’effectue normalement à la première touche. Le passeur fait la deuxième touche en envoyant le ballon haut dans les airs(cette passe est désignée «passe d’attaque» ou «passe de smash»). Enfin, le flécheur smashe le ballon et l'envoie dans le camp adverse(troisième touche). 2, record 20, French, - passe%20avant
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 20, Main entry term, Spanish
- pase adelantado
1, record 20, Spanish, pase%20adelantado
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1986-07-03
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- North American Football
Record 21, Main entry term, English
- cowhide flipper 1, record 21, English, cowhide%20flipper
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 21, Main entry term, French
- passeur de ballon
1, record 21, French, passeur%20de%20ballon
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1976-06-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- North American Football
Record 22, Main entry term, English
- slinger 1, record 22, English, slinger
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 22, Main entry term, French
- passeur de ballon 1, record 22, French, passeur%20de%20ballon
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1976-06-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- North American Football
Record 23, Main entry term, English
- flipper 1, record 23, English, flipper
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 23, Main entry term, French
- passeur de ballon 1, record 23, French, passeur%20de%20ballon
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


