TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PASSIF COMPTABILISE [13 records]
Record 1 - internal organization data 2023-10-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Digital Currency
- Electronic Commerce
Record 1, Main entry term, English
- centralized electronic money
1, record 1, English, centralized%20electronic%20money
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- centralized e-money 2, record 1, English, centralized%20e%2Dmoney
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The critical feature of centralized e-money is that it has a particular issuer who assumes liability for the value. 2, record 1, English, - centralized%20electronic%20money
Record 1, Key term(s)
- centralised electronic money
- centralised e-money
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Monnaie électronique
- Commerce électronique
Record 1, Main entry term, French
- monnaie électronique centralisée
1, record 1, French, monnaie%20%C3%A9lectronique%20centralis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ce qui fait la particularité de la monnaie électronique centralisée, c'est qu'elle est émise par une autorité centrale qui comptabilise sa valeur dans son passif. 2, record 1, French, - monnaie%20%C3%A9lectronique%20centralis%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-07-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 2, Main entry term, English
- hidden asset
1, record 2, English, hidden%20asset
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 2, Main entry term, French
- actif sous-évalué
1, record 2, French, actif%20sous%2D%C3%A9valu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Actif dont la valeur comptable se situe bien en dessous de sa juste valeur, en raison par exemple d’une plus-value latente ou d’un profit non réalisé. 1, record 2, French, - actif%20sous%2D%C3%A9valu%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En comptabilité au coût historique, la plus-value ou le profit n’ est généralement comptabilisé que lorsqu'il est réalisé, c'est-à-dire lorsque l'actif(ou le passif) est sorti du patrimoine de l'entité par cession ou échange avec un tiers. 1, record 2, French, - actif%20sous%2D%C3%A9valu%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2009-01-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Taxation
Record 3, Main entry term, English
- temporary difference
1, record 3, English, temporary%20difference
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In the United States, a difference between the carrying value of an asset or liability for tax purposes and the amount of that asset or liability as reported in an organization's financial statements, that will result in amounts entering into the organization's tax return in future years when the item is expected to be sold or otherwise settled and removed from the financial statements. 2, record 3, English, - temporary%20difference
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Fiscalité
Record 3, Main entry term, French
- écart temporel
1, record 3, French, %C3%A9cart%20temporel
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aux États-Unis, élément de la différence constatée entre l’assiette fiscale d’un actif ou d’un passif et sa valeur comptable selon les états financiers (ou comptes) qui donnera lieu, au cours des exercices futurs, à des montants imposables ou déductibles au moment du recouvrement ou du règlement de la valeur comptable de l’actif ou du passif. 1, record 3, French, - %C3%A9cart%20temporel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les écarts temporels sont plutôt rattachés au bilan alors que les écarts temporaires sont plus étroitement rattachés à l'état des résultats(ou compte de résultat). Outre les écarts temporaires, les écarts temporels comprennent d’autres écarts entre l'assiette fiscale d’un actif ou d’un passif et sa valeur comptable. Ces autres écarts résultent, par exemple, de la modification de la valeur comptable des actifs et des passifs par suite d’un regroupement d’entreprises comptabilisé selon la méthode de l'achat pur et simple, ou encore des effets des variations des taux de change sur l'équivalent en monnaie étrangère de la valeur comptable, libellée dans la monnaie de présentation des états financiers(ou comptes), des actifs non monétaires des établissements étrangers intégrés. 1, record 3, French, - %C3%A9cart%20temporel
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, on distinguait jusqu’en 1996 le «timing difference», défini dans les normes canadiennes et alors appelé en français «écart temporaire» et le «temporary difference», défini dans les normes des États-Unis et alors appelé en français «écart temporel». Lorsque la notion de «temporary difference» a été adoptée au Canada et a évincé celle de «timing difference», on a conservé en français l’expression «écart temporaire» pour désigner le «temporary difference». On peut également distinguer l’ancienne notion de la nouvelle en opposant les expressions «écart temporaire-résultats» et «écart temporaire-bilan. 2, record 3, French, - %C3%A9cart%20temporel
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-11-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 4, Main entry term, English
- deferred revenue
1, record 4, English, deferred%20revenue
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- deferred credit 1, record 4, English, deferred%20credit
correct
- deferred income 2, record 4, English, deferred%20income
correct
- unearned revenue 3, record 4, English, unearned%20revenue
correct
- unearned income 4, record 4, English, unearned%20income
correct
- prepaid income 5, record 4, English, prepaid%20income
correct
- revenue received in advance 5, record 4, English, revenue%20received%20in%20advance
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An amount received or recorded as receivable but not yet earned and meanwhile carried forward to be taken into income in future periods. 6, record 4, English, - deferred%20revenue
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
For example: income derived from dividends, interest or rents. 7, record 4, English, - deferred%20revenue
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 4, Main entry term, French
- produit constaté d’avance
1, record 4, French, produit%20constat%C3%A9%20d%26rsquo%3Bavance
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- produit comptabilisé d’avance 1, record 4, French, produit%20comptabilis%C3%A9%20d%26rsquo%3Bavance
correct, masculine noun
- produit reçu d’avance 1, record 4, French, produit%20re%C3%A7u%20d%26rsquo%3Bavance
correct, masculine noun
- produit reporté 2, record 4, French, produit%20report%C3%A9
correct, masculine noun
- crédit reporté 1, record 4, French, cr%C3%A9dit%20report%C3%A9
correct, masculine noun
- revenu reporté 3, record 4, French, revenu%20report%C3%A9
correct, masculine noun
- revenu reçu d’avance 3, record 4, French, revenu%20re%C3%A7u%20d%26rsquo%3Bavance
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Produit perçu ou comptabilisé avant que les prestations ou fournitures le justifiant aient été effectuées ou fournies, et qui figure au passif du bilan jusqu'à son rattachement à la période au cours de laquelle les prestations ou fournitures se réaliseront. 1, record 4, French, - produit%20constat%C3%A9%20d%26rsquo%3Bavance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans ce cas, l’entité a, en un sens, une «dette en nature». 1, record 4, French, - produit%20constat%C3%A9%20d%26rsquo%3Bavance
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 4, Main entry term, Spanish
- haberes diferidos
1, record 4, Spanish, haberes%20diferidos
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- ingresos diferidos 2, record 4, Spanish, ingresos%20diferidos
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-09-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Life Insurance
Record 5, Main entry term, English
- amortized cost method
1, record 5, English, amortized%20cost%20method
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An accounting method in which the historical cost of a fixed-term investment is adjusted systematically during the period in which the investment is held toward the amount expected to be realized at maturity. These adjustments are reflected in income. 2, record 5, English, - amortized%20cost%20method
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
- Assurance sur la vie
Record 5, Main entry term, French
- méthode de l’amortissement du coût
1, record 5, French, m%C3%A9thode%20de%20l%26rsquo%3Bamortissement%20du%20co%C3%BBt
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- méthode de la fraction non amortie du coût 1, record 5, French, m%C3%A9thode%20de%20la%20fraction%20non%20amortie%20du%20co%C3%BBt
correct, feminine noun
- méthode du coût non amorti 2, record 5, French, m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20non%20amorti
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Méthode selon laquelle on présente dans le bilan les placements en titres à échéance déterminée au coût historique, ce coût étant ajusté systématiquement tout au long de la période de détention pour être ramené au montant qu’on prévoit réaliser à l’échéance. 2, record 5, French, - m%C3%A9thode%20de%20l%26rsquo%3Bamortissement%20du%20co%C3%BBt
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Selon cette méthode, le coût des obligations acquises à escompte ou des obligations à intérêts précomptés est augmenté périodiquement des amortissements de l’escompte d’acquisition de telle sorte qu’à échéance, la valeur comptable des obligations corresponde à la valeur nominale à recouvrer de l’émetteur. 2, record 5, French, - m%C3%A9thode%20de%20l%26rsquo%3Bamortissement%20du%20co%C3%BBt
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
En France, on comptabilise le titre à sa valeur nominale, la partie «intérêts précomptés» étant enregistrée au passif et portée dans les résultats sur la durée de l'obligation. 2, record 5, French, - m%C3%A9thode%20de%20l%26rsquo%3Bamortissement%20du%20co%C3%BBt
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-10-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 6, Main entry term, English
- interest accrued
1, record 6, English, interest%20accrued
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- accrued interest 2, record 6, English, accrued%20interest
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The amount of interest accumulated as at March 31 on the bonded debt and certain liabilities, that is not due or payable until some future date. 3, record 6, English, - interest%20accrued
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Interest on government bonds (other than Canada savings bonds) is not an enforceable liability prior to the date(s) when it becomes payable. However, to disclose more accurately the expenditure of the Government of Canada, the amount of interest which has accrued as at March 31 is estimated and recorded as an accrued liability. 4, record 6, English, - interest%20accrued
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 6, Main entry term, French
- intérêt couru
1, record 6, French, int%C3%A9r%C3%AAt%20couru
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Somme, accumulée au 31 mars, des intérêts échéant et payables après cette date sur la dette obligataire et sur certains éléments de passif. 2, record 6, French, - int%C3%A9r%C3%AAt%20couru
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les intérêts des obligations d’État autres que les obligations d’épargne du Canada ne constituent pas un élément de passif exigible avant l'échéance. Toutefois, afin d’assurer une présentation plus exacte des dépenses de l'État canadien, le montant estimé des intérêts courus au 31 mars est comptabilisé en tant que charge à payer. 3, record 6, French, - int%C3%A9r%C3%AAt%20couru
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
Record 6, Main entry term, Spanish
- interés acumulado
1, record 6, Spanish, inter%C3%A9s%20acumulado
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- interés devengado 2, record 6, Spanish, inter%C3%A9s%20devengado
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1997-06-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Accounting
- Government Accounting
Record 7, Main entry term, English
- unaccounted-for-liability
1, record 7, English, unaccounted%2Dfor%2Dliability
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... as the business grows, the unaccounted-for-liability may become more material in the balance sheet. 2, record 7, English, - unaccounted%2Dfor%2Dliability
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité publique
Record 7, Main entry term, French
- passif non comptabilisé
1, record 7, French, passif%20non%20comptabilis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] avec la croissance de l'entreprise, le passif non comptabilisé peut devenir plus important dans le bilan. 2, record 7, French, - passif%20non%20comptabilis%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-05-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 8, Main entry term, English
- recorded liabilities
1, record 8, English, recorded%20liabilities
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Key term(s)
- recorded liability
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 8, Main entry term, French
- passif comptabilisé
1, record 8, French, passif%20comptabilis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- éléments de passif inscrits 2, record 8, French, %C3%A9l%C3%A9ments%20de%20passif%20inscrits
correct, masculine noun, plural
- éléments de passif comptabilisés 1, record 8, French, %C3%A9l%C3%A9ments%20de%20passif%20comptabilis%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 8, Textual support, French
Record 8, Key term(s)
- élément de passif inscrit
- élément de passif comptabilisé
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1997-05-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 9, Main entry term, English
- recorded liabilities
1, record 9, English, recorded%20liabilities
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Carry forward of recorded liabilities. The Financial Administration Act permits the Treasury Board to specify the period during which payment of PAYE liabilities is allowed. Since no time limit has been specified, unsettled liabilities related to lapsing authorities must be carried forward until they cease to exist. 2, record 9, English, - recorded%20liabilities
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
PAYE: Payables at Year-End. 3, record 9, English, - recorded%20liabilities
Record 9, Key term(s)
- recorded liability
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 9, Main entry term, French
- passif comptabilisé
1, record 9, French, passif%20comptabilis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- éléments de passif comptabilisés 1, record 9, French, %C3%A9l%C3%A9ments%20de%20passif%20comptabilis%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
- éléments de passif inscrits 2, record 9, French, %C3%A9l%C3%A9ments%20de%20passif%20inscrits
correct, masculine noun, plural
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Report des éléments de passif inscrits. La Loi sur la gestion des finances publiques permet au Conseil du Trésor de déterminer la période pendant laquelle le paiement des éléments de passif des CAFE est permis. Comme aucun délai n’a été précisé, les éléments de passif non réglés liés à des autorisations annuelles doivent être reportés jusqu’à ce qu’ils cessent d’exister, [...] 3, record 9, French, - passif%20comptabilis%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
CAFE : créditeurs à la fin de l’exercice. 4, record 9, French, - passif%20comptabilis%C3%A9
Record 9, Key term(s)
- élément de passif comptabilisé
- élément de passif inscrit
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1997-04-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Accounting
Record 10, Main entry term, English
- range of amounts
1, record 10, English, range%20of%20amounts
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Thus, if a range of estimated amounts of a probable future environmental expenditure that meets the definition of a liability can be determined, an amount should be accrued. 2, record 10, English, - range%20of%20amounts
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 10, Main entry term, French
- fourchette de montants
1, record 10, French, fourchette%20de%20montants
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Par conséquent, lorsqu'il est possible de déterminer, quant à une dépense environnementale future probable, une fourchette de montants estimatifs qui correspond à la définition du passif, un montant devrait être comptabilisé. 2, record 10, French, - fourchette%20de%20montants
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1996-12-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 11, Main entry term, English
- current-year non-tax revenues
1, record 11, English, current%2Dyear%20non%2Dtax%20revenues
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Settlement of recorded liabilities must be charged to the appropriate liability account. Where a settlement exceeds the recorded liability, the excess must be charged to a current-year appropriation. Where the recorded amount exceeds the settlement, the excess must be credited to current-year non-tax revenue. 2, record 11, English, - current%2Dyear%20non%2Dtax%20revenues
Record 11, Key term(s)
- current-year non-tax revenue
- current year non tax revenue
- current year non tax revenues
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 11, Main entry term, French
- recettes non fiscales de l’exercice courant
1, record 11, French, recettes%20non%20fiscales%20de%20l%26rsquo%3Bexercice%20courant
correct, feminine noun, plural
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le règlement des éléments de passif comptabilisés doit être imputé au compte de passif approprié. Lorsqu'un règlement dépasse l'élément de passif comptabilisé, l'excédent doit être imputé à un crédit de l'exercice courant. Si c'est l'inverse, la différence doit être portée aux recettes non fiscales de l'exercice courant. 2, record 11, French, - recettes%20non%20fiscales%20de%20l%26rsquo%3Bexercice%20courant
Record 11, Key term(s)
- recette non fiscale de l’exercice courant
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1995-09-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 12, Main entry term, English
- current-year appropriation
1, record 12, English, current%2Dyear%20appropriation
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Settlement of recorded liabilities must be charged to the appropriate liability account. Where a settlement exceeds the recorded liability, the excess must be charged to a current-year appropriation. Where the recorded amount exceeds the settlement, the excess must be credited to current-year non-tax revenue. 1, record 12, English, - current%2Dyear%20appropriation
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 12, Main entry term, French
- crédit de l’exercice courant
1, record 12, French, cr%C3%A9dit%20de%20l%26rsquo%3Bexercice%20courant
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le règlement des éléments de passif comptabilisés doit être imputé au compte de passif approprié. Lorsqu'un règlement dépasse l'élément de passif comptabilisé, l'excédent doit être imputé à un crédit de l'exercice courant. Si c'est l'inverse, la différence doit être portée aux recettes non fiscales de l'exercice courant. 1, record 12, French, - cr%C3%A9dit%20de%20l%26rsquo%3Bexercice%20courant
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1986-12-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Accounting
- Banking
Record 13, Main entry term, English
- offsetting asset
1, record 13, English, offsetting%20asset
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Bank's potential liability under acceptances is reported as a liability in the Statement of Assets and Liabilities. The Bank's recourse against the customer in the case of a call on these commitments is reported as an offsetting asset of the same amount. 1, record 13, English, - offsetting%20asset
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Comptabilité
- Banque
Record 13, Main entry term, French
- élément d’actif compensatoire
1, record 13, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%26rsquo%3Bactif%20compensatoire
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La responsabilité éventuelle de la Banque au titre des acceptations est comptabilisée comme un élément de passif à l'état de l'actif et du passif. En contrepartie, le recours de la Banque contre le client dans le cas où elle serait tenue d’acquitter ses engagements est comptabilisé comme un élément d’actif compensatoire équivalent. 1, record 13, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20d%26rsquo%3Bactif%20compensatoire
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


